Karcher K 4.600 [11/266] Lagerung
![Karcher K 4.600 [11/266] Lagerung](/views2/1008501/page11/bgb.png)
– 7
Hebel der Handspritzpistole loslassen.
Gerät ausschalten „0/OFF“.
Wasserhahn schließen.
Gerät von der Wasserversorgung trennen.
Vorsicht: Beim Trennen von Zulauf– oder
Hochdruckschlauch kann nach dem Be-
trieb warmes Wasser aus den Anschlüs-
sen austreten.
Hebel der Handspritzpistole drücken, um
den noch vorhandenen Druck im System
abzubauen.
Hebel der Handspritzpistole verriegeln.
Netzstecker ziehen.
Vorsicht
Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden
beim Transport das Gewicht des Gerätes be-
achten (siehe technische Daten).
Gerät am Tragegriff hochheben und tra-
gen.
Gerät am Transportgriff ziehen.
Vor liegendem Transport: Plug 'n' Clean
Reinigungsmittelflasche aus Aufnahme
herausziehen und mit Deckel verschlie-
ßen.
Gerät gegen Verrutschen und Kippen si-
chern.
Vorsicht
Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden
bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht
des Gerätes beachten (siehe technische Da-
ten).
Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
Trenntaste an der Handspritzpistole drü-
cken und Hochdruckschlauch von der
Handspritzpistole trennen.
Gehäuse der Schnellkupplung für Hoch-
druckschlauch in Pfeilrichtung drücken
und Hochdruckschlauch herausziehen.
Handspritzpistole mit Strahlrohr in Aufbe-
wahrung für Handspritzpistole stellen.
Netzanschlussleitung, Hochdruck-
schlauch und Zubehör am Gerät verstau-
en.
Vor längerer Lagerung, z.B. im Winter zusätz-
lich die Hinweise im Kapitel Pflege beachten.
Vorsicht
Gerät und Zubehör vor Frost schützen.
Das Gerät und das Zubehör werden von Frost
zerstört, wenn sie nicht vollständig von Was-
ser entleert sind. Um Schäden zu vermeiden:
Gerät vollständig von Wasser entleeren:
Gerät ohne angeschlossenen Hochdruck-
schlauch und ohne angeschlossene Was-
serversorgung einschalten (max. 1 min)
und warten, bis kein Wasser mehr am
Hochdruckanschluss austritt. Gerät aus-
schalten.
Gerät mit komplettem Zubehör in einem
frostsicheren Raum aufbewahren.
Gefahr
Vor allen Pflege– und Wartungsarbeiten das
Gerät ausschalten und den Netzstecker zie-
hen.
Vor längerer Lagerung, z. B. im Winter:
Filter vom Saugschlauch für Reinigungs-
mittel abziehen und unter fließendem
Wasser reinigen.
Abbildung
Sieb im Wasseranschluss mit einer Flach-
zange herausziehen und unter fließen-
dem Wasser reinigen.
Das Gerät ist wartungsfrei.
Verwenden Sie ausschließlich Original KÄR-
CHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht
finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.
