Grundig GIEI623410MX [21/100] Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a
Содержание
- Flush fit installation figure 2 p.6
- En safety instructions p.6
- Ventilation p.6
- Preparation of the furniture that the appliance shall be installed figures 1 2 3 p.6
- If the appliance shall be installed above an oven figure 3b p.6
- If the appliance shall be installed above a drawer figure 3a p.6
- Electrical connection of the appliance p.7
- Installation of the appliance p.7
- If your appliance has a supply cord but does not have a plug p.7
- If your appliance has a supply cord and plug p.7
- Removal of the appliance p.8
- Placement and securing of the appliance figures 5 6 7 8 p.8
- For the protection of the appliance against burning p.8
- Final inspection p.8
- De sicherheitshinweise p.8
- Vorbereitung des mobiliars auf dem das gerät installiert werden soll abbildungen 1 2 3 p.9
- Geeignete installation abbildung 2 p.9
- Belüftung p.9
- Wenn das gerät oberhalb eines backofens oder herdes installiert werden soll abbildung 3b p.9
- Wenn das gerät oberhalb einer schublade installiert werden soll abbildung 3a p.9
- Installation des geräts p.10
- Der elektrische anschluss des geräts p.10
- Zum schutz des gerätes vor verbrennungen p.11
- Wenn ihr gerät über ein kabel und einen stecker verfügt p.11
- Wenn ihr gerät mit einem kabel aber ohne stecker ausgestattet ist p.11
- Platzierung und befestigung des geräts abbildungen 5 6 7 8 p.11
- Abschließende inspektion p.11
- Si l appareil doit être installé au dessus d un tiroir figure 3a p.12
- Si l appareil doit être installé au dessus d un four figure 3b p.12
- Préparation du meuble sur lequel l appareil doit être installé figures 1 2 3 p.12
- Installation encastrée figure 2 p.12
- Fr consignes de sécurité p.12
- Entfernen des gerätes p.12
- Installation de l appareil p.13
- Ventilation p.13
- Raccordement électrique de l appareil p.13
- Si le produit est livré avec un câble sans prise p.14
- Si le produit est déjà équipé d un câble et d une prise p.14
- Pour la protection de l appareil contre les brûlures p.14
- Placement et fixation de l appareil figures 5 6 7 8 p.14
- Ürün çekmece üzerine yerlestirilecek ise resim 3a p.15
- Ürün fmn üzerine yerlestirilecek ise resim 3b p.15
- Vérification finale p.15
- Tr güvenlik talimatlari p.15
- Retrait de l appareil p.15
- Kurulum yapilacak mobilyanm hazirlanmasi resim 1 2 3 p.15
- Hemyüz flush fit kurulum resim 2 p.15
- Uruniinuz kablolu ve fissiz ise p.16
- Uruniinuz kablolu ve fisli ise p.16
- Havalandirma p.16
- Ürünün kurulumu p.16
- Ürünün elektrik baglantismm yapilmasi p.16
- Ürünün yerlestirilmesi ve sabitlenmesi resim 5 6 7 8 p.17
- Ürünün yerinden tekrar qikarmak p.17
- Ürünün yanma güvenilirligi qin p.17
- Son kontrol p.17
- Bg инструкции за безопасност p.17
- Монтаж на ниво схема 2 p.18
- Подготовка на мебелите където уредът трябва да бъде монтиран схеми 1 2 3 p.18
- Монтаж на уреда p.18
- Електрическо свързване на уреда p.18
- Вентилация p.18
- Ако уредът трябва да бъде монтиран над чекмедже схема за p.18
- Ако уредът трябва да бъде монтиран над фурна схема зь p.18
- Ако вашият уред има захранващ кабел но няма щепсел p.19
- Ако вашият уред има захранващ кабел и щепсел p.19
- Към електрическата мрежа p.19
- Ако уредът е директно свързан p.19
- Премахване на уреда p.20
- Поставяне и закрепване на уреда схеми 5 6 7 8 p.20
- Окончателна проверка p.20
- За защита на уреда от изгаряне p.20
- Ventilacija p.21
- Ugradnja u ravni slika 2 p.21
- Priprema namjestaja za ugradnju uredaja slike 1 2 3 p.21
