Rombica MySound BH-15 Orange Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Rombica MySound BH-15 Green Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-15 White Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-16 Rose Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-16 Blue Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-16 Red Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-17 Red ANC Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-17 Blue ANC Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-17 Black ANC Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-10 1C Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-13 Black ANC Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-13 Brown ANC Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound BH-13 Gray ANC Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Air Pale Red Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Air Black Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Play White Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Play Black Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Play Blue Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Play Rose Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Shark Gray Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Shark Green Инструкция по эксплуатации
rómbica БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ mysound BH 15 Orange ID BH N006 mysound BH 15 Green ID BH N007 mysound BH 15 White ID BH N008 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия из серии mysound Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 Кнопка Пауза Воспроизведение Питание Короткое нажатие пауза воспроизведение Долгое нажатие включение выключение устройства Короткое двойное нажатие вызов последнего абонента в режиме Bluetooth Короткое нажатие в момент входящего вызова принятие входящего вызова в режиме Bluetooth Долгое нажатие в момент входящего вызова отклонение входящего вызова в режиме Bluetooth 2 Слот для microSD карты памяти 3 AUX аудиовход 4 Разъем micro USB для зарядки встроенного аккумулятора 5 Кнопка Назад Уменьшение громкости Короткое нажатие воспроизведение предыдущего аудиотрека в режиме БМ радио выбор предыдущей радиостанции Долгое нажатие уменьшение громкости Двойное нажатие включение выключение LED подсветки наушников 6 Кнопка Вперед Увеличение громкости Короткое нажатие воспроизведение следующего аудиотрека в режиме БМ радио выбор следующей радиостанции Долгое нажатие увеличение громкости 7 LED индикатор 8 Микрофон ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ВКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и держите кнопку Пауза Воспроизведение Питание звуковой сигнал и загоревшийся LED индикатор подтвердят включение Отпустите кнопку ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и держите кнопку Пауза Воспроизведение Питание до тех пор пока не прозвучит звуковой сигнал и LED индикатор не погаснет 7 СПЕЦИФИКАЦИЯ Питание DC 5 В от встроенного аккумулятора Bluetooth стандарт v5 0 Встроенный микрофон да Диапазон воспроизводимых частот 20 Ец 20 кГц Мощность динамиков 30 мВт Диаметр широкополосных динамиков 40 мм Чувствительность 95 дБ 3 дБ Импеданс 16 Ом Аккумулятор 250 мАч 3 7 В Поддержка носителей информации microSD карты до 32 ПБ MP3 WAV аудиофайлы Интерфейсы micro USB слот microSD аудиовход ЕМ Bluetooth Комплектация наушники аудиокабель USB кабель документация СОПРЯЖЕНИЕ С ВНЕШНИМ УСТРОЙСТВОМ ПО BLUETOOTH 1 Убедитесь что аудиокабель не подключен к наушникам Включите наушники 2 Убедитесь что наушники находятся в режиме Bluetooth 3 Если наушники ранее были подключены к внешнему устройству и в момент включения внешнее устройство находится в зоне доступа то наушники автоматически подключатся к ранее сопряженному устройству В случае отсутствия в зоне доступа ранее подключенных устройств вам потребуется выполнить сопряжение Для этого откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве компьютере активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет наушники подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания пары 4 После создания пары между вашим устройством и наушниками можно наслаждаться любимой музыкой Вы можете контролировать воспроизведение на своем устройстве или управлять им при помощи кнопок на наушниках AUX PLAY Выключите наушники и подключите аудиокабель к наушникам разъем AUX аудиовход одним концом а другим концом к источнику сигнала Убедитесь в верности подключения Штекер должен плотно войти в разъем устройства иначе воспроизведение будет с шумовыми помехами или без звука В данном режиме наушники будут выступать в качестве классических проводных наушников При подключении аудиокабеля к разъему AUX аудиовход режим Bluetooth и управление кнопками на наушниках становятся недоступными ЕМ РАДИО Переключите наушники в режим ЕМ радио Для этого одновременно нажмите кнопки 5 и 6 и дождитесь сигнала три гудка Далее коротко нажмите на кнопку Пауза Воспроизведение Питание для старта поиска доступных радиостанций Дождитесь завершения поиска Для переключения между радиостанциями используйте кнопки 5 и 6 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в течение 8 часов Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости Выключите наушники и подключите USB кабель к micro USB разъему наушников Затем подсоедините USB разъем к персональному компьютеру либо к зарядному устройству USB сеть зарядное устройство в комплект не входит Во время зарядки LED индикатор будет гореть красным цветом Когда LED индикатор погаснет зарядка окончена РЕЖИМ ЗВОНКА Вы можете принимать входящие вызовы с помощью наушников если в данный момент они сопряжены с телефоном планшетом Разговор ведется с помощью встроенного микрофона и динамиков Коротко нажмите на кнопку питания для принятия входящего вызова повторное нажатие завершит разговор Для отклонения вызова нажмите и держите кнопку питания Быстрое двойное нажатие кнопки питания вызов последнего набранного абонента ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО С MICRO SD КАРТЫ Вставьте карту памяти в слот для microSD карты 2 Для перехода в режим воспроизведения с microSD карты нажмите и удерживайте кнопки Вперед Увеличение громкости и Назад Уменьшение громкости Используйте кнопки управления для включения остановки воспроизведения и переключения треков ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ 1 Перед подзарядкой аккумулятора убедитесь что напряжение питания составляет 5 В Рекомендуемый адаптер 5 В 1000 мА 2 Если устройство не используется в течение длительного времени заряжайте его раз в месяц 3 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 4 Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 5 Не храните не используйте устройство и не заряжайте аккумулятор рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Зарядка может производиться только под наблюдением взрослого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 С 6 Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам 7 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе устройства 8 Обязательно выключайте устройство после использования 9 При отсоединении кабеля от зарядного порта никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 10 Наушники не предназначены для использования в коммерческих целях 11 Режим Bluetooth не предназначен для использования в коммерческих целях 12 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 13 Эффективность хранения и передачи энергии аккумулятора зависит от температуры окружающей среды 14 Не разбирайте устройство не подвергайте его сильному нагреванию и не кладите его в воду так как это может привести к нагреванию аккумулятора с большим выделением тепла 15 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устройство тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия 16 Прослушивание музыки в наушниках при чрезмерных уровнях громкости может привести к нарушению слуха 17 В потенциально опасных ситуациях где изоляция от внешних звуков может представлять опасность например на железнодорожных переездах следует временно прерывать прослушивание 18 Качество амбушюров может ухудшаться при длительном использовании или хранении Держите амбушюры в чистоте Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством Назначение товара беспроводные наушники Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для приема и воспроизведения аудио посредством Bluetooth соединения со сторонним устройством и встроенных динамиков Ограничения при использовании при использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой используется изделие касательно громкости воспроизведения аудио в общественных и жилых зонах Изделие содержит встроенный аккумулятор Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Товарный знак торговая марка rómbica Адрес пр ва Шеньчжень Невсун Дижитал Техноложи Со ЛТД 2 4Ф Билдинг А Невсун Техноложи Парк ФенгТанг Роад ФуйонгТовн Бао ан Дистрикт Шеньчжень КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 ТР ЕАЭС 037 2016 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию ЕНЕ При невозможности достоверно установить дату продажи УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия составляет 18 месяцев Дата производства товара приобретенные в РФ определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их цифры серийного номера обозначают месяц производства замена не связана с разборкой изделия элементы питания шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Информацию о работе технической службы и 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а так же support rombica ru Полный список адресов технических в иных целях не соответствующих его прямому назначению центров Производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте нарушения правил и условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой www rombica ru документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не предусмотренных изготовителем если Изделие обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур Модель коррозией окислением попаданием внутрь изделия Печать продавца посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред Дата продажи изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет Серийный номер ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку в результате потери повреждения или изменения данных и полностью исправного изделия указанного выше в полной информации комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ характеристиками функциснальными возмсжнсстями и СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ код ремонта клиент