Razer Huntsman V2 Red Switch (RZ03-03930700-R3R1) [2/2] Bezpieczeństwo i konserwacja
![Razer Huntsman V2 Red Switch (RZ03-03930700-R3R1) [2/2] Bezpieczeństwo i konserwacja](/views2/1852254/page2/bg2.png)
SIDE B
PG3PG2PG1 PG4 PG5 PG6
PG9PG8PG7 PG10 PG11 PG12
DOTTED LINE IS FOLDING LINE.
(DO NOT PRINT FOLDING LINE!)
WHAT’S INSIDE
• Razer Huntsman V2
A B C D E F
G
H
A On-The-Fly macro record key
B Gaming mode key
C Backlight control keys
D Sleep mode key
E Media control buttons
F Multi-Function Digital Dial
G LED indicators
H Ergonomic wrist rest
• Important Product Information Guide
MAXIMIZE YOUR DEVICE
WITH RAZER SYNAPSE
Access advanced options and granular control as you rebind buttons, assign macros,
personalize device lighting and more with the unified hardware configuration tool.
razer.com/synapse
Internet connection required for software updates and modules.
Registering for a Razer ID account is recommended to access full features, but not required.
GET HELP WITH RAZER SUPPORT
We’re here to assist you with your Razer device. Find software downloads, register your product,
or contact us by phone, chat or email if you have any questions.
support.razer.com
FRANÇAIS
CE QUI VOUS ATTEND
• Razer Huntsman V2
A. Connecteur de clavier Type-C
B. Touche d’enregistrement de macros à la volée
C. Touche de mode Jeu
D. Touches de contrôle du rétro-éclairage
E. Touche mode sommeil
F. Boutons de contrôle multimédia
F. Bouton numérique multifonction
G. Repose-poignet ergonomique
• Informations importantes sur le produit
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
CONFIGURATION DU PRODUIT
• PC avec port USB disponibl
CONFIGURATION DE RAZER SYNAPSE
• Windows® 7 64 bits (ou version ultérieure)
• Connexion Internet pour l’installation du logiciel
NOUS SOMMES LA POUR VOUS
Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d’une
garantie limitée de 2 ans. Maintenant, exploitez tout son potentiel et
recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razerid.
razer.com
Vous avez une question ? Consultez l’assistance Razer sur s
upport.razer.com
CONFIGURATION DE VOTRE RAZER HUNTSMAN V2
1 . Connectez votre appareil Razer aux ports USB de votre ordinateur.
2. Alignez le repose-poignet en dessous de votre clavier puis faites-le
glisser à l’intérieur.
3. Utilisez l’application Razer Synapse pour personnaliser l’éclairage de
votre clavier et même créer divers prols adaptés à diérents styles de
jeu.
Installez Razer Synapse lorsque vous y êtes invité ou téléchargez le
programme d’installation sur razer.com/synapse.
BOUTONS DE CONTRÔLE MULTIMÉDIA
Utilisez les boutons de contrôle multimédia pour mettre une piste en
lecture/pause ( ), ou passer à la piste précédente ( ) ou suivante ( ).
BOUTON NUMÉRIQUE MULTIFONCTION
Par défaut, vous pouvez tourner le bouton numérique multifonction pour
augmenter/diminuer le volume de sortie audio ou appuyer dessus pour
désactiver/activer la sortie audio. Le bouton s’allume en rouge lorsque la
sortie audio est désactivée.
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
An d’utiliser votre Razer Huntsman V2 dans des conditions de sécurité
optimales, nous vous recommandons de suivre les consignes suivantes :
Si vous éprouvez des dicultés à faire fonctionner correctement votre
appareil et que le dépannage ne résout pas votre problème, débranchez
votre appareil et contactez le service d’assistance téléphonique de Razer ou
rendez-vous sur support.razer.com.
Ne démontez pas l’appareil (ceci annulerait la garantie) et n’essayez pas de
le faire fonctionner avec une charge de courant anormale.
Conservez l’appareil à l’abri des liquides et de l’humidité. Faites fonctionner
l’appareil uniquement à une température comprise entre 0 °C (32 °F)
et 40 °C (104 °F). Si la température dépasse ces limites, éteignez et/ou
débranchez l’appareil pour laisser la température se stabiliser à un degré
optimal.
CONFORT
Les recherches ont montré que de longues périodes de mouvements
répétitifs, un positionnement incorrect de vos périphériques électroniques,
une position incorrecte du corps et de mauvaises habitudes peuvent être
associés à un inconfort physique et une lésion des nerfs, des tendons et
des muscles. Voici des instructions pour éviter les blessures et vous assurer
un confort maximal lors de l’utilisation de votre Razer Huntsman V2.
1. Placez votre clavier et votre écran directement en face de vous avec
votre souris à côté. Placez vos coudes sur vos côtés, pas trop loin, et
votre clavier à portée.
2. Ajustez la hauteur de votre chaise et de votre table an que la hauteur
du clavier et de la souris soit au niveau ou en dessous des coudes.
3. Gardez vos pieds bien soutenus, en position droite et vos épaules
détendues.
4. Pendant le jeu, détendez votre poignet et gardez-le droit. Si vous
exécutez les mêmes tâches avec les mains à plusieurs reprises, essayez
de ne pas plier, étendre ou tordre vos mains pendant de longues
périodes.
5. Ne reposez pas vos poignets sur des surfaces dures pendant de longues
périodes.
6. Utilisez un repose-poignet pour soutenir votre poignet pendant le jeu.
7. Personnalisez les touches de votre clavier pour l’adapter à votre style de
jeu an de réduire les mouvements répétitifs ou inconfortables pendant
que vous jouez.
8. Ne restez pas assis dans la même position toute la journée. Levez-vous,
éloignez-vous de votre bureau et faites des exercices pour étirer vos
bras, épaules, cou et jambes.
Si vous sentez une gêne physique durant l’utilisation de votre clavier,
notamment une douleur, un engourdissement ou des fourmillements
dans les mains, les poignets, les coudes, le cou ou le dos, consultez
immédiatement un médecin compétent.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Le Razer Huntsman V2 nécessite un entretien pour le conserver dans
un état de fonctionnement optimal. Une fois par mois, nous vous
recommandons de déconnecter l’appareil de l’ordinateur et de le nettoyer
avec un chion doux ou un coton-tige pour empêcher les dépôts de saleté.
N’utilisez pas de savon ou de produits nettoyants agressifs.
ESPAÑOL
CONTENIDO
• Razer Huntsman V2
A. Conector tipo C de teclado
B. Tecla de grabación de macros sobre la marcha
C. Tecla de modo Juego
D. Teclas de control de la retroiluminación
E. Tecla de modo Sueño
F. Botones de control multimedia
G. Dial digital multifuncional
H. Reposamuñecas ergonómico
• Guía de información importante del producto
REQUISITOS
REQUISITOS DEL PRODUCTO
• PC con un puerto USB libre
REQUISITOS DE RAZER SYNAPSE
• Windows® 7 de 64 bits (o posterior)
• Conexión a Internet para la instalación del software
TE PROPORCIONAMOS COBERTURA
Tienes un dispositivo increíble entre manos con garantía de 2 año incluida.
Aprovecha todo su potencial y consigue ventajas exclusivas de Razer al
registrarlo en razerid.razer.com
¿Tienes alguna pregunta? Pregúntale al equipo de asistencia de Razer en
support.razer.com
CONFIGURATION DE VOTRE RAZER HUNTSMAN V2
1. Conecta el dispositivo Razer a los puertos USB de tu equipo.
2. Coloca el reposamuñecas debajo del teclado y deslízalo hacia dentro.
3. Utiliza la aplicación Razer Synapse para personalizar la iluminación del
teclado e incluso crear varios perles para cada estilo de juego.
Instala Razer Synapse cuando recibas la noticación o descarga el
instalador desde razer.com/synapse.
USO DE TU RAZER HUNTSMAN V2
BOTONES DE CONTROL MULTIMEDIAA
Utiliza los botones de control multimedia para reproducir o pausar ( ),
ouna pista o saltar pistas hacia atrás ( ) oy hacia delante ( ).
DIAL DIGITAL MULTIFUNCIONAL
Por defecto, puedes girar el dial digital multifuncional para aumentar o
reducir el volumen de la salida de audio o pulsar el dial para conectar o
desconectar la salida de audio. El dial se iluminará en rojo cuando la salida
de audio esté en silencio.
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
NORMAS DE SEGURIDAD
Con el n de alcanzar la máxima seguridad al usar Razer Huntsman V2, te
sugerimos las siguientes medidas: Si tuvieras algún problema al utilizar el
dispositivo correctamente y las indicaciones de la resolución de problemas
no dieran resultado, desconecta el dispositivo y llama a la línea de atención
de Razer o accede a support.razer.com para solicitar asistencia.
No desmontes el dispositivo (si lo haces, se anulará la garantía) y no
intentes hacerlo funcionar bajo circunstancias anormales.
Mantén el dispositivo alejado de los líquidos o la humedad. El dispositivo
debe funcionar dentro del rango especíco de temperaturas de 0 °C (32 °F)
a 40 °C (104 °F). Si la temperatura supera ese rango, desconecta o apaga
el dispositivo para dejar que la temperatura se estabilice hasta un nivel
óptimo.
COMODIDAD
Hay estudios que demuestran que la realización de movimientos
repetitivos durante largos períodos, la ubicación inapropiada de los
dispositivos informáticos periféricos, la postura inadecuada del cuerpo
y los malos hábitos pueden causar malestar físico y lesiones en los
nervios, tendones y músculos. A continuación, ofrecemos algunas
recomendaciones para evitar lesiones y garantizar la máxima comodidad al
utilizar el Razer Huntsman V2.
1. Sitúa el monitor y el teclado directamente frente a ti y el ratón junto a
este último. Coloca los codos a los lados del cuerpo, no demasiado lejos.
El teclado debe quedar a una distancia corta, fácil de alcanzar.
2. Ajusta la altura de la silla y la mesa de forma que el teclado y el ratón
estén a la altura o por debajo de la altura de tus codos.
3. Mantén los pies bien apoyados, la postura recta y los hombros
relajados.
4. Durante el juego, relaja la muñeca y mantenla estirada. Si realizas
las mismas tareas manuales de forma reiterada, trata de no doblar,
extender ni torcer las manos durante períodos prolongados.
5. No apoyes las muñecas sobre supercies rígidas durante períodos
prolongados.
6. Utiliza un reposamuñecas para apoyar la muñeca mientras juegas.
7. Personaliza las teclas de tu teclado para adaptarlas a tu estilo de juego y
minimizar los movimientos repetitivos o forzados.
8. No estés sentado en la misma postura todo el día. Levántate, camina y
haz ejercicios para estirar los brazos, los hombros, el cuello y las piernas.
Si sientes algún malestar físico al utilizar el teclado (por ejemplo, dolor,
adormecimiento o cosquilleo en las manos, las muñecas, los codos, los
hombros, el cuello o la espalda), ponte en contacto de inmediato con un
médico.
USO Y MANTENIMIENTO
El Razer Huntsman V2 requiere un mantenimiento mínimo para
conservarlo en óptimas condiciones. Para evitar la acumulación de
suciedad, recomendamos desconectar el dispositivo del puerto USB una
vez al mes y limpiarlo usando un paño suave o un hisopo de algodón. No
uses jabón ni productos de limpieza agresivos.
DEUTSCH
LIEFERUMFANG
• Razer Huntsman V2
A USB-C-Tastatur-Anschluss
B. On-the-y-Makro-Taste
C. Gaming-Modus-Taste
D. Hintergrundbeleuchtungstasten
E. Schlafmodus-Taste
F. Medien-Tasten
H. Multifunktionaler digitaler Drehregler
I. Ergonomische Handballenauage
• Wichtige Produktinformationen
DAS BRAUCHST DU
PRODUKTANFORDERUNGEN
• PC mit einem freien USB-Anschluss
RAZER SYNAPSE-ANFORDERUNGEN
• Windows® 7 64-Bit (oder höher)
• Internetverbindung für Software-Installation
HOL DIR DAS KOMPLETTPAKET
Du hältst du ein fantastisches Gerät in deinen Händen, inklusive 2 Jahre
eingeschränkter Produktgarantie. Höchste Zeit, dass du sein volles
Potenzial entfesselst und dir exklusive Razer Vorteile sicherst, indem du
dich online registrierst:
razerid.razer.com
Noch Fragen? Wende dich bitte an dein Razer Support-Team unter
support.razer.com
CONFIGURATION DE VOTRE RAZER HUNTSMAN V2
1. Verbinde dein Razer Gerät mit mindestens einem aktiven USB-Anschluss
an deinem Computer.
2. Richte den Magnetkontakt der Handballenauage mit dem
Magnetkontakt deiner Tastatur aus und lass sie zusammenschnappen.
3. Mit der Razer Synapse App kannst du die Beleuchtung anpassen und
sogar verschiedene Prole anlegen für unterschiedliche Spielstile
denieren.
Installiere bei Auorderung Razer Synapse oder lade dir das Installations
programm von razer.com/synapse herunter.
SO BENUTZT DU DIE MEDIEN-TASTEN DEINER RAZER
HUNTSMAN V2
MEDIEN-TASTEN
Mit den Medientasten kannst du ein Stück wiedergeben/pausieren ( ),
oder rückwärts ( ) und vorwärts ( ) springen.
MULTIFUNKTIONALER DIGITALER DREHREGLER
Standardmäßig kannst du den multifunktionalen digitalen Drehregler
drehen, um die Lautstärke der Audio-Ausgabe lauter/leiser zu stellen, oder
du drückst den Drehregler, um den Audio-Ausgang stumm/nicht mehr
stumm zu schalten. Der Regler wird rot aueuchten, wenn der Audio-
Ausgang stummgeschaltet ist.
SICHERHEIT UND WARTUNG
SICHERHEITSRICHTLINIEN
Um die größtmögliche Sicherheit bei der Benutzung deiner Razer
Huntsman V2 zu gewährleisten, empfehlen wir die Einhaltung der
folgenden Richtlinien:
Solltest du Probleme beim normalen Betrieb des Geräts haben und
die Fehlerbehebung schat keine Abhilfe, trenne das Gerät von der
Stromversorgung und wende dich an die Razer Hotline. Hilfe ndest du
auch unter support.razer.com.
Nimm das Gerät nicht auseinander (dadurch erlischt die Garantie) und
benutze es nicht mit abweichender Stromspannung.
Halte das Gerät von Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Nässe fern. Betreibe
das Gerät nur innerhalb eines Temperaturbereichs von 0 °C bis 40 °C. Sollte
die Temperatur außerhalb dieses Bereiches liegen, trenne das Gerät von
der Stromversorgung und/oder schalte es aus, bis die Temperatur sich
wieder auf ein geeignetes Maß eingepegelt hat.
ERGONOMIE
Untersuchungen haben ergeben, dass sich wiederholende Bewegungen
über einen längeren Zeitraum, das falsche Positionieren deiner Computer-
Peripherie, falsche Körperhaltung und schlechte Gewohnheiten zu
körperlichen Beschwerden und Verletzungen von Nerven, Sehnen und
Muskeln führen können. Im Folgenden sind einige Richtlinien aufgeführt,
die Verletzungen bei der Benutzung der Razer Huntsman V2 verbeugen
und für optimalen Komfort sorgen sollen.
1. Platziere Tastatur und Monitor direkt vor dir, und die Maus daneben.
Achte darauf, dass deine Ellenbogen neben deinem Körper und nicht zu
weit entfernt sind, und die Tastatur sollte leicht zu erreichen sein.
2. Passe die Höhe deines Stuhls und deines Schreibtischs so an, dass sich
Tastatur und Maus maximal auf Ellenbogenhöhe benden.
3. Halte deine Füße bequem auf dem Fußboden, sitze gerade und
entspanne deine Schultern.
4. Entspanne beim Gaming dein Handgelenk und halte es gerade.
Versuche deine Hände nicht über einen längeren Zeitraum zu beugen,
zu strecken oder zu verdrehen, wenn du sich wiederholende Abläufe mit
deinen Händen ausführst.
5. Lege deine Handgelenke nicht für längere Zeit auf harten Oberächen
ab.
6. Verwende eine Handballenauage, um deine Handgelenke beim Spielen
zu stützen.
7. Passe die Tasten auf deiner Tastatur an deinen Spielstil an, um
wiederholte oder ungewohnte Bewegungen während des Spielens zu
minimieren.
8. Sitze nicht den ganzen Tag in der gleichen Position. Steh auf, geh von
deinem Schreibtisch weg und führe Dehnungsübungen für Arme,
Schultern, Hals und Beine durch.
Wenn bei der Verwendung der Tastatur körperliche Beschwerden wie
Schmerzen, Gefühllosigkeit oder ein Kribbeln in Händen, Handgelenken,
Ellbogen, Schultern, im Nacken oder im Rücken auftreten, solltest du dich
sofort an einen Arzt wenden.
WARTUNG UND BENUTZUNG
Deine Razer Huntsman V2 benötigt nur ein geringes Ausmaß an Wartung,
um in einem optimalen Zustand zu bleiben. Wir empfehlen, das Gerät
einmal monatlich vom Computer zu entfernen und es mit einem weichen
Tuch oder einem Wattestäbchen zu reinigen, um das Ansammeln
von Schmutz zu vermeiden. Verwende keine Seife oder aggressive
Reinigungsmittel.
PORTUGUÊS (BR)
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Razer Huntsman V2
A. Tecla de gravação instantânea de macro
B. Tecla do modo de jogo
C. Teclas de controle da retroiluminação
D. Tecla do modo de suspensão
E. Botões de controle de mídia
F. Botão digital multifuncional
G. Indicadores LED
H. Descanso ergonômico para os pulsos
• Guia de informações importantes sobre o produto
DO QUE VOCÊ PRECISA
REQUISITOS DO PRODUTO
• PC com uma porta USB livre
REQUISITOS DO RAZER SYNAPSE
• Windows® 7 64-Bit (oder höher)
• Conexão com a Internet para instalação do software
NÓS LHE DAMOS COBERTURA
Você tem um ótimo dispositivo em suas mãos, o mesmo inclui garantia
limitada com cobertura de 2 anos. Agora, maximize seu potencial e ganhe
benefícios exclusivos da Razer registrando-se em razerid.razer.com
Dúvidas? Entre em contato com a equipe de suporte Razer em
support.razer.com
INSTALANDO O Razer Huntsman V2
1. Conecte o dispositivo Razer às portas USB do computador.
2. Posicione o descanso para os pulsos abaixo do teclado e, então,
deslize-o para dentro.
3. Use o aplicativo Razer Synapse para personalizar a iluminação do
teclado e até criar vários pers adequados para diferentes estilos de
jogo.
Instale o Razer Synapse quando solicitado ou baixe o instalador e
razer.com/synapse.
USANDO O RAZER HUNTSMAN V2
BOTÕES DE CONTROLE DE MÍDIA
Use os botões de controle de mídia para reproduzir/pausar ( ), uma faixa
ou pular faixas para trás
( ) e para a frente ( ).
BOTÃO DIGITAL MULTIFUNCIONAL
Por padrão, você pode girar o botão digital multifuncional para aumentar/
diminuir o volume de saída de áudio ou pressionar o botão para silenciar/
ativar a saída de áudio. O botão acenderá em vermelho quando a saída de
áudio estiver silenciada.
SWITCHES ÓPTICOS ANALÓGICOS RAZER
Cada tecla pode detectar sua posição atual, entre descanso (0%) e
totalmente pressionada (100%). Utilizando o Razer Synapse, você pode
denir o ponto de acionamento que desejar, aumentando, ou diminuindo,
a sensibilidade da tecla ao toque. Também é possível utilizar o comando
analógico para jogos com suporte para controle, para simular o movimento
de um joystick no seu teclado.
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO
ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA
Para obter a máxima segurança durante o uso do Razer Huntsman V2,
sugerimos que você siga as orientações abaixo:
Se tiver problemas ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de
problemas não for suciente para resolvê-los, desconecte o dispositivo e
entre em contato com a linha direta da Razer ou visite support.razer.com
para receber suporte.
Não desmonte o dispositivo (você perderá a garantia ao fazê-lo) nem tente
operá-lo sob condições anormais de corrente.
Mantenha o dispositivo longe de líquidos ou umidade. Só opere o
dispositivo dentro da faixa especíca de temperatura de 0 °C (32 °F) a 40 °C
(104 °F). Se a temperatura exceder essa faixa, desligue e/ou desconecte o
dispositivo para que a temperatura se estabilize no nível ideal.
CONFORTO
Pesquisas mostram que longos períodos de movimentos repetitivos,
posição inadequada dos periféricos do computador, postura incorreta e
maus hábitos podem estar associados ao desconforto físico e a lesões nos
nervos, tendões e músculos. Veja abaixo algumas orientações para evitar
lesões e garantir o conforto ideal ao usar o Razer Huntsman V2.
1. Posicione o teclado e o monitor diretamente à sua frente, com o mouse
próximo a eles. Posicione os cotovelos junto às laterais do seu corpo,
não muito longe, e o teclado a uma distância de fácil alcance.
2. Ajuste a altura da cadeira e da mesa para que o teclado e o mouse
quem na altura do cotovelo ou abaixo dele.
3. Mantenha os pés bem apoiados, a postura ereta e os ombros relaxados.
4. Durante o jogo, relaxe o pulso e mantenha-o reto. Se você realiza as
mesmas tarefas manuais repetidamente, tente não curvar, estender ou
torcer as mãos por longos períodos de tempo.
5. Não apoie os pulsos em superfícies rígidas por muito tempo.
6. Use um apoio para descansar os pulsos enquanto estiver jogando.
7. Personalize as teclas do teclado para ajustá-las ao seu estilo de jogo e
minimizar movimentos repetitivos ou desajeitados enquanto joga.
8. Não sente na mesma posição o dia inteiro. Levante-se, afaste-se da sua
mesa e faça exercícios para alongar os braços, os ombros, o pescoço e
as pernas.
Se você sentir algum desconforto físico durante o uso do teclado, como
dor, torpor ou formigamento nas mãos, pulsos, cotovelos, ombros,
pescoço ou costas, consulte um médico qualicado imediatamente.
MANUTENÇÃO E USO
O Razer Huntsman V2 requer uma manutenção mínima para manter-se
em condições ideais. Recomendamos que você desconecte o dispositivo
do computador uma vez por mês e o limpe usando um tecido macio ou um
cotonete para evitar o acúmulo de sujeira. Não use sabão ou produtos de
limpeza agressivos.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения максимальной безопасности при использовании
Razer Huntsman V2 рекомендуется следовать приведенным ниже
правилам.
Если при работе с устройством возникли неполадки, которые не
удалось устранить с помощью рекомендуемых действий, отключите
устройство и позвоните на горячую линию Razer или посетите веб-
сайт support.razer.com для получения технической поддержки.
Не разбирайте устройство (это приведет к аннулированию гарантии).
Не используйте устройство при нестандартной токовой нагрузке.
Не допускайте контакта устройства с жидкостью, сыростью или
влагой. Пользуйтесь устройством только в разрешенном диапазоне
температур: от 0°C до 40°C. Если температура выходит за пределы
диапазона, выключите устройство и/или выньте вилку из розетки и
дождитесь, когда температура установится на допустимом уровне.
УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Исследования показывают, что длительно повторяющиеся
монотонные движения, неудобное размещение периферийных
устройств компьютера, неправильное положение тела и некорректные
привычки способны вызвать неприятные физические ощущения,
привести к нервному переутомлению и излишнему напряжению
сухожилий и мышц. Ниже перечислены рекомендации для
предупреждения вреда здоровью и поддержания комфортных условий
при работе с устройством
Razer Huntsman V2.
1. Располагайте клавиатуру и монитор прямо перед собой, рядом
поместите мышь. Держите локти сбоку от тела, не отводя их
слишком далеко. При этом клавиатура должна находиться на таком
расстоянии, чтобы за ней не нужно было тянуться.
2. Отрегулируйте высоту стула и стола таким образом, чтобы
клавиатура и мышь находились на уровне локтей или чуть ниже.
3. Поставьте ноги на опору, сядьте прямо и расслабьте плечи.
4. Во время игры расслабьте кисть руки и держите ее ровно. При
повторении одних и тех же игровых действий старайтесь не
держать руки в согнутом, вытянутом или вывернутом положении
слишком долго.
5. Не следует долгое время опираться запястьем на жесткую
поверхность.
6. Используйте подставку под запястье для поддержки запястья во
время игры.
7. Настройте клавиши на клавиатуре под свой стиль игры, чтобы
свести к минимуму повторяющиеся или неудобные движения во
время игры.
8. Не следует находиться в одном положении на протяжении всего
дня. Время от времени вставайте и отходите от стола, делайте
упражнения для рук, плеч, шеи и ног, чтобы снять напряжение.
Если во время работы с клавиатурой у вас возникают какие-
либо неприятные физические ощущения — боль, онемение или
покалывание в руках, запястьях, локтях, плечах, шее или спине, —
немедленно обратитесь за консультацией к врачу.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Для поддержания Razer Huntsman V2 в рабочем состоянии требуется
обслуживание. Раз в месяц рекомендуется отключать устройство
от компьютера и протирать мягкой тканью или очищать ватной
палочкой, чтобы не скапливались пыль и грязь. Не используйте мыло
или агрессивные чистящие вещества.
УКРАЇНСЬКA
• Razer Huntsman V2
A. Клавіша запису макросів «на льоту»
B. Клавіша режиму гри
C. Клавіші регулювання підсвічування
D. Клавіша режиму сну
E. Кнопки керування мультимедіа
F. Багатофункціональне цифрове коліщатко
G. Світлодіодні індикатори
H. Ергономічна підставка для зап’ястка
• Важлива інформація про пристрій
ВИМОГИ ПРИСТРОЮ
• ПК з вільним USB-портом
ВИМОГИ RAZER SYNAPSE
• Windows® 7, 64-розрядна версія (або новіша)
• Підключення до Інтернету для інсталяції
програмного забезпечення
Ви придбали чудовий пристрій, який захищено обмеженою гарантією
строком на 2 рік. Тепер саме час зареєструвати його на вебсайті
razerid.razer.com, щоб скористатися всіма можливостями пристрою й
отримати доступ до особливих пропозицій Razer.
Є запитання? Зверніться до служби підтримки Razer на вебсайті
support.razer.com
1. Подсоедините устройство Razer к USB-порту компьютера.
2. Покладіть підставку для зап’ястків з нижнього боку клавіатури, а
потім підсуньте її впритул.
3. Використовуйте програму Razer Synapse для налаштовування
світлових ефектів на клавіатурі та створення окремих профілів для
різних стилів гри.
Інсталюйте програмне забезпечення Razer Synapse після запиту або
завантажте інсталятор із веб-сторінки razer.com/synapse.
КНОПКИ КЕРУВАННЯ МУЛЬТИМЕДІА
Кнопки керування мультимедіа призначені для відтворення/
призупинення відтворення композиції ( ), або переходу до
POLSKI
W KOMPLECIE
• Razer Huntsman V2
A. Klawisz szybkiego nagrywania makr
B. Klawisz trybu gier
C. Klawisze sterowania podświetleniem
D. Klawisz trybu uśpienia
E. Przyciski sterowania multimediami
F. Wielofunkcyjne pokrętło cyfrowe
G. Wskaźniki LED
H. Ergonomiczna podpórka pod nadgarstki
• Przewodnik Ważne informacje o produkcie
CO JEST POTRZEBNE
WYMAGANIA ZWIĄZANE Z PRODUKTEM
• Komputer PC z wolnym portem USB
WYMAGANIA ZWIĄZANE Z RAZER SYNAPSE
• Windows® 7 64-bitowy (lub nowsza wersja)
• Łącze internetowe do instalacji oprogramowania
Masz w rękach wspaniałe urządzenie objęte 2-letnią ograniczoną
gwarancją. Teraz zmaksymalizuj jego potencjał i poznaj wyjątkowe korzyści
oferowane przez rmę Razer, rejestrując się pod adresem
razerid.razer.com
Masz pytanie? Zapytaj zespół pomocy technicznej rmy Razer pod adresem
support.razer.com
KONFIGUROWANIE KLAWIATURY RAZER HUNTSMAN V2
1. Podłącz urządzenie Razer do portów USB komputera.
2. Umieść podpórkę pod nadgarstki pod klawiaturą, a następnie ją wsuń.
3. Użyj aplikacji Razer Synapse, aby dostosować podświetlenie klawiatury,
a nawet utworzyć różne prole do różnych stylów gry.
Zainstaluj aplikację Razer Synapse po wyświetleniu monitu lub pobierz
instalator ze stronyrazer.com/synapse.
KLAWIATURZE RAZER HUNTSMAN V2
PRZYCISKI STEROWANIA MULTIMEDIAMI
Przyciskami sterowania multimediami można włączać i wstrzymywać ( ),
odtwarzanie utworów lub pomijać utwory, przechodząc do poprzedniego
( ) lub następnego ( ).
WIELOFUNKCYJNE POKRĘTŁO CYFROWE
Wielofunkcyjnym pokrętłem cyfrowym można domyślnie zmniejszyć lub
zwiększyć głośność wyjścia audio, a także włączyć lub wyłączyć dźwięk,
naciskając pokrętło. Po wyłączeniu dźwięku pokrętło świeci na czerwono.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Aby korzystanie z produktu Razer Huntsman V2 było jak najbezpieczniejsze,
zalecamy przestrzeganie następujących wskazówek:
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, a procedura rozwiązywania
problemów nie przynosi efektu, odłącz urządzenie i skontaktuj się z
centrum pomocy telefonicznej Razer lub przejdź na stronę
support.razer.com, aby uzyskać pomoc techniczną.
Nie rozmontowuj urządzenia (spowodowałoby to unieważnienie gwarancji)
ani nie próbuj używać go przy nietypowo wysokim natężeniu prądu.
Trzymaj urządzenie z dala od płynów i wilgoci. Używaj urządzenia tylko
w określonym zakresie temperatur — od 0°C (32°F) do 40°C (104°F).
Jeżeli temperatura przekroczy ten zakres, należy odłączyć i/lub wyłączyć
urządzenie, aby umożliwić stabilizację temperatury na optymalnym
poziomie.
WYGODA UŻYTKOWANIA
Badania wykazały, że długotrwałe wykonywanie tych samych ruchów,
niewłaściwe rozmieszczenie urządzeń peryferyjnych komputera,
nieodpowiednie ułożenie ciała i złe nawyki mogą prowadzić do dyskomfortu
zycznego oraz urazów nerwów, ścięgien i mięśni. Poniższe zalecenia
umożliwią uniknięcie urazów i zapewnią komfortowe korzystanie z
klawiatury Razer Huntsman V2.
1. Umieść klawiaturę i monitor bezpośrednio przed sobą, a mysz obok
klawiatury. Ustaw łokcie po bokach ciała, niezbyt daleko od niego, a
klawiaturę w granicach swobodnego zasięgu.
2. Dopasuj wysokość fotela i biurka w taki sposób, aby klawiatura i mysz
znajdowały się na poziomie łokci lub nieco poniżej.
3. Trzymaj stopy dobrze podparte, utrzymuj wyprostowaną pozycję i
zachowuj rozluźnione ramiona.
4. Podczas gry rozluźnij nadgarstek i trzymaj go prosto. Jeżeli wykonujesz
podobne zadania dłońmi wielokrotnie, staraj się nie wyginać, nie
wyciągać ani nie wykręcać dłoni przez dłuższy czas.
5. Nie opieraj nadgarstków przez dłuższy czas na twardych powierzchniach.
6. Podczas grania oprzyj nadgarstek na podpórce.
7. Dopasuj ustawienia klawiszy klawiatury do swojego stylu grania, tak aby
zminimalizować wykonywanie takich samych lub niewygodnych ruchów.
8. Nie siedź w takiej samej pozycji przez cały dzień. Co pewien czas wstań,
odejdź od biurka i wykonaj kilka ćwiczeń na rozciąganie rąk, ramion, szyi
i nóg.
Jeśli podczas korzystania z klawiatury doznasz uczucia dyskomfortu
zycznego, np. bólu, odrętwienia czy mrowienia dłoni, nadgarstków, łokci,
ramion, szyi albo pleców, bezzwłocznie skontaktuj się z odpowiednim
lekarzem.
KONSERWACJA I UŻYTKOWANIE
Klawiatura Razer Huntsman V2 wymaga jedynie minimalnej konserwacji
w celu utrzymania jej w optymalnym stanie. Raz w miesiącu zalecamy
odłączenie urządzenia od komputera i wyczyszczenie go miękką ściereczką
lub wacikiem bawełnianym, aby zapobiec gromadzeniu się brudu. Nie
używaj mydła ani żrących środków czyszczących.
РУССКИЙ
• Razer Huntsman V2
A. Запись макросов «на лету»
B. Клавиша игрового режима
C. Клавиши управления подсветкой
D. Клавиша спящего режима
E. Кнопки управления мультимедиа
F. Многофункциональное цифровое колесико регулировки
G. Светодиодные индикаторы
H. Эргономичная подставка под запястья
• Важная информация о продукте
ТРЕБОВАНИЯ ПРОДУКТА
• ПК со свободным портом USB
ТРЕБОВАНИЯ RAZER SYNAPSE
• Windows® 7 64-разрядная (или более новая
версия)
• Подключение к Интернету для установки ПО
В ваших руках находится великолепное устройство, дополненное
ограниченной гарантией на 2 год. Чтобы максимально расширить
функционал своего устройства и получить эксклюзивные
преимущества Razer, зарегистрируйтесь по адресу razerid.razer.com
Появились вопросы? Обратитесь в службу поддержки Razer по адресу
support.razer.com
1. Подсоедините устройство Razer к USB-порту компьютера.
2. Расположите подставку под запястья перед клавиатурой, а затем
задвиньте подставку в клавиатуру.
3. Приложение Razer Synapse позволяет настраивать подсветку
клавиатуры и даже создавать различные профили для разных
стилей игры.
Установите приложение Razer Synapse после появления запроса или
скачайте программу-установщик по адресy razer.com/synapse.
(a) КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ МУЛЬТИМЕДИА
Используйте кнопки управления мультимедиа для воспроизведения/
приостановки ( ), или перехода к предыдущей ( ) и следующей
( ) дорожка.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЦИФРОВОЕ КОЛЕСИКО РЕГУЛИРОВКИ
По умолчанию многофункциональное цифровое колесико
регулировки используется для увеличения/уменьшения громкости
аудиовыхода. Кроме того, можно нажать на него для выключения/
включения звука. Если вывод звука выключен, колесико регулировки
горит красным.
попередньої ( ) чи наступної композиції ( ).
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНЕ ЦИФРОВЕ КОЛІЩАТКО
За замовчуванням багатофункціональне цифрове коліщатко
використовується для збільшення / зменшення гучності звуку. Крім
того, натискаючи на нього, можна вимикати та вмикати звук. Якщо
звук вимкнено, коліщатко світиться червоним світлом.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Для безпечного використання клавіатури Razer Huntsman V2
рекомендується дотримуватися таких правил:
Якщо під час використання пристрою виникли неполадки, які не
вдається усунути за допомогою рекомендованих дій, вимкніть
пристрій і зателефонуйте на гарячу лінію Razer або відвідайте веб-сайт
support.razer.com, щоб отримати технічну підтримку.
Не розбирайте пристрій (це призведе до втрати гарантії). Не
використовуйте пристрій у разі невідповідного струмового
навантаження.
Бережіть пристрій від контакту з рідинами і тримайте його подалі
від вологих місць. Використовуйте пристрій лише за допустимого
діапазону температур: від 0° C до 40 °C. Якщо температура виходить за
межі цього діапазону, від’єднайте або вимкніть пристрій і зачекайте,
доки встановиться допустимий рівень температури.
ЗРУЧНІСТЬ ВИКОРИСТАННЯ
Дослідження показують, що тривале повторення однотипних
рухів, незручне розміщення периферійних пристроїв комп’ютера,
неправильне положення тіла та неправильні прийоми роботи
можуть викликати неприємні фізичні відчуття, спричиняти перевтому
нервової системи, а також сухожиль і м’язів. Далі наведено декілька
рекомендацій, виконання яких дозволить уникнути травмування та
забезпечити максимальний комфорт під час використання клавіатури
Razer Huntsman V2.
1. Розташовуйте клавіатуру та монітор прямо перед собою, а мишу
помістіть поруч. Тримайте лікті близько до тіла, не відводьте їх
надто далеко вбік. Клавіатура має бути на доволі близькій відстані.
2. Відрегулюйте висоту стільця і столу таким чином, щоб клавіатура і
миша перебували на рівні ліктів або трохи нижче.
3. Ставте ноги на опору, сидіть прямо з розслабленими плечима.
4. Під час гри розслабте кисть руки і тримайте її рівно. У разі
повторення одних і тих самих ігрових дій намагайтеся не тримати
руки в зігнутому, витягнутому або вивернутому положенні надто
довго.
5. Не слід довгий час спиратися зап’ястками на жорстку поверхню.
6. Під час гри використовуйте підставку для зап’ястків.
7. Налаштуйте клавіші на клавіатурі відповідно до свого стилю гри,
щоб під час гри виконувати якомога менше повторюваних або
незручних рухів.
8. Не слід сидіти в одному й тому самому положенні протягом усього
дня. Час від часу вставайте та відходьте від столу, робіть вправи для
рук, плечей, шиї та ніг, щоб зняти напругу.
Якщо під час роботи з клавіатурою у вас виникають якісь неприємні
фізичні відчуття — біль, оніміння або поколювання у руках, зап’ястях,
ліктях, плечах, шиї або спині — негайно зверніться до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Клавіатура Razer Huntsman V2 не потребує значного обслуговування
для підтримки робочого стану. Щоб уникнути накопичення пилу
та бруду, рекомендується раз на місяць від’єднувати пристрій від
комп’ютера та протирати м’якою тканиною або очищувати ватним
тампоном. Не використовуйте мило та агресивні очищувальні засоби.
TÜRKÇE
• Razer Huntsman V2
A. Oyun sırasında makro kaydı tuşu
B. Oyun modu tuşu
C. Arka aydınlatma denetim tuşları
D. Uyku modu tuşu
E. Medya denetim düğmeleri
F. Çok İşlevli Dijital Çevirme Düğmesi
G. LED’li göstergeler
• Ergonomik bilek desteği
• Önemli Ürün Bilgileri Kılavuzu
GEREKENLER
ÜRÜN GEREKSİNİMLERİ
• Boş bir USB bağlantı noktasına sahip bilgisayar
RAZER SYNAPSE GEREKSİNİMLERİ
• Windows® 7 64 bit (ya da üstü)
• Yazılım yükleme için internet bağlantısı
Elinde muhteşem bir cihaz duruyor, hem de 2 yıl sınırlı garantisi var.
razerid.razer.com adresine giderek cihazını kaydet ve özel Razer
avantajlarını yakalayarak potansiyeli en yükseğe çıkar
Sorun mu var? support.razer.com adresinde Razer Destek Ekibine Sor
1. Razer cihazını bilgisayarındaki USB bağlantı noktalarına bağla.
2. Bilek desteğini klavyenin altına konumlandır ve kaydırarak it.
3. Klavyenin aydınlatmasını özelleştirmek ve hatta farklı oyun tarzlarına
uygun çeşitli proller oluşturmak için Razer Synapse uygulamasını
kullan.
İstendiğinde Razer Synapse’ı kur veya kurulum dosyasını razer.com/synapse
adresinden indir.
’I KULLANMA
MEDYA DENETİM DÜĞMELERİ
Bir parçayı çalmak/duraklatmak ( ), veya parçaları geriye ( ) ve ileriye (
) atlamak için medya denetim düğmelerini kullan.
ÇOK İŞLEVLİ DİJİTAL ÇEVİRME DÜĞMESİ
Varsayılan olarak, ses çıkış seviyesini artırmak ve azaltmak için Çok işlevli
dijital çevirme düğmesini çevirebilir veya ses çıkışını kapatmak/açmak için
düğmeye basabilirsin. Ses çıkışı kapatıldığında düğmede kırmızı ışık yanar.
GÜVENLİK YÖNERGELERİ
Razer Huntsman V2’ini kullanırken en üst düzeyde güvenlik sağlamak için
aşağıdaki yönergeleri uygulamanı öneririz:
Cihazı kullanırken sorun yaşar ve sorun giderme sürecinden sonuç
alamazsan cihazın bağlantısını kes ve Razer yardım hattı veya support.
razer.com adresinden destek al.
Cihazı parçalarına ayırma (bu işlem, garantini geçersiz kılar) ve anormal
akım yükleriyle çalıştırmayı deneme.
Cihazı sıvı, nem veya rutubetten uzak tut. Cihazı yalnızca belirtilen 0°C
(32°F) ile 40°C (104°F) sıcaklık aralığında kullan. Sıcaklığın bu aralığın dışına
çıktığı durumlarda cihazın kablosunu çıkardıktan ve/veya cihazı kapattıktan
sonra sıcaklığın uygun düzeye gelmesini bekle.
RAHATLIK
Araştırmalar, uzun süre tekrarlanan hareketlerin, bilgisayar çevre
birimlerinin uygunsuz yerleşiminin, yanlış vücut pozisyonunun ve iyi
olmayan alışkanlıkların ziksel rahatsızlık ve sinir, tendon ve kaslarda
incinmeyle ilişkili olduğunu göstermektedir. Aşağıda, Razer Huntsman
V2’ini kullanırken incinmeni önlemek ve optimum konfor düzeyine
ulaşmanı sağlamak için yönergeler yer almaktadır.
1. Klavyeni ve monitörünü tam karşına, fareni de yanına yerleştir.
Dirseklerin çok açıkta değil, hemen yanında ve klavyen de kolay
erişebileceğin uzaklıkta olsun.
2. Sandalye ve masanın yüksekliğini, klavye ve fare dirseğinin hizasında
veya altında kalacak şekilde ayarla.
3. Ayaklarını desteklemeyi ihmal etme. Dik dur ve omuzlarını kasma.
4. Oyun esnasında bileğini kasma ve düz tut. Ellerinle aynı hareketleri
tekrarlıyorsan ellerini uzun süre eğmemeye, uzatmamaya veya
bükmemeye çalış.
5. Bileklerini sert yüzeylerde uzun süre tutma.
6. Oyun esnasında bileğini desteklemek için bilek desteği kullan.
7. Klavyendeki tuşları oyun tarzına göre özelleştirerek oyun sırasındaki
tekrarlı veya ters hareketleri en aza indir.
8. Gün boyunca aynı pozisyonda oturma. Ayağa kalk, masandan uzaklaş ve
kollarını, omuzlarını, boynunu ve bacaklarını esneterek egzersiz yap.
Klavyeni kullanırken ellerinde, bileklerinde, dirseklerinde, omuzlarında,
boynunda veya sırtında ağrı, uyuşma, karıncalanma gibi ziksel bir
rahatsızlık hissedersen derhal yetkili bir tıp doktoruna başvur.
BAKIM VE KULLANIM
Razer Huntsman V2’i en iyi durumda tutmak için en düşük düzeyde
bakım gerekir. Kir birikimini önlemek için cihazı ayda bir kez bilgisayardan
çıkarmanı, yumuşak bir kumaş ya da pamuklu çubuk yardımıyla
temizlemeni öneriyoruz. Sabun veya aşındırıcı temizlik malzemeleri
kullanma.
WHAT’S NEEDED
PRODUCT REQUIREMENTS
• PC with a free USB port
RAZER SYNAPSE REQUIREMENTS
• Windows® 7 64-bit (or higher)
• Internet connection for software installation
LET’S GET YOU COVERED
You’ve got a great device in your hands, complete with a 2-year limited warranty coverage. Now maximize its potential and
score exclusive Razer benefits by registering at razerid.razer.com
Your product’s
serial number can
be found here.
Got a question? Ask the Razer Support Team at support.razer.com
SETTING UP YOUR RAZER HUNTSMAN V2
1. Connect your Razer device to the USB port of your computer.
2. Position the wrist rest below your keyboard then slide it in.
3. Use the Razer Synapse app to customize your keyboard’s lighting and even create various profiles suited for different
playstyles.
Install Razer Synapse when prompted or download the installer from razer.com/synapse.
USING YOUR RAZER HUNTSMAN V2
MEDIA CONTROL BUTTONS
Use the media control buttons to play/pause ( ) a track
or skip tracks backward ( ) and forward ( ).
MULTI-FUNCTION DIGITAL DIAL
By default, you may rotate the Multi-function digital dial to increase/decrease the audio output volume or press the dial to
mute/unmute the audio output. The dial will light up in red when the audio output is muted.
#GoGreenwithRazer
Decrease
Volume
Increase
Volume
Press to
mute/unmute
Muted
RZR_Huntsman V2_IPIG_210604.indd 7-12
RZR_Huntsman V2_IPIG_210604.indd 7-12
7/6/21 4:42 PM
7/6/21 4:42 PM
Содержание
- All new products will have the warranty periods listed above subject to local law certain end of life sell out or discontinued products may have a shorter warranty period this will be clearly marked at the time of purchase and the given warranty period will be stated at that time factory refurbished products will have a warranty period of 90 days if you are uncertain whether your product is eligible for limited warranty support please contact our support team for clarification here exclusions and limitations this limited warranty does not cover 1
- Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment 1
- Australian consumer law compliance our goods come with guarantees that cannot be excluded under the australian consumer law you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage you are also 1
- Australian new zealand rcm compliance certification 1
- B 급 기기 가정용 방송통신기기 1
- Back cover pg20 pg19 pg18 pg21 pg22 1
- Canadian class b statement this digital apparatus does not exceed the class b limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of industry canada le présent appareil numérique n émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limitesapplicables aux appareils numériques de classe b prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par industrie canada 1
- Comfort research has shown that long periods of repetitive motion improper positioning of your computer peripherals incorrect body position and poor habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves tendons and muscles below are some guidelines to avoid injury and ensure optimum comfort while using your razer huntsman v2 1
- Copyright and intellectual property information 2021 razer inc all rights reserved razer the triple headed snake logo razer logo for gamers by gamers and powered by razer chroma logo are trademarks or registered trademarks of razer inc and or affiliated companies in the united states or other countries all other trademarks are the property of their respective owners 1
- Dansk erklæring om overensstemmelse med eu direktiv undertegnede razer europe gmbh erklærer herved at følgende udstyr razer huntsman v2 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014 30 eu 2015 863 eu 1
- Deutsch 1
- Do not send razer any product without a valid rm a number we advise that you select a method of shipping that is traceable eg ups dhl fedex any expense of claiming under this limited warranty will be borne by the person making the claim including any shipping and handling charges in returning the product to razer as well as any applicable customs duties or taxes in relation to the claim if the product is validly returned under the terms of this limited warranty 1
- Dont take apart the device doing so will void your warranty and dont attempt to operate it under abnormal current loads 1
- E mail compliance razer com 1
- Entire limited warranty no razer supplier dealer agent or employee is authorized to alter or extend the terms of this limited warranty or to make any representation whatsoever razer reserves the right to amend the terms of this limited warranty at any time without notice 1
- Entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure please refer to razer com warranty for further details 1
- Español 1
- Fcc notice this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device pursuant to part 15 of the fcc rules these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation this equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications however there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1
- For gamers by gamers 1
- For more information refer to the online help system on razer com 1
- Français 1
- General these terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction in which the product was purchased if any term herein is held to be invalid or unenforceable then such term in so far as it is invalid or unenforceable shall be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of the remaining terms razer reserves the right to amend any term at any time without notice 1
- General this limited warranty applies only to the original purchaser of the product and is non transferable this limited warranty is only valid in australia no razer reseller agent distributor or employee is authorized to make any modification extension or addition to this limited warranty if any term of this limited warranty is held to be illegal or unenforceable the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired 1
- Gogreenwithrazer 1
- Help resources before lodging a claim on the limited warranty please review the online help resources at support razer com if the product is still not functioning properly after making use of these resources please contact razer through support razer com 1
- How to make a limited warranty claim if you purchased the product from a razer reseller please contact the razer reseller in regards to your limited warranty claim if you are unable to return the product to the razer reseller for whatever reason or if you have purchased the product directly from razer at razer com then please follow the steps below 1
- If you should experience any physical discomfort while using your keyboard such as pain numbness or tingling in your hands wrists elbows shoulders neck or back please consult a qualified medical doctor immediately 1
- Is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired refurbished parts may be used to repair the goods razer reserves the sole right to determine whether a claim is eligible and or whether the product is defective where the product is an end of life product model razer may at its sole option exchange the product with a functionally equivalent substitute model from razer s current product range razer has the sole option to provide any other type of remedy in addition to or in substitution of the aforesaid remedies repaired or exchanged products shall be warranted free from defects for a period of ninety 90 days after date of repair or exchange as the case may be or for the remainder of the original warranty period whichever is longer 1
- Italiano 1
- Keep the device away from liquid humidity or moisture operate the device only within the specific temperature range of 0 c 32 f to 40 c 104 f should the temperature exceed this range unplug and or switch off the device in order to let the temperature stabilize to an optimal level 1
- Limitation of liability razer shall in no event be liable for any lost profits loss of information or data special incidental indirect punitive or consequential or incidental damages arising in any way out of distribution of sale of resale of use of or inability to use the product in no event shall razer s liability exceed the retail purchase price of the product 1
- Limited product warranty for the latest and current terms of the limited product warranty please visit razer com warranty 1
- Limited warranty period you are eligible for limited warranty support for the following periods of time commencing upon the date of retail purchase of your product warranty period 1
- Maintenance and use the razer huntsman v2 requires minimum maintenance to keep it in optimum condition once a month we recommend you unplug the device from the computer and clean it using a soft cloth or cotton swab to prevent dirt buildup do not use soap or harsh cleaning agents 1
- Nglish 1
- Notice for canada this class b digital apparatus complies with canadian ices 003 cet appareil numérique de la classe b est conforme à la norme nmb 003 du canada 1
- Notice for korea emi statement 1
- O o o o o o o 1
- Or your authorized distributor or dealer you may be required to assist with the diagnosis process to verify and ascertain any issues which you may be facing with the product service options parts availability and response times may vary depending on the country in which the limited warranty claim is lodged 1
- Pg14 pg13 pg15 pg16 pg17 cover 1
- Polski 1
- Polski oświadczenie o zgodności z dyrektywą ue niniejszym razer europe gmbh oswiadcza ze razer huntsman v2 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014 30 eu 2015 863 eu 1
- Português 1
- Português directiva da ue com declaração de conformidade razer europe gmbh declara que este razer huntsman v2 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da directiva 2014 30 eu 2015 863 eu 1
- R r raz rz03 0393 1
- Razer does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error free 1
- Razer huntsman v2 لي صو ة 1
- Razer huntsman v2 ماد ن ح ة سا 1
- Razer huntsman v2 のセットアップ 1
- Razer huntsman v2 の使用 1
- Razer huntsman v2 사용하기 1
- Razer huntsman v2 설정하기 1
- Razer inc razer may have copyright trademarks trade secrets patents patent applications or other intellectual property rights whether registered or unregistered concerning the product in this guide furnishing of this guide does not give you a license to any such copyright trademark patent or other intellectual property right the razer huntsman v2 the product may differ from pictures whether on packaging or otherwise razer assumes no responsibility for such differences or for any errors that may appear information contained herein is subject to change without notice 1
- Razer will be responsible for postage expenses for shipping the product back to you but not any customs charges duties or taxes you are responsible for ensuring that the product is properly packaged and will bear the full risk of loss or damage for any product that is returned improperly packaged risk of loss or damage in the returned product only passes to razer when the product is received by razer and razer shall not be responsible for items lost in transit to us in the event that the procedure herein is not followed razer reserves the right to accept the delivery of the product on such terms that it may determine at its sole discretion 1
- Remedies under australian consumer law our goods come with guarantees that cannot be excluded under the australian consumer law you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage you are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure 1
- Remedies under this limited warranty the benefits to the consumer given by this limited warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer under a law in relation to the goods or services to which this limited warranty relates if an eligible claim on the limited warranty is received by razer within the applicable warranty period razer will at its sole option either a repair the product or the defective parts at no charge using new or refurbished replacement parts b provide online razer store vouchers of a value equivalent to the retail purchase price of the product or c exchange the product with a product that 1
- Returns not covered by this limited warranty if razer receives a product from you that does not meet the requirements of this limited warranty including but not limited to a product that a lacks a valid rma number b is not accompanied by a valid proof of purchase c is no longer covered under the warranty period or d does not have a defect covered by this limited warranty you may be responsible for an assessment fee return shipping and handling fees and other reasonable fees as may be required by razer prior to the product being returned to you 1
- Rzr_huntsman v2_ipig_210604 indd 1 6 rzr_huntsman v2_ipig_210604 indd 1 6 7 6 21 4 42 pm 7 6 21 4 42 pm 1
- Safety guidelines in order to achieve maximum safety while using your razer huntsman v2 we suggest that you adopt the following guidelines 1
- Scope of this limited warranty following service under this limited warranty your product may be returned to you as configured when originally purchased subject to applicable updates you will be responsible for reinstalling all other data software and programs 1
- Should you have trouble operating the device properly and troubleshooting does not work unplug the device and contact the razer hotline or go to support razer com for assistance 1
- Side a 1
- Software data backup repair of the product may result in loss of data it is solely your responsibility to complete a backup of all existing data software and programs on the product before returning the product or receiving technical assistance services from razer including telephone support razer will have no liability for loss of or recovery of data software programs or loss of use of product s under no circumstances will razer be responsible for any loss of data software or programs even if razer technicians have attempted to assist you with your backup recovery or similar services any such assistance is beyond the 1
- Statement of compliance with eu directive 1
- The following limited warranty only applies to australia limited warranty razer warrants the product to be free from defects in materials and workmanship subject to the terms set forth herein when used normally in accordance with the official documentation for the applicable warranty period from the date of retail purchase if the product is or contains a rechargeable battery razer does not provide any warranties for the battery life as all rechargeable batteries can be expected to lose charging capacity over time and this is not considered a defect your actual battery life will vary depending on the conditions in which it is used 1
- The full declaration of conformity can be requested via the following company razer europe gmbh address essener bogen 23 22419 hamburg germany 1
- This device complies with part 15 of the fcc rules operation is subject to the following two conditions 1
- This limited warranty is being offered to you by razer inc 9 pasteur suite 100 irvine ca 92618 usa 1 949 655 8888 mysupport razer com 1
- Waste electrical and electronic equipment information 1
- Windows and the windows logo are trademarks of the microsoft group of companies 1
- Διαταξεισ τησ οδηγιασ 2014 30 eu 2015 863 eu 1
- Ελληνικά με την παρουσα razer europe gmbh δηλωνει οτι razer huntsman v2 συμμορφωνεται προσ τισ ουσιωδεισ απαιτησεισ και τισ λοιπεσ σχετικεσ 1
- ب سان ملا ن امن لا ك حن من ان عد 1
- ب ولطملا 1
- ة وب علا ة اي وة حم 1
- パッケージ内容 1
- 中国环保材料内容宣布 仅适用于中国 1
- 使用 razer huntsman v 的媒体控制按键 1
- 使用 razer huntsman v2 1
- 使用需求 1
- 保証付き 1
- 內含 1
- 六價鉻 hexavalent chromium c 1
- 内含物品 1
- 單元u nit 汞 mercury hg 1
- 外壳 1
- 外殼 1
- 多溴二苯醚 polybrominated diphenyl ethers pbde 1
- 多溴聯苯 polybrominated biphenyls pbb 1
- 字鍵模組 1
- 字键模组 o o o o o o 1
- 必要なもの 1
- 技术支持 1
- 日本語 1
- 有害物质 1
- 电路板组件 x o o o o o 1
- 简体中文 1
- 简要介绍 1
- 繁體中文 1
- 設備名稱 游戏鍵盤 equipment name gaming keyboard 型號 型式 rz03 0393 type designation type rz03 0393 1
- 設定你的 razer huntsman v2 1
- 註冊即可獲得保固 1
- 设置 razer huntsman v2 1
- 连接线与配件 1
- 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 pb hg cd cr vi pbb pbde 1
- 鉛 lead pb 1
- 鎘 cadmium cd 1
- 限用物質及其化學符號 restricted substances and its chemical symbols 1
- 電路板組件 連接線及配件 1
- 구성품 1
- 보증 지원 1
- 필요 항목 1
- 한국어 1
- Bezpieczeństwo i konserwacja 2
- Ce dont vous avez besoin 2
- Ce qui vous attend 2
- Co jest potrzebne 2
- Configuration de votre razer huntsman v2 2
- Contenido 2
- Conteúdo da embalagem 2
- Das brauchst du 2
- Decrease volume 2
- Do que você precisa 2
- Dotted line is folding line do not print folding line 2
- Garanti n var 2
- Gerekenler 2
- Get help with razer support 2
- Gogreenwithrazer 2
- Güvenli k ve bakim 2
- Hol dir das komplettpaket 2
- I çi ndeki ler 2
- Increase volume 2
- Instalando o razer huntsman v2 2
- Internet connection required for software updates and modules 2
- Konfigurowanie klawiatury razer huntsman v2 2
- Lieferumfang 2
- Mamy dla ciebie coś jeszcze 2
- Maximize your device with razer synapse 2
- Nous sommes la pour vous 2
- Nós lhe damos cobertura 2
- Press to mute unmute muted 2
- Razer com 2
- Razer com synapse 2
- Razer huntsman v2 i kullanma 2
- Razer huntsman v2 kurulumu 2
- Registering for a razer id account is recommended to access full features but not required 2
- Requisitos 2
- Rzr_huntsman v2_ipig_210604 indd 7 12 rzr_huntsman v2_ipig_210604 indd 7 12 7 6 21 4 42 pm 7 6 21 4 42 pm 2
- Segurança e manutenção 2
- Seguridad y mantenimiento 2
- Sicherheit und wartung 2
- Side b 2
- So benutzt du die medien tasten deiner razer huntsman v2 2
- Support razer com 2
- Switches ópticos analógicos razer 2
- Sécurité et entretien 2
- Te proporcionamos cobertura 2
- Usando o razer huntsman v2 2
- Uso de tu razer huntsman v2 2
- Utilisation de votre razer huntsman v2 2
- Używanie elementów sterujących multimediami na klawiaturze razer huntsman v2 2
- W komplecie 2
- Your product s serial number can be found here 2
- Безопасность и техническое обслуживание 2
- Використання клавіатури razer huntsman v2 2
- Вимоги щодо використання 2
- Использование razer huntsman v2 2
- Комплектація 2
- Подготовка razer huntsman v2 к работе 2
- Пора позаботиться о гарантии 2
- Підготовка клавіатури razer huntsman v2 дo роботи 2
- Содержимое комплекта 2
- Техніка безпеки та обслуговування 2
- Час подбати про гарантію 2
- Что необходимо 2
Похожие устройства
- Gauss MK001 10W 780lm для зеркала LED Инструкция по эксплуатации
- Gauss MK002 5W 200lm 4xAA для зеркала Инструкция по эксплуатации
- Razer Huntsman V2 Purple Switch (RZ03-03931300-R3R1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Huntsman V2 TKL Red Switch (RZ03-03940800-R3R1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Huntsman V2 TKL Purple Switch(RZ03-03941400-R3R1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Blackshark V2 X - Green (RZ04-03240600-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Hammerhead TWS 2021 (RZ12-03820100-R3G1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Seiren V2 X (RZ19-04050100-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Kiyo X (RZ19-04170100-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Pro Click Mini (RZ01-03990100-R3G1) Инструкция по эксплуатации
- Razer DeathAdder V2 X Hyperspeed (RZ01-04130100-R3G1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Blackshark V2 Pro White Ed. (RZ04-03220300-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Kaira Pro for Xbox White Ed. (RZ04-03470300-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Barracuda X - Mercury White (RZ04-03800200-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Barracuda X - Quartz Pink (RZ04-03800300-R3M1) Инструкция по эксплуатации
- Razer Blackshark V2 Pro R.Six Ed.(RZ04-03220200-R3M1 ) Инструкция по эксплуатации
- Steba MG 150 Инструкция по эксплуатации
- Caso WineCase One Black Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4Л3, 2 аккум. (383.0.2.00) Инструкция по эксплуатации
- EZ Camping 30 (60578) Инструкция по эксплуатации