QCY T5 White Инструкция по эксплуатации онлайн

QCY T5 Black Инструкция по эксплуатации онлайн
TWS гарнитура
Модель: In2029
Отсканируйте и загрузите
приложение QCY до
включения наушников, чтобы
узнать подробнее о товаре.
Обзор
Выбор амбушюра
Начните использование с амбушюром среднего размера,
т.к. он подходит большинству людей.
Микрофон
Сенорная панель
Настройки
Разъем
Pogo pins
Сопряжение
Первое сопряжение:
1. Выньте оба наушника из зарядного кейса, а затем снова
вставьте их обратно в кейс для активации (только для
первой активации).
2. Выньте их снова.
3. На вашем мобильном устройстве выполните поиск QCY-
T5 и выполните подключение.
* Откройте крышку, и наушники автоматически включатся.
В противном случае, необходимо зарядить кейс и
попробовать еще раз.
Повторное сопряжение
1. Отключите Bluetooth на первом телефоне (А).
Наушники автоматически разорвут пару с данным
телефоном и перейдут в режим сопряжения.
2. На втором телефоне (Б) выполните поиск QCY-T5
подключитесь к данным наушникам.
* Многоточечное соединение не возможно. Наушники будут
автоматически повторно подключены к телефону (Б) после
подачи питания.
Удаление записей сопряжения
1. Отключите наушники, удерживая многофункциональ-
ную кнопку в течение 10 секунд или пока световой индика-
тор не мигнет трижды красным и зеленым светом для под-
ключения и перехода к заводским настройкам.
2. После перехода к заводским настройкам, громкость
наушников устанавливается по умолчанию.
3. После перехода к заводским настройкам, наушники
подключатся друг к другу и будут готовы для сопряжения
с телефоном.
1. Вставьте наушник в ухо, затем потрясите головой, чтобы
удостовериться, что наушники надежно держатся.
2. Микрофон должен быть направлен ко рту, чтобы обеспечить
наилучшую слышимость для собеседника.
Регулировка положения
Режим моногарнитуры
1. Включите наушники или выньте их из кейса.
2. На телефоне выполните поиск QCY-T5 и нажмите для
подключения.
Зарядка кейса
Процесс зарядки: Световые индикаторы горят красным
светом.
Полная зарядка: Световые индикаторы загораются на 1
минуту зеленым светом и потом гаснут.
Зарядка наушников
Процесс зарядки: Световые индикаторы горят красным
светом.
Полная зарядка: Световые индикаторы горят зеленым светом.
Функции
Функции Текущее состояние Операция/результат LED Сообщение
Включение
Устройство
выключено
Нажимайте сенсорную панель в
течение 1.5 секунды
LED мигает зеленым
светом
Звуковой сигнал
Наушники в кейсе
(кейс подключен)
Откройте крышку кейса для
включения наушников
Выключение
Кейс подключен
\
Вставьте наушники в кейс
LED горит красным
светом в течение 2
секунд
Нажимайте сенсорную панель в
течение 5 секунд
Ответ/окончание
вызова
Входящий
вызов/режим
разговора
Дважды нажмите на сенсорную панель
\
Сброс входящего вызова Входящий вызов Нажимайте сенсорную панель в
течение 1.5 секунды
\
Голосовой помощник Режим
подключения
Трижды нажмите на сенсорную панель
\
Пауза/возобновление
воспроизведения
Воспроизведение
Дважды нажмите на сенсорную панель
для паузы/возобновления проигрывания
Переключение трека
Воспроизведение
на левом или Нажмите сеносрную панель
правом наушнике для переключения
трека вперед/назад
\
Режим низкой задержки
Звуковой сигнал
Звуковой сигнал
\
ВКЛ: длинный сигнал
ВЫКЛ: короткий сигнал
\
\
\
Режим
подключения
Трижды нажмите на сенсорную панель
для включения/выключения режима
\
Звуковой сигнал
Звуковой сигнал
Звуковой сигнал
Гарантийный талон
Номер модели:
Дата покупки:
Имя покупателя:
Номер телефона покупателя:
Адрес покупателя:
Название магазина:
Адрес магазина:
Комментарии:
Бесплатное обслуживание не будет оказано в следующих
случаях:
1. Повреждения вызваны несанкционированной
разборкой.
2. Дефекты или повреждения вызваны протечкой или
падением.
3. Повреждения вызваны обстоятельствами
непреодолимой силы. Если же повреждения или дефекты
вызваны иными причинами, обращайтесь в нашу
компанию или к вашему дистрибьютору для получения
бесплатного обслуживания.
Гарантийный период
Гарантийный период составляет 12 месяцев после прио-
бретения изделия (больше подробностей вы можете полу-
чить у местного продавца).
Бесплатное обслуживание:
Если в течение гарантийного периода возникают какие-
либо дефекты, вызванные проблемами с качеством, обра-
титесь к вашему дистрибьютору для получения
бесплатного обслуживания, предоставив этот
гарантийный талон и чек на покупку.
1. Перед работой с устройством, внимательно прочитайте
данное руководство пользователя.
2. Перед первым использованием полностью зарядите
гарнитуру.
.3.3 Если вы не используете устройство в течение 2 недель
периодически заряжайте его.
4. Используйте зарядные устройства, изготовленные
квалифицированным производителем.
5. Если устройство не отображается в списке доступных к
подключению на вашем телефоне, проверьте, включен ли
режим сопряжения, выполните процесс сопряжения
заново; в случае возникновения ошибки на телефоне/
гарнитуре, перезагрузите его/ее.
Меры предосторожности
1. Не разбирайте и не вносите изменений в устройство,
чтобы исключить его повреждение и любую опасность.
2. Не храните наушники при экстремальных
температурах (ниже 0°С или выше 45°С).
3. Исключите использование индикатора близко к глазам
детей или животных.
4. Не используйте наушники во время грозы, чтобы
избежать работы с перерывами и усиления риска удара
электрическим током.
5. Не используйте сильные химикаты или моющие
средства для чистки устройства.
6. Держите наушники сухими.
Заводские настройки
TWS earbuds
Импортер Организация принимающая претензии: ООО МастерПорт
121059, Москва, Бережковская наб. 38, стр. 1, офис 729
Сайт: www.pcmport.ru
Сервис: 8-800-5112922, http://pcmport.ru/service.
REV: A
±5.0
±1.0
±0.5
±1.0
宽:±3,高:±15
宽:±3,高:±15
公差:mm名称
外箱
彩盒
标签
说明书
热缩膜
防爆袋
80g哑粉纸
双面印刷过哑油折页
T5杰理6976D 说明书
韩宁
30.001.001656
东莞市和乐电子有限公司
资料确认表
料号
名称
材质
工艺
软件
电子
结构
法务
市场
包装
声学
品牌
物料承认
书编号
标注线
刀模线
折页线
1.油墨使用需符合环保要求新国标 GB 38507-2020
2.尺寸要求:图面标注尺寸为必检尺寸
3.环保要求:符合和乐环保标准《HL-QP-RD-03》&包材指令
4.可靠性要求:符合和乐物料可靠性测试规范《HL-WI-QA-026》
5.其它方面要求:
T5杰理6976D说明书
成型尺寸:80X55mm
材质:80g哑粉哑油
工艺:正反印刷,折页

Похожие устройства

Скачать