Rombica MySound Air Black Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Rombica MySound Play White Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Play Black Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Play Blue Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Play Rose Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Shark Gray Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Shark Green Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Licato Black Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Licato White Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Sport Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-1500AP LCD Инструкция по эксплуатации
- Hiper Lucky HTW-ZTX6 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Lucky HTW-ZTX5 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Lucky HTW-ZTX4 Инструкция по эксплуатации
- Lloyd Air Extra Инструкция по эксплуатации
- Miele HX LS для Triflex HX1 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo HT30 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Link Key IK41VE1 белый (K41VE1-2BALRU1) Инструкция по эксплуатации
- Alcatel K41VE1-2AALRU1 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Link Key IK40V черный (IK40V-2AALRU1) Инструкция по эксплуатации
- Alcatel 3м черный (TS9ANT-2AALRU1) Инструкция по эксплуатации
rómbica БЕСПРОВОДНЫЕ TWS НАУШНИКИ mysound Air Pale Red ID BT H028 mysound Air Black ID BT HO29 ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 Кнопки управления 2 Световой индикатор 3 Туре С порт для зарядки зарядного кейса 4 Индикатор зарядного кейса 5 Магнитные контакты наушников 6 Магнитные контакты зарядного кейса СПЕЦИФИКАЦИЯ Питание DC 5 В от встроенного аккумулятора Bluetooth стандарт v5 0 Встроенный микрофон да в каждом наушнике Диапазон воспроизводимых частот 20 Гц 20 кГц Мощность динамиков 6 мВт Диаметр широкополосных динамиков 10 мм Чувствительность 80 дБ 3 дБ Импеданс 32 Ом Аккумулятор наушники 40 мАч 3 7 В Аккумулятор зарядный кейс 350 мАч 3 7 В Комплектация наушники зарядный кейс USB кабель документация РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВКЛЮЧЕНИЕ Наушники автоматически включатся при извлечении из зарядного кейса ВЫКЛЮЧЕНИЕ Наушники автоматически выключатся когда вы положите их в зарядный кейс Также для выключения наушников вы можете одновременно нажать и удерживать кнопки наушников в течение 3 секунд звуковое уведомление подтвердит выключение СОПРЯЖЕНИЕ С ВНЕШНИМ УСТРОЙСТВОМ ПО BLUETOOTH 1 Извлеките наушники из зарядного кейса 2 Два наушника выполнят сопряжение между собой автоматически После включения наушники перейдут в режим поиска а оба индикатора будут светиться красным и синим цветами попеременно Когда привязка левого и правого наушника между собой завершится индикатор на одном из наушников погаснет 3 Если наушники ранее были подключены к внешнему устройству и в момент включения внешнее устройство находится в зоне доступа то наушники автоматически подключатся к ранее сопряженному устройству В случае отсутствия в зоне доступа ранее подключенных устройств вам потребуется выполнить сопряжение Для этого откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве компьютере активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет наушники подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания пары 4 После создания пары между вашим устройством и наушниками можно наслаждаться любимой музыкой Вы можете контролировать воспроизведение на своем устройстве или управлять им при помощи кнопок управления на наушниках При необходимости вы можете использовать только один из наушников 1 Извлеките один из наушников которым вы хотите воспользоваться из зарядного кейса 2 Наушник автоматически перейдет в режим сопряжения 3 Если наушник ранее были подключен к внешнему устройству в режиме использования одного наушника и в момент включения внешнее устройство находится в зоне доступа то наушник автоматически подключится к ранее сопряженному устройству В случае отсутствия в зоне доступа ранее подключенных устройств вам потребуется выполнить сопряжение Для этого откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве компьютере активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет наушник подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания лары 4 После создания пары между вашим устройством и наушником можно наслаждаться любимой музыкой Вы можете контролировать воспроизведение на своем устройстве или управлять им при помощи кнопки управления на наушнике УПРАВЛЕНИЕ Наушники оборудованы кнопками управления Управление наушниками происходит при помощи последовательности нажатий Ниже описаны действия управления 1 Пауза воспроизведение короткое нажатие на кнопку на любом из наушников 2 Воспроизведение следующего аудиотрека нажатие 1 5 секунды на любом из наушников 3 Принять входящий голосовой вызов короткое нажатие кнопки на любом из наушников во время звонка 4 Закончить голосовой вызов короткое нажатие кнопки на любом из наушников во время голосового вызова 5 Отклонить входящий голосовой вызов нажать и держать кнопку на любом из наушников в течение 1 5 секунд во время звонка ПЕРЕЗАГРУЗКА НАУШНИКОВ При возникновении проблем с сопряжением наушников с внешним устройством или между собой а также при отсутствии звука в одном из наушников необходимо перезагрузить наушники 1 Одновременно нажмите и держите кнопку управления на каждом наушнике в течение 3 секунд для выключения наушников 2 Повторите последний шаг для включения наушников 3 Перезагрузка наушников завершена Благодарим Вас за покупку изделия из серии тугоипб Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем Бели зарядный кейс разряжен наушники не включатся автоматически Для ручного включения нажмите и удерживайте кнопки наушников около 3 секунд Когда загорится индикатор отпустите кнопки