- Bs sigurnosna uputstva p.21
- Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a p.21
- Ako se uredaj postavlja iznad pecnice slika 3b p.21
- Ugradnja uredaja p.22
- Elektricni prikljucak uredaja p.22
- Ako vas uredaj ima kabel za napajanje i utikac p.22
- Ako vas uredaj ima kabel za napajanje ali nema utikac p.22
- Zavrsna kontrola p.23
- Za zastitu uredaja od opekotina p.23
- Uklanjanje uredaja p.23
- Postavljanje i osiguranje uredaja slike 5 6 7 8 p.23
- Cz bezpecnostní pokyny p.23
- Zapusténá instalace obrázek 2 p.24
- Vétrání p.24
- Príprava nábytku do kterého má byt spotrebic instalován obrázky 1 2 3 p.24
- Pokud bude spotrebic instalován nad troubu obrázek 3b p.24
- Pokud bude spotrebic instalován nad suplík obrázek 3a p.24
- Instalace spotrebice p.24
- Elektrické pfipojení spotrebice p.24
- Umísténí a zajisténí spotrebice obrázek 5 6 7 8 p.25
- Pro ochranu spotrebice pred ohném p.25
- Pokud má vás spotrebic napájecí kabel ale nemá zástrcku p.25
- Pokud má vás spotrebic napájecí kabel a zástrcku p.25
- Záverecná kontrola p.26
- Vyjmutí spotrebice p.26
- Forberedelse af moblerne som apparatet skal installeres i figur 1 2 3 p.26
- Flush fit installation figur 2 p.26
- Da sikkerhedsinstruktioner p.26
- Ventilation p.27
- Installation af apparatet p.27
- Hvis apparatet skal installeras over en skuffe figur 3a p.27
- Hvis apparatet skal installeras over en ovn figur 3b p.27
- Eltilslutning af apparatet p.27
- Til beskyttelse af apparatet mod brand p.28
- Placering og fastgorelse af apparatet figura 5 6 7 8 p.28
- Hvis dit apparat har en netledning men ikke har et stik p.28
- Hvis dit apparat har en ledning og et stik p.28
- Eykataataaq aro i5io p.29
- Afsluttende kontroltests p.29
- Ç aacpaàeiaç p.29
- Trpôk itai va ykataota0 î q auakeuq p.29
- Trdyko eikôva 2 p.29
- Tou ettîttàou p.29
- Ripoetoipaaia p.29
- Oto ottoî p.29
- Ikôve p.29
- Fjernelse af apparatet p.29
- Еукат0атааг tqç auakeuqç p.30
- Атто éva фоируо eikôva 3b p.30
- Av q quqkeuq trpókeitai va еукатаатаба trávw атто аиртарн ei ко va за p.30
- Av q auqkeuq trpókeitai va еукатаатаба p.30
- Aepiapôç p.30
- Av q auakeuq aaç x i калшбю peùpaïoç алла p.31
- Av q auakeuq aaç 6ia0 t i калшбю peùpaïoç kai cpiç p.31
- Att u0 îaç ато p.31
- Па tqv trpoataaia tqç auakeuqç атто káipipo p.31
- Xci cpiç p.31
- Peùpaîoç p.31
- Av q auakeuq npôkenai va p.31
- Las superficies del mobiliario en que p.32
- Las conexiones eléctricas del área de instalación p.32
- La ubicación en la que se colocará el aparato y también tener preparada la instalación eléctrica p.32
- Es responsabilidad del cliente preparar p.32
- Es instrucciones de seguridad p.32
- El aparato se instalará cumpliendo con p.32
- Durante el transporte y la instalación p.32
- Áikó á yxo p.32
- Después de la instalación asegúrese de p.32
- Vigente el aparato deberá ser instalado por una persona cualificada conforme a la normativa aplicable el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas lo que también podrá anular la garantía p.32
- Antes de realizar la instalación retire p.32
- Todo el material de embalaje y los documentos que se encuentran en el interior del aparato y controle si existe algún daño en el aparato si el aparato está dañado no lo instale p.32
- Antes de iniciar la instalación separe p.32
- Todas las normativas locales de gas y o electricidad p.32
- A paíp aq tq auak uq p.32
- To rro0 tqaq kai atepéwaq tq auak uq p.32
- 5 6 7 8 p.32
- Siempre utilice guantes protectores p.32
- Se instale el aparato deberán ser p.32
- Que el usuario no pueda alcanzar las conexiones eléctricas p.32
- Para que la garantía se mantenga p.32
- Ventilación p.33
- Si el aparato se instala sobre un horno figura 3b p.33
- Si el aparato se instala sobre un cajón figura 3a p.33
- Preparación del mueble donde se instalará el aparato figuras 1 2 3 p.33
- Instalación empotrada figura 2 p.33
- Instalación del aparato p.33
- Conexión eléctrica del aparato p.33
- Si su aparato dispone de un cable de alimentación y de un enchufe p.34
- En el caso de que su aparato disponga de un cable de alimentación pero no tenga enchufe p.34
- Retiro del aparato p.35
- Para la protección del aparato contra las incendias p.35
- Inspección final p.35
- Et ohutusjuhised p.35
- Colocación y aseguramiento del aparato figuras 5 6 7 8 p.35
- Ventilatsioon p.36
- Süvistatud paigaldamine joonis 2 p.36
- Seadme paigaldamine p.36
- Seadme elektriühendus p.36
- Móóbli ettevalmistamine seadme paigaldamiseks joonised 1 2 3 p.36
- Kui seade paigaldatakse sahtli kohale joonis 3a p.36
- Kui seade paigaldatakse ahju kohale joonis 3b p.36
- Kui teie seadmel on toitekaabel kuid pistikut pole p.37
- Kui teie seadmel on toitekaabel ja pistik p.37
- Seadme kaitsmiseks pólemise eest p.37
- Seadme paigutamine ja kinnitamine joonised 5 6 7 8 p.38
- Seadme eemaldamine p.38
- Lóplik kontroll p.38
- Kaluston valmistelu johon laite asennetaan kuvat 1 2 3 p.38
- Fl turvallisuusohjeet p.38
- Tuuletus p.39
- Pinta asennus kuva 2 p.39
- Laitteen sàhkôkytkennàt p.39
- Laitteen asennus p.39
- Jos laite asennetaan uunin ylâpuolelle kuva 3b p.39
- Jos laite asennetaan laatikoiden ylâpuolelle kuva 3a p.39
- Laitteen suojaamiseksi tulipalolta p.40
- Laitteen sijoitus ja kiinnitys kuvat б 6 7 8 p.40
- Jos laitteessa on virtajohto mutta ei pistoketta p.40
- Jos laitteessa on virtajohto ja pistoke p.40
- Lopputarkastus p.40
- Ventilacija p.41
- Priprema namjestaja na koji ce se instalirati uredaj slike 1 2 3 p.41
- Poravnata instalacija slika 2 p.41
- Laitteen poistaminen p.41
- Hr sigurnosne upute p.41
- Ako ce se uredaj instalirati iznad pecnice slika 3b p.41
- Ako ce se uredaj instalirati iznad ladice slika 3a p.41
- Instalacija uredaja p.42
- Elektricni prikljucci uredaja p.42
- Ako vas uredaj ima strujni kabel i utikac p.42
- Ako vas uredaj ima strujni kabel ali nema utikac p.42
- Za zastitu uredaja od zapaljenja p.43
- Uklanjanje uredaja p.43
- Postavljanje i pricvrscivanje uredaja slike 5 6 7 8 p.43
- Hu biztonsági útmutató p.43
- Zadnja provjera p.43
- Telepítés egy szintbe 2 ábra p.44
- Szellóztetés p.44
- Ha a berendezést sütó folé kell telepíteni 3b ábra p.44
- Ha a berendezést egy fiók folé szeretné beszerelni 3a ábra p.44
- Bútor elokészítése amelybe a berendezés telepítésre kerül 1 2 3 ábra p.44
- Berendezés elektromos csatlakoztatása p.44
- A készülék helye p.44
- Ha a berendezés rendelkezik tápvezetékkel és dugvillával p.45
- Ha a berendezés rendelkezik tápvezetékkel de nincs rajta dugvilla p.45
- A berendezés leégés elleni védelme p.45
- A berendezés elhelyezése és rógzítése 5 6 7 8 ábra p.45
- Végsó ellenórzés p.46
- Preparazione dei mobili in cui o su cui 1 apparecchio sará installato figure 1 2 3 p.46
- It istruzioni relative alia sicurezza p.46
- A készülék eltávolítása p.46
- Ventilazione p.47
- Se l apparecchio sará installato su un torno figura 3b p.47
- Se l apparecchio sará installato su un cassetto figura 3a p.47
- Installazione dell apparecchio p.47
- Installazione a filo figura 2 p.47
- Collegamento elettrico dell apparecchio p.47
- Se l apparecchio é dotato di cavo di alimentazione e spina p.48
- Se l apparecchio ha un cavo di alimentazione ma non ha una spina p.48
- Per la protezione dell apparecchio contro la combustione p.48
- Rimozione dell apparecchio p.49
- Posizionamento e fissaggio dell apparecchio figure 5 6 7 8 p.49
- Kk каутаздш туралы нусцаулар p.49
- Ispezione finale p.49
- Егер курылгы тумпапештщ уст не орнатылса зь сурет p.50
- Егер курылгы тартпаныц успне орнатылса за сурет p.50
- Б1р децгейде орнату 2 сурет p.50
- Курылгыньщ электр жел с не косылымы p.50
- Курылгыны орнату p.50
- Курылгы орнатылатын жииазды дайындау 1 2 3 суреттер p.50
- Желдету p.50
- Пкелей косылуы керек болса p.51
- Курылгыны ерттен ко рта у уш н p.51
- Егер курылты электр жел с не p.51
- Егер курылгьщызда куат сымы мен ашасы болса p.51
- Егер курылгьщызда куат сымы болса 6ipak ашасы болмаса p.51
- Eef щ ш1 alone ss s zts p.52
- A ebi s xlshahe s llb p.52
- A 7 soil szfo s i eeitti ib p.52
- A 0 шт l ch p.52
- 7fsaiiss ш1т soil 7fh7f p.52
- Ш1 flsoii e шт p.52
- 7fsaiiss ш1 ь 7fh0ife p.52
- Ш1 4 al bxl 71 ш1 p.52
- 7bsalls s 5e s h p.52
- Не asa apdui h ш1 son 7fsai goi e 0 bx 7fsai go axl xl p.52
- Курылтыны орналастыру жэне беюту 5 6 7 8 суреттер p.52
- Курылтыны алу p.52
- Корытынды тексеру p.52
- Tsm ti i_iei p.52
- Sol era xis p.52
- O fisti sss p.52
- M vish ais пм p.52
- Gl 7b ialls lhyo1i p.52
- Gbx as p.52
- Ou nj lly p.53
- K f snh p.53
- I j of p.53
- 0l0fnh p.53
- Uf ulg p.53
- Rf o 5 p.53
- Кюш p.54
- Жкю ш 2 p.54
- Гт ж ii ш p.54
- Dh да p.54
- 3j иг p.54
- Raxi 2 ga p.55
- Lt saugaus naudojimo instrukcijos p.55
- Jleistinis montavimas 2 pav p.55
- Jei prietaisas montuojamas virs stalciaus 3a pav p.55
- Jei prietaisas montuojamas virs orkaités 3b pav p.55
- Iai xl s l cf p.55
- Baldy kuriuos reikia sumontuoti paruosimas 1 2 3 pav p.55
- 4twi 0 2üs p.55
- 4sxiiss säodlal ee l ch p.55
- Ventiliacija p.55
- S7iai x hfm o1iah vis äod seuh p.55
- S7 5h ix äe 0 ü0 p.55
- S s lfak öx l e u 4 p.55
- Prietaiso montavimas p.56
- Jei jüsy prietaisas turi maitinimo laidq ir kistukq p.56
- Jei jüsy prietaisas turi maitinimo laidq bet neturi kistuko p.56
- Elektrinis prietaiso pajungimas p.56
- Prietaiso pasalinimas p.57
- Prietaiso jdéjimas ir tvirtinimas 5 6 7 8 pav p.57
- Norédami apsaugoti prietaisq nuo degimo p.57
- Lv drosîbas instrukcijas p.57
- Galutinis patikrinimas p.57
- Ja erice uzstáda virs krásns 3b attéls p.58
- Ja erice jáuzstáda atvilktné 3a attéls p.58
- Erices uzstádtsana p.58
- Ventilácija p.58
- Mébelu sagatavosana erices uzstádtsanai 1 2 3 attéli p.58
- Lertces elektriskais savienojums p.58
- Lebüvéta uzstádtsana 2 attéls p.58
- Ja jüsu iertcei ir barosanas vads bet tarn nav kontaktdaksas p.59
- Ja jüsu iencei ir barosanas vads un kontaktdaksa p.59
- Iertces novietosana un nostiprinäsana 5 6 7 8 atteli p.59
- Iertces aizsardztbai pret sadedzinäsanu p.59
- Nonemiet plïti spiezot uz augsu no pitts p.60
- Mk упатства за безбедност p.60
- Lietosanas instrukciju p.60
- Ierïces nonemsana p.60
- Galïgà pàrbaude p.60
- Atvienojiet ierïces strâvas padevi ja ierïce ir nostiprinâta ar papildu p.60
- Подготовка на мебелот на ко ке се инсталира уредот слики 1 2 3 p.60
- Ar darba virsmu un pëc tam novietojiet to uz darba virsmas pitts pateicoties atsperëm jânovieto uz darba virsmas un tâ ir viegli jânostiprina p.60
- Vëlreiz pagrieziet plïti un izlïdziniet to p.60
- Virsma ir paralëlas novietojot phti uz darba virsmas ja tas nav paralëlas pievienojiet ierïces komplektâcijâ ieklautâs papildu uzstâdtsanas skavas kâ parâdtts 8 attëlâ 8 attëlâ redzamas iespëjamâs skavu uzstâdtsanas vietas skavu piestiprinâsanas vietas var atskirties atkaribâ no izstrádájuma modela jus varat savienot atbilstosi produkta stiprinâjuma caurumiem pârliecinieties par paralëlumu piestiprinot skavas atbilstosajâs vietâs produktam piegâdâto skavu veids un daudzums var atskirties atkaribâ no produkta modela p.60
- Apaksas p.60
- Vieta silda p.60
- Uz plrts apaksëjâ korpusa kâ parâdtts 6 attëlâ dazos modelos sis atsperes var bût piestiprinâtas pie ierïces rüpnïcâ p.60
- Skavâm vispirms nonemiet skavu skrüves p.60
- Pëc uzstâdtsanas ieslëdziet strâvas p.60
- Pârliecinieties vai katra pitts virsmas p.60
- Pârliecinieties ka pitts un darba p.60
- Pirmo reizi lietojot ierïci izlasiet p.60
- Padevi p.60
- Инсталираъе на апаратот p.61
- Електрична врска на апаратот p.61
- Вентилиранэе p.61
- Ако уредот треба да се инсталира над фиока слика за p.61
- Ако уредот треба да се инсталира над рерна слика 36 p.61
- Исталациа со вградувагье слика 2 p.61
- За заштита на апаратот од горение p.62
- Директно поврзан со главниот извор на струа p.62
- Ако вашиот уред има струен кабел и штекер p.62
- Ако вашиот апарат има струен кабел но нема приклучок p.62
- Ако апаратот треба да биде p.62
- Het apparaat moet worden p.63
- Handschoenen tijdens het transport en de installatie p.63
- Géínstalleerd in overeenstemming met alle lokale elektrische en of gasvoorschriften p.63
- Géínstalleerd door een gekwalificeerd persoon in overeenstemming met de geldende regelgeving om de geldigheid van de garantie te waarborgen de fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van procedures die worden uitgevoerd door niet geautoriseerde personen wat ook de garantie teniet kan doen p.63
- En documenten in het apparaat en inspecteer op schade aan het apparaat voor de installatie u mag het apparaat niet laten installeren als het beschadigd is p.63
- Draag altijd beschermende p.63
- De oppervlakken van het meubel p.63
- Поставуванэе и зацврстуваьье на апаратот слики 5 6 7 8 p.63
- De klant is verantwoordelijk voor de p.63
- Zorg ervoor dat de gebruiker niet in de p.63
- Cpkihanha whcnekqwja p.63
- Waarin het apparaat moet worden 63 p.63
- Buurt kan komen van de elektrische aansluitingen na de installatie p.63
- Voorbereiding van de locatie waar het apparaat zal worden géínstalleerd en voor de voorbereiding van de elektrische installatie p.63
- Verwijder al het verpakkingsmateriaal p.63
- Otctpahybatbe ha anapatot p.63
- Ontkoppel de elektrische aansluitingen p.63
- Nl veiligheidsinstructies p.63
- In de installatielocatie voor u de installatie start p.63
- Voorbereiding van het meubel waarin het apparaat moet worden ge installeerd afbeeldingen 1 2 3 p.64
- Verzonken montage installatie afbeelding 2 p.64
- Ventilatie p.64
- Installatie van het apparaat p.64
- Elektrische aansluiting van het apparaat p.64
- Ais het apparaat boven een oven moet worden geinstalleerd afbeelding 3b p.64
- Ais het apparaat boven een lade moet worden geinstalleerd afbeelding 3a p.64
- Ais uw apparaat is voorzien van een netsnoer maar geen stekker heeft p.65
- Ais uw apparaat is voorzien van een netsnoer en stekker p.65
- Voor de bescherming van het apparaat tegen brand p.66
- Plaatsing en beveiliging van het apparaat afbeeldingen 5 6 7 8 p.66
- No sikkerhetsinstruksjoner p.66
- Het apparaat verwijderen p.66
- Definitieve inspectie p.66
- Ventilasjon p.67
- Klargjering av moblene som apparatet skal installeres i figur 1 2 3 p.67
- Installasjon av apparatet p.67
- Innfeit installasjon figur 2 p.67
- Hvis apparatet skal installeres over en skuff figur 3a p.67
- Hvis apparatet skal installeres over en ovn figur 3b p.67
- Elektrisk tilkobling av apparatet p.67
- Hvis apparatet har stromledning og stöpsel p.68
- Hvis apparatet har en ledning men ikke har en stöpsel p.68
- Siste inspeksjon p.69
- Plassering og sikring av apparatet figur 5 6 7 8 p.69
- Pl instrukcja bezpieczehstwa p.69
- For ä beskytte apparatet mot brenning p.69
- Fjerning av apparatet p.69
- Wentylacja p.70
- Przygotowanie mebli do montazu urzpdzenia rysunki 1 2 3 p.70
- Podlpczenie elektryezne urzpdzenia p.70
- Montaz zlicowany rysunek 2 p.70
- Jesli urzpdzenie ma bye zainstalowane nad szufladp rysunek 3a p.70
- Jesli urzpdzenie ma bye zainstalowane nad piekarnikiem rysunek 3b p.70
- Instalacja urzpdzenia p.70
- Jesli urzqdzenie ma przewod zasilajqcy ale nie ma wtyczki p.71
- Jesli urzqdzenie jest wyposazone w przewod zasilajqcy i wtyczk p.71
- Kontrola koñcowa p.72
- Demontaz urzqdzenia p.72
- W celu ochrony urzqdzenia przed oparzeniem p.72
- Umieszczenie i zabezpieczenie urzqdzenia rysunki 5 6 7 8 p.72
- Pt instruqóes de seguranza p.72
- Ventilagáo p.73
- Se o aparelho for para ser instalado por cima de urna gaveta figura 3a p.73
- Se o aparelho for para ser instalado por cima de um forno figura 3b p.73
- Preparacáo do móvel onde o aparelho deverá ser instalado figuras 1 2 3 p.73
- Ligagáo elétrica do aparelho p.73
- Instalagáo encastrada figura 2 p.73
- Instalagáo do aparelho p.73
- Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo mas náo tiver urna ficha p.74
- Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo e ficha p.74
- Remoqáo do aparelho p.75
- Para a prote áo do aparelho contra incendios p.75
- Inspeqáo final p.75
- Colocaqáo e fixaqáo do aparelho figuras 5 6 7 8 p.75
- Ro instructiuni de sigurantá p.75
- Ventilatia p.76
- Pregâtirea mobilierului pe care trebuie sa instalati aparatul figurile 1 2 3 p.76
- Instalarea aparatului p.76
- Instalare íncorporatá figura 2 p.76
- Dacá aparatul trebuie instalat deasupra unui cuptor figura 3b p.76
- Daca aparatul trebuie instalat pe un sertar figura 3a p.76
- Conectarea eléctrica a aparatului p.76
- Dacá aparatul dvs are un cablu de alimentare si un stecher p.77
- Dacá aparatul dvs are un cablu de alimentare dar nu are un stecher p.77
- Scoaterea aparatului p.78
- Ru правила техники безопасности p.78
- Pentru protectia aparatului împotriva incendiului p.78
- Inspectia finalá p.78
- Amplasarea si fixarea aparatului figurile 5 6 7 8 p.78
- Электрическое подключение устройства p.79
- Вентиляция p.79
- Установка устройства p.79
- Установка заподлицо рисунок 2 p.79
- Подготовка мебели к которой будет установлен прибор рисунки 1 2 3 p.79
- Если прибор устанавливается над духовкой рисунок зь p.79
- Если прибор устанавливается над выдвижным ящиком рисунок за p.79
- Если у вашего прибора есть шнур питания и вилка p.80
- Напрямую подключен к сети p.80
- Если прибор должен быть p.80
- Размещение и крепление прибора рисунки 5 6 7 8 p.81
- Если у вашего прибора есть шнур питания но нет вилки p.81
- Если у вас шнур питания трехжильный для однофазного подключения p.81
- Для защиты прибора от ожогов p.81
- Príprava nábytku do ktorého sa má spotrebic nainstalovat obrázky 1 2 3 p.82
- Ak sa má spotrebic nainstalovat nad zásuvkou obrázok 3a p.82
- Ak sa má spotrebic nainstalovat nad rúrou obrázok 3b p.82
- Снятие устройства p.82
- Окончательная проверка p.82
- Zapustená instalácia obrázok 2 p.82
- Sk bezpecnostné pokyny p.82
- Vetranie p.83
- Instalácia spotrebica p.83
- Elektrické pripojenie spotrebica p.83
- Ak má vás spotrebic napájací kábel a zástrcku p.83
- Zäverecnä kontrola p.84
- Umiestnenie a zaistenie spotrebica obrázky 5 6 7 8 p.84
- Na ochranu spotrebica pred poziarom p.84
- Demontäz spotrebica p.84
- Ak má vás spotrebic napájací kábel ale nemá zástrcku p.84
- Poraynana vgradnja slika 2 p.85
- Ce bo aparat namescen nad predalom slika 3a p.85
- Ce bo aparat namescen nad pecico slika 3b p.85
- Sl varnostna navodila p.85
- Priprava pohistva v katerega bo namescen aparat slike 1 2 3 p.85
- Prezracevanje p.85
- Namestitev aparata p.86
- Elektricna prikljucitev aparata p.86
- Ce ima aparat napajalni kabel nima pa vtica p.86
- Ce ima aparat napajalni kabel in vtic p.86
- Za zascito aparata pred pozarom p.87
- Sb bezbednosna uputstva p.87
- Postavitev in pritrditev aparata slike 5 6 7 8 p.87
- Odstranitev aparata p.87
- Koncni pregled p.87
- Instalacija uredaja p.88
- Elektricni prikljucak uredaja p.88
- Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a p.88
- Ako se uredaj postavlja iznad pecnice slika 3b p.88
- Ventilacija p.88
- Ugradnja u ravni slika 2 p.88
- Priprema namestaja za ugradnju uredaja slike 1 2 3 p.88
- Za zastitu uredaja od opekotina p.89
- Postavljanje i osiguranje uredaja slike 5 6 7 8 p.89
- Ako vas uredaj ima kabal za napajanje i utikac p.89
- Ako vas uredaj ima kabal za napajanje ali nema utikac p.89
- Zavrsna kontrola p.90
- Ytinstallation bild 2 p.90
- Uklanjanje uredaja p.90
- Sv sakerhetsinstruktioner p.90
- Preparation an möbeln som enheten ska installeras i bilderna 1 2 3 p.90
- Om enheten ska installeras ovanför en ugn bild 3b p.91
- Om enheten ska installeras ovanför en lâda bild 3a p.91
- Enhetens installation p.91
- Enhetens elinstallationer p.91
- Ventilation p.91
- Till skydd av enheten emot brand p.92
- Slutlig inspektion p.92
- Om enheten har strömkabel och stickkontakt p.92
- Om enheten har strömkabel men inte stickkontakt p.92
- Enhetens placering och fästning bilderna 5 6 7 8 p.92
- Borttagning av enheten p.92
- Пщготовка меблш де плануеться встановлення пристрою рисунки 1 2 3 p.93
- Монтаж вр вень рис 2 p.93
- И к 1нструкцн з техжки безпеки p.93
- Встановлення пристрою над висувним ящиком рис за p.93
- Монтаж пристрою p.94
- Електричне пщключення пристрою p.94
- Встановлення пристрою над духовкою рис зь p.94
- Вентиляц я p.94
- Для захисту пристрою вщ займання виконайте нижченаведен дн p.95
- Якщо необхщно безпосередньо p.95
- Якщо ваш пристр й обладнано шнуром живлення та штепсельною вилкою виконайте нижченаведен дн p.95
- Якщо ваш пристр й обладнано шнуром живлення але не обладнано штепсельною вилкою виконайте нижченаведен дн p.95
- Розм щення та закртлення пристрою рисунки 5 6 7 8 p.95
- Пщключити пристр й до електромереж зроб ть нижченаведен дн якщо p.95
- Остаточна перев рка p.96
- Демонтаж пристрою p.96
- Uolu uucail p.97
- Llidu oigiu p.97
- Uíaud líadrt p.98
- Uucrail ugg uií dum p.98
- Uraud d n udrt p.98
- Inrauu uucía l niilio 8 z 9 9 p.98
- No uucf il uiudl шц utilu nill b p.99
- Niilil p.99
- N iud 3 0 uccu uxuciu rúa iudl uuemil p.99
- Uudcu uucail p.99
- Umdl шц p.99
- Ui il uauí oucail p.99
- Rtr uilniu raiuiu p.99
- Ondeo maiuo p.99
- Mpnn ni in p.100
Похожие устройства
-
Grundig GIEV624430XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIEV624430XCхема встраивания -
Grundig GIEI623410MXИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6234250Cхема встраивания -
Grundig GIGL6234250Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6254150Cхема встраивания -
Grundig GIGL6254150Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL7265250TCхема встраивания -
Grundig GIGL7265250TИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGA6234250XCхема встраивания -
Grundig GIGA6234250XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGF6234120XCхема встраивания
BS Sigurnosna uputstva Uredaj mora ugraditi kvalificirana osoba u skladu s vazecim propisima kako bi garancija bila vazeca Proizvodac ne snosi odgovornost za stetu nastalu postupcima koje provode neovlastene osobe koje takode mogu ponistiti garanciju Odgovornost kupca je da pripremi mjesto na kojem ce se postaviti uredaj i da pripremi elektricnu instalaciju Uredaj mora biti instaliran u skladu sa svim lokalnim propisima za plin i elektricno napajanje Uklonite svu ambalazu i dokumente iz uredaja i provjerite ima li ostecenja na uredaju prije ugradnje Nemojte ga ugradivati ako je uredaj ostecen Provjerite da li korisnik moze imati pristup elektricnim prikljuccima nakon ugradnje Uvjek nosite zastitne rukavice tokom transporta i ugradnje Prije pocetka ugradnje iskljucite elektricne prikljucke u podrucju za ugradnju Povrsine namjestaja u koji se uredaj ugraduje moraju biti otporne na toplinu minimalno 100 C Prije ugradnje uredaja osigurajte da je namjestaj u ravnom vodoravnom polozaju i da je pricvrscen Ne postavljajte toplotne izolacione trake na namjestaj na koji se uredaj postavlja Dimenzije date u dijagramima za ugradnju su u mm Priprema namjestaja za ugradnju uredaja slike 1 2 3 Uredaj je dizajniran za ugradnju u komercijalne radne ploce Sigurnosna udaljenost mora se ostaviti izmedu uredaja i zidova kuhinje i namjestaja Slika 1 Mjesto na kojem se uredaj postavlja na radnu plocu smanjuje se prema dimenzijama datim na Slici 1 Ako na uredaju nema aspiratora osigurajte 750 mm razmaka od povrsine ploce za kuhanje do namjestaja Ako je pokrovna zastita aspirator ugraden iznad uredaja osigurajte razmak prilikom ugradnje kako je opisano u uputstvu za upotrebu pokrovne zastite aspiratora Minimalni razmak izmedu ormarica mora biti jednak sirini ploce za kuhanje Ugradnja u ravni Slika 2 Ako svoj uredaj zelite ugraditi tako da bude poravnat s radnom plocom dimenzije rezanja radne ploce pogledajte na Slici 2 Ako se uredaj ugraduje iznad ladice Slika 3a Ako se uredaj ugraduje iznad ladice izmedu ladice i stednjaka postavite drvenu plocu lim Obezbijedite razmak sukladno navedenim dimenzijama Slika 3a Minimalni razmak od 65 mm mora biti osiguran izmedu drvene ploce i povrsine radne ploce Slika 3a Ventilacija U podrucju ispod uredaja mora biti osigurana odgovarajuca ventilacija radi efikasnog rada uredaja U tu svrhu treba otvoriti otvor za ventilaciju minimalnih dimenzija 550x45 mm kao sto je prikazano na Slici 3a Ako se uredaj postavlja iznad pecnice Slika 3b Debljina radne ploce mora biti najmanje 28 mm Ova dimenzija mora biti najmanje 32 mm ako uredaj zelite ugraditi u ravni Slika 3b Ventilacija U podrucju ispod uredaja mora biti osigurana odgovarajuca ventilacija radi efikasnog rada uredaja Minimalni razmak od 4 mm mora biti osiguran izmedu donje povrsine stednjaka i gornjeg zida pecnice Slika 3b kako bi se osigurala odgovarajuca ventilacija Pored toga poprecni presjek dimenzija 35x500 mm mora biti ostavljen na dnu kucista namjestaja na kojem se nalazi pecnica Slika 3b Ventilacija Ventilacija direktno utjece na ucinak grijanja uredaja Oak i ako se u prvim kontrolama ne otkrije nikakav problem mogu se javiti zabrinutosti kupaca zbog gubitaka u ucinku tijekom duljeg kuhanja kada nisu osigurani ispravni razmaci za ventilaciju Osigurajte ispunjenost kriterija 3A i 3B za prikladnost namjestaja 21
![Grundig GIEI623410MX [21/100] Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a](/views2/1850045/page21/bg15.png)