Transport
Transport von Hand
Transport in Fahrzeugen
Lagerung
Gerät aufbewahren
Frostschutz
Pflege und Wartung
Pflege
Wartung
Ersatzteile
11DE
Содержание
- K 3 00 1
- K 3 00 k 4 00 k 5 00 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 6
- Bedienung 7
- Lagerung 11
- Pflege und wartung 11
- Transport 11
- Hilfe bei störungen 12
- 2 5 0 3 13
- Ce erklärung 13
- Db a 89 91 86 13
- Db a db a 73 2 75 2 71 2 13
- Kg 12 9 13 2 13 9 13
- Kw 1 8 1 9 2 1 13
- L min 0 0 3 13
- L min 10 13
- L min 6 3 6 7 7 5 13
- Mm 285 13
- Mm 325 13
- Mm 876 13
- Mpa 0 8 13
- Mpa 11 12 12 5 13
- Mpa 12 13 14 13
- Technische daten 13
- Contents 14
- English 14
- Environmental protection 14
- General information 14
- Proper use 14
- Symbols in the operating instruc tions 14
- Symbols on the machine 14
- Warranty 14
- Safety instructions 15
- Description of the appliance 16
- Operation 16
- Prerequisites for the appliance s stability 16
- Safety devices 16
- Scope of delivery 16
- Before startup 17
- Operation 18
- Start up 18
- Water supply 18
- Working with detergent 19
- Finish operation 20
- Frost protection 20
- Interrupting operation 20
- Storage 20
- Storing the appliance 20
- Transport 20
- When transporting by hand 20
- When transporting in vehicles 20
- Maintenance 21
- Maintenance and care 21
- Spare parts 21
- Troubleshooting 21
- Helpline 22
- Technical specifications 22
- Ce declaration 23
- Consignes de sécurité 24
- Consignes générales 24
- Français 24
- Table des matières 24
- Utilisation 26
- Entreposage 30
- Transport 30
- Assistance en cas de panne 31
- Entretien et maintenance 31
- 2 5 0 3 32
- Caractéristiques techniques 32
- Db a 89 91 86 32
- Db a db a 73 2 75 2 71 2 32
- Déclaration ce 32
- Kg 12 9 13 2 13 9 32
- Kw 1 8 1 9 2 1 32
- L min 0 0 3 32
- L min 10 32
- L min 6 3 6 7 7 5 32
- Mm 285 32
- Mm 325 32
- Mm 876 32
- Mpa 0 8 32
- Mpa 11 12 12 5 32
- Mpa 12 13 14 32
- Procédures d évaluation de la conformité 32
- Valeurs déterminées selon en 60335 2 79 32
- Avvertenze generali 33
- Garanzia 33
- Indice 33
- Italiano 33
- Protezione dell ambiente 33
- Simboli riportati nel manuale d uso 33
- Simboli riportati sull apparecchio 33
- Uso conforme a destinazione 33
- Norme di sicurezza 34
- Dispositivi di sicurezza 35
- Presupposti per la stabilità 35
- Descrizione dell apparecchio 36
- Fornitura 36
- Prima della messa in funzione 36
- Alimentazione dell acqua 37
- Messa in funzione 37
- Funzionamento 38
- Interrompere il funzionamento 39
- Operare con detergente 39
- Posizione manuale 39
- Terminare il lavoro 39
- Trasporto 39
- Antigelo 40
- Cura e manutenzione 40
- Deposito dell apparecchio 40
- Manutenzione 40
- Posizione in veicoli 40
- Ricambi 40
- Supporto 40
- Guida alla risoluzione dei guasti 41
- Dati tecnici 42
- Dichiarazione ce 42
- Algemene instructies 43
- Doelmatig gebruik 43
- Garantie 43
- Inhoud 43
- Nederlands 43
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 43
- Symbolen op het toestel 43
- Zorg voor het milieu 43
- Veiligheidsinstructies 44
- Veiligheidsinrichtingen 45
- Voorwaarden voor de stabiliteit 45
- Bediening 46
- Beschrijving apparaat 46
- Leveringsomvang 46
- Voor de inbedrijfstelling 46
- Inbedrijfstelling 47
- Watertoevoer 47
- Werken met reinigingsmiddelen 48
- Werking 48
- Transport in voertuigen 49
- Transport met de hand 49
- Vervoer 49
- Werking onderbreken 49
- Werking stopzetten 49
- Apparaat opslaan 50
- Onderhoud 50
- Opslag 50
