Grundig GIGL6254150 [74/100] Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo mas náo tiver urna ficha
Содержание
- If the appliance shall be installed above a drawer figure 3a p.6
- Flush fit installation figure 2 p.6
- En safety instructions p.6
- If the appliance shall be installed above an oven figure 3b p.6
- Ventilation p.6
- Preparation of the furniture that the appliance shall be installed figures 1 2 3 p.6
- Installation of the appliance p.7
- If your appliance has a supply cord but does not have a plug p.7
- If your appliance has a supply cord and plug p.7
- Electrical connection of the appliance p.7
- Removal of the appliance p.8
- Placement and securing of the appliance figures 5 6 7 8 p.8
- For the protection of the appliance against burning p.8
- Final inspection p.8
- De sicherheitshinweise p.8
- Wenn das gerät oberhalb eines backofens oder herdes installiert werden soll abbildung 3b p.9
- Wenn das gerät oberhalb einer schublade installiert werden soll abbildung 3a p.9
- Vorbereitung des mobiliars auf dem das gerät installiert werden soll abbildungen 1 2 3 p.9
- Geeignete installation abbildung 2 p.9
- Belüftung p.9
- Installation des geräts p.10
- Der elektrische anschluss des geräts p.10
- Zum schutz des gerätes vor verbrennungen p.11
- Wenn ihr gerät über ein kabel und einen stecker verfügt p.11
- Wenn ihr gerät mit einem kabel aber ohne stecker ausgestattet ist p.11
- Platzierung und befestigung des geräts abbildungen 5 6 7 8 p.11
- Abschließende inspektion p.11
- Si l appareil doit être installé au dessus d un tiroir figure 3a p.12
- Si l appareil doit être installé au dessus d un four figure 3b p.12
- Préparation du meuble sur lequel l appareil doit être installé figures 1 2 3 p.12
- Installation encastrée figure 2 p.12
- Fr consignes de sécurité p.12
- Entfernen des gerätes p.12
- Ventilation p.13
- Raccordement électrique de l appareil p.13
- Installation de l appareil p.13
- Si le produit est livré avec un câble sans prise p.14
- Si le produit est déjà équipé d un câble et d une prise p.14
- Pour la protection de l appareil contre les brûlures p.14
- Placement et fixation de l appareil figures 5 6 7 8 p.14
- Ürün çekmece üzerine yerlestirilecek ise resim 3a p.15
- Ürün fmn üzerine yerlestirilecek ise resim 3b p.15
- Vérification finale p.15
- Tr güvenlik talimatlari p.15
- Retrait de l appareil p.15
- Kurulum yapilacak mobilyanm hazirlanmasi resim 1 2 3 p.15
- Hemyüz flush fit kurulum resim 2 p.15
- Ürünün kurulumu p.16
- Ürünün elektrik baglantismm yapilmasi p.16
- Uruniinuz kablolu ve fissiz ise p.16
- Uruniinuz kablolu ve fisli ise p.16
- Havalandirma p.16
- Ürünün yerlestirilmesi ve sabitlenmesi resim 5 6 7 8 p.17
- Ürünün yerinden tekrar qikarmak p.17
- Ürünün yanma güvenilirligi qin p.17
- Son kontrol p.17
- Bg инструкции за безопасност p.17
- Подготовка на мебелите където уредът трябва да бъде монтиран схеми 1 2 3 p.18
- Монтаж на уреда p.18
- Монтаж на ниво схема 2 p.18
- Електрическо свързване на уреда p.18
- Вентилация p.18
- Ако уредът трябва да бъде монтиран над чекмедже схема за p.18
- Ако уредът трябва да бъде монтиран над фурна схема зь p.18
- Към електрическата мрежа p.19
- Ако уредът е директно свързан p.19
- Ако вашият уред има захранващ кабел но няма щепсел p.19
- Ако вашият уред има захранващ кабел и щепсел p.19
- Премахване на уреда p.20
- Поставяне и закрепване на уреда схеми 5 6 7 8 p.20
- Окончателна проверка p.20
- За защита на уреда от изгаряне p.20
- Ventilacija p.21
- Ugradnja u ravni slika 2 p.21
- Priprema namjestaja za ugradnju uredaja slike 1 2 3 p.21
- Bs sigurnosna uputstva p.21
- Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a p.21
- Ako se uredaj postavlja iznad pecnice slika 3b p.21
- Ugradnja uredaja p.22
- Elektricni prikljucak uredaja p.22
- Ako vas uredaj ima kabel za napajanje i utikac p.22
- Ako vas uredaj ima kabel za napajanje ali nema utikac p.22
- Postavljanje i osiguranje uredaja slike 5 6 7 8 p.23
- Cz bezpecnostní pokyny p.23
- Zavrsna kontrola p.23
- Za zastitu uredaja od opekotina p.23
- Uklanjanje uredaja p.23
- Zapusténá instalace obrázek 2 p.24
- Vétrání p.24
- Príprava nábytku do kterého má byt spotrebic instalován obrázky 1 2 3 p.24
- Pokud bude spotrebic instalován nad troubu obrázek 3b p.24
- Pokud bude spotrebic instalován nad suplík obrázek 3a p.24
- Instalace spotrebice p.24
- Elektrické pfipojení spotrebice p.24
- Umísténí a zajisténí spotrebice obrázek 5 6 7 8 p.25
- Pro ochranu spotrebice pred ohném p.25
- Pokud má vás spotrebic napájecí kabel ale nemá zástrcku p.25
- Pokud má vás spotrebic napájecí kabel a zástrcku p.25
- Flush fit installation figur 2 p.26
- Da sikkerhedsinstruktioner p.26
- Záverecná kontrola p.26
- Vyjmutí spotrebice p.26
- Forberedelse af moblerne som apparatet skal installeres i figur 1 2 3 p.26
- Ventilation p.27
- Installation af apparatet p.27
- Hvis apparatet skal installeras over en skuffe figur 3a p.27
- Hvis apparatet skal installeras over en ovn figur 3b p.27
- Eltilslutning af apparatet p.27
- Til beskyttelse af apparatet mod brand p.28
- Placering og fastgorelse af apparatet figura 5 6 7 8 p.28
- Hvis dit apparat har en netledning men ikke har et stik p.28
- Hvis dit apparat har en ledning og et stik p.28
- Ikôve p.29
- Fjernelse af apparatet p.29
- Eykataataaq aro i5io p.29
- Afsluttende kontroltests p.29
- Ç aacpaàeiaç p.29
- Trpôk itai va ykataota0 î q auakeuq p.29
- Trdyko eikôva 2 p.29
- Tou ettîttàou p.29
- Ripoetoipaaia p.29
- Oto ottoî p.29
- Еукат0атааг tqç auakeuqç p.30
- Атто éva фоируо eikôva 3b p.30
- Av q quqkeuq trpókeitai va еукатаатаба trávw атто аиртарн ei ко va за p.30
- Av q auqkeuq trpókeitai va еукатаатаба p.30
- Aepiapôç p.30
- Peùpaîoç p.31
- Av q auakeuq npôkenai va p.31
- Av q auakeuq aaç x i калшбю peùpaïoç алла p.31
- Av q auakeuq aaç 6ia0 t i калшбю peùpaïoç kai cpiç p.31
- Att u0 îaç ато p.31
- Па tqv trpoataaia tqç auakeuqç атто káipipo p.31
- Xci cpiç p.31
- Que el usuario no pueda alcanzar las conexiones eléctricas p.32
- Para que la garantía se mantenga p.32
- Las superficies del mobiliario en que p.32
- Las conexiones eléctricas del área de instalación p.32
- La ubicación en la que se colocará el aparato y también tener preparada la instalación eléctrica p.32
- Es responsabilidad del cliente preparar p.32
- Es instrucciones de seguridad p.32
- El aparato se instalará cumpliendo con p.32
- Durante el transporte y la instalación p.32
- Áikó á yxo p.32
- Después de la instalación asegúrese de p.32
- Vigente el aparato deberá ser instalado por una persona cualificada conforme a la normativa aplicable el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas lo que también podrá anular la garantía p.32
- Antes de realizar la instalación retire p.32
- Todo el material de embalaje y los documentos que se encuentran en el interior del aparato y controle si existe algún daño en el aparato si el aparato está dañado no lo instale p.32
- Antes de iniciar la instalación separe p.32
- Todas las normativas locales de gas y o electricidad p.32
- A paíp aq tq auak uq p.32
- 5 6 7 8 p.32
- To rro0 tqaq kai atepéwaq tq auak uq p.32
- Siempre utilice guantes protectores p.32
- Se instale el aparato deberán ser p.32
