Grundig GDKP5460BC [36/92] Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambient
![Grundig GDKP5460BC [36/92] Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambient](/views2/1850049/page36/bg24.png)
36
ESPAÑOL
berías de 120 o 150 mm de diámetro. La
conexión de las tuberías debe ser lo más
corta posible y tener la menor cantidad de
codos de tubería.
¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga
todos los materiales de embalaje alejados de
los niños.
PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden
alcanzar temperaturas elevadas al usarse
con cocinas.
■ El canal de salida del aparato no debe estar
conectado a canales de aire por los que
pasan humo.
■ La ventilación de la estancia puede ser in-
suficiente cuando la campana extractora
para placas eléctricas se utiliza al mismo
tiempo que los aparatos que funcionan con
gas u otros combustibles (esto puede no
ser aplicable a los aparatos que solamente
descargan el aire de nuevo en la estancia).
■ Los objetos colocados encima del producto
pueden caerse. No coloque ningún objeto
encima del aparato.
■ No flambear debajo del aparato.
ADVERTENCIA: Antes de instalar la cam
-
pana, retire las películas protectoras.
■ No dejar llamas altas descubiertas debajo
de la campana extractora cuando está en
funcionamiento
■ Las freidoras se deberán vigilar continua-
mente durante su utilización: el aceite so-
brecalentado es inflamable.
De conformidad con la Directiva RAEE y
eliminación del producto al final de su
vida útil:
Este producto cumple con la Directiva RAEE
de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva
un símbolo de clasificación de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este símbolo indica que este pro-
ducto no debe eliminarse con otros
residuos domésticos al final de su
vida útil. El aparato usado debe ser
devuelto al punto de recogida oficial para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónic
-
os. Para encontrar estos sistemas de recogi-
da, por favor, póngase en contacto con las
autoridades locales o con el distribuidor don
-
de se compró el producto. Cada hogar de-
sempeña un papel importante en la recuper-
ación y el reciclaje de los aparatos viejos.
La eliminación adecuada de los aparatos
usados ayuda a prevenir las posibles conse
-
cuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana.
Conformidad con la Directiva RoHS
El producto que ha adquirido cumple con la
Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No
contiene materiales peligrosos ni prohibidos
especificados en la Directiva.
Información sobre el embalaje
Los materiales de embalaje del
producto están fabricados con ma
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
_____
Содержание
- Symbols and their meanings p.3
- Risk of fire warning p.3
- Please read this guide first p.3
- Important information and recommen dations regarding the use of the appli ance p.3
- Electric shock warning p.3
- Caution warnings on personal injury or property damage p.3
- ______ p.4
- Important safety and environmental instruction p.4
- General safety p.4
- ______ p.5
- Important safety and environmental instruction p.5
- Important safety and environmental instruction p.6
- ______ p.6
- ___________________________ p.7
- Technical data p.7
- Overview p.7
- Inner chimney 2 outer chimney 3 control panel 4 aluminum grease filter 5 lighting p.7
- General appearanc p.7
- ______________________ p.8
- Operation of the applianc p.8
- ______________________ p.9
- Replacement of lamp p.9
- Operation without chimney con nection p.9
- Operation with chimney con nection p.9
- Operation of the applianc p.9
- _______________________ p.10
- Cleaning and maintenanc p.10
- Installation accessories p.11
- _______________________ p.11
- Installation of applianc p.11
- _______________________ p.12
- Wall mounting p.12
- Installation of applianc p.12
- _______________________ p.13
- Ok not ok p.13
- Installation of the hood to the chimney p.13
- Installation of applianc p.13
- Connecting to chimney p.13
- _______________________ p.14
- Installation of applianc p.14
- Installation of air baffle p.14
- _______________________ p.15
- Installation of applianc p.15
- Troubleshootin p.16
- ______________________________ p.16
- Wichtige informationen und empfehlun gen zum gebrauch des geräts p.17
- Warnung vor stromschlag p.17
- Vorsicht warnhinweise zu personen oder sachschäden p.17
- Symbole und ihre bedeutungen p.17
- Risiko einer brandwarnung p.17
- Bitte lesen sie zuerst diesen benutzerhandbuch p.17
- ____________ p.18
- Wichtige sicherheits und umwelthinweis p.18
- Allgemeine sicherheit p.18
- ____________ p.19
- Wichtige sicherheits und umwelthinweis p.19
- ____________ p.20
- Wichtige sicherheits und umwelthinweis p.20
- ____________ p.21
- Wichtige sicherheits und umwelthinweis p.21
- Übersicht p.22
- ____________________ p.22
- Technische daten p.22
- Innerer schornstein 2 äußerer schornstein 3 bedienfeld 4 aluminium fettfilter 5 beleuchtung p.22
- Allgemeines erscheinungsbil p.22
- __________________________ p.23
- Bedienung des geräte p.23
- __________________________ p.24
- Betrieb ohne schornstein an schluss p.24
- Betrieb mit schornstein an schluss p.24
- Bedienung des geräte p.24
- Auswechseln der lampe p.24
- _________________________ p.25
- Reinigung und wartun p.25
- Installation des gerät p.26
- Für die installation der abzugshaube wenden sie sich bitte an den nächstgelegenen autori sierten service p.26
- _________________________ p.26
- Installationszubehör p.26
- _________________________ p.27
- Wandmontage p.27
- Installation des gerät p.27
- _________________________ p.28
- Ok nicht ok p.28
- Installation des gerät p.28
- Einbau der abzugshaube in den schornstein p.28
- Anschließen des schornsteins p.28
- _________________________ p.29
- Installation des gerät p.29
- Einbau eines luftleitblechs p.29
- _________________________ p.30
- Installation des gerät p.30
- Da verdrehungen und biegung im aluminiumrohr zur verminde rung der ansaugleistung führen sind diese soweit wie möglich zu vermeiden p.30
- ______________________________ p.31
- Fehlerbehebun p.31
- Sensitivity public p.32
- Garantiebedingungen p.32
- Símbolos y sus significados p.33
- Riesgo de fuego p.33
- Precaución advertencias sobre lesio nes personales o daños a la propiedad p.33
- Por favor lea esta guía primero p.33
- Información importante y recomenda ciones sobre el uso del aparato p.33
- Advertencia de descarga eléctrica p.33
- Seguridad general p.34
- Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambient p.34
- Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambient p.35
- Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambient p.36
- Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambient p.37
- Apariencia genera p.38
- ______________________________ p.38
- Visión de conjunto p.38
- Datos técnicos p.38
- Conducto interno 2 conducto exterior 3 panel de control 4 filtros de aceite de aluminio 5 iluminación de la estufa p.38
- _________________________ p.39
- Funcionamiento del aparat p.39
- _________________________ p.40
- Reemplazo de la lámpara p.40
- Funcionamiento sin conexión al conducto p.40
- Funcionamiento del aparat p.40
- Funcionamiento con conexión al conducto p.40
- __________________________ p.41
- Limpieza y mantenimient p.41
- __________________________ p.42
- Limpieza y mantenimient p.42
- Instalación del aparat p.43
- ___________________________ p.43
- Posición del aparato p.43
- ___________________________ p.44
- Montaje en la pared p.44
- Instalación del aparat p.44
- ___________________________ p.45
- Ok not ok p.45
- Instalación del aparat p.45
- Instalación de la campana en el conducto p.45
- Conexión al conducto p.45
- ___________________________ p.46
- Instalación del deflector de aire p.46
- Instalación del aparat p.46
- ___________________________ p.47
- Ya que los giros y curvas del tubo de aluminio conducirán a una reducción de la potencia de aspiración de aire evite usarlos tanto como sea posible p.47
- Instalación del aparat p.47
- ____________________________ p.48
- Solución de problema p.48
- Sensitivity public p.49
- Contacto para asistencia técnica p.49
- 884 259 p.49
- Simboluri și semnificațiile lor p.50
- Risc de incendiu p.50
- Pericol de electrocutare p.50
- Informații și recomandări importante privind utilizarea aparatului p.50
- Citiți mai întâi acest manual de utilizare p.50
- Atenţie avertismente privind vătămar ea corporală sau daunele materiale p.50
- Siguranță generală p.51
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurăto p.51
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurăto p.52
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurăto p.53
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurăto p.54
- _________________________________ p.55
- Tub de evacuare intern 2 tub de evacuare extern 3 panou de control 4 filtre de ulei din aluminiu 5 sistem de iluminare p.55
- Prezentare generală p.55
- Date tehnice p.55
- Aspect genera p.55
- ____________________________ p.56
- Oprire automată p.56
- Funcționarea eficientă din punct de vedere energetic în termeni de economisire folosire p.56
- Controlul aparatului p.56
- Înlocuirea becului p.57
- Funcționarea aparatului p.57
- Funcționare fără racordare la tubul de evacuare p.57
- Funcționare cu racordare la tubul de evacuare p.57
- Înlocuirea filtrelor de carbon p.58
- ___________________________ p.58
- Curățarea filtrelor de ulei de aluminiu p.58
- ___________________________ p.59
- Curățarea și întreținere p.59
- _____________________________ p.60
- Poziția aparatului p.60
- Instalarea aparatulu p.60
- Accesorii de instalare p.60
- _____________________________ p.61
- Montare pe perete p.61
- Instalarea aparatulu p.61
- _____________________________ p.62
- Instalarea hotei la tubul de evacuare p.62
- Instalarea aparatulu p.62
- Conectarea la tubul de evacuare p.62
- _____________________________ p.63
- Instalarea deflectorului de aer p.63
- Instalarea aparatulu p.63
- _____________________________ p.64
- Instalarea aparatulu p.64
- Din moment ce răsucirea și în doirea ţevii de aluminiu va duce la reducerea puterii de aspiraţie a aerului evitați să îndoiţi sau să răsuciţi ţeava p.64
- ____________________________ p.65
- Eliminarea defecțiunilo p.65
- Vânzător nr factură data vânzător firma localitatea p.66
- Sertar de încălzire p.66
- Model serie p.66
- Durata medie de utilizare a produsului este de 10 ani perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului p.66
- Cuptor încorporabil plită incorporabilă hotă p.66
- Cuptor cu microunde p.66
- Cumpărător p.66
- Certificat de garanţie p.66
- Aragaz p.66
- Condiții de garanție legală de conformitate și garanție comercială p.67
- A nefuncționarea lămpilor de iluminare b accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii service c piesele şi accesoriile care prezintă lovituri zgârieturi spărturi sau deformări p.67
- Unităţile service ale arctic s a execută reparaţii în termenul de garanţie şi în afara acestuia p.67
- Reclamațiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos se rezolvă numai contra cost p.67
- Produsul nu beneficiază de garanție legală de conformitate și de garanție comercială în următoarele cazuri p.67
- Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie sau post garanţie apelaţi la magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct la call center arctic prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea service care a efectuat reparaţia garanţia acoperă repararea şi sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte necauzate de consumator de către tehnicienii service termenul de realizare a operaţiilor de reparare înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct la call center arctic p.67
- Nu au fost respectate instrucţiunile de transport manipulare instalare utilizare şi întreţinere prescrise 2 subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător în cazul în care asigură transportul 3 garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului 4 tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde sr en 50160 5 instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi 6 produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat 7 produsul a suportat intervenţii reparaţii modificări din partea unor persoane neautorizate de producător p.67
- Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute în legea 449 2003 republicată și og 21 1992 republicată p.67
- Бытовая кухонная вытяжка p.68
- Символы и их значение p.69
- Предупреждение о поражении электрическим током p.69
- Пожалуйста сначала внимательно прочитайте дан ное руководство p.69
- Опасность возгорания p.69
- Внимание предупрежде ния о травмах или поврежде нии имущества p.69
- Важная информация и реко мендации по использованию прибора p.69
- Общая безопасность p.70
- Важные инструкции по безопасности и окружающей среды p.70
- Важные инструкции по безопасности и окружающей среды p.71
- Важные инструкции по безопасности и окружающей среды p.72
- Важные инструкции по безопасности и окружающей среды p.73
- Важные инструкции по безопасности и окружающей среды p.74
- Краткое описание p.75
- Технические данные p.75
- Общий ви p.75
- Внутренний дымоход 2 внешний дымоход 3 панель управления 4 алюминиевый жировой фильтр 5 освещение p.75
- _____________________________ p.75
- Эксплуатация устройст p.76
- _________________ p.76
- Эксплуатация устройст p.77
- Замена лампы p.77
- _________________ p.77
- Работа с подключением к дымоходу p.78
- Работа без под ключения к ды моходу p.78
- _________________ p.78
- Эксплуатация устройст p.78
- Очистка и ухо p.79
- _________________________ p.79
- Очистка и ухо p.80
- _________________________ p.80
- Установка издели p.81
- Принадлежности для установки p.81
- ______________________ p.81
- Установка издели p.82
- Настенное крепление p.82
- ______________________ p.82
- Установка издели p.83
- Подключение к дымоходу p.83
- ______________________ p.83
- ______________________ p.84
- Ok not ok p.84
- Установка издели p.84
- Установка вытяжки на дымоход p.84
- Установка воздушной заслонки p.84
- Ок не ок p.84
- Установка издели p.85
- ______________________ p.85
- Установка издели p.86
- ______________________ p.86
- Выявление пробле p.87
- _____________________ p.87
Похожие устройства
-
Grundig GDSP2460BCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GDKP2460BCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GDSP5460BCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GDSP2460BCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GDKP2460BCИнструкция по эксплуатации -
Grundig GDT 2050 XИнструкция по эксплуатации -
Hietzel CHT 6001T WHИнструкция по эксплуатации -
Hietzel CHT 6001T BLИнструкция по эксплуатации -
Hietzel CHF 6012G BLИнструкция по эксплуатации -
Hietzel CHB 5269E BLИнструкция по эксплуатации -
Hietzel CHB 5268E IXИнструкция по эксплуатации -
Hietzel CHB 5264J BLИнструкция по эксплуатации