- Reserveonderdelen 50
- Vorstbescherming 50
- Hulp bij storingen 51
- Ce verklaring 52
- Technische gegevens 52
- Español 53
- Garantía 53
- Indicaciones generales 53
- Protección del medio ambiente 53
- Símbolos del manual de instruccio nes 53
- Símbolos en el aparato 53
- Uso previsto 53
- Índice de contenidos 53
- Indicaciones de seguridad 54
- Dispositivos de seguridad 55
- Requisitos para la seguridad de po sición 55
- Antes de la puesta en marcha 56
- Descripción del aparato 56
- Manejo 56
- Volumen del suministro 56
- Suministro de agua 57
- Funcionamiento 58
- Puesta en marcha 58
- Finalización del funcionamiento 59
- Interrupción del funcionamiento 59
- Trabajo con detergentes 59
- Almacenamiento 60
- Almacenamiento del aparato 60
- Cuidado del aparato 60
- Cuidados y mantenimiento 60
- Mantenimiento 60
- Protección antiheladas 60
- Transporte 60
- Transporte en vehículos 60
- Transporte manual 60
- Ayuda en caso de avería 61
- Piezas de repuesto 61
- Datos técnicos 62
- Declaración ce 62
- Garantia 63
- Instruções gerais 63
- Português 63
- Protecção do meio ambiente 63
- Símbolos no aparelho 63
- Símbolos no manual de instruções 63
- Utilização correcta 63
- Índice 63
- Avisos de segurança 64
- Equipamento de segurança 65
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho 65
- Antes de colocar em funcionamento 66
- Descrição da máquina 66
- Manuseamento 66
- Volume do fornecimento 66
- Alimentação de água 67
- Colocação em funcionamento 67
- Funcionamento 68
- Desligar o aparelho 69
- Interromper o funcionamento 69
- Trabalhar com detergentes 69
- Armazenamento 70
- Conservação 70
- Conservação e manutenção 70
- Guardar a máquina 70
- Manutenção 70
- Protecção contra o congelamento 70
- Transporte 70
- Transporte em veículos 70
- Transporte manual 70
- Ajuda em caso de avarias 71
- Peças sobressalentes 71
- Dados técnicos 72
- Declaração ce 72
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 73
- Garanti 73
- Generelle henvisninger 73
- Indholdsfortegnelse 73
- Miljøbeskyttelse 73
- Symboler på maskinen 73
- Symbolerne i driftsvejledningen 73
- Sikkerhedsanvisninger 74
- Beskrivelse af apparatet 75
- Betjening 75
- Forudsætninger til stabiliteten 75
- Leveringsomfang 75
- Sikkerhedsanordninger 75
- Inden ibrugtagning 76
- Vandforsyning 76
- Ibrugtagning 77
- Afbrydelse af driften 78
- Arbejde med rensemidler 78
- Efter brug 78
- Frostbeskyttelse 79
- Manuel transport 79
- Opbevaring 79
- Opbevaring af damprenseren 79
- Pleje og vedligeholdelse 79
- Reservedele 79
- Transport 79
- Transport i køretøjer 79
- Vedligeholdelse 79
- Hjælp ved fejl 80
- Overensstemmelseserklæring 81
- Tekniske data 81
- Forskriftsmessig bruk 82
- Garanti 82
- Generelle merknader 82
- Innholdsfortegnelse 82
- Miljøvern 82
- Symboler i bruksanvisningen 82
- Symboler på maskinen 82
- Sikkerhetsanvisninger 83
- Beskrivelse av apparatet 84
- Betjening 84
- Forutsetning for at den står støding 84
- Leveringsomfang 84
- Sikkerhetsinnretninger 84
- Før den tas i bruk 85
- Vanntilførsel 85
- Ta i bruk 86
- Arbeide med rengjøringsmiddel 87
- Opphold i arbeidet 87
- Etter bruk 88
- Frostbeskyttelse 88
- Lagring 88
- Oppbevaring av apparatet 88
- Transport 88
- Transport for hånd 88
- Transport i kjøretøy 88
- Feilretting 89
- Pleie og vedlikehold 89
- Reservedeler 89
- Vedlikehold 89
- Ce erklæring 90
- Tekniske data 90
- Allmänna anvisningar 91
- Användning enligt bestämmelse 91
- Garanti 91