- Ventilación p.33
- Si el aparato se instala sobre un horno figura 3b p.33
- Si el aparato se instala sobre un cajón figura 3a p.33
- Preparación del mueble donde se instalará el aparato figuras 1 2 3 p.33
- Instalación empotrada figura 2 p.33
- Instalación del aparato p.33
- Conexión eléctrica del aparato p.33
- Si su aparato dispone de un cable de alimentación y de un enchufe p.34
- En el caso de que su aparato disponga de un cable de alimentación pero no tenga enchufe p.34
- Retiro del aparato p.35
- Para la protección del aparato contra las incendias p.35
- Inspección final p.35
- Et ohutusjuhised p.35
- Colocación y aseguramiento del aparato figuras 5 6 7 8 p.35
- Ventilatsioon p.36
- Süvistatud paigaldamine joonis 2 p.36
- Seadme paigaldamine p.36
- Seadme elektriühendus p.36
- Móóbli ettevalmistamine seadme paigaldamiseks joonised 1 2 3 p.36
- Kui seade paigaldatakse sahtli kohale joonis 3a p.36
- Kui seade paigaldatakse ahju kohale joonis 3b p.36
- Seadme kaitsmiseks pólemise eest p.37
- Kui teie seadmel on toitekaabel kuid pistikut pole p.37
- Kui teie seadmel on toitekaabel ja pistik p.37
- Fl turvallisuusohjeet p.38
- Seadme paigutamine ja kinnitamine joonised 5 6 7 8 p.38
- Seadme eemaldamine p.38
- Lóplik kontroll p.38
- Kaluston valmistelu johon laite asennetaan kuvat 1 2 3 p.38
- Tuuletus p.39
- Pinta asennus kuva 2 p.39
- Laitteen sàhkôkytkennàt p.39
- Laitteen asennus p.39
- Jos laite asennetaan uunin ylâpuolelle kuva 3b p.39
- Jos laite asennetaan laatikoiden ylâpuolelle kuva 3a p.39
- Lopputarkastus p.40
- Laitteen suojaamiseksi tulipalolta p.40
- Laitteen sijoitus ja kiinnitys kuvat б 6 7 8 p.40
- Jos laitteessa on virtajohto mutta ei pistoketta p.40
- Jos laitteessa on virtajohto ja pistoke p.40
- Ako ce se uredaj instalirati iznad ladice slika 3a p.41
- Ventilacija p.41
- Priprema namjestaja na koji ce se instalirati uredaj slike 1 2 3 p.41
- Poravnata instalacija slika 2 p.41
- Laitteen poistaminen p.41
- Hr sigurnosne upute p.41
- Ako ce se uredaj instalirati iznad pecnice slika 3b p.41
- Instalacija uredaja p.42
- Elektricni prikljucci uredaja p.42
- Ako vas uredaj ima strujni kabel i utikac p.42
- Ako vas uredaj ima strujni kabel ali nema utikac p.42
- Zadnja provjera p.43
- Za zastitu uredaja od zapaljenja p.43
- Uklanjanje uredaja p.43
- Postavljanje i pricvrscivanje uredaja slike 5 6 7 8 p.43
- Hu biztonsági útmutató p.43
- A készülék helye p.44
- Telepítés egy szintbe 2 ábra p.44
- Szellóztetés p.44
- Ha a berendezést sütó folé kell telepíteni 3b ábra p.44
- Ha a berendezést egy fiók folé szeretné beszerelni 3a ábra p.44
- Bútor elokészítése amelybe a berendezés telepítésre kerül 1 2 3 ábra p.44
- Berendezés elektromos csatlakoztatása p.44
- Ha a berendezés rendelkezik tápvezetékkel és dugvillával p.45
- Ha a berendezés rendelkezik tápvezetékkel de nincs rajta dugvilla p.45
- A berendezés leégés elleni védelme p.45
- A berendezés elhelyezése és rógzítése 5 6 7 8 ábra p.45
- Végsó ellenórzés p.46
- Preparazione dei mobili in cui o su cui 1 apparecchio sará installato figure 1 2 3 p.46
- It istruzioni relative alia sicurezza p.46
- A készülék eltávolítása p.46
- Installazione a filo figura 2 p.47
- Collegamento elettrico dell apparecchio p.47
- Ventilazione p.47
- Se l apparecchio sará installato su un torno figura 3b p.47
- Se l apparecchio sará installato su un cassetto figura 3a p.47
- Installazione dell apparecchio p.47
- Se l apparecchio é dotato di cavo di alimentazione e spina p.48
- Se l apparecchio ha un cavo di alimentazione ma non ha una spina p.48
- Per la protezione dell apparecchio contro la combustione p.48
- Rimozione dell apparecchio p.49
- Posizionamento e fissaggio dell apparecchio figure 5 6 7 8 p.49
- Kk каутаздш туралы нусцаулар p.49
- Ispezione finale p.49
- Курылгы орнатылатын жииазды дайындау 1 2 3 суреттер p.50
- Желдету p.50
- Егер курылгы тумпапештщ уст не орнатылса зь сурет p.50
- Егер курылгы тартпаныц успне орнатылса за сурет p.50
- Б1р децгейде орнату 2 сурет p.50
- Курылгыньщ электр жел с не косылымы p.50
- Курылгыны орнату p.50
- Пкелей косылуы керек болса p.51
- Курылгыны ерттен ко рта у уш н p.51
- Егер курылты электр жел с не p.51
- Егер курылгьщызда куат сымы мен ашасы болса p.51
- Егер курылгьщызда куат сымы болса 6ipak ашасы болмаса p.51
- Gl 7b ialls lhyo1i p.52
- Gbx as p.52
- Eef щ ш1 alone ss s zts p.52
- A ebi s xlshahe s llb p.52
- A 7 soil szfo s i eeitti ib p.52
- A 0 шт l ch p.52
- Ш1 flsoii e шт p.52
- 7fsaiiss ш1т soil 7fh7f p.52
- Ш1 4 al bxl 71 ш1 p.52
- 7fsaiiss ш1 ь 7fh0ife p.52
- Не asa apdui h ш1 son 7fsai goi e 0 bx 7fsai go axl xl p.52
- 7bsalls s 5e s h p.52
- Курылтыны орналастыру жэне беюту 5 6 7 8 суреттер p.52
- Курылтыны алу p.52
- Корытынды тексеру p.52
- Tsm ti i_iei p.52
- Sol era xis p.52
- O fisti sss p.52
- M vish ais пм p.52
- Uf ulg p.53
- Rf o 5 p.53
- Ou nj lly p.53
- K f snh p.53
- I j of p.53
- 0l0fnh p.53
- Кюш p.54
- Жкю ш 2 p.54
- Гт ж ii ш p.54
- Dh да p.54
- 3j иг p.54
- S7 5h ix äe 0 ü0 p.55
- S s lfak öx l e u 4 p.55
- Raxi 2 ga p.55
- Lt saugaus naudojimo instrukcijos p.55
- Jleistinis montavimas 2 pav p.55
- Jei prietaisas montuojamas virs stalciaus 3a pav p.55
- Jei prietaisas montuojamas virs orkaités 3b pav p.55
- Iai xl s l cf p.55
- Baldy kuriuos reikia sumontuoti paruosimas 1 2 3 pav p.55
- 4twi 0 2üs p.55
- 4sxiiss säodlal ee l ch p.55
- Ventiliacija p.55
- S7iai x hfm o1iah vis äod seuh p.55
- Prietaiso montavimas p.56
- Jei jüsy prietaisas turi maitinimo laidq ir kistukq p.56
- Jei jüsy prietaisas turi maitinimo laidq bet neturi kistuko p.56
- Elektrinis prietaiso pajungimas p.56
- Prietaiso pasalinimas p.57
- Prietaiso jdéjimas ir tvirtinimas 5 6 7 8 pav p.57
- Norédami apsaugoti prietaisq nuo degimo p.57
- Lv drosîbas instrukcijas p.57
- Galutinis patikrinimas p.57
- Lertces elektriskais savienojums p.58
- Lebüvéta uzstádtsana 2 attéls p.58
- Ja erice uzstáda virs krásns 3b attéls p.58
- Ja erice jáuzstáda atvilktné 3a attéls p.58
- Erices uzstádtsana p.58
- Ventilácija p.58
- Mébelu sagatavosana erices uzstádtsanai 1 2 3 attéli p.58
- Ja jüsu iertcei ir barosanas vads bet tarn nav kontaktdaksas p.59
- Ja jüsu iencei ir barosanas vads un kontaktdaksa p.59
- Iertces novietosana un nostiprinäsana 5 6 7 8 atteli p.59
- Iertces aizsardztbai pret sadedzinäsanu p.59
- Pirmo reizi lietojot ierïci izlasiet p.60
- Padevi p.60
- Nonemiet plïti spiezot uz augsu no pitts p.60
- Mk упатства за безбедност p.60
- Lietosanas instrukciju p.60
- Ierïces nonemsana p.60
- Galïgà pàrbaude p.60
- Подготовка на мебелот на ко ке се инсталира уредот слики 1 2 3 p.60
- Atvienojiet ierïces strâvas padevi ja ierïce ir nostiprinâta ar papildu p.60
- Vëlreiz pagrieziet plïti un izlïdziniet to p.60
- Ar darba virsmu un pëc tam novietojiet to uz darba virsmas pitts pateicoties atsperëm jânovieto uz darba virsmas un tâ ir viegli jânostiprina p.60
- Virsma ir paralëlas novietojot phti uz darba virsmas ja tas nav paralëlas pievienojiet ierïces komplektâcijâ ieklautâs papildu uzstâdtsanas skavas kâ parâdtts 8 attëlâ 8 attëlâ redzamas iespëjamâs skavu uzstâdtsanas vietas skavu piestiprinâsanas vietas var atskirties atkaribâ no izstrádájuma modela jus varat savienot atbilstosi produkta stiprinâjuma caurumiem pârliecinieties par paralëlumu piestiprinot skavas atbilstosajâs vietâs produktam piegâdâto skavu veids un daudzums var atskirties atkaribâ no produkta modela p.60
- Apaksas p.60
- Vieta silda p.60
- Uz plrts apaksëjâ korpusa kâ parâdtts 6 attëlâ dazos modelos sis atsperes var bût piestiprinâtas pie ierïces rüpnïcâ p.60
- Skavâm vispirms nonemiet skavu skrüves p.60
- Pëc uzstâdtsanas ieslëdziet strâvas p.60
- Pârliecinieties vai katra pitts virsmas p.60
- Pârliecinieties ka pitts un darba p.60
- Исталациа со вградувагье слика 2 p.61
- Инсталираъе на апаратот p.61
- Електрична врска на апаратот p.61
- Вентилиранэе p.61
- Ако уредот треба да се инсталира над фиока слика за p.61
- Ако уредот треба да се инсталира над рерна слика 36 p.61
- Ако апаратот треба да биде p.62
- За заштита на апаратот од горение p.62
- Директно поврзан со главниот извор на струа p.62
- Ако вашиот уред има струен кабел и штекер p.62
- Ако вашиот апарат има струен кабел но нема приклучок p.62
- Nl veiligheidsinstructies p.63
- In de installatielocatie voor u de installatie start p.63
- Het apparaat moet worden p.63
- Handschoenen tijdens het transport en de installatie p.63
- Géínstalleerd in overeenstemming met alle lokale elektrische en of gasvoorschriften p.63
- Géínstalleerd door een gekwalificeerd persoon in overeenstemming met de geldende regelgeving om de geldigheid van de garantie te waarborgen de fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van procedures die worden uitgevoerd door niet geautoriseerde personen wat ook de garantie teniet kan doen p.63
- En documenten in het apparaat en inspecteer op schade aan het apparaat voor de installatie u mag het apparaat niet laten installeren als het beschadigd is p.63
- Draag altijd beschermende p.63
- De oppervlakken van het meubel p.63
- De klant is verantwoordelijk voor de p.63
- Поставуванэе и зацврстуваьье на апаратот слики 5 6 7 8 p.63
- Cpkihanha whcnekqwja p.63
- Zorg ervoor dat de gebruiker niet in de p.63
- Buurt kan komen van de elektrische aansluitingen na de installatie p.63
- Waarin het apparaat moet worden 63 p.63
- Voorbereiding van de locatie waar het apparaat zal worden géínstalleerd en voor de voorbereiding van de elektrische installatie p.63
- Verwijder al het verpakkingsmateriaal p.63
- Otctpahybatbe ha anapatot p.63
- Ontkoppel de elektrische aansluitingen p.63
- Voorbereiding van het meubel waarin het apparaat moet worden ge installeerd afbeeldingen 1 2 3 p.64
- Verzonken montage installatie afbeelding 2 p.64
- Ventilatie p.64
- Installatie van het apparaat p.64
- Elektrische aansluiting van het apparaat p.64
- Ais het apparaat boven een oven moet worden geinstalleerd afbeelding 3b p.64
- Ais het apparaat boven een lade moet worden geinstalleerd afbeelding 3a p.64
- Ais uw apparaat is voorzien van een netsnoer maar geen stekker heeft p.65
- Ais uw apparaat is voorzien van een netsnoer en stekker p.65
- Voor de bescherming van het apparaat tegen brand p.66
- Plaatsing en beveiliging van het apparaat afbeeldingen 5 6 7 8 p.66
- No sikkerhetsinstruksjoner p.66
- Het apparaat verwijderen p.66
- Definitieve inspectie p.66
- Ventilasjon p.67
- Klargjering av moblene som apparatet skal installeres i figur 1 2 3 p.67
- Installasjon av apparatet p.67
- Innfeit installasjon figur 2 p.67
- Hvis apparatet skal installeres over en skuff figur 3a p.67
- Hvis apparatet skal installeres over en ovn figur 3b p.67
- Elektrisk tilkobling av apparatet p.67
- Hvis apparatet har stromledning og stöpsel p.68
