Sharkoon SGS20 (SGS20-BK/BU) [5/24] Contenuto della confezione
![Sharkoon SGS20 (SGS20-BK/BU) [5/24] Contenuto della confezione](/views2/1852327/page5/bg5.png)
5
FR
Contenu de l‘emballage
A) 1x Dossier
B) 1x Base de l‘assise avec accoudoirs
C) 2x Flasques latéraux
D) 1x Clé hexagonale (M8)
E) 4x Vis M8 x 18 mm
F) 4x Vis M8 x 25 mm
G) 2x Capuchons M5
H) 4x Rondelles à ressort
I) 2x Vis M5 x 10 mm
J) 4x Rondelles
K) 4x Rondelles feutres
L) 1x Revêtement du vérin
M) 1x Mécanisme de levage par vérin à gaz
N) 1x Base à cinq branches
O) 5x Roues de 60 mm
P) 1x Mécanisme de chaise
Q) 1x Manuel
R) 1x Coussin repose-tête
S) 1x Coussin lombaire
PT
Conteúdo da embalagem
A) 1x Encosto para as costas
B) 1x Base do assento com repouso
para os braços
C) 2x Tampas laterais
D) 1x Chave hexagonal (M8)
E) 4x Parafusos M8 x 18 mm
F) 4x Parafusos M8 x 25 mm
G) 2x M5 tampas de cobertura
H) 4x Arruela elástica
I) 2x Parafusos M5 x 10 mm
J) 4x Arruela
K) 4x Arruela de feltro
L) 1x Tampa do pistão
M) 1x Pistão de elevação de gás
N) 1x Base de cinco estrelas
O) 5x Rodas de 60mm
P) 1x Mecanismo da cadeira
Q) 1x Manual
R) 1x Almofada para a cabeça
S) 1x Almofada para a lombar
RU
Содержимое упаковки
А) 1x Спинка
B) 1x Сидение с подлокотниками
C) 2x Боковое покрытие
D) 1x Шестигранный ключ (M8)
E) 4x Винта M8 x 18 мм
F) 4x Винта M8 x 25 мм
G) 2x M5 Колпачков
H) 4x Пружинные шайбы
I) 2x Винта M5 x 10 мм
J) 4x Шайбы
K) 4x Войлочная подкладка
L) 1x Кожух газлифта
M) 1x Газлифт
N) 1x Пятилучевая опора
O) 5x 60 мм колеса
P) 1x Механизм
Q) 1x Руководство пользователя
R) 1x Подушечка под шею
S) 1x Подушечка под поясницу
ES
Contenidos del paquete
A) 1x Respaldo
B) 1x Base del asiento con reposabrazos
C) 2x Cubiertas laterales
D) 1x Llave hexagonal (M8)
E) 4x M8 x 18 mm tornillos
F) 4x M8 x 25 mm tornillos
G) 2x Tapa de cubierta M5
H) 4x Arandela elástica
I) 2x M5 x 10 mm tornillo
J) 4x Arandela
K) 4x Disco de fieltro
L) 1x Cubierta de pistón
M) 1x Pistón de gas
N) 1x Base de cinco radios
O) 5x Ruedas de 60 mm
P) 1x Mecanismo de silla
Q) 1x Manual
R) 1x Cojín reposacabezas
S) 1x Cojín lumbar
PL
Zawartość opakowania
A) 1x Oparcie
B) 1x Siedzisko z podłokietnikami
C) 2x Osłony boczne
D) 1x Klucz imbusowy (M8)
E) 4x Śruby M8 x 18 mm
F) 4x Śruby M8 x 25 mm
G) 2x Zaślepki M5
H) 4x Podkładka sprężynowa
I) 2x Śruby M5 x 10 mm
J) 4x Podkładka
K) 4x Filcowa podkładka
L) 1x Pokrywa od tłoka
M) 1x Tłok gazowy
N) 1x Pięcioramienna podstawa
O) 5x Koła 60 mm
P) 1x Mechanizm fotela
Q) 1x Instrukcja
R) 1x Poduszka na głowę
S) 1x Poduszka lędźwiowa
HU
Csomag tartalma
A) 1x háttámla
B) 1x üléstartó karfával
C) 2x oldalsó burkolatok
D) 1x imbuszkulcs (M8)
E) 4x M8 x 18 mm-es csavarok
F) 4x M8 x 25 mm-es csavarok
G) 2x M5 csavarlyuk-fedél
H) 4x rugós alátét
I) 2x M5 x 10 mm-es csavarok
J) 4x alátét
K) 4x filcmosó
L) 1x dugattyúfedél
M) 1x gázemelő dugattyú
N) 1x ötcsillagos alap
O) 5x 60 mm-es kerekek
P) 1x szék mechanizmus
Q) 1x útmutató
R) 1x fejtámla párna
S) 1x ágyéki párna
CZ
Obsah balení
A) 1x opěradlo
B) 1x sedadlo s područkami
C) 2x boční kryty
D) 1x imbusový klíč (M8)
E) 4x šrouby M8 x 18 mm
F) 4x šrouby M8 x 25 mm
G) 2x M5 krytky
H) 4x pružné podložky
I) 2x šrouby M5 x 10 mm
J) 4x podložky
K) 4x plstěné podložky
L) 1x kryt pístu
M) 1x plynový píst
N) 1x pěticípá základna
O) 5x 60 mm kola
P) 1x mechanismus židle
Q) 1x příručka
R) 1x polštář podhlavníku
S) 1x bederní polštář
TR
Paket İçeriği
A) 1x Sırtlık
B) 1x Kolçaklı koltuk tabanı
C) 2x Yan kapama
D) 1x Altıgen anahtar (M8)
E) 4x M8 x 18 mm vida
F) 4x M8 x 25 mm vida
G) 2x M5 Kapama kapakları
H) 4x Yaylı rondela
I) 2x M5 x 10 mm vida
J) 4x Rondela
K) 4x Keçe rondela
L) 1x Piston kapağı
M) 1x Gaz kaldırma pistonu
N) 1x Beş yıldızlı taban
O) 5x 60 mm tekerlek
P) 1x Sandalye mekanizması
Q) 1x El kitabı
R) 1x Kafalık minderi
S) 1x Bel yastığı
JP
ペッケージの内容
A) 1x 背もたれ部
B) 1x アームレスト付き座部
C) 2x サイドカ バ ー
D) 1x アレンレンチ (M8)
E) 4x M8 x 18 mm ネジ
F) 4x M8 x 25 mm ネジ
G) 2x M5 カバーキャップ
H) 4x スプリングワッシャー
I) 2x M5 x 10 mm ネジ
J) 4x ワッシャー
K) 4x フェルトワッシャー
L) 1x ガスシリンダーカバー
M) 1x ガスシリンダー
N) 1x 五本足ベース
O) 5x 60 mm ホイール
P) 1x 調整機構
Q) 1x マ ニュアル
R) 1x ヘッドクッション
S) 1x ラン バ ー サ ポ ートクッション
IT
Contenuto della confezione
A) 1x Schienale
B) 1x Base della sedia con braccioli
C) 2x Coperchi laterali
D) 1x Chiave a brugola (M8)
E) 4x Viti M8 x 18 mm
F) 4x Viti M8 x 25 mm
G) 2x M5 tappi copriviti
H) 4x Rondella elastica
I) 2x Viti M5 x 10 mm
J) 4x Rondella
K) 4x Rondella in feltro
L) 1x Protezione del pistone
M) 1x Pistone di sollevamento a gas
N) 1x Base a stella
O) 5x Rotelle da 60 mm
P) 1x Meccanismo della sedia
Q) 1x Manuale dell‘utente
R) 1x Cuscino poggiatesta
S) 1x Cuscino lombare
NL
Inhoud verpakking
A) 1x rugleuning
B) 1x zitting met armleuningen
C) 2x zijafdekkingen
D) 1x inbussleutel (M8)
E) 4x M8 x 18mm-schroeven
F) 4x M8 x 25mm-schroeven
G) 2x M5-afdekdoppen
H) 4x veerringen
I) 2x M5 x 10mm-schroeven
J) 4x sluitringen
K) 4x vilten ringen
L) 1x afdekking gasveer
M) 1x gasveer
N) 1x stervormig onderstel
O) 5x 60mm-wielen
P) 1x stoelmechanisme
Q) 1x handleiding
R) 1x hoofdkussen
S) 1x lendenkussen
CN
包裝內含物件
A) 1x 椅背
B) 1x 坐墊與扶手
C) 2x 側蓋
D) 1x 內六角板手 (M8)
E) 4x M8 x 18 mm 螺絲
F) 4x M8 x 25 mm 螺絲
G) 2x M5 孔蓋
H) 4x 彈簧墊圈
I) 2x M5 x 10 mm 螺絲
J) 4x 墊片
K) 4x 毛氈墊圈
L) 1x 三節防塵罩
M) 1x 氣桿
N) 1x 五星椅腳
O) 5x 60 mm 輪子
P) 1x 座椅調節機構
Q) 1x 使用說明
R) 1x 頭枕
S) 1x 腰枕
Содержание
- 130 cm 2
- Dimensions 2
- Package contents 4
- Verpackungsinhalt 4
- Contenidos del paquete 5
- Contenu de l emballage 5
- Contenuto della confezione 5
- Conteúdo da embalagem 5
- Csomag tartalma 5
- Inhoud verpakking 5
- Obsah balení 5
- Paket i çeriği 5
- Zawartość opakowania 5
- Содержимое упаковки 5
- Consignes de sécurité 6
- Instrucciones de seguridad 6
- Instruções de segurança 6
- Istruzioni per la sicurezza 6
- Safety instructions 6
- Sicherheitshinweise 6
- Veiligheidsinstructies 6
- Bezpečnostní instrukce 7
- Biztonsági utasítások 7
- Güvenlik talimatları 7
- Instrukcje bezpieczeństwa 7
- Инструкция по безопасности 7
- 安全上の注意事項 7
- 安全守則 7
- Five star base and gas lift piston 8
- Gas lift piston 9
- Gasdruckfeder 9
- Gasveer 9
- Gázemelő dugattyú 9
- Pistone di sollevamento a gas 9
- Pistão de elevação a gás 9
- Pistón de gas 9
- Tłok gazowy do podnoszenia 9
- Vérin à gaz 9
- Connect backrest with seat base 10
- Connect backrest with seat base 11
- Connecter le dossier avec la base de l assise 11
- Juntar o assento com a base do assento 11
- Montaggio dello schienale alla base del sedile 11
- Rugleuning vastzetten op de zitting 11
- Rückenlehne und sitzfläche verbinden 11
- Unión del respaldo del asiento con la base del asiento 11
- Side covers 12
- Mechanism mounting 13
- Collegamento delle parti 14
- De onderdelen koppelen 14
- Lier les éléments 14
- Linking the parts 14
- Teile zusammenführen 14
- Uniendo las partes 14
- Unindo as partes 14
- Almofadas opcionais para cabeça e lombar 15
- Cojines reposacabezas y lumbar opcionales 15
- Cuscini per supporto testa e lombare opzionali 15
- Optional headrest and lumbar cushions 15
- Optionale kopf und lendenkissen 15
- Optionele hoofdsteun en lendenkussens 15
- Repose tête et coussins lombaires en option 15
- Дополнительные подушки для головы и поясницы 15
- Aanpassen van de rugleuning 16
- Ajuste del respaldo del asiento 16
- Ajuste do assento 16
- Einstellen der rückenlehne 16
- Regolazione dello schienale della sedia 16
- Réglage du dossier du siège 16
- Seat backrest adjustment 16
- Aanpassen van de zithoogte 17
- Ajuste da altura da cadeira 17
- Ajuste de la altura del asiento 17
- Einstellen der sitzhöhe 17
- Regolazione dell altezza della sedia 17
- Réglage de la hauteur du siège 17
- Seat height adjustment 17
- Aanpassen van het kantelmechanisme 18
- Ajuste del mecanismo de inclinación 18
- Ajuste do mecanismo de inclinação 18
- Einstellen der wippmechanik 18
- Regolazione del meccanismo basculante 18
- Réglage du mécanisme d inclinaison 18
- Tilt mechanism adjustment 18
- Aanpassen van het kantelmechanisme 19
- Ajuste del mecanismo de inclinación 19
- Ajuste do mecanismo de inclinação 19
- Dőlésszerkezet beállítása 19
- Einstellen der wippmechanik 19
- Eğim mekanizması ayarı 19
- Mechanizm regulacji pochylenia 19
- Nastavení mechanismu náklonu 19
- Regolazione del meccanismo basculante 19
- Réglage du mécanisme d inclinaison 19
- Tilt mechanism adjustment 19
- Регулировка механизма наклона 19
- Aanpassen van de armleuningen 20
- Adjustment of armrests 20
- Ajuste de los reposabrazos 20
- Ajuste do apoio para os braços 20
- Einstellen der armlehnen 20
- Regolazione dei braccioli 20
- Réglage des accoudoirs 20
- A kartámaszok beállítása 21
- Aanpassen van de armleuningen 21
- Adjustment of armrests 21
- Ajuste de los reposabrazos 21
- Ajuste do apoio para os braços 21
- Einstellen der armlehnen 21
- Nastavení loketních opěrek 21
- Regolazione dei braccioli 21
- Regulacja podłokietników 21
- Réglage des accoudoirs 21
- Регулировка подлокотников 21
- Follow us on 24
Похожие устройства
- Sharkoon SGS20 (SGS20-BK/GY) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS20 (SGS20-BK/OG) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS20 (SGS20-BK/RD) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS20 (SGS20-F-BK/BU) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS20 (SGS20-F-BK/GY) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS20 (SGS20-F-BK/OG) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS20 (SGS20-F-BK/RD) Инструкция по эксплуатации
- Steba MG 400 Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 40 (SGS40-PU-BK) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 40 (SGS40-PU-BK/GY) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 40 Fabric (SGS40-F-BK) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 40 Fabric (SGS40-F-BK/GY) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 30 (SGS30-BK/BG) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 30 (SGS30-BK/PK) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 30 (SGS30-BK/RD) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 30 (SGS30-BK/WH) Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon SGS 30 Fabric (SGS30-F-BK/GY) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VA87M Panda R2 (VA87MA029A2A2A06A026) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VE87M V2 Vintage Days (A33A024A9A3A06A007/E) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VE87M V2 Vintage Days (A33A024B1A3A06A007/E) Инструкция по эксплуатации