Rombica LED Koko White (DL-A041) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Rombica LED Timelight (DL-A025) Инструкция по эксплуатации
- Harper HV-IC350 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-C500 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-C500 Orange Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-C500 Green Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-C500 White Инструкция по эксплуатации
- Gauss Qplus GTL501 10W 600lm 3000-6000K 170-265V черный Инструкция по эксплуатации
- Рэмо К-511 Инструкция по эксплуатации
- Рэмо К-512 Инструкция по эксплуатации
- Рэмо К-521 Инструкция по эксплуатации
- Рэмо К-522 Инструкция по эксплуатации
- Рэмо К-531 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAL 18V-160 C (1600A019S6) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 16 RE Professional (060114E500) Инструкция по эксплуатации
- Navigator NPE-USB-05-180-ESC-3X1.0 Инструкция по эксплуатации
- Rombica mysound Cosmo (BT-L010) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Dot (DL-H017) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Momo Pink (DL-A030) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Momo White (DL-A039) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Momo Mint (DL-A040) Инструкция по эксплуатации
folding print info Print area 400 100 mm 2 side printing Fold size 100 100 mm Paper 128 g uncoated paper СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ rómbica Коко Портативный силиконовый светодиодный ночник LED Koko Mint LED Koko Pink LED Koko White LED Momo Mint LED Momo Pink LED Momo White ID DL A042 ID DL A023 ID DL A041 ID DL A040 ID DL A030 ID DL A039 Кнопка регулировки яркости Руководство пользователя Благодарим Вас за покупку Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОЧНИКА Модель Коко Мото Включить Выключить Вход 5В 1А 5В 1А Нажмите кнопку питания Светильник отключится автоматически после 2 часов работы Материал корпуса Пластик дерево Пластик дерево Тип встроенного аккумулятора Литий ионный Li Ion Литий ионный Li Ion Емкость аккумулятора 1200 мАч 4 44 Втч 1200 мАч 4 44 Втч Макс мощность светодиодов 1 5Вт 1 2Вт Время работы до 22 ч до 36 ч Срок службы светодиодов 30 000 часов 30 000 часов Габариты 145x138x136 мм 130x130x143 мм УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ micro USB вход Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте по мере разрядки встроенного аккумулятора яркость может падать Максимальная яркость достигается при полностью заряженном аккумуляторе ЗАРЯДКА НОЧНИКА 5 Назначение товара декоративный силиконовый светодиодный ночник Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Не является игрушкой Изделие содержит встроенный аккумулятор Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Товарный знак торговая марка rómbica Адрес пр ва Атхоум Индастриес Ко Лтд Китай 315000 НуоХуа индастриал парк Шуанг Тоу Таун Вухуа МейЗхоу сити Гуандонг Провинс Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Разработка и дизайн Сингапур Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Товар сертифицирован и соответствует требованиям ТР ЕАЭС 037 2016 и ТР ТС 020 2011 EHI КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 Светодиодный ночник 2 micro USB кабель 3 Руководство пользователя 1 Выключите ночник 2 Подключите комплектный USB кабель к micro USB входу ночника Другой конец комплектного USB кабеля подсоедините к USB разъему персонального компьютера либо к зарядному устройству USB сеть зарядное устройство в комплект не входит 3 LED индикатор будет гореть красным цветом в процессе зарядки Когда LED индикатор начинает постоянно гореть зеленым цветом зарядка окончена 1 Полностью зарядите аккумулятор устройства перед первым использованием в течение 12 часов Требуется 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости 2 Перед подзарядкой встроенного аккумулятора убедитесь что напряжение питания составляет 5 В Рекомендуемые характеристики зарядного устройства 5В 1000мА 3 Если устройство не используется в течение длительного времени разряжайте и заряжайте его один раз в месяц 4 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 5 Перед зарядкой устройства убедитесь что вы используете кабель USB micro USB использование несовместимого кабеля может привести к повреждению устройства 6 При отключении USB кабеля никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 7 Не храните и не используйте устройство рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Зарядка устройства может производиться только под наблюдением взрослого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 C 8 Не подвергайте устройство сильным ударам и механическим воздействиям Не пытайтесь самостоятельно разбирать ремонтировать и модифицировать устройство Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя Если устройству требуется обслуживание обратитесь в сервисный центр 9 Устройство следует защищать от сырости дождя пыли и грязи Не допускайте попадания влаги в устройство не погружайте его в жидкость 10 Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых солнечных лучей 11 Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством 12 Не вставляйте посторонние предметы в USB разъем не допускайте соприкосновения контактов с металлическими предметами это может вызвать замыкание и привести к нарушению работы устройства 13 Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 14 Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях 15 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устройство тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия После включения устройства нажмите и удерживайте сенсорную кнопку регулировки яркости 1 на лице вой стороне устройства для уменьшения увеличения яркости Кнопка питания Ответственность за любую травму или порчу имущества вызванную несоблюдением инструкций техники безопасности несет потребитель ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Регулировка яркости ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН И ч 1 ж УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а также в иных целях не соответствующих его прямому назначению нарушения правил и условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не предусмотренных изготовителем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 6 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 12 МЕСЯЦЕВ щ атг прэдг Л Аш пр щоки Серийный номер Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и составляет 12 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Информацию по работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте supportrarombica ru Полный список адресов технических центров Производителя уполномоченных осуществлять сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru 6 7 8