Karcher K 4.600 [162/266] Oskrba z vodo
![Karcher K 4.600 [162/266] Oskrba z vodo](/views2/1008501/page162/bga2.png)
– 4
10 Shranjevalo Plug 'n' Clean steklenice
za čistilno sredstvo s priključkom za či-
stilno sredstvo
11 Shranjevalo za pribor
12 Shranjevalna kljuka za omrežni priključ-
ni kabel*
13 Plug 'n' Clean steklenice za čistilno
sredstvo z zapornim pokrovom
14 Omrežni priključni vodnik z omrežnim
vtičem
15 Kolesa
16 Ročna brizgalna pištola
17 Zapah ročne brizgalne pištole
18 Tipka za ločitev visokotlačne gibke cevi
od ročne brizgalne pištole
19 Brizgalna cev z reguliranjem tlaka (Va-
rio Power)
20 Brizgalna cev s strgalom za umazanijo
21 Krtača za pranje*
22 Vrtljiva pralna krtača*
23 Delta-Racer D150*
* glede na opremo
Posebni pribor razširja možnosti uporabe
vašega stroja. Podrobnejše informacije o
tem boste prejeli pri vašem prodajalcu
KÄRCHER.
Pred zagonom montirajte napravi prosto
priložene dele.
Slika
Kolesa potisnite v nosilec, in zavarujte s
priloženim čepom, upoštevajte useritev
čepa.
Slika
Spodnje držalo vstavite v vdolbine in
potisnite naprej, da se slišno zaskoči.
Namestite zgornje držalo vodo in ga pri-
tisnite do konca navzdol.
Slika
Vtisnite shranjevalno kljuko in zaskočite
v zgornji položaj.
Slika
Transportni ročaj vstavite v nosilec, do-
kler ne občutite upora. Z blazinicami
roke ali mehkim gumijastim kladivom s
kratkim udarcem namestite v položaj.
Potrebujete 2 priložena vijaka in križni izvi-
jač PH 2.
Slika
Obe gibki cevi nataknite na priključke.
Namestite dozirnik in pritrdite z 2 vijaki.
Opozorilo: Pri montaži obvezno pazite
na to, da se vezice dozirnika fiksirajo v
predvidene vdolbine na ohišju.
Slika
Vtaknite visokotlačno gibko cev v ročno
brizgalno pištolo, dokler se slišno ne za-
skoči.
Opozorilo: Pazite na pravilno usmerje-
nost priključne električne napeljave.
Preverite varno povezavo s potegom za
visokotolačno cev.
몇 Opozorilo
V skladu z veljavnimi predpisi apa-
rat ne sme nikoli delovati brez lo-
čilnika sistemov na omrežju za
pitno vodo. Uporabiti je potrebno
ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄR-
CHER ali alternativni ločilnik sistemov v
skladu z EN 12729 Tip BA. Voda, ki je tekla
skozi sistemski ločevalnik, je klasificirana
kot nepitna.
Pozor
Sistemski ločevalnik vedno priključite na
oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napra-
vo!
