Hiper Wing K3 Инструкция по эксплуатации онлайн

Руководство пользователя
v 1.1
Электросамокат
HIPER Wing K3
Рекомендуется использовать аксессуары, входящие в комплект поставки.
Производитель не гарантирует совместимость с аксессуарами других производителей и
не несет ответственности за любые последствия, вызванные использованием
аксессуаров не входящих в комплект поставки.
Уважаемый покупатель, поздравляем вас с покупкой электросамоката HIPER!
Электросамокат HIPER – это высокотехнологичный продукт, который приводится
в движение с помощью электродвигателя с питанием от аккумуляторных батарей.
Электродвигатель самоката позволяет длительное время передвигаться с
высокой скоростью, а при разряде аккумуляторов электросамокат можно легко
использовать как обычный самокат.
Благодаря компактности и возможности складывания, электросамокат HIPER
можно легко транспортировать, в том числе в общественном транспорте.
Важно!
Для безопасной эксплуатации вашего электросамоката HIPER внимательно
прочитайте руководство пользователя.
Информация, содержащаяся в настоящем руководстве пользователя, может
изменяться без предварительного уведомления.
Используя электросамокат, неукоснительно следуйте правилам и принципам,
описанным в данном руководстве.
Самую актуальную информацию вы всегда можете найти на сайте: hiper-power.com
Комплект поставки
— Электросамокат
— Зарядное устройство
— Инструкция по эксплуатации
— Гарантийный талон
— Инструменты для сборки
hiper-power.com
Импортер: ООО «Марвел КТ», 107061, г. Москва,
Преображенская пл., д.8, этаж 27 - пом. LXXXVI,
+7 (495) 745-80-08.
Претензии принимает ИМПОРТЕР
© 2021 HIPER Technology Ltd. Все права защищены.
- 1 - - 2 -
Содержание
- 2021 hiper technology ltd все права защищены 1
- Hiper power com 1
- Важно 1
- Импортер ооо марвел кт 107061 г москва преображенская пл д этаж 27 пом lxxxvi 7 495 745 80 08 претензии принимает импортер 1
- Руководство пользователя v 1 1
- Электросамокат hiper wing k3 1
- Безопасное использование батареи 2
- Важно 2
- Во время катания соблюдайте следующие правила 2
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 2
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 2
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 2
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 2
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 2
- Перед началом использования 2
- Правила безопасности 2
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 2
- Технические характеристики 2
- Безопасное использование батареи 3
- Важно 3
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 3
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 3
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 3
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 3
- Перед началом использования 3
- Правила безопасности 3
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 3
- Технические характеристики 3
- Безопасное использование батареи 4
- Важно 4
- Во время катания соблюдайте следующие правила 4
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 4
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 4
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 4
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 4
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 4
- Перед началом использования 4
- Правила безопасности 4
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 4
- Технические характеристики 4
- Безопасное использование батареи 5
- Важно 5
- Во время катания соблюдайте следующие правила 5
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 5
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 5
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 5
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 5
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 5
- Перед началом использования 5
- Правила безопасности 5
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 5
- Технические характеристики 5
- Безопасное использование батареи 6
- Важно 6
- Во время катания соблюдайте следующие правила 6
- Гарантийные обязательства 6
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 6
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 6
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 6
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 6
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 6
- Перед началом использования 6
- Правила безопасности 6
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 6
- Технические характеристики 6
- Гарантийные обязательства 7
- Гарантийный талон 8
Похожие устройства
- Hiper HE-BF200 Metallic Инструкция по эксплуатации
- Hiper HE-BF200 Brown Metallic Инструкция по эксплуатации
- Kodak С210R White Инструкция по эксплуатации
- Kodak С210R Yellow Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300 White Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Hisense AMW2-14U4SRE Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300R White Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300R Yellow Инструкция по эксплуатации
- Gauss Smart Home 1,5W 3V Wi-Fi 3м 120град (4010322) Инструкция по эксплуатации
- Gauss Smart Home 2300W 207-253V 10А IP20 c/з (5510122) Инструкция по эксплуатации
- Novex N2090060AB Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MS3301B Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MS2202 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street C85 Black (XLR3014) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street C85 White (XLR3015) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street Duo V2 (XLR3017) Инструкция по эксплуатации
- Canon XA15 Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Purple (BT-S069) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Blue (BT-S070) Инструкция по эксплуатации