- Innehållsförteckning 91
- Miljöskydd 91
- Svenska 91
- Symboler i bruksanvisningen 91
- Symboler på aggregatet 91
- Säkerhetsanvisningar 92
- Beskrivning av aggregatet 93
- Förutsättningar för stabilitet 93
- Handhavande 93
- Leveransens innehåll 93
- Säkerhetsanordningar 93
- Före ibruktagande 94
- Vattenförsörjning 94
- Idrifttagning 95
- Arbeten med rengöringsmedel 96
- Avbryta driften 96
- Avsluta driften 96
- Frostskydd 97
- Förvara aggregatet 97
- Förvaring 97
- Skötsel och underhåll 97
- Transport 97
- Transport för hand 97
- Transport i fordon 97
- Underhåll 97
- Reservdelar 98
- Åtgärder vid störningar 98
- Ce försäkran 99
- Tekniska data 99
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 100
- Laitteessa olevat symbolit 100
- Sisällysluettelo 100
- Tarkoituksenmukainen käyttö 100
- Yleisiä ohjeita 100
- Ympäristönsuojelu 100
- Turvaohjeet 101
- Edellytykset seisontavakavuudelle 102
- Käyttö 102
- Laitekuvaus 102
- Toimitus 102
- Turvalaitteet 102
- Ennen käyttöönottoa 103
- Vedensyöttö 103
- Käyttö 104
- Käyttöönotto 104
- Käytön keskeytys 105
- Käytön lopetus 105
- Työskentely puhdistusaineita käyt täen 105
- Hoito ja huolto 106
- Huolto 106
- Kuljetus 106
- Kuljetus ajoneuvoissa 106
- Kuljetus käsin 106
- Laitteen säilytys 106
- Suojaaminen pakkaselta 106
- Säilytys 106
- Häiriöapu 107
- Varaosat 107
- Ce todistus 108
- Tekniset tiedot 108
- Γενικές υποδείξεις 109
- Εγγύηση 109
- Ελληνικά 109
- Κανονική χρήση 109
- Πίνακας περιεχομένων 109
- Προστασία περιβάλλοντος 109
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 109
- Σύμβολα στη συσκευή 110
- Υποδείξεις ασφαλείας 110
- Μηχανισμοί ασφάλειας 111
- Περιγραφή συσκευής 112
- Προϋποθέσεις ευστάθειας 112
- Συσκευασία 112
- Χειρισμός 112
- Παροχή νερού 113
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 113
- Έναρξη λειτουργίας 114
- Λειτουργία 114
- Εργασία με απορρυπαντικό 115
- Αποθήκευση 116
- Διακοπή λειτουργίας 116
- Μεταφορά 116
- Μεταφορά με το χέρι 116
- Μεταφορά σε οχήματα 116
- Τερματισμός λειτουργίας 116
- Φύλαξη της συσκευής 116
- Ανταλλακτικά 117
- Αντιμετώπιση βλαβών 117
- Αντιπαγετική προστασία 117
- Συντήρηση 117
- Φροντίδα 117
- Φροντίδα και συντήρηση 117
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 118
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 119
- Cihazdaki semboller 120
- Doğru bir şekilde kullanmak 120
- Garanti 120
- Genel bilgiler 120
- I çindekiler 120
- Kullanım kılavuzundaki semboller 120
- Türkçe 120
- Çevre koruma 120
- Güvenlik uyarıları 121
- Cihaz tanımı 122
- Devrilme emniyetinin koşulları 122
- Güvenlik tertibatları 122
- Kullanımı 122
- Teslimat kapsamı 122
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 123
- I şletime alma 124
- Su beslemesi 124
- Çalıştırma 124
- Temizlik maddesi ile çalışma 125
- Antifriz koruma 126
- Araçlarda taşıma 126
- Cihazın saklanması 126
- Depolama 126
- Elle taşıma 126
- Taşıma 126
- Çalışmanın tamamlanması 126
- Çalışmaya ara verme 126
- Arızalarda yardım 127
- Bakım 127
- Koruma ve bakım 127
- Temizlik 127
- Yedek parçalar 127
- Ce beyanı 128
- Teknik bilgiler 128
- Общие указания 129
- Оглавление 129
- Русский 129
- Указания по технике безопасности 130
- Управление 132
- Нажать рычаг ручного пистолета рас пылителя для сброса давления в системе 136
- Транспортировка 136
- Уход и техническое обслуживание 136
- Хранение 136
- Помощь в случае неполадок 137
- 12 12 5 138
- 2 5 0 3 138
- 2 75 2 71 2 138
- 3 6 7 7 5 138
- Kw 1 8 1 9 2 1 138
- Дб а 89 91 86 138
- Заявление о соответствии требова ниям ce 138
- Кг 12 9 13 2 13 9 138
- Л мин 0 0 3 138
- Л мин 10 138
- М 0 5 138
- Технические данные 138
- Garancia 139
- Környezetvédelem 139
- Magyar 139
- Rendeltetésszerű használat 139
- Szimbólumok a készüléken 139
- Szimbólumok az üzemeltetési út mutatóban 139
- Tartalomjegyzék 139
- Általános megjegyzések 139
- Biztonsági tanácsok 140
- A stabilitás feltételei 141
- Biztonsági berendezések 141
- Használat 141
- Készülék leírása 141
- Szállítási tétel 141
- Üzembevétel előtt 142
- Vízellátás 143
- Üzembevétel 143
- Munkavégzés tisztítószerrel 144
- A használat megszakítása 145
- A készülék tárolása 145
- Használat befejezése 145
- Szállítás járműben 145
- Szállítás kézzel 145
- Transport 145
- Tárolás 145
- Alkatrészek 146
- Fagyás elleni védelem 146
- Karbantartás 146
- Segítség üzemzavar esetén 146
- Ápolás 146
- Ápolás és karbantartás 146
- Műszaki adatok 147
- Ce nyilatkozat 148
- Eština 149
- Obecná upozornění 149
- Oblasti využití přístroje 149
- Ochrana životního prostředí 149
- Symboly na zařízení 149
- Symboly použité v návodu k obsluze 149
- Záruka 149
- Čeština 149
- Bezpečnostní pokyny 150
- Bezpečnostní prvky 151
- Obsah zásilky 151
- Obsluha 151
- Podmínky pro zachování stability 151
- Popis zařízení 152
- Před uvedením do provozu 152
- Provoz 153
- Přívod vody 153
- Uvedení do provozu 153
- Práce s čisticím prostředkem 154
- Přeprava 155
- Přeprava ve vozidle 155
- Přerušení provozu 155
- Ruční přeprava 155
- Ukládání 155
- Ukončení provozu 155
- Uložení přístroje 155
- Náhradní díly 156
- Ochrana proti zamrznutí 156
- Ošetřování a údržba 156
- Pomoc při poruchách 156
- Péče 156
- Údržba 156
- Technické údaje 157
- Es prohlášení o shodě 158
- Garancija 159
- Namenska uporaba 159
- Simboli na napravi 159
- Simboli v navodilu za uporabo 159
- Slovenšina 159
- Slovenščina 159
- Splošna navodila 159
- Varstvo okolja 159
- Vsebinsko kazalo 159
- Varnostna navodila 160
- Dobavni obseg 161
- Opis naprave 161
- Predpogoji za stojno varnost 161
- Uporaba 161
- Varnostne naprave 161
- Oskrba z vodo 162
- Pred zagonom 162
- Obratovanje 163
- Delo s čistilnimi sredstvi 164
- Prekinitev obratovanja 164
- Ročni transport 165
- Shranjevanje naprave 165
- Skladiščenje 165
- Transport 165
- Transport v vozilih 165
- Zaključek obratovanja 165
- Zaščita pred zamrznitvijo 165
- Nadomestni deli 166
- Nega in vzdrževanje 166
- Pomoč pri motnjah 166
- Vzdrževanje 166
- Ce izjava 167
- Tehnični podatki 167
- Instrukcje ogólne 168
- Polski 168
- Spis treści 168
- Wskazówki bezpieczeństwa 169
- Obsługa 170
- Przechowywanie 174
- Transport 174
- Czyszczenie i konserwacja 175
- Usuwanie usterek 175
- Dane techniczne 176
- Deklaracja ue 176
- Cuprins 177
- Domeniul de utilizare 177
- Garanţie 177
- Observaţii generale 177
- Protecţia mediului înconjurător 177
- Românete 177
- Româneşte 177
- Simboluri din manualul de utilizare 177
- Simboluri pe aparat 177
- Măsuri de siguranţă 178
- Articolele livrate 179
- Condiţiile pentru siguranţa stabilită ţii 179
- Dispozitive de siguranţă 179
- Utilizarea 179
- Descrierea aparatului 180
- Înainte de punerea în funcţiune 180
- Alimentarea cu apă 181
- Punerea în funcţiune 181
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 182
- Funcţionarea 182
- Depozitarea 183
- Depozitarea aparatului 183
- Transport 183
- Transportul manual 183
- Transportul în vehicule 183
- Încheierea utilizării 183
- Întreruperea utilizării 183
- Piese de schimb 184
- Protecţia împotriva îngheţului 184
- Remedierea defecţiunilor 184
- Îngrijirea 184
- Îngrijirea şi întreţinerea 184
- Întreţinere 184
- Date tehnice 185
- Declaraţia ce 186
- Ochrana životného prostredia 187
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 187
- Slovenina 187
- Slovenčina 187
- Symboly na prístroji 187
- Symboly v návode na obsluhu 187
- Všeobecné pokyny 187
- Záruka 187
- Bezpečnostné pokyny 188
- Bezpečnostné prvky 189
- Obsluha 189
- Popis prístroja 189
- Predpoklady pre stabilitu 189
- Rozsah dodávky 189
- Pred uvedením do prevádzky 190
- Napájanie vodou 191
- Uvedenie do prevádzky 191
- Prevádzka 192
- Práce s čistiacim prostriedkom 192
- Preprava vo vozidlách 193
- Prerušenie prevádzky 193
- Ručná preprava 193
- Transport 193
- Ukončenie prevádzky 193
- Uskladnenie 193
- Uskladnenie prístroja 193
- Náhradné diely 194
- Ochrana proti zamrznutiu 194
- Ošetrovanie 194
- Pomoc pri poruchách 194
- Starostlivosť a údržba 194
- Údržba 194
- Technické údaje 195
- Vyhlásenie ce 196
- Hrvatski 197
- Jamstvo 197
- Namjenska uporaba 197
- Opće napomene 197
- Pregled sadržaja 197
- Simboli na uređaju 197
- Simboli u uputama za rad 197
- Zaštita okoliša 197
- Sigurnosni napuci 198
- Opis uređaja 199
- Opseg isporuke 199
- Preduvjeti za statičku stabilnost 199
- Rukovanje 199
- Sigurnosni uređaji 199
- Prije prve uporabe 200
- Dovod vode 201
- Stavljanje u pogon 201
- U radu 201
- Rad sa sredstvom za pranje 202
- Kraj rada 203
- Prekid rada 203
- Ručni transport 203
- Skladištenje 203
- Transport 203
- Transport vozilima 203
- Zaštita od smrzavanja 203
- Čuvanje uređaja 203
- Njega i održavanje 204
- Održavanje 204
- Otklanjanje smetnji 204
- Pričuvni dijelovi 204
- Ce izjava 205
- Tehnički podaci 205
- Garancija 206
- Namenska upotreba 206
- Opšte napomene 206
- Pregled sadržaja 206
- Simboli na uređaju 206
- Simboli u uputstvu za rad 206
- Srpski 206
- Zaštita životne sredine 206
- Sigurnosne napomene 207
- Obim isporuke 208
- Opis uređaja 208
- Preduslovi za statičku stabilnost 208
- Rukovanje 208
- Sigurnosni elementi 208
- Pre upotrebe 209
- Snabdevanje vodom 210
- Stavljanje u pogon 210
- Rad sa deterdžentom 211
- Kraj rada 212
- Prekid rada 212
- Ručni transport 212
- Skladištenje 212
- Skladištenje uređaja 212
- Transport 212
- Transport u vozilima 212
- Nega i održavanje 213
- Održavanje 213
- Otklanjanje smetnji 213
- Rezervni delovi 213
- Zaštita od smrzavanja 213
- Tehnički podaci 214
- Ce izjava 215
- Български 216
- Общи указания 216
- Съдържание 216
- Указания за безопасност 217
- Обслужване 218
- Tранспoрт 222
- Съхранение 222
- Грижи и поддръжка 223
- Помощ при неизправности 223
- Технически данни 224
- Се декларация 225
- Garantii 226
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 226
- Keskkonnakaitse 226
- Seadmel olevad sümbolid 226
- Sihipärane kasutamine 226
- Sisukord 226
- Üldmärkusi 226
- Ohutusalased märkused 227
- Käsitsemine 228
- Ohutusseadised 228
- Seadme osad 228
- Stabiilse asendi eeldused 228
- Tarnekomplekt 228
- Enne seadme kasutuselevõttu 229
- Veevarustus 229
- Kasutuselevõtt 230
- Käitamine 230
- Töö katkestamine 231
- Töö lõpetamine 231
- Töötamine puhastusvahendiga 231
- Hoiulepanek 232
- Hooldus 232
- Jäätumiskaitse 232
- Korrashoid ja tehnohooldus 232
- Käsitsi transportimine 232
- Seadme ladustamine 232
- Tehnohooldus 232
- Transport 232
- Transportimine sõidukites 232