Poseben pribor
Pred zagonom
Montiranje koles
Montiranje shranjevala za ročno brizgal-
no pištolo
Montiranje shranjevalne kljuke za omre-
žni priključni kabel
Montiranje transportnega ročaja
Montiranje dozirnika za čistilno sredstvo
Spojitev visokotlačne gibke cevi z ročno
brizgalno pištolo
Oskrba z vodo
162 SL
Содержание
- K 3 00 1
- K 3 00 k 4 00 k 5 00 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 6
- Bedienung 7
- Lagerung 11
- Pflege und wartung 11
- Transport 11
- Hilfe bei störungen 12
- 2 5 0 3 13
- Ce erklärung 13
- Db a 89 91 86 13
- Db a db a 73 2 75 2 71 2 13
- Kg 12 9 13 2 13 9 13
- Kw 1 8 1 9 2 1 13
- L min 0 0 3 13
- L min 10 13
- L min 6 3 6 7 7 5 13
- Mm 285 13
- Mm 325 13
- Mm 876 13
- Mpa 0 8 13
- Mpa 11 12 12 5 13
- Mpa 12 13 14 13
- Technische daten 13
- Contents 14
- English 14
- Environmental protection 14
- General information 14
- Proper use 14
- Symbols in the operating instruc tions 14
- Symbols on the machine 14
- Warranty 14
- Safety instructions 15
- Description of the appliance 16
- Operation 16
- Prerequisites for the appliance s stability 16
- Safety devices 16
- Scope of delivery 16
- Before startup 17
- Operation 18
- Start up 18
- Water supply 18
- Working with detergent 19
- Finish operation 20
- Frost protection 20
- Interrupting operation 20
- Storage 20
- Storing the appliance 20
- Transport 20
- When transporting by hand 20
- When transporting in vehicles 20
- Maintenance 21
- Maintenance and care 21
- Spare parts 21
- Troubleshooting 21
- Helpline 22
- Technical specifications 22
- Ce declaration 23
- Consignes de sécurité 24
- Consignes générales 24
- Français 24
- Table des matières 24
- Utilisation 26
- Entreposage 30
- Transport 30
- Assistance en cas de panne 31
- Entretien et maintenance 31
- 2 5 0 3 32
- Caractéristiques techniques 32
- Db a 89 91 86 32
- Db a db a 73 2 75 2 71 2 32
- Déclaration ce 32
- Kg 12 9 13 2 13 9 32
- Kw 1 8 1 9 2 1 32
- L min 0 0 3 32
- L min 10 32
- L min 6 3 6 7 7 5 32
- Mm 285 32
- Mm 325 32
- Mm 876 32
- Mpa 0 8 32
- Mpa 11 12 12 5 32
- Mpa 12 13 14 32
- Procédures d évaluation de la conformité 32
- Valeurs déterminées selon en 60335 2 79 32
- Avvertenze generali 33
- Garanzia 33
- Indice 33
- Italiano 33
- Protezione dell ambiente 33
- Simboli riportati nel manuale d uso 33
- Simboli riportati sull apparecchio 33
- Uso conforme a destinazione 33
- Norme di sicurezza 34
- Dispositivi di sicurezza 35
- Presupposti per la stabilità 35
- Descrizione dell apparecchio 36
- Fornitura 36
- Prima della messa in funzione 36
- Alimentazione dell acqua 37
- Messa in funzione 37
- Funzionamento 38
- Interrompere il funzionamento 39
- Operare con detergente 39
- Posizione manuale 39
- Terminare il lavoro 39
- Trasporto 39
- Antigelo 40
- Cura e manutenzione 40
- Deposito dell apparecchio 40
- Manutenzione 40
- Posizione in veicoli 40
- Ricambi 40
- Supporto 40
- Guida alla risoluzione dei guasti 41
- Dati tecnici 42
- Dichiarazione ce 42
- Algemene instructies 43
- Doelmatig gebruik 43
- Garantie 43
- Inhoud 43
- Nederlands 43
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 43
- Symbolen op het toestel 43
- Zorg voor het milieu 43
- Veiligheidsinstructies 44
- Veiligheidsinrichtingen 45
- Voorwaarden voor de stabiliteit 45
- Bediening 46
- Beschrijving apparaat 46
- Leveringsomvang 46
- Voor de inbedrijfstelling 46
- Inbedrijfstelling 47
- Watertoevoer 47
- Werken met reinigingsmiddelen 48
- Werking 48
- Transport in voertuigen 49
- Transport met de hand 49
- Vervoer 49
- Werking onderbreken 49
- Werking stopzetten 49
- Apparaat opslaan 50
- Onderhoud 50
- Opslag 50
- Reserveonderdelen 50
- Vorstbescherming 50
- Hulp bij storingen 51
- Ce verklaring 52
- Technische gegevens 52
- Español 53
- Garantía 53
- Indicaciones generales 53
- Protección del medio ambiente 53
- Símbolos del manual de instruccio nes 53
- Símbolos en el aparato 53
- Uso previsto 53
- Índice de contenidos 53
- Indicaciones de seguridad 54
- Dispositivos de seguridad 55
- Requisitos para la seguridad de po sición 55
- Antes de la puesta en marcha 56
- Descripción del aparato 56
- Manejo 56
- Volumen del suministro 56
- Suministro de agua 57
- Funcionamiento 58
- Puesta en marcha 58
- Finalización del funcionamiento 59
- Interrupción del funcionamiento 59
- Trabajo con detergentes 59
- Almacenamiento 60
- Almacenamiento del aparato 60
- Cuidado del aparato 60
- Cuidados y mantenimiento 60
- Mantenimiento 60
- Protección antiheladas 60
- Transporte 60
- Transporte en vehículos 60
- Transporte manual 60
- Ayuda en caso de avería 61
- Piezas de repuesto 61
- Datos técnicos 62
- Declaración ce 62
- Garantia 63
- Instruções gerais 63
- Português 63
- Protecção do meio ambiente 63
- Símbolos no aparelho 63
- Símbolos no manual de instruções 63
- Utilização correcta 63
- Índice 63
- Avisos de segurança 64
- Equipamento de segurança 65
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho 65
- Antes de colocar em funcionamento 66
- Descrição da máquina 66
- Manuseamento 66
- Volume do fornecimento 66
- Alimentação de água 67
- Colocação em funcionamento 67
- Funcionamento 68
- Desligar o aparelho 69
- Interromper o funcionamento 69
- Trabalhar com detergentes 69
- Armazenamento 70
- Conservação 70
- Conservação e manutenção 70
- Guardar a máquina 70
- Manutenção 70
- Protecção contra o congelamento 70
- Transporte 70
- Transporte em veículos 70
- Transporte manual 70
- Ajuda em caso de avarias 71
- Peças sobressalentes 71
- Dados técnicos 72
- Declaração ce 72
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 73
- Garanti 73
- Generelle henvisninger 73
- Indholdsfortegnelse 73
- Miljøbeskyttelse 73
- Symboler på maskinen 73
- Symbolerne i driftsvejledningen 73
- Sikkerhedsanvisninger 74
- Beskrivelse af apparatet 75
- Betjening 75
- Forudsætninger til stabiliteten 75
- Leveringsomfang 75
- Sikkerhedsanordninger 75
- Inden ibrugtagning 76
- Vandforsyning 76
- Ibrugtagning 77
- Afbrydelse af driften 78
- Arbejde med rensemidler 78
- Efter brug 78
- Frostbeskyttelse 79
- Manuel transport 79
- Opbevaring 79
- Opbevaring af damprenseren 79
- Pleje og vedligeholdelse 79
- Reservedele 79
- Transport 79
- Transport i køretøjer 79
- Vedligeholdelse 79
- Hjælp ved fejl 80
- Overensstemmelseserklæring 81
- Tekniske data 81
- Forskriftsmessig bruk 82
- Garanti 82
- Generelle merknader 82
- Innholdsfortegnelse 82
- Miljøvern 82
- Symboler i bruksanvisningen 82
- Symboler på maskinen 82
- Sikkerhetsanvisninger 83
- Beskrivelse av apparatet 84
- Betjening 84
- Forutsetning for at den står støding 84
- Leveringsomfang 84
- Sikkerhetsinnretninger 84
- Før den tas i bruk 85
- Vanntilførsel 85
- Ta i bruk 86
- Arbeide med rengjøringsmiddel 87
- Opphold i arbeidet 87
- Etter bruk 88
- Frostbeskyttelse 88
- Lagring 88
- Oppbevaring av apparatet 88
- Transport 88
- Transport for hånd 88
- Transport i kjøretøy 88
- Feilretting 89
- Pleie og vedlikehold 89
- Reservedeler 89
- Vedlikehold 89