- Hvis apparatet har en ledning men ikke har en stöpsel p.68
- For ä beskytte apparatet mot brenning p.69
- Fjerning av apparatet p.69
- Siste inspeksjon p.69
- Plassering og sikring av apparatet figur 5 6 7 8 p.69
- Pl instrukcja bezpieczehstwa p.69
- Wentylacja p.70
- Przygotowanie mebli do montazu urzpdzenia rysunki 1 2 3 p.70
- Podlpczenie elektryezne urzpdzenia p.70
- Montaz zlicowany rysunek 2 p.70
- Jesli urzpdzenie ma bye zainstalowane nad szufladp rysunek 3a p.70
- Jesli urzpdzenie ma bye zainstalowane nad piekarnikiem rysunek 3b p.70
- Instalacja urzpdzenia p.70
- Jesli urzqdzenie ma przewod zasilajqcy ale nie ma wtyczki p.71
- Jesli urzqdzenie jest wyposazone w przewod zasilajqcy i wtyczk p.71
- Umieszczenie i zabezpieczenie urzqdzenia rysunki 5 6 7 8 p.72
- Pt instruqóes de seguranza p.72
- Kontrola koñcowa p.72
- Demontaz urzqdzenia p.72
- W celu ochrony urzqdzenia przed oparzeniem p.72
- Ventilagáo p.73
- Se o aparelho for para ser instalado por cima de urna gaveta figura 3a p.73
- Se o aparelho for para ser instalado por cima de um forno figura 3b p.73
- Preparacáo do móvel onde o aparelho deverá ser instalado figuras 1 2 3 p.73
- Ligagáo elétrica do aparelho p.73
- Instalagáo encastrada figura 2 p.73
- Instalagáo do aparelho p.73
- Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo mas náo tiver urna ficha p.74
- Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo e ficha p.74
- Ro instructiuni de sigurantá p.75
- Remoqáo do aparelho p.75
- Para a prote áo do aparelho contra incendios p.75
- Inspeqáo final p.75
- Colocaqáo e fixaqáo do aparelho figuras 5 6 7 8 p.75
- Conectarea eléctrica a aparatului p.76
- Ventilatia p.76
- Pregâtirea mobilierului pe care trebuie sa instalati aparatul figurile 1 2 3 p.76
- Instalarea aparatului p.76
- Instalare íncorporatá figura 2 p.76
- Dacá aparatul trebuie instalat deasupra unui cuptor figura 3b p.76
- Daca aparatul trebuie instalat pe un sertar figura 3a p.76
- Dacá aparatul dvs are un cablu de alimentare si un stecher p.77
- Dacá aparatul dvs are un cablu de alimentare dar nu are un stecher p.77
- Scoaterea aparatului p.78
- Ru правила техники безопасности p.78
- Pentru protectia aparatului împotriva incendiului p.78
- Inspectia finalá p.78
- Amplasarea si fixarea aparatului figurile 5 6 7 8 p.78
- Вентиляция p.79
- Если прибор устанавливается над духовкой рисунок зь p.79
- Если прибор устанавливается над выдвижным ящиком рисунок за p.79
- Электрическое подключение устройства p.79
- Установка устройства p.79
- Установка заподлицо рисунок 2 p.79
- Подготовка мебели к которой будет установлен прибор рисунки 1 2 3 p.79
- Напрямую подключен к сети p.80
- Если у вашего прибора есть шнур питания и вилка p.80
- Если прибор должен быть p.80
- Размещение и крепление прибора рисунки 5 6 7 8 p.81
- Если у вашего прибора есть шнур питания но нет вилки p.81
- Если у вас шнур питания трехжильный для однофазного подключения p.81
- Для защиты прибора от ожогов p.81
- Zapustená instalácia obrázok 2 p.82
- Sk bezpecnostné pokyny p.82
- Príprava nábytku do ktorého sa má spotrebic nainstalovat obrázky 1 2 3 p.82
- Ak sa má spotrebic nainstalovat nad zásuvkou obrázok 3a p.82
- Ak sa má spotrebic nainstalovat nad rúrou obrázok 3b p.82
- Снятие устройства p.82
- Окончательная проверка p.82
- Vetranie p.83
- Instalácia spotrebica p.83
- Elektrické pripojenie spotrebica p.83
- Ak má vás spotrebic napájací kábel a zástrcku p.83
- Zäverecnä kontrola p.84
- Umiestnenie a zaistenie spotrebica obrázky 5 6 7 8 p.84
- Na ochranu spotrebica pred poziarom p.84
- Demontäz spotrebica p.84
- Ak má vás spotrebic napájací kábel ale nemá zástrcku p.84
- Priprava pohistva v katerega bo namescen aparat slike 1 2 3 p.85
- Prezracevanje p.85
- Poraynana vgradnja slika 2 p.85
- Ce bo aparat namescen nad predalom slika 3a p.85
- Ce bo aparat namescen nad pecico slika 3b p.85
- Sl varnostna navodila p.85
- Namestitev aparata p.86
- Elektricna prikljucitev aparata p.86
- Ce ima aparat napajalni kabel nima pa vtica p.86
- Ce ima aparat napajalni kabel in vtic p.86
- Za zascito aparata pred pozarom p.87
- Sb bezbednosna uputstva p.87
- Postavitev in pritrditev aparata slike 5 6 7 8 p.87
- Odstranitev aparata p.87
- Koncni pregled p.87
- Ugradnja u ravni slika 2 p.88
- Priprema namestaja za ugradnju uredaja slike 1 2 3 p.88
- Instalacija uredaja p.88
- Elektricni prikljucak uredaja p.88
- Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a p.88
- Ako se uredaj postavlja iznad pecnice slika 3b p.88
- Ventilacija p.88
- Za zastitu uredaja od opekotina p.89
- Postavljanje i osiguranje uredaja slike 5 6 7 8 p.89
- Ako vas uredaj ima kabal za napajanje i utikac p.89
- Ako vas uredaj ima kabal za napajanje ali nema utikac p.89
- Zavrsna kontrola p.90
- Ytinstallation bild 2 p.90
- Uklanjanje uredaja p.90
- Sv sakerhetsinstruktioner p.90
- Preparation an möbeln som enheten ska installeras i bilderna 1 2 3 p.90
- Ventilation p.91
- Om enheten ska installeras ovanför en ugn bild 3b p.91
- Om enheten ska installeras ovanför en lâda bild 3a p.91
- Enhetens installation p.91
- Enhetens elinstallationer p.91
- Borttagning av enheten p.92
- Till skydd av enheten emot brand p.92
- Slutlig inspektion p.92
- Om enheten har strömkabel och stickkontakt p.92
- Om enheten har strömkabel men inte stickkontakt p.92
- Enhetens placering och fästning bilderna 5 6 7 8 p.92
- Пщготовка меблш де плануеться встановлення пристрою рисунки 1 2 3 p.93
- Монтаж вр вень рис 2 p.93
- И к 1нструкцн з техжки безпеки p.93
- Встановлення пристрою над висувним ящиком рис за p.93
- Монтаж пристрою p.94
- Електричне пщключення пристрою p.94
- Встановлення пристрою над духовкою рис зь p.94
- Вентиляц я p.94
- Розм щення та закртлення пристрою рисунки 5 6 7 8 p.95
- Пщключити пристр й до електромереж зроб ть нижченаведен дн якщо p.95
- Для захисту пристрою вщ займання виконайте нижченаведен дн p.95
- Якщо необхщно безпосередньо p.95
- Якщо ваш пристр й обладнано шнуром живлення та штепсельною вилкою виконайте нижченаведен дн p.95
- Якщо ваш пристр й обладнано шнуром живлення але не обладнано штепсельною вилкою виконайте нижченаведен дн p.95
- Остаточна перев рка p.96
- Демонтаж пристрою p.96
- Uolu uucail p.97
- Llidu oigiu p.97
- Uíaud líadrt p.98
- Uucrail ugg uií dum p.98
- Uraud d n udrt p.98
- Inrauu uucía l niilio 8 z 9 9 p.98
- Rtr uilniu raiuiu p.99
- Ondeo maiuo p.99
- No uucf il uiudl шц utilu nill b p.99
- Niilil p.99
- N iud 3 0 uccu uxuciu rúa iudl uuemil p.99
- Uudcu uucail p.99
- Umdl шц p.99
- Ui il uauí oucail p.99
- Mpnn ni in p.100
Похожие устройства
-
Grundig GIEV624430XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIEV624430XCхема встраивания -
Grundig GIEI623410MXCхема встраивания -
Grundig GIEI623410MXИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6234250Cхема встраивания -
Grundig GIGL6234250Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6254150Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL7265250TCхема встраивания -
Grundig GIGL7265250TИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGA6234250XCхема встраивания -
Grundig GIGA6234250XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGF6234120XCхема встраивания
O fabricante nao deverá ser responsabilizado por quaisquer daños que possam ocorrer em resultado das operagóes executadas por pessoas nao autorizadas O aparelho deve ser instalado de modo a poder ser completamente desligado da corrente elétrica O desligamento deve ser providenciado através de um disjuntor integrado na instalagáo elétrica fixa de acordo com os regulamentos de construgáo A superficie inferior da placa fica também quente quando está a ser utilizada As ligagóes elétricas nao devem tocar na superficie inferior caso contrário as ligagóes podem ficar danificadas Nao passar os cabos de ligagáo sobre superficies quentes Caso contrário o cabo de solamento pode derreter e provocar um incendio em consequéncia de um curto circuito da placa Se o cabo de alimentagáo estiver danificado deve ser substituido por um eletricista qualificado Caso contrário existe o perigo de um choque elétrico curto circuito ou incendio Enquanto estiver a fazer a ligagáo elétrica deve cumprir com os regulamentos elétricos nacionais locáis e deve usar a tomada linha apropriada e a ficha da placa No caso de os limites de tensáo no produto excederem a capacidade de suporte de corrente da ficha e da tomada linha o produto tem de ser ligado através da instalagáo elétrica fixa diretamente sem usar a ficha e a linha tomada Assegurar que a classificagáo dos fusiveis é compativel com o produto A ligagáo tem de cumprir com os regulamentos nacionais Os dados da fonte de alimentagáo elétrica tém de corresponder aos dados especificados na etiqueta do tipo do produto Pode ver a etiqueta de tipo na parte inferior da placa O cabo de alimentagáo do seu produto deve estar de acordo com os valores da tabela Especificagóes técnicas Se o aparelho deve ser ligado diretamente á rede elétrica Se nao for possível desligar todos os polos da 74 fonte de alimentagáo urna unidade de corte de acesso com pelo menos 3 mm de folga de contacto fusível interruptor de seguranga de linha contactor deve ser ligada e todos os polos desta unidade de corte de acesso devem ser adjacentes ao nao acima aparelho de acordo com as diretivas IEE O nao cumprimento desta instrugáo pode causar problemas de funcionamento e invalidar a garantía do produto É recomendada a protegáo adicional por um disjuntor de corrente residual Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo e ficha Executar a ligagáo elétrica do seu aparelho ligando o a urna tomada com ligagáo á térra Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo mas náo tiver urna ficha Ligar o seu aparelho á corrente conforme especificado abaixo de acordo com o tipo do cabo de alimentagáo O tipo do cabo de alimentagáo do seu aparelho é especificado na secgáo Especificagóes do manual de funcionamento Se o seu tipo do cabo de alimentagáo for do tipo 3 condutores para ligagáo monofásica BRW Castanho L Fase BLU Azul N Neutro GR YE Fio Verde amarelo E Terra Se o seu tipo do cabo de alimentagáo for do tipo 5 condutores para ligagáo monofásica Para única ligagáo monofásica BRW BLA Gastanho Preto L Fase BLU GRE Azul Cinzento N Neutro GR YE Fio Verde amarelo E Terra Se o seu tipo do cabo de alimentagáo for do tipo 5 condutores para ligagáo bifásica BRW Castanho L1 Fase BLA Preto L2 Fase BLU GRE Azul Cinzento N Neutro GR YE Fio Verde amarelo E Terra Se o seu tipo do cabo de alimentagáo for do tipo 4 condutores para ligagáo bifásica BRW Castanho L1 Fase BLA Preto L2 Fase BLU Azul N Neutro GR YE Fio Verde amarelo E Terra
![Grundig GIGL6254150 [74/100] Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo mas náo tiver urna ficha](/views2/1850031/page74/bg4a.png)