- Varuosad 232
- Abi häirete korral 233
- Ce vastavusdeklaratsioon 234
- Tehnilised andmed 234
- Garantija 235
- Latviešu 235
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 235
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 235
- Satura rādītājs 235
- Simboli uz aparāta 235
- Vides aizsardzība 235
- Vispārējas piezīmes 235
- Drošības norādījumi 236
- Aparāta apraksts 237
- Apkalpošana 237
- Drošības ierīces 237
- Piegādes komplekts 237
- Stabilitātes priekšnoteikumi 237
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 238
- Darbība 239
- Ekspluatācijas uzsākšana 239
- Ūdens padeve 239
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 240
- Aizsardzība pret aizsalšanu 241
- Aparāta uzglabāšana 241
- Darba beigšana 241
- Darba pārtraukšana 241
- Glabāšana 241
- Transportēšana 241
- Transportēšana ar rokām 241
- Transportēšana automašīnās 241
- Kopšana 242
- Kopšana un tehniskā apkope 242
- Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā 242
- Rezerves daļas 242
- Tehniskā apkope 242
- Tehniskie dati 243
- Ce deklarācija 244
- Aplinkos apsauga 245
- Bendrieji nurodymai 245
- Garantija 245
- Lietuviškai 245
- Naudojimas pagal nurodymus 245
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 245
- Simboliai ant prietaiso 245
- Turinys 245
- Saugos reikalavimai 246
- Komplektacija 247
- Prietaiso aprašymas 247
- Saugos įranga 247
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 247
- Valdymas 247
- Prieš pradedant naudoti 248
- Vandens tiekimas 248
- Naudojimas 249
- Naudojimo pradžia 249
- Naudojimas su valomosiomis prie monėmis 250
- Apsauga nuo šalčio 251
- Darbo nutraukimas 251
- Darbo pabaiga 251
- Laikymas 251
- Prietaiso laikymas 251
- Transportavimas 251
- Transportavimas rankomis 251
- Transportavimas transporto prie monėmis 251
- Atsarginės dalys 252
- Pagalba gedimų atveju 252
- Priežiūra 252
- Priežiūra ir aptarnavimas 252
- Techninė priežiūra 252
- Eb deklaracija 253
- Techniniai duomenys 253
- Загальні вказівки 254
- Зміст 254
- Українська 254
- Правила безпеки 255
- Експлуатація 257
- Догляд та технічне обслуговування 261
- Зберігання 261
- Транспортування 261
- Допомога у випадку неполадок 262
- Заява про відповідність вимогам ce 263
- Технічні характеристики 263
- Www karcher com 266
Похожие устройства
- Hyundai H-1416 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 26 E AC 584032 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC37 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1415 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-505 Atlas 5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.20M PLUS BL EU Инструкция по эксплуатации
- Braun MR570 Patisserie Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 961-01 302002900 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC70 Инструкция по эксплуатации
- Netgear WNDR3400 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-507 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1414 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.60 M Инструкция по эксплуатации
- Braun FS20 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 55 E 583311 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC780 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.86 M Plus EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-507 Atlas 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1413 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения