Bosch TES713F1 — handleiding voor het gebruik van een volautomatische espressomaker [86/152]
![Bosch TES713F1 [86/152] Koffiezetten met kof fie bone n](/views2/1064363/page86/bg56.png)
Содержание
- Safety instructions p.6
- Table of contents p.6
- Overview p.7
- Included in delivery p.7
- Before using for the first time p.8
- Controls p.9
- Lease short rinse p.11
- Displays p.11
- _________________ p.13
- _____________ p.13
- __________ p.13
- X _a b coe fg hij k lm nd p.13
- Ser setting p.13
- Pqrstuvwxyz01234 56789ààæàèéoô0üù p.13
- Offee tem p.13
- Elete name p.13
- Dit name p.13
- Rofile p.14
- Ater tem p.15
- Anguag p.15
- _________________ p.15
- Offee tem p.15
- Menu settings p.15
- Etting p.15
- Preparation using coffee beans p.17
- Preparing milk froth and warm milk p.18
- Preparation using ground coffee p.18
- Maintenance and daily cleaning p.19
- Dispensing hot water p.19
- Service programmes p.21
- Leaning and service p.21
- Hort rinse p.21
- Leaning and service p.22
- Escale p.22
- Leaning and service p.23
- Hort rinse p.23
- _________________ p.23
- Tips on energy saving p.24
- Storing accessories p.25
- Guarantee p.25
- Frost protection p.25
- Disposal k p.25
- Accessories p.25
- Simple troubleshooting p.26
- Simple troubleshooting p.27
- Technical specifications p.28
- Sommaire p.29
- Consignes de sécurité p.29
- Présentation p.30
- Contenu de l emballage p.30
- Avant la première utilisation p.31
- Eléments de commande p.32
- Incez brièvement p.34
- Atiente p.34
- Affichages à l écran p.34
- Spresso p.35
- _______ p.36
- ______ p.36
- X _abcdefghijklmno pqrstuvwxyz01234 56789âàæàèéoo0üù p.36
- Utilisâ p.36
- Upprimer nom p.36
- Odifier no p.36
- E__________________ p.36
- Du café p.36
- Aramètres utilisateur p.36
- Sélectionner un profil p.37
- _________________ p.38
- Réglages menu p.38
- Préparation avec du café en grains p.40
- Préparation à partir de café moulu p.41
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud p.42
- Préparer de l eau chaude p.42
- Entretien et nettoyage quotidien p.42
- Programmes de maintenance p.44
- Étartrag p.45
- ________ à p.45
- ______ p.45
- Ystème lai p.45
- Inçage court p.45
- Ettoyage et service p.45
- Ettoyage et servic p.45
- Ettoyage p.45
- Ettoyage et service p.46
- Ettoyag p.46
- Étartrag p.46
- ______________ p.46
- ______ p.47
- Rangement des accessoires p.48
- Protection contre le gel p.48
- Conseils pour économiser l énergie p.48
- Mise au rebut m p.49
- Caractéristiques techniques p.49
- Accessoires garantie p.49
- Eliminer soi même les problèmes simples p.50
- Eliminer soi même les problèmes simples p.51
- Sommario p.52
- Istruzioni di sicurezza p.52
- Panorámica p.53
- Contenuto della conf ezi one p.53
- Al primo impiego p.54
- Elementi di comando p.55
- Visualizzazioni del display p.57
- Prega di attendere p.57
- Istema latt p.57
- Ààæàèéoo0üù p.59
- _________ p.59
- ______ p.59
- X _a b coe fg hij k lm no pqrstuv wxyz01234 p.59
- D________________ p.59
- Caffè p.59
- Ancella nome p.59
- Ambia nom p.59
- Elezion p.60
- Impostazioni del menu p.61
- Caffé p.61
- Acqua cald p.61
- ______________ i p.61
- ___________ p.61
- Talian p.61
- Mpostazion p.61
- Preparazione con chicchi di caffé p.63
- Preparazione con caffé macinato p.64
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo p.65
- Prelievo di acqua per il thé p.65
- Cura e pulizia quotidiana p.65
- Programmi di assistenza p.67
- Uliré p.68
- Ecalcificar p.68
- ____________ p.69
- Uliré p.69
- Ecalcificar p.69
- Isciacquo breve p.70
- Ulizia e manutenzidne p.70
- Protezione dal gelo p.71
- Consigli per risparmiare energia p.71
- Accessori per la conservazione p.71
- Garanzia p.72
- Dati tecnici p.72
- Accessori smaltimento к p.72
- Soluzione di piccoli guasti p.73
- Soluzione di piccoli guasti p.74
- Veiligheidsinstructies p.75
- Inhoudsopgave p.75
- Leveringsomvang p.76
- De onderdelen p.76
- Voor het eerste gebruik p.77
- Bedieningselementen p.78
- Displayweergaven p.80
- Ort spoelen p.80
- _________________ p.82
- X _a в cöe fg hij k lm ng pqrstuvwxyz01234 56789âàæàèégg0üù p.82
- Ebruikersinstellingen p.82
- Ebruikersin p.82
- Aam wissen p.82
- Aam wijzige p.82
- Ebruike p.83
- Mm jig p.84
- Menu instellingen p.84
- Immjig p.84
- Ima j jig p.84
- Reserv0i p.85
- Koffiezetten met kof fie bone n p.86
- Melkschuim en warme melk bereiden p.87
- Koffiezetten met gemalen koffie p.87
- Warm water nemen p.88
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.88
- Serviceprogramma s p.90
- _______ i p.91
- Reserv0i p.91
- Ort spoelen p.91
- Ntkalke p.91
- Einiging en servic p.91
- Einigin p.91
- Einigen p.91
- ________________ p.92
- Ntkalke p.92
- Einigin p.92
- Einigen p.92
- Melksys p.93
- Einiging en service p.93
- Ort spoelen p.93
- Vorstbescherming p.94
- Tips om energie te besparen p.94
- Opberging toebehoren p.94
- Toebehoren afval 3 p.95
- Technische specificaties p.95
- Garantie p.95
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.96
- Eenvoudige problemen zelf oplossen p.97
- Bezpecnostni pokyny p.98
- Rozsah dodávky p.99
- Prehled p.99
- Pred prvnim pouzitim p.100
- Ovladaci prvky p.101
- Rovedt p.103
- Lécnéh p.103
- Zprávy na displeji p.103
- Ymazat jméno p.105
- X _a b c0e fg hij k lm no pqrstuvwxyz01234 56789áá eáééoo0üü p.105
- Uziv 3 p.105
- Uziv 1 d___________________ p.105
- Ménitjmén p.105
- Epl kávy p.105
- ________________ i p.106
- Uziv 3 p.106
- Nastavení v nabidce p.106
- Horké vody p.106
- Cestin p.106
- Astaven p.106
- Шид p.107
- Príprava nápojú z kávovych zrn p.108
- Ifrhmk p.108
- Priprava napoju z mlete kavy p.109
- Príprava mlécné pény a teplého mléka p.110
- Údrzba a kazdodenní cisténí p.111
- Odbér horké vody p.111
- Ystému p.113
- Programy udrzby p.113
- Dvápnén p.114
- Rady jak usporit energii p.116
- Zarucni podminky p.117
- Ukladani prislusenstvi p.117
- Prislusenstvi p.117
- Ochrana pred mrazem p.117
- Likvidace m p.117
- Reseni jednoduchÿch problémù p.118
- Reseni jednoduchych problemü p.119
- Technické údaje p.120
- Содержание p.121
- Указания по технике безопасности p.122
- Объем поставки p.122
- Обзор p.123
- Перед первым использованием p.124
- Элементы управления p.125
- Существите быстрое p.127
- Систем p.127
- Ромы p.127
- Показания на дисплее p.127
- Ожалуйста ждите p.127
- Моло p.127
- Втарт p.127
- Кофе p.129
- Втая p.129
- Аст p.129
- _______ p.129
- Х _ а б в г0е ё жз и й к л м нопрстуфхцчшщъы ьэюянот 23456789 p.129
- Пользовател p.129
- Польз имя 1________ p.129
- Имя 2 имя 3_______ p.129
- Имя 1______ p.129
- Имя 1 д___________________ p.129
- Имя p.129
- Зменит p.129
- Дст p.129
- Далить имя p.129
- Ыбрать пользователя p.130
- Имя 3 p.130
- Воды p.130
- ________________ p.131
- ____________ p.131
- Язык p.131
- Установки меню p.131
- Иеяяк p.131
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен p.133
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе p.134
- Приготовление молочной пены и теплого молока p.135
- Уход и ежедневная очистка p.136
- Приготовление горячей воды p.136
- Ыст p.138
- Сервисные программы p.138
- Пром p.138
- Чистка p.139
- Екальцинаци p.139
- Пром p.140
- Екальцинаци p.140
- ___________ p.140
- Ыст p.140
- Чистк p.140
- Хранение принадлежностей p.142
- Советы по экономии энергии p.142
- Принадлежности p.142
- Защита от замерзания p.142
- Утилизация ж p.143
- Условия гарантийного обслуживания p.143
- Технические характеристики p.143
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.144
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.145
- Самостоятельное устранение небольших проблем p.146
- Garantiebedingungen p.150
- Bosch infoteam bshg com p.150
- Bosch infoteam p.150
Похожие устройства
-
Bosch TASSIMO TAS 55xxИнструкция к устройству -
Bosch TAS7002Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS6003Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS1104Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA6A643Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS4303EEРуководство по эксплуатации -
Bosch TAS4503Руководство по эксплуатации -
Bosch TES55236Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS1102Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA3A033Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS6004Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS4504Руководство по эксплуатации
86 ni Houd de toetsen 4 z en z en de netschakelaar 10 1 tegelijk ten minste 5 seconden ingedrukt Druk vervolgens op de toets 8 start en de fabrieksinstellingen zijn weer geactiveerd Koffiezetten met kof fie bone n Deze espresso automaat maalt voor elke bereiding verse koffie Gebruik bij voorkeur espresso of bonenmelanges voor volautomatische apparaten gebruiken Voor een optimale kwaliteit dienen de bonen koel en afgesloten te worden bewaard of te worden diepgevroren De koffiebonen kunnen ook diepgevroren worden gemalen Belangrijk Vul het waterreservoir 11 dagelijks met vers koud water In het waterreser voir 11 dient zich altijd voldoende water te bevinden voor de werking van het apparaat Opmerking Verwarm de kopjes vooral kleine espressokopjes met een dikke wand voor op de kopjeswarmer 18 Met een eenvoudige druk op een toets kun nen verschillende koffiedranken worden bereid De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen of de persoonlijke instellingen kunnen worden uitgevoerd en opgeroepen zie hoofdstuk Personalisering Druk op de toets 8 start De koffie wordt bereid en loopt vervolgens in de kop pen Koffiedranken met melk Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Steek het melkpijpje 10d van de melkschuimer 10 diep in het melkreservoir 30 Draai de koffie uitloop 9 naar rechts tot hij hoorbaar vastklikt Plaats een voorverwarmd kopje of glas onder de koffie uitloop 9 en melkschuimer 10 Kies met behulp van de draaiknop 6 de gewenste Macchiato Q of Cappuccino S Op het display 5 verschijnt de gekozen drank en de voor deze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid Opmerking Bij sommige instellingen wordt de koffie in twee fasen bereid zie aromaDouble Shot Wacht tot de bereiding helemaal voltooid is Koffiedranken zonder melk Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Plaats de voorverwarmde kop pen onder de koffie uitloop 9 Selecteer met de draaiknop 6 de gewenste espresso of koffie Op het display 5 verschijnt de gekozen drank en de voor deze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid Robert Bosch Hausgeräte GmbH De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen of de persoonlijke instellingen kunnen worden uitgevoerd en opgeroepen zie hoofdstuk Personalisering Druk op de toets 8 start
Leer hoe u uw volautomatische espressomaker optimaal kunt gebruiken. Ontdek tips voor het bereiden van verschillende koffiedranken en het instellen van persoonlijke voorkeuren.