Если наушники не выполняют сопряжение автоматически включите и выключите наушники и попробуйте снова Если наушник нс переходит а режим сопряжения автоматически перезагрузите наушник и попэобуйтс снова ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ Для того чтобы зарядить наушники положите их в зарядный кейс и закройте крышку зарядного кейса Магнитные контакты наушников должны совпасть с магнитными контактами зарядного кейса ЗАРЯДКА ЗАРЯДНОГО КЕЙСА Перед первым использованием полностью зарядите зарядный кейс в течение 6 часов Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости Подключите USB кабель к Туре С разъему наушников затем подсоедините USB разъем к персональному компьютеру либо к зарядному устройству USB сеть зарядное устройство в комплект не входит Во время зарядки LED индикатор зарядного кейса будет показывать степень зарядки кейса Когда все LED индикатора на зарядном кейсе будут непрерывно гореть зарядка окончена 13 Эффективность хранения и передачи энергии аккумулятора зависит от температуры окружающей среды 14 Не разбирайте устройство не подвергайте его сильному нагреванию и не кладите его в воду так как это может привести к нагреванию аккумулятора с большим выделением тепла 15 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устройство тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия 16 Прослушивание музыки в наушниках при чрезмерных уровнях громкости может привести к нарушению слуха 17 В потенциально опасных ситуациях где изоляция от внешних звуков может представлять опасность например на железнодорожных переездах следует временно прерывать прослушивание МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ 1 Перед подзарядкой аккумулятора убедитесь что напряжение питания составляет 5В Рекомендуемый адаптер 5В 1000мА 2 Если устройство не используется в течение длительного времени заряжайте его раз в месяц 3 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 4 Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 5 Не храните не используйте устройство и не заряжайте аккумулятор рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Зарядка может производиться только под наблюдением взрослого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 С 6 Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам 7 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе устройства 8 Обязательно выключайте устройство после использования 9 При отсоединении кабеля от зарядного порта никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 10 Наушники не предназначены для использования в коммерческих целях 11 Режим Bluetooth не предназначен для использования в коммерческих целях 12 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством Назначение товара беспроводные Bluetooth наушники Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для приема и воспроизведения аудио посредством Bluetooth соединения со сторонним устройством и встроенных динамиков Ограничения при использовании при использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой используется изделие касательно громкости воспроизведения аудио в общественных и жилых зонах Изделие содержит встроенный аккумулятор Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Товарный знак торговая марка rómbica Адрес пр ва Шеньчжень Невсун Дижитал Техноложи Со ЛТД 2 4Ф Билдинг А Невсун Техноложи Парк ФенгТанг Роад Фуйонг Товн Бао ан Дистрикт Шеньчжень КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 ТР ЕАЭС 037 2016 11ри невозможности достоверно установить дату продажи УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ I Гарантийные обязательства распространяются на изделия срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дэта производства товара приобретенные в РФ определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их цифры серийного номера обозначают месяц производства замена не связана с разборкой изделия элементы питания шестая и седьмая цифры серийно то номера обозначают год кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию производстза соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Информацию о работе технической службы и 3 Изготовителе не несет гарантийные обязательства в гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а так же support rombica ru Полный список адресов технических центров Производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте нарушения правил и условий эксплуагации уоановки изделия изложенных в РуковОДОве Пользования и другой докумешации если изделие имев следы попыток неквалифицированною ремонн если дефею вызван изменением конщрукции или схемы изделия подключением внешних ус1ройс в не нредусмо1ренных изюювищлем если Изделие обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия по1реби1елю повреждения вызванные воздейсгвием влат высоких или низких 1емпера1ур Модель коррозией окислением попаданием внугрь изделия Печа ь продавца посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или ЖИВОТНЫХ 4 Производитель не несет ответственностэ за возможный вред Дата продажи изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет Серийный номер ответственность за возможный вред поямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения Настоящим утверждаю проверку работоспособности и гокупку в результате потери повреждения или изменения данных и полностью исправного изделия указанного выше в полной информации комплектации с инструкцией го эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ видимых повреждений че имеет Со всеми техническими СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ характеристиками функциональными возможностями и СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупагеля подпись СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ код ремонта Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию сервис мастер клиент