Grundig GIEI623410MX [78/100] Scoaterea aparatului
Содержание
- Ventilation p.6
- Preparation of the furniture that the appliance shall be installed figures 1 2 3 p.6
- If the appliance shall be installed above an oven figure 3b p.6
- If the appliance shall be installed above a drawer figure 3a p.6
- Flush fit installation figure 2 p.6
- En safety instructions p.6
- Electrical connection of the appliance p.7
- If your appliance has a supply cord but does not have a plug p.7
- If your appliance has a supply cord and plug p.7
- Installation of the appliance p.7
- Removal of the appliance p.8
- Placement and securing of the appliance figures 5 6 7 8 p.8
- For the protection of the appliance against burning p.8
- Final inspection p.8
- De sicherheitshinweise p.8
- Wenn das gerät oberhalb eines backofens oder herdes installiert werden soll abbildung 3b p.9
- Wenn das gerät oberhalb einer schublade installiert werden soll abbildung 3a p.9
- Vorbereitung des mobiliars auf dem das gerät installiert werden soll abbildungen 1 2 3 p.9
- Geeignete installation abbildung 2 p.9
- Belüftung p.9
- Installation des geräts p.10
- Der elektrische anschluss des geräts p.10
- Wenn ihr gerät mit einem kabel aber ohne stecker ausgestattet ist p.11
- Platzierung und befestigung des geräts abbildungen 5 6 7 8 p.11
- Abschließende inspektion p.11
- Zum schutz des gerätes vor verbrennungen p.11
- Wenn ihr gerät über ein kabel und einen stecker verfügt p.11
- Si l appareil doit être installé au dessus d un tiroir figure 3a p.12
- Si l appareil doit être installé au dessus d un four figure 3b p.12
- Préparation du meuble sur lequel l appareil doit être installé figures 1 2 3 p.12
- Installation encastrée figure 2 p.12
- Fr consignes de sécurité p.12
- Entfernen des gerätes p.12
- Ventilation p.13
- Raccordement électrique de l appareil p.13
- Installation de l appareil p.13
- Si le produit est livré avec un câble sans prise p.14
- Si le produit est déjà équipé d un câble et d une prise p.14
- Pour la protection de l appareil contre les brûlures p.14
- Placement et fixation de l appareil figures 5 6 7 8 p.14
- Hemyüz flush fit kurulum resim 2 p.15
- Ürün çekmece üzerine yerlestirilecek ise resim 3a p.15
- Ürün fmn üzerine yerlestirilecek ise resim 3b p.15
- Vérification finale p.15
- Tr güvenlik talimatlari p.15
- Retrait de l appareil p.15
- Kurulum yapilacak mobilyanm hazirlanmasi resim 1 2 3 p.15
- Ürünün kurulumu p.16
- Ürünün elektrik baglantismm yapilmasi p.16
- Uruniinuz kablolu ve fissiz ise p.16
- Uruniinuz kablolu ve fisli ise p.16
- Havalandirma p.16
- Ürünün yerlestirilmesi ve sabitlenmesi resim 5 6 7 8 p.17
- Ürünün yerinden tekrar qikarmak p.17
- Ürünün yanma güvenilirligi qin p.17
- Son kontrol p.17
- Bg инструкции за безопасност p.17
- Монтаж на ниво схема 2 p.18
- Подготовка на мебелите където уредът трябва да бъде монтиран схеми 1 2 3 p.18
- Монтаж на уреда p.18
- Електрическо свързване на уреда p.18
- Вентилация p.18
- Ако уредът трябва да бъде монтиран над чекмедже схема за p.18
- Ако уредът трябва да бъде монтиран над фурна схема зь p.18
- Към електрическата мрежа p.19
- Ако уредът е директно свързан p.19
- Ако вашият уред има захранващ кабел но няма щепсел p.19
- Ако вашият уред има захранващ кабел и щепсел p.19
- Премахване на уреда p.20
- Поставяне и закрепване на уреда схеми 5 6 7 8 p.20
- Окончателна проверка p.20
- За защита на уреда от изгаряне p.20
- Ako se uredaj postavlja iznad pecnice slika 3b p.21
- Ventilacija p.21
- Ugradnja u ravni slika 2 p.21
- Priprema namjestaja za ugradnju uredaja slike 1 2 3 p.21
- Bs sigurnosna uputstva p.21
- Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a p.21
- Ugradnja uredaja p.22
- Elektricni prikljucak uredaja p.22
- Ako vas uredaj ima kabel za napajanje i utikac p.22
- Ako vas uredaj ima kabel za napajanje ali nema utikac p.22
- Zavrsna kontrola p.23
- Za zastitu uredaja od opekotina p.23
- Uklanjanje uredaja p.23
- Postavljanje i osiguranje uredaja slike 5 6 7 8 p.23
- Cz bezpecnostní pokyny p.23
- Instalace spotrebice p.24
- Elektrické pfipojení spotrebice p.24
- Zapusténá instalace obrázek 2 p.24
- Vétrání p.24
- Príprava nábytku do kterého má byt spotrebic instalován obrázky 1 2 3 p.24
- Pokud bude spotrebic instalován nad troubu obrázek 3b p.24
- Pokud bude spotrebic instalován nad suplík obrázek 3a p.24
- Umísténí a zajisténí spotrebice obrázek 5 6 7 8 p.25
- Pro ochranu spotrebice pred ohném p.25
- Pokud má vás spotrebic napájecí kabel ale nemá zástrcku p.25
- Pokud má vás spotrebic napájecí kabel a zástrcku p.25
- Záverecná kontrola p.26
- Vyjmutí spotrebice p.26
- Forberedelse af moblerne som apparatet skal installeres i figur 1 2 3 p.26
- Flush fit installation figur 2 p.26
- Da sikkerhedsinstruktioner p.26
- Hvis apparatet skal installeras over en ovn figur 3b p.27
- Eltilslutning af apparatet p.27
- Ventilation p.27
- Installation af apparatet p.27
- Hvis apparatet skal installeras over en skuffe figur 3a p.27
- Til beskyttelse af apparatet mod brand p.28
- Placering og fastgorelse af apparatet figura 5 6 7 8 p.28
- Hvis dit apparat har en netledning men ikke har et stik p.28
- Hvis dit apparat har en ledning og et stik p.28
- Trpôk itai va ykataota0 î q auakeuq p.29
- Trdyko eikôva 2 p.29
- Tou ettîttàou p.29
- Ripoetoipaaia p.29
- Oto ottoî p.29
- Ikôve p.29
- Fjernelse af apparatet p.29
- Eykataataaq aro i5io p.29
- Afsluttende kontroltests p.29
- Ç aacpaàeiaç p.29
- Еукат0атааг tqç auakeuqç p.30
- Атто éva фоируо eikôva 3b p.30
- Av q quqkeuq trpókeitai va еукатаатаба trávw атто аиртарн ei ко va за p.30
- Av q auqkeuq trpókeitai va еукатаатаба p.30
- Aepiapôç p.30
- Па tqv trpoataaia tqç auakeuqç атто káipipo p.31
- Xci cpiç p.31
- Peùpaîoç p.31
- Av q auakeuq npôkenai va p.31
- Av q auakeuq aaç x i калшбю peùpaïoç алла p.31
- Av q auakeuq aaç 6ia0 t i калшбю peùpaïoç kai cpiç p.31
- Att u0 îaç ато p.31
- Todo el material de embalaje y los documentos que se encuentran en el interior del aparato y controle si existe algún daño en el aparato si el aparato está dañado no lo instale p.32
- Antes de iniciar la instalación separe p.32
- Todas las normativas locales de gas y o electricidad p.32
- A paíp aq tq auak uq p.32
- To rro0 tqaq kai atepéwaq tq auak uq p.32
- 5 6 7 8 p.32
- Siempre utilice guantes protectores p.32
- Se instale el aparato deberán ser p.32
- Que el usuario no pueda alcanzar las conexiones eléctricas p.32
- Para que la garantía se mantenga p.32
- Las superficies del mobiliario en que p.32
- Las conexiones eléctricas del área de instalación p.32
- La ubicación en la que se colocará el aparato y también tener preparada la instalación eléctrica p.32
- Es responsabilidad del cliente preparar p.32
- Es instrucciones de seguridad p.32
- El aparato se instalará cumpliendo con p.32
- Durante el transporte y la instalación p.32
- Áikó á yxo p.32
- Después de la instalación asegúrese de p.32
- Vigente el aparato deberá ser instalado por una persona cualificada conforme a la normativa aplicable el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas lo que también podrá anular la garantía p.32
- Antes de realizar la instalación retire p.32
- Ventilación p.33
- Si el aparato se instala sobre un horno figura 3b p.33
- Si el aparato se instala sobre un cajón figura 3a p.33
- Preparación del mueble donde se instalará el aparato figuras 1 2 3 p.33
- Instalación empotrada figura 2 p.33
- Instalación del aparato p.33
- Conexión eléctrica del aparato p.33
- Si su aparato dispone de un cable de alimentación y de un enchufe p.34
- En el caso de que su aparato disponga de un cable de alimentación pero no tenga enchufe p.34
- Retiro del aparato p.35
- Para la protección del aparato contra las incendias p.35
- Inspección final p.35
- Et ohutusjuhised p.35
- Colocación y aseguramiento del aparato figuras 5 6 7 8 p.35
- Ventilatsioon p.36
- Süvistatud paigaldamine joonis 2 p.36
- Seadme paigaldamine p.36
- Seadme elektriühendus p.36
- Móóbli ettevalmistamine seadme paigaldamiseks joonised 1 2 3 p.36
- Kui seade paigaldatakse sahtli kohale joonis 3a p.36
- Kui seade paigaldatakse ahju kohale joonis 3b p.36
- Seadme kaitsmiseks pólemise eest p.37
- Kui teie seadmel on toitekaabel kuid pistikut pole p.37
- Kui teie seadmel on toitekaabel ja pistik p.37
- Seadme paigutamine ja kinnitamine joonised 5 6 7 8 p.38
- Seadme eemaldamine p.38
- Lóplik kontroll p.38
- Kaluston valmistelu johon laite asennetaan kuvat 1 2 3 p.38
- Fl turvallisuusohjeet p.38
- Jos laite asennetaan laatikoiden ylâpuolelle kuva 3a p.39
- Tuuletus p.39
- Pinta asennus kuva 2 p.39
- Laitteen sàhkôkytkennàt p.39
- Laitteen asennus p.39
- Jos laite asennetaan uunin ylâpuolelle kuva 3b p.39
- Lopputarkastus p.40
- Laitteen suojaamiseksi tulipalolta p.40
- Laitteen sijoitus ja kiinnitys kuvat б 6 7 8 p.40
- Jos laitteessa on virtajohto mutta ei pistoketta p.40
- Jos laitteessa on virtajohto ja pistoke p.40
- Priprema namjestaja na koji ce se instalirati uredaj slike 1 2 3 p.41
- Poravnata instalacija slika 2 p.41
- Laitteen poistaminen p.41
- Hr sigurnosne upute p.41
- Ako ce se uredaj instalirati iznad pecnice slika 3b p.41
- Ako ce se uredaj instalirati iznad ladice slika 3a p.41
- Ventilacija p.41
- Instalacija uredaja p.42
- Elektricni prikljucci uredaja p.42
- Ako vas uredaj ima strujni kabel i utikac p.42
- Ako vas uredaj ima strujni kabel ali nema utikac p.42
- Zadnja provjera p.43
- Za zastitu uredaja od zapaljenja p.43
- Uklanjanje uredaja p.43
- Postavljanje i pricvrscivanje uredaja slike 5 6 7 8 p.43
- Hu biztonsági útmutató p.43
- Szellóztetés p.44
- Ha a berendezést sütó folé kell telepíteni 3b ábra p.44
- Ha a berendezést egy fiók folé szeretné beszerelni 3a ábra p.44
- Bútor elokészítése amelybe a berendezés telepítésre kerül 1 2 3 ábra p.44
- Berendezés elektromos csatlakoztatása p.44
- A készülék helye p.44
- Telepítés egy szintbe 2 ábra p.44
- Ha a berendezés rendelkezik tápvezetékkel és dugvillával p.45
- Ha a berendezés rendelkezik tápvezetékkel de nincs rajta dugvilla p.45
- A berendezés leégés elleni védelme p.45
- A berendezés elhelyezése és rógzítése 5 6 7 8 ábra p.45
- Végsó ellenórzés p.46
- Preparazione dei mobili in cui o su cui 1 apparecchio sará installato figure 1 2 3 p.46
- It istruzioni relative alia sicurezza p.46
- A készülék eltávolítása p.46
- Ventilazione p.47
- Se l apparecchio sará installato su un torno figura 3b p.47
- Se l apparecchio sará installato su un cassetto figura 3a p.47
- Installazione dell apparecchio p.47
- Installazione a filo figura 2 p.47
- Collegamento elettrico dell apparecchio p.47
- Per la protezione dell apparecchio contro la combustione p.48
- Se l apparecchio é dotato di cavo di alimentazione e spina p.48
- Se l apparecchio ha un cavo di alimentazione ma non ha una spina p.48
- Rimozione dell apparecchio p.49
- Posizionamento e fissaggio dell apparecchio figure 5 6 7 8 p.49
- Kk каутаздш туралы нусцаулар p.49
- Ispezione finale p.49
- Курылгыньщ электр жел с не косылымы p.50
- Курылгыны орнату p.50
- Курылгы орнатылатын жииазды дайындау 1 2 3 суреттер p.50
- Желдету p.50
- Егер курылгы тумпапештщ уст не орнатылса зь сурет p.50
- Егер курылгы тартпаныц успне орнатылса за сурет p.50
- Б1р децгейде орнату 2 сурет p.50
- Егер курылты электр жел с не p.51
- Егер курылгьщызда куат сымы мен ашасы болса p.51
- Егер курылгьщызда куат сымы болса 6ipak ашасы болмаса p.51
- Пкелей косылуы керек болса p.51
- Курылгыны ерттен ко рта у уш н p.51
- Корытынды тексеру p.52
- Tsm ti i_iei p.52
- Sol era xis p.52
- O fisti sss p.52
- M vish ais пм p.52
- Gl 7b ialls lhyo1i p.52
- Gbx as p.52
- Eef щ ш1 alone ss s zts p.52
- A ebi s xlshahe s llb p.52
- A 7 soil szfo s i eeitti ib p.52
- A 0 шт l ch p.52
- 7fsaiiss ш1т soil 7fh7f p.52
- Ш1 flsoii e шт p.52
- 7fsaiiss ш1 ь 7fh0ife p.52
- Ш1 4 al bxl 71 ш1 p.52
- Не asa apdui h ш1 son 7fsai goi e 0 bx 7fsai go axl xl p.52
- 7bsalls s 5e s h p.52
- Курылтыны орналастыру жэне беюту 5 6 7 8 суреттер p.52
- Курылтыны алу p.52
- Uf ulg p.53
- Rf o 5 p.53
- Ou nj lly p.53
- K f snh p.53
- I j of p.53
- 0l0fnh p.53
- Кюш p.54
- Жкю ш 2 p.54
- Гт ж ii ш p.54
- Dh да p.54
- 3j иг p.54
- Ventiliacija p.55
- S7iai x hfm o1iah vis äod seuh p.55
- S7 5h ix äe 0 ü0 p.55
- S s lfak öx l e u 4 p.55
- Raxi 2 ga p.55
- Lt saugaus naudojimo instrukcijos p.55
- Jleistinis montavimas 2 pav p.55
- Jei prietaisas montuojamas virs stalciaus 3a pav p.55
- Jei prietaisas montuojamas virs orkaités 3b pav p.55
- Iai xl s l cf p.55
- Baldy kuriuos reikia sumontuoti paruosimas 1 2 3 pav p.55
- 4twi 0 2üs p.55
- 4sxiiss säodlal ee l ch p.55
- Jei jüsy prietaisas turi maitinimo laidq ir kistukq p.56
- Jei jüsy prietaisas turi maitinimo laidq bet neturi kistuko p.56
- Elektrinis prietaiso pajungimas p.56
- Prietaiso montavimas p.56
- Prietaiso pasalinimas p.57
- Prietaiso jdéjimas ir tvirtinimas 5 6 7 8 pav p.57
- Norédami apsaugoti prietaisq nuo degimo p.57
- Lv drosîbas instrukcijas p.57
- Galutinis patikrinimas p.57
- Ventilácija p.58
- Mébelu sagatavosana erices uzstádtsanai 1 2 3 attéli p.58
- Lertces elektriskais savienojums p.58
- Lebüvéta uzstádtsana 2 attéls p.58
- Ja erice uzstáda virs krásns 3b attéls p.58
- Ja erice jáuzstáda atvilktné 3a attéls p.58
- Erices uzstádtsana p.58
- Ja jüsu iencei ir barosanas vads un kontaktdaksa p.59
- Iertces novietosana un nostiprinäsana 5 6 7 8 atteli p.59
- Iertces aizsardztbai pret sadedzinäsanu p.59
- Ja jüsu iertcei ir barosanas vads bet tarn nav kontaktdaksas p.59
- Uz plrts apaksëjâ korpusa kâ parâdtts 6 attëlâ dazos modelos sis atsperes var bût piestiprinâtas pie ierïces rüpnïcâ p.60
- Skavâm vispirms nonemiet skavu skrüves p.60
- Pëc uzstâdtsanas ieslëdziet strâvas p.60
- Pârliecinieties vai katra pitts virsmas p.60
- Pârliecinieties ka pitts un darba p.60
- Pirmo reizi lietojot ierïci izlasiet p.60
- Padevi p.60
- Nonemiet plïti spiezot uz augsu no pitts p.60
- Mk упатства за безбедност p.60
- Lietosanas instrukciju p.60
- Ierïces nonemsana p.60
- Galïgà pàrbaude p.60
- Atvienojiet ierïces strâvas padevi ja ierïce ir nostiprinâta ar papildu p.60
- Подготовка на мебелот на ко ке се инсталира уредот слики 1 2 3 p.60
- Vëlreiz pagrieziet plïti un izlïdziniet to p.60
- Ar darba virsmu un pëc tam novietojiet to uz darba virsmas pitts pateicoties atsperëm jânovieto uz darba virsmas un tâ ir viegli jânostiprina p.60
- Virsma ir paralëlas novietojot phti uz darba virsmas ja tas nav paralëlas pievienojiet ierïces komplektâcijâ ieklautâs papildu uzstâdtsanas skavas kâ parâdtts 8 attëlâ 8 attëlâ redzamas iespëjamâs skavu uzstâdtsanas vietas skavu piestiprinâsanas vietas var atskirties atkaribâ no izstrádájuma modela jus varat savienot atbilstosi produkta stiprinâjuma caurumiem pârliecinieties par paralëlumu piestiprinot skavas atbilstosajâs vietâs produktam piegâdâto skavu veids un daudzums var atskirties atkaribâ no produkta modela p.60
- Apaksas p.60
- Vieta silda p.60
- Исталациа со вградувагье слика 2 p.61
- Инсталираъе на апаратот p.61
- Електрична врска на апаратот p.61
- Вентилиранэе p.61
- Ако уредот треба да се инсталира над фиока слика за p.61
- Ако уредот треба да се инсталира над рерна слика 36 p.61
- За заштита на апаратот од горение p.62
- Директно поврзан со главниот извор на струа p.62
- Ако вашиот уред има струен кабел и штекер p.62
- Ако вашиот апарат има струен кабел но нема приклучок p.62
- Ако апаратот треба да биде p.62
- Waarin het apparaat moet worden 63 p.63
- Buurt kan komen van de elektrische aansluitingen na de installatie p.63
- Voorbereiding van de locatie waar het apparaat zal worden géínstalleerd en voor de voorbereiding van de elektrische installatie p.63
- Verwijder al het verpakkingsmateriaal p.63
- Otctpahybatbe ha anapatot p.63
- Ontkoppel de elektrische aansluitingen p.63
- Nl veiligheidsinstructies p.63
- In de installatielocatie voor u de installatie start p.63
- Het apparaat moet worden p.63
- Handschoenen tijdens het transport en de installatie p.63
- Géínstalleerd in overeenstemming met alle lokale elektrische en of gasvoorschriften p.63
- Géínstalleerd door een gekwalificeerd persoon in overeenstemming met de geldende regelgeving om de geldigheid van de garantie te waarborgen de fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van procedures die worden uitgevoerd door niet geautoriseerde personen wat ook de garantie teniet kan doen p.63
- En documenten in het apparaat en inspecteer op schade aan het apparaat voor de installatie u mag het apparaat niet laten installeren als het beschadigd is p.63
- Draag altijd beschermende p.63
- De oppervlakken van het meubel p.63
- Поставуванэе и зацврстуваьье на апаратот слики 5 6 7 8 p.63
- De klant is verantwoordelijk voor de p.63
- Zorg ervoor dat de gebruiker niet in de p.63
- Cpkihanha whcnekqwja p.63
- Voorbereiding van het meubel waarin het apparaat moet worden ge installeerd afbeeldingen 1 2 3 p.64
- Verzonken montage installatie afbeelding 2 p.64
- Ventilatie p.64
- Installatie van het apparaat p.64
- Elektrische aansluiting van het apparaat p.64
- Ais het apparaat boven een oven moet worden geinstalleerd afbeelding 3b p.64
- Ais het apparaat boven een lade moet worden geinstalleerd afbeelding 3a p.64
- Ais uw apparaat is voorzien van een netsnoer maar geen stekker heeft p.65
- Ais uw apparaat is voorzien van een netsnoer en stekker p.65
- Voor de bescherming van het apparaat tegen brand p.66
- Plaatsing en beveiliging van het apparaat afbeeldingen 5 6 7 8 p.66
- No sikkerhetsinstruksjoner p.66
- Het apparaat verwijderen p.66
- Definitieve inspectie p.66
- Ventilasjon p.67
- Klargjering av moblene som apparatet skal installeres i figur 1 2 3 p.67
- Installasjon av apparatet p.67
- Innfeit installasjon figur 2 p.67
- Hvis apparatet skal installeres over en skuff figur 3a p.67
- Hvis apparatet skal installeres over en ovn figur 3b p.67
- Elektrisk tilkobling av apparatet p.67
- Hvis apparatet har stromledning og stöpsel p.68
- Hvis apparatet har en ledning men ikke har en stöpsel p.68
- Siste inspeksjon p.69
- Plassering og sikring av apparatet figur 5 6 7 8 p.69
- Pl instrukcja bezpieczehstwa p.69
- For ä beskytte apparatet mot brenning p.69
- Fjerning av apparatet p.69
- Jesli urzpdzenie ma bye zainstalowane nad piekarnikiem rysunek 3b p.70
- Instalacja urzpdzenia p.70
- Wentylacja p.70
- Przygotowanie mebli do montazu urzpdzenia rysunki 1 2 3 p.70
- Podlpczenie elektryezne urzpdzenia p.70
- Montaz zlicowany rysunek 2 p.70
- Jesli urzpdzenie ma bye zainstalowane nad szufladp rysunek 3a p.70
- Jesli urzqdzenie ma przewod zasilajqcy ale nie ma wtyczki p.71
- Jesli urzqdzenie jest wyposazone w przewod zasilajqcy i wtyczk p.71
- W celu ochrony urzqdzenia przed oparzeniem p.72
- Umieszczenie i zabezpieczenie urzqdzenia rysunki 5 6 7 8 p.72
- Pt instruqóes de seguranza p.72
- Kontrola koñcowa p.72
- Demontaz urzqdzenia p.72
- Preparacáo do móvel onde o aparelho deverá ser instalado figuras 1 2 3 p.73
- Ligagáo elétrica do aparelho p.73
- Instalagáo encastrada figura 2 p.73
- Instalagáo do aparelho p.73
- Ventilagáo p.73
- Se o aparelho for para ser instalado por cima de urna gaveta figura 3a p.73
- Se o aparelho for para ser instalado por cima de um forno figura 3b p.73
- Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo mas náo tiver urna ficha p.74
- Se o seu aparelho tiver um cabo de alimentagáo e ficha p.74
- Ro instructiuni de sigurantá p.75
- Remoqáo do aparelho p.75
- Para a prote áo do aparelho contra incendios p.75
- Inspeqáo final p.75
- Colocaqáo e fixaqáo do aparelho figuras 5 6 7 8 p.75
- Pregâtirea mobilierului pe care trebuie sa instalati aparatul figurile 1 2 3 p.76
- Instalarea aparatului p.76
- Instalare íncorporatá figura 2 p.76
- Dacá aparatul trebuie instalat deasupra unui cuptor figura 3b p.76
- Daca aparatul trebuie instalat pe un sertar figura 3a p.76
- Conectarea eléctrica a aparatului p.76
- Ventilatia p.76
- Dacá aparatul dvs are un cablu de alimentare si un stecher p.77
- Dacá aparatul dvs are un cablu de alimentare dar nu are un stecher p.77
- Scoaterea aparatului p.78
- Ru правила техники безопасности p.78
- Pentru protectia aparatului împotriva incendiului p.78
- Inspectia finalá p.78
- Amplasarea si fixarea aparatului figurile 5 6 7 8 p.78
- Электрическое подключение устройства p.79
- Установка устройства p.79
- Установка заподлицо рисунок 2 p.79
- Подготовка мебели к которой будет установлен прибор рисунки 1 2 3 p.79
- Если прибор устанавливается над духовкой рисунок зь p.79
- Если прибор устанавливается над выдвижным ящиком рисунок за p.79
- Вентиляция p.79
- Если у вашего прибора есть шнур питания и вилка p.80
- Если прибор должен быть p.80
- Напрямую подключен к сети p.80
- Размещение и крепление прибора рисунки 5 6 7 8 p.81
- Если у вашего прибора есть шнур питания но нет вилки p.81
- Если у вас шнур питания трехжильный для однофазного подключения p.81
- Для защиты прибора от ожогов p.81
- Снятие устройства p.82
- Окончательная проверка p.82
- Zapustená instalácia obrázok 2 p.82
- Sk bezpecnostné pokyny p.82
- Príprava nábytku do ktorého sa má spotrebic nainstalovat obrázky 1 2 3 p.82
- Ak sa má spotrebic nainstalovat nad zásuvkou obrázok 3a p.82
- Ak sa má spotrebic nainstalovat nad rúrou obrázok 3b p.82
- Instalácia spotrebica p.83
- Elektrické pripojenie spotrebica p.83
- Ak má vás spotrebic napájací kábel a zástrcku p.83
- Vetranie p.83
- Zäverecnä kontrola p.84
- Umiestnenie a zaistenie spotrebica obrázky 5 6 7 8 p.84
- Na ochranu spotrebica pred poziarom p.84
- Demontäz spotrebica p.84
- Ak má vás spotrebic napájací kábel ale nemá zástrcku p.84
- Sl varnostna navodila p.85
- Priprava pohistva v katerega bo namescen aparat slike 1 2 3 p.85
- Prezracevanje p.85
- Poraynana vgradnja slika 2 p.85
- Ce bo aparat namescen nad predalom slika 3a p.85
- Ce bo aparat namescen nad pecico slika 3b p.85
- Namestitev aparata p.86
- Elektricna prikljucitev aparata p.86
- Ce ima aparat napajalni kabel nima pa vtica p.86
- Ce ima aparat napajalni kabel in vtic p.86
- Za zascito aparata pred pozarom p.87
- Sb bezbednosna uputstva p.87
- Postavitev in pritrditev aparata slike 5 6 7 8 p.87
- Odstranitev aparata p.87
- Koncni pregled p.87
- Ventilacija p.88
- Ugradnja u ravni slika 2 p.88
- Priprema namestaja za ugradnju uredaja slike 1 2 3 p.88
- Instalacija uredaja p.88
- Elektricni prikljucak uredaja p.88
- Ako se uredaj ugraduje iznad ladice slika 3a p.88
- Ako se uredaj postavlja iznad pecnice slika 3b p.88
- Za zastitu uredaja od opekotina p.89
- Postavljanje i osiguranje uredaja slike 5 6 7 8 p.89
- Ako vas uredaj ima kabal za napajanje i utikac p.89
- Ako vas uredaj ima kabal za napajanje ali nema utikac p.89
- Zavrsna kontrola p.90
- Ytinstallation bild 2 p.90
- Uklanjanje uredaja p.90
- Sv sakerhetsinstruktioner p.90
- Preparation an möbeln som enheten ska installeras i bilderna 1 2 3 p.90
- Ventilation p.91
- Om enheten ska installeras ovanför en ugn bild 3b p.91
- Om enheten ska installeras ovanför en lâda bild 3a p.91
- Enhetens installation p.91
- Enhetens elinstallationer p.91
- Till skydd av enheten emot brand p.92
- Slutlig inspektion p.92
- Om enheten har strömkabel och stickkontakt p.92
- Om enheten har strömkabel men inte stickkontakt p.92
- Enhetens placering och fästning bilderna 5 6 7 8 p.92
- Borttagning av enheten p.92
- Пщготовка меблш де плануеться встановлення пристрою рисунки 1 2 3 p.93
- Монтаж вр вень рис 2 p.93
- И к 1нструкцн з техжки безпеки p.93
- Встановлення пристрою над висувним ящиком рис за p.93
- Монтаж пристрою p.94
- Електричне пщключення пристрою p.94
- Встановлення пристрою над духовкою рис зь p.94
- Вентиляц я p.94
- Якщо необхщно безпосередньо p.95
- Якщо ваш пристр й обладнано шнуром живлення та штепсельною вилкою виконайте нижченаведен дн p.95
- Якщо ваш пристр й обладнано шнуром живлення але не обладнано штепсельною вилкою виконайте нижченаведен дн p.95
- Розм щення та закртлення пристрою рисунки 5 6 7 8 p.95
- Пщключити пристр й до електромереж зроб ть нижченаведен дн якщо p.95
- Для захисту пристрою вщ займання виконайте нижченаведен дн p.95
- Остаточна перев рка p.96
- Демонтаж пристрою p.96
- Uolu uucail p.97
- Llidu oigiu p.97
- Uíaud líadrt p.98
- Uucrail ugg uií dum p.98
- Uraud d n udrt p.98
- Inrauu uucía l niilio 8 z 9 9 p.98
- Uudcu uucail p.99
- Umdl шц p.99
- Ui il uauí oucail p.99
- Rtr uilniu raiuiu p.99
- Ondeo maiuo p.99
- No uucf il uiudl шц utilu nill b p.99
- Niilil p.99
- N iud 3 0 uccu uxuciu rúa iudl uuemil p.99
- Mpnn ni in p.100
Похожие устройства
-
Grundig GIEV624430XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIEV624430XCхема встраивания -
Grundig GIEI623410MXИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6234250Cхема встраивания -
Grundig GIGL6234250Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6254150Cхема встраивания -
Grundig GIGL6254150Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL7265250TCхема встраивания -
Grundig GIGL7265250TИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGA6234250XCхема встраивания -
Grundig GIGA6234250XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGF6234120XCхема встраивания
Pentru protectia aparatului împotriva incendiului Asigurati vá cá fisa produsului este bine conectatá la prizá pentru a evita formarea arcului electric Nu folositi cabluri deteriorate sau prelungitoare Asigurati vá cá nu pátrund lichide sau umiditate Tn punctul de conectare la alimentarea eléctrica Amplasarea si fixarea aparatului Figurile 5 6 7 8 Dupa pregátirea locatiei de instalare a aparatului Tntoarceti aparatul invers si asezati l pe o suprafatá plana Aplicati garnitura de etansare furnizata Tmpreuná cu aparatul Tn jurul aragazului astfel încât sá fie la 1 2 mm în interiorui marginii exterioare a sticlei asa cum se arataîn figura 5 Asigurati vá cá nu este lásatá nicio distantá între ambele cápete si între geam si garniturâ însurubati si fixât arcurile de instalare furnizate Tmpreuná cu aparatul cuplându le la locul lor pe carcasa inferioará a aragazului asa cum se aratâîn Figura 6 La únele modele aceste arcuri pot fi fixate din fabricá pe aparat Íntoarceti din nou aragazul si aliniati l cu blatul de lucru si apoi asezati l pe blatul de lucru Aragazul se pune pe blatul de lucru datoritá arcurilor si se fixeazá cu usurintá Asigurati vá cá aragazul si blatul de lucru sunt paralele atunci cánd asezati aragazul pe blatul de lucru Dacá nu sunt paralele conectati cíemele suplimentare de instalare furnizate Tmpreuná cu aparatul conform figurii 8 Figura 8 prezintá locatiile posibile de instalare ale clemelor Locatiile Tn care se pot atasa cíemele pot varia Tn functie de modelul produsului Vá puteti conecta Tn functie de gáurile de montare de pe produsul dvs Asigurati paralelismul prin fixarea clemelor la locatiile corespunzátoare Tipul si cantitatea de cierne furnizate Tmpreuná cu produsul pot varia Tn functie de modelul produsului 78 Inspectia finalá Dupá finalizares instalárii porniti sursa de alimentare Cititi manualul de utilizare Tnainte de prima punereîn functiune a aparatului Asigurati vá cá flecare plitá se íncálzeste Scoaterea aparatului Deconectati aparatul de la sursa de alimentare Dacá aparatul dvs este fixât cu cierne suplimentare scoateti mai Tntái suruburile clemelor Scoateti aragazul Tmpingánd Tn sus partea de jos a acestuia RU Правила техники безопасности Устройство должно быть установлено квалифицированным специалистом в соответствии с действующими правилами для сохранения применимости гарантии Производитель не ответственен за ущерб возникший в результате процедур выполненных неуполномоченными лицами что также может привести к отмене гарантии Заказчик несет ответственность за подготовку места для установки прибора и подготовку электрического монтажа Устройство должно быть установлено в соответствии со всеми местными правилами по газу и или электричеству Удалите весь упаковочный материал и документы внутри устройства и перед установкой проверьте его на предмет повреждений Не устанавливайте его если устройство повреждено Убедитесь что пользователь не может дотянуться до электрических соединений после установки Всегда надевайте защитные перчатки при транспортировке и установке Перед началом установки отключите электрические соединения в зоне установки
![Grundig GIEI623410MX [78/100] Scoaterea aparatului](/views2/1850045/page78/bg4e.png)