- Ce erklæring 90
- Tekniske data 90
- Allmänna anvisningar 91
- Användning enligt bestämmelse 91
- Garanti 91
- Innehållsförteckning 91
- Miljöskydd 91
- Svenska 91
- Symboler i bruksanvisningen 91
- Symboler på aggregatet 91
- Säkerhetsanvisningar 92
- Beskrivning av aggregatet 93
- Förutsättningar för stabilitet 93
- Handhavande 93
- Leveransens innehåll 93
- Säkerhetsanordningar 93
- Före ibruktagande 94
- Vattenförsörjning 94
- Idrifttagning 95
- Arbeten med rengöringsmedel 96
- Avbryta driften 96
- Avsluta driften 96
- Frostskydd 97
- Förvara aggregatet 97
- Förvaring 97
- Skötsel och underhåll 97
- Transport 97
- Transport för hand 97
- Transport i fordon 97
- Underhåll 97
- Reservdelar 98
- Åtgärder vid störningar 98
- Ce försäkran 99
- Tekniska data 99
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 100
- Laitteessa olevat symbolit 100
- Sisällysluettelo 100
- Tarkoituksenmukainen käyttö 100
- Yleisiä ohjeita 100
- Ympäristönsuojelu 100
- Turvaohjeet 101
- Edellytykset seisontavakavuudelle 102
- Käyttö 102
- Laitekuvaus 102
- Toimitus 102
- Turvalaitteet 102
- Ennen käyttöönottoa 103
- Vedensyöttö 103
- Käyttö 104
- Käyttöönotto 104
- Käytön keskeytys 105
- Käytön lopetus 105
- Työskentely puhdistusaineita käyt täen 105
- Hoito ja huolto 106
- Huolto 106
- Kuljetus 106
- Kuljetus ajoneuvoissa 106
- Kuljetus käsin 106
- Laitteen säilytys 106
- Suojaaminen pakkaselta 106
- Säilytys 106
- Häiriöapu 107
- Varaosat 107
- Ce todistus 108
- Tekniset tiedot 108
- Γενικές υποδείξεις 109
- Εγγύηση 109
- Ελληνικά 109
- Κανονική χρήση 109
- Πίνακας περιεχομένων 109
- Προστασία περιβάλλοντος 109
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 109
- Σύμβολα στη συσκευή 110
- Υποδείξεις ασφαλείας 110
- Μηχανισμοί ασφάλειας 111
- Περιγραφή συσκευής 112
- Προϋποθέσεις ευστάθειας 112
- Συσκευασία 112
- Χειρισμός 112
- Παροχή νερού 113
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 113
- Έναρξη λειτουργίας 114
- Λειτουργία 114
- Εργασία με απορρυπαντικό 115
- Αποθήκευση 116
- Διακοπή λειτουργίας 116
- Μεταφορά 116
- Μεταφορά με το χέρι 116
- Μεταφορά σε οχήματα 116
- Τερματισμός λειτουργίας 116
- Φύλαξη της συσκευής 116
- Ανταλλακτικά 117
- Αντιμετώπιση βλαβών 117
- Αντιπαγετική προστασία 117
- Συντήρηση 117
- Φροντίδα 117
- Φροντίδα και συντήρηση 117
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 118
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 119
- Cihazdaki semboller 120
- Doğru bir şekilde kullanmak 120
- Garanti 120
- Genel bilgiler 120
- I çindekiler 120
- Kullanım kılavuzundaki semboller 120
- Türkçe 120
- Çevre koruma 120
- Güvenlik uyarıları 121
- Cihaz tanımı 122
- Devrilme emniyetinin koşulları 122
- Güvenlik tertibatları 122
- Kullanımı 122
- Teslimat kapsamı 122
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 123
- I şletime alma 124
- Su beslemesi 124
- Çalıştırma 124
- Temizlik maddesi ile çalışma 125
- Antifriz koruma 126
- Araçlarda taşıma 126
- Cihazın saklanması 126
- Depolama 126
- Elle taşıma 126
- Taşıma 126
- Çalışmanın tamamlanması 126
- Çalışmaya ara verme 126
- Arızalarda yardım 127
- Bakım 127
- Koruma ve bakım 127
- Temizlik 127
- Yedek parçalar 127
- Ce beyanı 128
- Teknik bilgiler 128
- Общие указания 129
- Оглавление 129
- Русский 129
- Указания по технике безопасности 130
- Управление 132
- Нажать рычаг ручного пистолета рас пылителя для сброса давления в системе 136
- Транспортировка 136
- Уход и техническое обслуживание 136
- Хранение 136
- Помощь в случае неполадок 137
- 12 12 5 138
- 2 5 0 3 138
- 2 75 2 71 2 138
- 3 6 7 7 5 138
- Kw 1 8 1 9 2 1 138
- Дб а 89 91 86 138
- Заявление о соответствии требова ниям ce 138
- Кг 12 9 13 2 13 9 138
- Л мин 0 0 3 138
- Л мин 10 138
- М 0 5 138
- Технические данные 138
- Garancia 139
- Környezetvédelem 139
- Magyar 139
- Rendeltetésszerű használat 139
- Szimbólumok a készüléken 139
- Szimbólumok az üzemeltetési út mutatóban 139
- Tartalomjegyzék 139
- Általános megjegyzések 139
- Biztonsági tanácsok 140
- A stabilitás feltételei 141
- Biztonsági berendezések 141
- Használat 141
- Készülék leírása 141
- Szállítási tétel 141
- Üzembevétel előtt 142
- Vízellátás 143
- Üzembevétel 143
- Munkavégzés tisztítószerrel 144
- A használat megszakítása 145
- A készülék tárolása 145
- Használat befejezése 145
- Szállítás járműben 145
- Szállítás kézzel 145
- Transport 145
- Tárolás 145
- Alkatrészek 146
- Fagyás elleni védelem 146
- Karbantartás 146
- Segítség üzemzavar esetén 146
- Ápolás 146
- Ápolás és karbantartás 146
- Műszaki adatok 147
- Ce nyilatkozat 148
- Eština 149
- Obecná upozornění 149
- Oblasti využití přístroje 149
- Ochrana životního prostředí 149
- Symboly na zařízení 149
- Symboly použité v návodu k obsluze 149
- Záruka 149
- Čeština 149
- Bezpečnostní pokyny 150
- Bezpečnostní prvky 151
- Obsah zásilky 151
- Obsluha 151
- Podmínky pro zachování stability 151
- Popis zařízení 152
- Před uvedením do provozu 152
- Provoz 153
- Přívod vody 153
- Uvedení do provozu 153
- Práce s čisticím prostředkem 154
- Přeprava 155
- Přeprava ve vozidle 155
- Přerušení provozu 155
- Ruční přeprava 155
- Ukládání 155
- Ukončení provozu 155
- Uložení přístroje 155
- Náhradní díly 156
- Ochrana proti zamrznutí 156
- Ošetřování a údržba 156
- Pomoc při poruchách 156
- Péče 156
- Údržba 156
- Technické údaje 157
- Es prohlášení o shodě 158
- Garancija 159
- Namenska uporaba 159
- Simboli na napravi 159
- Simboli v navodilu za uporabo 159
- Slovenšina 159
- Slovenščina 159
- Splošna navodila 159
- Varstvo okolja 159
- Vsebinsko kazalo 159
- Varnostna navodila 160
- Dobavni obseg 161
- Opis naprave 161
- Predpogoji za stojno varnost 161
- Uporaba 161
- Varnostne naprave 161
- Oskrba z vodo 162
- Pred zagonom 162
- Obratovanje 163
- Delo s čistilnimi sredstvi 164
- Prekinitev obratovanja 164
- Ročni transport 165
- Shranjevanje naprave 165
- Skladiščenje 165
- Transport 165
- Transport v vozilih 165
- Zaključek obratovanja 165
- Zaščita pred zamrznitvijo 165
- Nadomestni deli 166
- Nega in vzdrževanje 166
- Pomoč pri motnjah 166
- Vzdrževanje 166
- Ce izjava 167
- Tehnični podatki 167
- Instrukcje ogólne 168
- Polski 168
- Spis treści 168
- Wskazówki bezpieczeństwa 169
- Obsługa 170
- Przechowywanie 174
- Transport 174
- Czyszczenie i konserwacja 175
- Usuwanie usterek 175
- Dane techniczne 176
- Deklaracja ue 176
- Cuprins 177
- Domeniul de utilizare 177
- Garanţie 177
- Observaţii generale 177
- Protecţia mediului înconjurător 177
- Românete 177
- Româneşte 177
- Simboluri din manualul de utilizare 177
- Simboluri pe aparat 177
- Măsuri de siguranţă 178
- Articolele livrate 179
- Condiţiile pentru siguranţa stabilită ţii 179
- Dispozitive de siguranţă 179
- Utilizarea 179
- Descrierea aparatului 180
- Înainte de punerea în funcţiune 180
- Alimentarea cu apă 181
- Punerea în funcţiune 181
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 182
- Funcţionarea 182
- Depozitarea 183
- Depozitarea aparatului 183
- Transport 183
- Transportul manual 183
- Transportul în vehicule 183
- Încheierea utilizării 183
- Întreruperea utilizării 183
- Piese de schimb 184
- Protecţia împotriva îngheţului 184
- Remedierea defecţiunilor 184
- Îngrijirea 184
- Îngrijirea şi întreţinerea 184
- Întreţinere 184
- Date tehnice 185
- Declaraţia ce 186
- Ochrana životného prostredia 187
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 187
- Slovenina 187
- Slovenčina 187
- Symboly na prístroji 187
- Symboly v návode na obsluhu 187
- Všeobecné pokyny 187
- Záruka 187
- Bezpečnostné pokyny 188
- Bezpečnostné prvky 189
- Obsluha 189
- Popis prístroja 189
- Predpoklady pre stabilitu 189
- Rozsah dodávky 189
- Pred uvedením do prevádzky 190
- Napájanie vodou 191
- Uvedenie do prevádzky 191
- Prevádzka 192
- Práce s čistiacim prostriedkom 192
- Preprava vo vozidlách 193
- Prerušenie prevádzky 193
- Ručná preprava 193
- Transport 193
- Ukončenie prevádzky 193
- Uskladnenie 193
- Uskladnenie prístroja 193
- Náhradné diely 194
- Ochrana proti zamrznutiu 194
- Ošetrovanie 194
- Pomoc pri poruchách 194
- Starostlivosť a údržba 194
- Údržba 194
- Technické údaje 195
- Vyhlásenie ce 196
- Hrvatski 197
- Jamstvo 197
- Namjenska uporaba 197
- Opće napomene 197
- Pregled sadržaja 197
- Simboli na uređaju 197
- Simboli u uputama za rad 197
- Zaštita okoliša 197
- Sigurnosni napuci 198
- Opis uređaja 199
- Opseg isporuke 199
- Preduvjeti za statičku stabilnost 199
- Rukovanje 199
- Sigurnosni uređaji 199
- Prije prve uporabe 200
- Dovod vode 201
- Stavljanje u pogon 201
- U radu 201
- Rad sa sredstvom za pranje 202
- Kraj rada 203
- Prekid rada 203
- Ručni transport 203
- Skladištenje 203
- Transport 203
- Transport vozilima 203
- Zaštita od smrzavanja 203
- Čuvanje uređaja 203
- Njega i održavanje 204
- Održavanje 204
- Otklanjanje smetnji 204
- Pričuvni dijelovi 204
- Ce izjava 205
- Tehnički podaci 205
- Garancija 206
- Namenska upotreba 206
- Opšte napomene 206
- Pregled sadržaja 206
- Simboli na uređaju 206
- Simboli u uputstvu za rad 206
- Srpski 206
- Zaštita životne sredine 206
- Sigurnosne napomene 207
- Obim isporuke 208
- Opis uređaja 208
- Preduslovi za statičku stabilnost 208
- Rukovanje 208
- Sigurnosni elementi 208
- Pre upotrebe 209
- Snabdevanje vodom 210
- Stavljanje u pogon 210
- Rad sa deterdžentom 211
- Kraj rada 212
- Prekid rada 212
- Ručni transport 212
- Skladištenje 212
- Skladištenje uređaja 212
- Transport 212
- Transport u vozilima 212
- Nega i održavanje 213
- Održavanje 213
- Otklanjanje smetnji 213
- Rezervni delovi 213
- Zaštita od smrzavanja 213
- Tehnički podaci 214
- Ce izjava 215
- Български 216
- Общи указания 216
- Съдържание 216
- Указания за безопасност 217
- Обслужване 218
- Tранспoрт 222
- Съхранение 222
- Грижи и поддръжка 223
- Помощ при неизправности 223
- Технически данни 224
- Се декларация 225
- Garantii 226
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 226
- Keskkonnakaitse 226
- Seadmel olevad sümbolid 226
- Sihipärane kasutamine 226
- Sisukord 226
- Üldmärkusi 226
- Ohutusalased märkused 227
- Käsitsemine 228
- Ohutusseadised 228
- Seadme osad 228
- Stabiilse asendi eeldused 228
- Tarnekomplekt 228
- Enne seadme kasutuselevõttu 229
- Veevarustus 229
- Kasutuselevõtt 230
- Käitamine 230
- Töö katkestamine 231
- Töö lõpetamine 231
- Töötamine puhastusvahendiga 231
- Hoiulepanek 232
- Hooldus 232
- Jäätumiskaitse 232
- Korrashoid ja tehnohooldus 232
- Käsitsi transportimine 232
- Seadme ladustamine 232
- Tehnohooldus 232
- Transport 232
- Transportimine sõidukites 232
- Varuosad 232
- Abi häirete korral 233
- Ce vastavusdeklaratsioon 234
- Tehnilised andmed 234
- Garantija 235
- Latviešu 235
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 235
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 235
- Satura rādītājs 235
- Simboli uz aparāta 235
- Vides aizsardzība 235
- Vispārējas piezīmes 235
- Drošības norādījumi 236
- Aparāta apraksts 237
- Apkalpošana 237
- Drošības ierīces 237
- Piegādes komplekts 237
- Stabilitātes priekšnoteikumi 237
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 238
- Darbība 239
- Ekspluatācijas uzsākšana 239
- Ūdens padeve 239
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem 240
- Aizsardzība pret aizsalšanu 241
- Aparāta uzglabāšana 241
- Darba beigšana 241
- Darba pārtraukšana 241
- Glabāšana 241
- Transportēšana 241
- Transportēšana ar rokām 241
- Transportēšana automašīnās 241
- Kopšana 242
- Kopšana un tehniskā apkope 242
- Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā 242
- Rezerves daļas 242
- Tehniskā apkope 242
- Tehniskie dati 243
- Ce deklarācija 244
- Aplinkos apsauga 245
- Bendrieji nurodymai 245
- Garantija 245
- Lietuviškai 245
- Naudojimas pagal nurodymus 245
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 245
- Simboliai ant prietaiso 245
- Turinys 245
- Saugos reikalavimai 246
- Komplektacija 247
- Prietaiso aprašymas 247
- Saugos įranga 247
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 247
- Valdymas 247
- Prieš pradedant naudoti 248
- Vandens tiekimas 248
- Naudojimas 249
- Naudojimo pradžia 249
- Naudojimas su valomosiomis prie monėmis 250
- Apsauga nuo šalčio 251
- Darbo nutraukimas 251
- Darbo pabaiga 251
- Laikymas 251
- Prietaiso laikymas 251
- Transportavimas 251
- Transportavimas rankomis 251
- Transportavimas transporto prie monėmis 251
- Atsarginės dalys 252
- Pagalba gedimų atveju 252
- Priežiūra 252
- Priežiūra ir aptarnavimas 252
- Techninė priežiūra 252
- Eb deklaracija 253
- Techniniai duomenys 253
- Загальні вказівки 254
- Зміст 254
- Українська 254
- Правила безпеки 255
- Експлуатація 257
- Догляд та технічне обслуговування 261
- Зберігання 261
- Транспортування 261
- Допомога у випадку неполадок 262
- Заява про відповідність вимогам ce 263
- Технічні характеристики 263
- Www karcher com 266
Похожие устройства
- Hyundai H-1416 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 26 E AC 584032 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC37 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1415 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-505 Atlas 5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.20M PLUS BL EU Инструкция по эксплуатации
- Braun MR570 Patisserie Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 961-01 302002900 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC70 Инструкция по эксплуатации
- Netgear WNDR3400 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-507 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1414 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.60 M Инструкция по эксплуатации
- Braun FS20 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 55 E 583311 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC780 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.86 M Plus EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-507 Atlas 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1413 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения