Grundig GEBM19400BCH [30/76] Pokud bude vyrobek umístén pod pultem obrázek 2
Содержание
- Connecting the appliance to the electricity supply p.5
- Installing the product p.5
- If the product will be placed under the counter figure 2 p.5
- If the product will be placed to corner figure 4a 4b p.5
- If the product will be placed in the tall cabinet figure 3 p.5
- En safety instructions p.5
- Prevention against possible fire risk p.6
- If the product is produced without cable and plug p.6
- If the product is produced with cable and without plug p.6
- If the product is produced with cable and plug p.6
- Installation p.7
- Removing the product p.7
- Placing and fixing the product figure 5 p.7
- Installation unter der arbeitsplatte abbildung 2 p.7
- Installation im schrank abbildung 3 p.7
- Final check p.7
- De wichtige sicherheitshinweise p.7
- Wenn das produkt in eine ecke gestellt wird abbildung 4a 4b p.8
- Elektrischer anschluss p.8
- Das gerät ist ohne kabel und stecker ausgestattet p.8
- Das gerät ist mit einem kabel und stecker ausgestattet p.8
- Das gerät ist mit einem kabel ohne stecker ausgestattet p.8
- Tr güvenlik talimatlari p.9
- Produkt platzieren und fixieren abbildung 5 p.9
- Produkt entfernen p.9
- Letzter check p.9
- Brandschutzvorkehrungen p.9
- Ürünün kurulumu p.10
- Ürünün elektrik baglantismm yapilmasi p.10
- Ürün tezgah altina yerlestirilecek ise resim 2 p.10
- Ürün köseye yerlestirilecek ise resim 4a 4b p.10
- Ürün boy dolabi i ine yerlestirilecek ise resim 3 p.10
- Ürününüz kablolu ve fisli ise p.11
- Ürünün yerlestirilmesi ve sabitlenmesi resim 5 p.11
- Ürünün yerinden tekrar çikarmak p.11
- Ürünün yanma güvenilirligi i in p.11
- Son kontrol p.11
- Da sikkerhedsinstruktioner p.11
- Ürününüz kablosuz ve fissiz ise p.11
- Ürününüz kablolu ve fissiz ise p.11
- Tilslutning af enheden til stromforsyningen p.12
- Installation af produktet p.12
- Hvis produktet placeres under disken figur 2 p.12
- Hvis produktet placeres i hjornet figur 4a 4b p.12
- Hvis produktet placeres i det hoje skab figur 3 p.12
- Placering og reparation af produktet figur 5 p.13
- Hvis produktet er produceret uden kabel og stik p.13
- Hvis produktet er produceret med kabel og uden stik p.13
- Hvis produktet er produceret med kabel og stik p.13
- Forebyggelse mod mulig brandfare p.13
- Endeiig kontrol p.13
- Jos tuote asennetaan korkeaan kaappiin kuva3 p.14
- Fl turvallisuusohjeet p.14
- Fjernelse af produktet p.14
- Tuotteen asennus p.14
- Laitteen liittáminen virransyóttóón p.14
- Jos tuote asennetaan tyótason aile kuva 2 p.14
- Jos tuote asennetaan kulmaan kuva 4a 4b p.14
- Tuotteen sijoitus ja kiinnitys kuva 5 p.15
- Mahdollisen tulipalovaaran ehkäisy p.15
- Jos tuotetta ei ole varustettu kaapelilla ja pistokkeella p.15
- Jos tuote on varustettu kaapelilla mutta ei pistokkeella p.15
- Jos tuote on varustettu kaapelilla ja pistokkeella p.15
- No sikkerhetsinstruksjoner p.16
- Lopullinen tarkistus p.16
- Koble apparatet til stromforsyningen p.16
- Installere produktet p.16
- Hvis produktet blir plassert under kjokkenbenken figur 2 p.16
- Hvis produktet blir plassert pâ hjornet figur 4a 4b p.16
- Hvis produktet blir plassert i det hoye skapet figur 3 p.16
- Tuotteen poistaminen p.16
- Hvis produktet er produsert uten kabel og stöpsel p.17
- Hvis produktet er produsert med kabel og uten stöpsel p.17
- Hvis produktet er produsert med kabel og stöpsel p.17
- Sv säkerhetsinstruktioner p.18
- Sluttkontroll p.18
- Plassere og feste produktet figur 5 p.18
- Om produkten kommer att placeras under disken bild 2 p.18
- Om produkten kommer att placeras i hörnet figur 4a 4b p.18
- Om produkten kommer att placeras i det höga skapet bild 3 p.18
- Installera produkten p.18
- Forebygging mot mulig brannfare p.18
- Fjerne produktet p.18
- Ansluta apparaten till elförsörjningen p.18
- Om produkten är tillverkad med kabel och kontakt p.19
- Om produkten tillverkas utan kabel och kontakt p.19
- Om produkten är tillverkad med kabel och utan p.19
- Ta bort produkten p.20
- Sista kontrollen p.20
- Ro instructiuni de sigurantá p.20
- Placera och fästa produkten bild 5 p.20
- Instalarea produsului p.20
- Förebyggande mot eventuell brandrisk p.20
- Dacá aparatul urmeazá sá fie instalat dedesubtul unui blat figura 2 p.20
- Dacá aparatul urmeazá sá fie amplasat pe colt figura 4a 4b p.21
- Dacá aparatul urmeazá sá fie amplasat ntr un dulap tnalt figura 3 p.21
- Conectarea aparatului la sursa de alimentarea cu energie electricá p.21
- Dacá aparatul nu este prevázut cu cablu si fisá p.22
- Dacá aparatul este prevázut cu cablu si conector p.22
- Dacá aparatul este prevázut cu cablu dar fárá fisá p.22
- Bg инструкции за безопасност p.22
- Amplasarea si fixarea aparatului figura 5 p.22
- Verificarea finalá p.22
- Prevenirea posibilului risc de incendiu p.22
- Indepártati produsul p.22
- Свързване на уреда с електрозахранването p.23
- Монтаж на продукта p.23
- Ако продуктът ще бъде поставен под плота схема 2 p.23
- Ако продуктът ще бъде поставен във високия шкаф схема 3 p.23
- Ако продуктът ще бъде поставен в ъгъла схема 4а 4ь p.23
- Ако продукты се произвежда с кабел и щепсел p.24
- Ако продукты се произвежда с кабел и без щепсел p.24
- Ако продуктът се произвежда без кабел и щепсел p.24
- Предотвратяване на възможен риск от пожар p.25
- Поставяне и фиксиране на продукта схема 5 p.25
- Последна проверка p.25
- Инсталиранзе на производот p.25
- Ако производот биде поставен под шанк спика 2 p.25
- Премахване на продукта p.25
- Поврзуванэе на уредот во електричната мрежа p.26
- Ако производот биде ставен во агол слика 4а 4б p.26
- Ако производот биде поставен во висечки елемент слика 3 p.26
- Местенэе и фиксираьье на производот слика 5 p.27
- Заштита од евентуален пожар p.27
- Ако производот е произведен со кабел но без приклучок p.27
- Ако производот е произведен со кабел и приклучок p.27
- Ако производот е произведен без кабел и приклучок p.27
- Баденце на производот p.28
- Wlozyc wtyczkg urzqdzenia do kontaktu p.28
- Pl instrukcja bezpieczehstwa p.28
- Montaz urzqdzenia p.28
- Jesli produkt zostanie umieszczony w wysokiej szafee rysunek 3 p.28
- Jesli produkt zostanie umieszczony w rogu rysunek 4a 4b p.28
- Jesli produkt zostanie umieszczony pod szafk rysunek 2 p.28
- Завршна проверка p.28
- Jesli produkt posiada kabel i wtyczk p.29
- Jesli produkt posiada kabel bez wtyczki p.29
- Jesli produkt nie posiada kabla i wtyczki p.29
- Zapobieganie ewentualnemu pozarowi p.30
- Pokud bude vyrobek umístén ve vysoké skríñce obrázek 3 p.30
- Pokud bude vyrobek umístén pod pultem obrázek 2 p.30
- Odlqczenie urzqdzenia p.30
- Miejsce i mocowanie produktu rysunek 5 p.30
- Kontroia koñcowa p.30
- Instalace vyrobku p.30
- Cz bezpecnostni pokyny p.30
- Pokud je vyrobek vyrábén s kabelem a zástrckou p.31
- Pokud je vyrobek vyrábén s kabelem a bez zástrcky p.31
- Pokud je vyrobek vyrábén bez kabelu a zástrcky p.31
- Pokud bude vyrobek umístén do rohu obrázek 4a 4b p.31
- Pripojení spotrebice k prívodu elektriny p.31
- Zäverecnä kontrola p.32
- Umisteni a upevneni vyrobku obräzek 5 p.32
- Toote paigaldamine p.32
- Provence proti moznemu nebezpeci pozäru p.32
- Kui toode asetatakse leti alla joonis 2 p.32
- Et ohutusjuhised p.32
- Demontäz vyrobku p.32
- Seadme ühendamine elektritoitega p.33
- Kui toodet toodetakse kaabli ja pistikuga p.33
- Kui toode on toodetud kaabliga ja ilma pistikuta p.33
- Kui toode asetatakse nurka joonis 4a 4b p.33
- Kui toode asetatakse körgkappi joonis 3 p.33
- Toote eemaldamine p.34
- Kui toode on toodetud ilma kaabli ja pistikuta p.34
- Hu biztonsági útmutató p.34
- Vöimaliku tuleohu vältimine p.34
- Viimane kontroll p.34
- Toote paigutamine ja kinnitamine joonis 5 p.34
- Ha a termék sarokba kerül beszerelésre 4a 4b ábra p.35
- Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra p.35
- Ha a termék magas szekrénybe kerül beszerelésre 3 ábra p.35
- Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra p.35
- A termék telepítése p.35
- Végsó ellenórzés p.36
- Termék eltávolítása p.36
- Nl veiligheidsinstructies p.36
- Ha a termék kábellel és dugvillával készül p.36
- Ha a termék kábellel és dugvilla nélkül készül p.36
- Ha a termék kábel és dugvilla nélkül készül p.36
- Esetleges tüzveszély megelózése p.36
- A termék elhelyezése és rógzítése 5 ábra p.36
- Het apparaat aansluiten op de netspanning p.37
- De installatie van het product p.37
- Als het product onder het aanrecht wordt geplaatst afbeelding 2 p.37
- Als het product in een hoge käst wordt geplaatst afbeelding 3 p.37
- Als het product in een hoek wordt geplaatst afbeelding 4a 4b p.37
- Ais het product voorzien is van een netsnoer zonder stekker p.38
- Ais het product voorzien is van een netsnoer en stekker p.38
- Ais het product niet voorzien is van een netsnoer en stekker p.38
- Preventie van eventuele brandrisico s p.39
- Laatste control p.39
- Instaliranje proizvoda p.39
- Hr sigurnosne upute p.39
- Het product verwijderen p.39
- De plaatsing en bevestiging van het product afbeelding 5 p.39
- Ako ce se proizvod staviti u visoku komoru slika 3 p.39
- Ako ce se proizvod staviti ispod saltera slika 2 p.39
- Spajanje uredaja na napajanje p.40
- Ako se proizvod proizvodi sa kabelom i utikacem p.40
- Ako se proizvod proizvodi sa kabelom i bez utikaca p.40
- Ako se proizvod proizvodi bez kabela i utikaca p.40
- Ako ce se proizvod postaviti u kut slika 4a 4b p.40
- Zavrsna provjera p.41
- Uklanjanje proizvoda p.41
- Sprjecavanje moguceg rizika od pozara p.41
- Postavljanje i popravljanje proizvoda slika 5 p.41
- Instaliranje proizvoda p.41
- Bs bezbednosna uputstva p.41
- Ako ce se proizvod staviti ispod saltera slika 2 p.41
- Ako se proizvod proizvodi sa kablom i bez utikaca p.42
- Ako se proizvod proizvodi bez kabela i utikaca p.42
- Ako ce se proizvod staviti u visoki ormar slika 3 p.42
- Ako ce se proizvod postaviti u kut slika 4a 4b p.42
- Prikljucivanje uredaja na napajanje p.42
- Ako se proizvod proizvodi sa kablom i utikacem p.42
- Zavrsna provjera p.43
- Ukoliko se uredaj ugraduje ispod kuhinjske povrsine slika 2 p.43
- Uklanjanje proizvoda p.43
- Ugradnja uredaja p.43
- Sb uputstva vezana za bezbednost p.43
- Prevencija od moguceg pozara p.43
- Postavljanje i popravljanje proizvoda slika 5 p.43
- Ukoliko uredaj ima strujni kabl ali bez utikaca p.44
- Ukoliko je uredaj dostavljen sa strujnim kablom i utikacem p.44
- Povezivanje uredaja na elektricnu mrezu p.44
- Ako se uredaj ugraduje u visok kuhinjski element slika 3 p.44
- Ako ce se proizvod postaviti u ugao slika 4a 4b p.44
- Poslednja provera p.45
- Es instrucciones de seguridad p.45
- Ukoliko je uredaj dostavljen bez strujnog kabla i utikaca p.45
- Skidanje uredaja p.45
- Prevencija moguceg pozara p.45
- Postavljanje i fiksiranje uredaja slika 5 p.45
- Si el producto se coloca en un armario alto figura 3 p.46
- Si el producto se coloca debajo de la encimera figura 2 p.46
- Los siguientes son los siguientes resim 4a 4b p.46
- Durante la instalación del producto p.46
- Conectar el aparato a la red eléctrica p.46
- Si el producto viene sin cable ni enchufe p.47
- Si el producto viene con cable y sin enchufe p.47
- Si el producto viene con cable y enchufe p.47
- Prevención contra posibles riesgos de incendio p.47
- Colocación y fijación del producto figura 5 p.47
- Ligagáo do aparelho á alimentaqáo elétrica p.48
- Instalagáo do produto p.48
- Se o produto for colocado no canto figura 4a 4b p.48
- Se o produto for colocado no armário alto figura 3 p.48
- Se o produto for colocado debaixo do balcáo figura 2 p.48
- Revisión final p.48
- Retirar el producto p.48
- Pt instrucóes de seguranza p.48
- Se o produto for produzido sem cabo e ficha p.49
- Se o produto for produzido com cabo e sem ficha p.49
- Se o produto for produzido com cabo e ficha p.49
- Verifica áo final p.50
- Remoqáo do produto p.50
- Preven áo contra eventuais riscos de incendio p.50
- El обпу е aacpaáeíag p.50
- Colocaqáo e fixaqáo do produto figure 5 p.50
- Av то ttpoíóv ttpókeitai va еукатаата0е p.51
- Av то ttpoíóv npókeltqi va еукатаата0е p.51
- Ттауко eikóva 2 p.51
- Еукат0сттастг p.51
- Ywvía eikóva 4a 4b p.51
- Tqç auakeuqç атгр ттарохп peùpatoç p.51
- Ipqaó p.51
- Eikóva 3 p.51
- Av то ttpoíóv ttpókeitai va еукатаата0е péaa p.51
- Ttupkayiàç p.52
- Npóaqipq v6 xóp vou p.52
- Av то ttpoíóv x i ttapaxösi p калшбю kai piç p.52
- Av то ttpoíóv x i trapax0 í x piç калшбю kai cpiç p.52
- Av то ttpoíóv x i trapax0 í m калшбю x piç cpiç p.52
- Si l appareil est placé sous le comptoir figure 2 p.53
- Si l appareil est placé dans l armoire haute figure 3 p.53
- Installation du produit p.53
- Fr consignes de sécurité p.53
- Тотто0 тг аг kai атерёсоап p.53
- Дфа р аг тои ttpoïôvtoç p.53
- Ïrpoïovtoç eikôva 5 p.53
- Éàeyxoç p.53
- Si l appareil est placé dans un coin figure 4a 4b p.54
- Si l appareil est fabriqué avec un câble et une fiche p.54
- Si l appareil est fabriqué avec un câble et sans fiche p.54
- Connexion de l appareil à l alimentation électrique p.54
- Si l appareil est fabriqué sans câble ni fiche p.55
- Retirez l appareil p.55
- Prévention contre un éventuel risque d incendie p.55
- Mise en place et fixation de l appareil figure 5 p.55
- Hu biztonsâgi ütmutatô p.55
- Dernière vérification p.55
- Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra p.56
- A termék telepítése p.56
- Ha a termék sarokba kerül beszerelésre 4a 4b ábra p.56
- Ha a termék pult alá kerül beszerelésre 2 ábra p.56
- Ha a termék magas szekrénybe kerül beszerelésre 3 ábra p.56
- Ha a termék kábellel és dugvillával készül p.57
- Ha a termék kábellel és dugvilla nélkül készül p.57
- Ha a termék kábel és dugvilla nélkül készül p.57
- Esetleges tüzveszély megelózése p.57
- A termék elhelyezése és rógzítése 5 ábra p.57
- Végsó ellenórzés p.58
- Termék eltávolítása p.58
- Se il prodotto sará posto sotto un mobiletto alto figura 3 p.58
- Se il prodotto sará posto sotto un bancone figura 2 p.58
- Se il prodotto sará posizionato ad angolo figure 4a 4b p.58
- It istruzioni relative alia sicurezza p.58
- Installazione del prodotto p.58
- Collegamento dell elettrodomestico alia presa di corrente p.58
- Se il prodotto é realizzato senza cavo e spina p.59
- Se il prodotto é realizzato con cavo e spina p.59
- Se il prodotto é realizzato con cavo e senza spina p.59
- Rimozione del prodotto p.60
- Prevenzione contro possibili rischi di incendio p.60
- Posizionamento e fissaggio del prodotto figura 5 p.60
- Lt saugaus naudojimo instrukcijos p.60
- Contrallo tíñale p.60
- Prietaiso prijungimas prie elektros tinklo p.61
- Jei gaminys bus pastatytas j kampq 4a 4b paveikslas p.61
- Jei gaminys bus padètas po prekystaliu 2 pav p.61
- Jei gaminys bus dedamas j aukstq spintq 3 pav p.61
- Gaminio jrengimas p.61
- Gaminio isémimas p.62
- Galutinis patikrinimas p.62
- Apsauga nuo galimo gaisro pavojaus p.62
- Lv drosibas instrukcijas p.62
- Jei gaminys pagamintas su kabeliu ir be kistuko p.62
- Jei gaminys pagamintas naudojant kabelj ir kistukq p.62
- Jei gaminys pagamintas be kabelio ir kistuko p.62
- Gaminio padèjimas ir tvirtinimas 5 pav p.62
- Lertces pievienosana elektrtbas padevei p.63
- Ja izstradajums tiks novietots zem letes 2 attels p.63
- Ja izstradajums tiks novietots sturt 4a 4b att p.63
- Ja izstradajums tiks ievietots augsta skapt 3 attels p.63
- Izstradajuma uzstadisana p.63
- Profilakse pret iespejamu ugunsbtstamtbu p.64
- Ja izsträdäjums tiek razots bez kabeja un spraudna p.64
- Ja izsträdäjums tiek razots ar kabeli un spraudni p.64
- Ja izsträdäjums tiek razots ar kabeli un bez spraudna p.64
- Izstradajuma novietosana un nostiprinasana 5 attels p.64
- Установка продукта p.65
- Ru правила техники безопасности p.65
- Galtga parbaude p.65
- Подключение прибора к электроснабжению p.65
- Если продукт будет размещен под кухонным столом рисунок 2 p.65
- Если продукт будет размещен в углу рисунок 4а 4ь p.65
- Если продукт будет размещен в высоком шкафу рисунок 3 p.65
- Izstradajuma nonemsana p.65
- Если продукт производится без кабеля и вилки p.66
- В случае если продукт производится с кабелем и вилкой p.66
- В случае если продукт производится без кабеля и вилки p.66
- Размещение и фиксирование продукта рисунок 5 p.67
- Финальная проверка p.67
- Удаление продукта p.67
- Предотвращение возможного пожара p.67
- Sk bezpecnostné pokyny p.67
- Ak bude vyrobok umiestneny do rohu obrázok c 4a 4b p.68
- Pripojenie spotrebica k elektrickému napájaniu p.68
- Instalovanie vyrobku p.68
- Ak bude vyrobok umiestneny pod vysokú skrinku obrázok c 3 p.68
- Ak bude vyrobok umiestneny pod pulí obrázok c 2 p.68
- Umiestnenie a upevnenie vyrobku obrázok c 5 p.69
- Prevencia proti moznému riziku poziaru p.69
- Ak je vyrobok vyrobeny pomocou kábla a zástrcky p.69
- Ak je vyrobok vyrobeny pomocou kábla a bez zástrcky p.69
- Ak je vyrobok vyrobeny bez kábla a zástrcky p.69
- Vyberanie vyrobku p.70
- Sl varnostna navodila p.70
- Prikljucitev aparata na elektricno napajanje p.70
- Namestitev izdelka p.70
- Ce bo izdelek vgrajen v pokoncen kuhinjski element slika 3 p.70
- Ce bo izdelek vgrajen v kuhinjski element slika 2 p.70
- Ce bo izdelek vgrajen v kotni element sliki 4a 4b p.70
- Zaverecna kontrola p.70
- Ce je izdelek izveden s kablom in vticem p.71
- Ce je izdelek izveden s kablom in brez vtica p.71
- Ce je izdelek izveden brez kabla in vtica p.71
- Якщо вир б буде розмещено у висоюй шафн рис 3 p.72
- Якщо вир б буде розм щено пщ поверхнею стола рис 2 p.72
- Встановлення виробу p.72
- Uk 1нструкцн 3 техники безпеки p.72
- Preprecite nevarnost pozara p.72
- Postavitev in pritrditev izdelka slika 5 p.72
- Odstranjevanje aparata p.72
- Koncni pregled p.72
- Якщо вир б виробляеться з кабелем та штепсельною вилкою p.73
- Якщо вир б буде розм щено в кут зображення 4а 4ь p.73
- Пщключення приладу до електропостачання p.73
- Видалення виробу p.74
- Якщо вир б вироблясться без кабеля та штепсельнот вилки p.74
- Якщо вир б виробляеться з кабелем без штепсельнот вилки p.74
- Розм щення та закртлення виробу рис 5 p.74
- Остаточна перев рка p.74
- Запоб гання можливим пожежним ризикам p.74
Похожие устройства
-
Grundig GEBM19300BCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBD19300BРуководство по эксплуатации -
Grundig GEBM12300WCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM11301XCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM11300XCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBD11300XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM19400BPHIИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM19400BPHICхема встраивания -
Grundig GEBM19300BPИнструкция по эксплуатации -
Grundig GEBM19300BPCхема встраивания -
Grundig GEBD19300BCхема встраивания -
Grundig GEBD19300BИнструкция по эксплуатации
N Neutralny niebieski L Faza br zowo czarny E Uziemienie zielono zótty C zacisk do przewodu Po podl czeniu zamknij pokrywp zaciskow Podl cz kabel zasilaj cy tak aby nie dotykal produktu i nie mögt zostac scisnipty mipdzy produktem a solang Zapobieganie ewentualnemu pozarowi Upewnij sip ze wszystkie pol czenia elektryczne s bezpieczne i szczelne aby zapobiec ryzyku wyladowania lukowego Nie wolno uzywac uszkodzonych kabli lub przedluzaczy Upewnij sip ze ciecz lub wilgoc nie znajduj sip w miejscu podl czenia do zasilania Miejsce i mocowanie produktu Rysunek 5 Dwie lub wipcej osoby umieszczaj urz dzenie na meblach Urz dzenie przymocowac do mebli za pomoc dol czonych srub Rysunek 5 Po zamontowaniu nalezy sprawdzic czy sruby s odpowiednio dokrpcone a produkt dobrze zamocowany Jesli Produkt nie zostanie zamontowany zgodnie z instrukcj a sruby odpowiednio dokrpcone istnieje ryzyko przewrócenia sip urz dzenia podczas uzytkowania Kontroia koñcowa Po zamontowaniu wl czyc zasilanie Nalezy przeczytac instrukcjp obslugi dotycz c pierwszego uzycia produktu Sprawdzic funkcje produktu Odlqczenie urzqdzenia Wyj c wtyczkp z kontaktu Odkrpcic sruby mocuj ce Lekko podniesc produkt przy pomocy dwóch lub wipcej osób i wyj c go calkowicie CZ Bezpecnostni pokyny Vyrobek musí byt instalován kvalifikovanou osobou v souladu s platnymi predpisy Vyrobce neodpovídá za skody vzniklé v düsledku postupü provádénych neoprávnénymi osobami které mohou rovnéz vést ke ztráté záruky Za prípravu umísténí a elektrickou instalaci vyrobku odpovídá zákazník 30 Vyrobek musí byt nainstalován v souladu se vsemi místními predpisy pro elektrické instalace Pred instalad vyjméte z vyrobku vsechny materiály a dokumenty a vizuálné zkontrolujte zda vyrobek nemá jakékoli vady Pokud ano neinstalujte jej Vyrobek je tézky musí jej prepravovat nejméné dvé osoby Pri zvedání nebo premistbvání spotrebice se nesmí pouzívat dvírka nebo madla Pouzívejte zvedací mista na obou stranách vyrobku Béhem prepravy a instalace vzdy pouzívejte ochranné rukavice Pred instalad odpojte elektrické pripojení v misté instalace Povrchy nábytku ve kterém má byt trouba instalována musí odolávat teploté minimálné 100 C Pred instalad vyrobku se ujistéte ze je nábytek upevnén Neinstalujte do interiéru nábytku ve kterém má byt trouba instalována tepelné izolacní pásy Aby se zabránilo prehrátí spotrebic nesmí byt instalován za dekorativní dvere Rozméry uvedené v instalacních schématech jsou v mm Instalace vyrobku Pokud bude vyrobek umístén pod pultem Obrázek 2 Aby bylo zajisténo potrebné vétrání v zadní cásti kuchyñského nábytku je treba vytvorit otvory s rozméry znázornénymi na obrázku 2 Elektrické pripojení musí byt v oblasti A na obrázku 2 nebo mimo misto instalace Bude I vyrobek umístén pod varnou desku dodrzujte rozméry uvedené v instalacní prírucce varné desky Pokud bude vyrobek umístén ve vysoké skríñce Obrázek 3 Aby bylo zajisténo potrebné vétrání je treba v zadní cásti kuchyñského nábytku vytvorit otvory s rozméry znázornénymi na obrázku 3 Tyto otvory by mély byt podél vysky skríñky Pokud má vysoká skríñka kam bude vyrobek umístén zadní panel musí byt tentó panel odebrán Elektrické pripojení musí byt v oblasti A na obrázku 3 nebo mimo oblast instalace
![Grundig GEBM19400BCH [30/76] Pokud bude vyrobek umístén pod pultem obrázek 2](/views2/1850009/page30/bg1e.png)