Hiper Wing K3 [3/8] Безопасное использование батареи
![Hiper Wing K3 [3/8] Безопасное использование батареи](/views2/1854140/page3/bg3.png)
Перед началом использования
Настоятельно рекомендуем полностью ознакомиться с данной инструкцией
по эксплуатации перед использованием электросамоката. Данная инструкция содер-
жит информацию о монтаже, правильном использовании и технике безопасности
для максимально комфортной и безопасной эксплуатации электросамоката.
Технические характеристики
Конструкция электросамоката
Подготовка к катанию
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки.
- Вставьте рулевую колонку в деку самоката. Вставьте руль в рулевую колонку,
а рулевую колонку в основание электросамоката. Закрепите их с помощью
инструментов, входящих в комплект поставки с устройством.
- Для того, чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз, стоя на
самокате, если скорость будет около 5 км/ч, самокат автоматически включится
(загорится подсветка). *
- Если самокат будет без действия в течение 3 минут, устройство автоматиче-
ски выключится.
- Электросамокат будет набирать скорость до тех пор, пока нажата педаль
акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в
12 км/ч.
- При нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически
отключается.
Во время катания соблюдайте следующие правила:
1. Держитесь за рукоятки руля обеими руками.
2. Встаньте одной ногой на платформу электросамоката, вторая нога при этом
Не подключайте электросамокат к источнику питания, пока не убедитесь, что порт
зарядки сухой и чистый.
* После включения, если скорость упадет ниже 5 км/ч, самокат автоматически не
отключиться.
должна оставаться на земле. Оглядитесь вокруг и убедитесь в отсутствии помех
для начала движения. Оттолкнитесь ногой от земли, придавая электросамокату
начальную скорость. После начального разгона вы можете ускорить электросамо-
кат, нажав на педаль акселератора.
3. Стойте на платформе обеими ногами, расположив ступни друг за другом.
4. Сохраняйте равновесие во время езды и смотрите прямо по ходу движения.
5. Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато-
ра и нажать на педаль тормоза до тех пор, пока электросамокат не замедлится
до требуемой скорости, либо не остановится.
Примечание: Для комфортного передвижения производитель рекомендует
эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности.
На величину пробега влияют: общая масса и тип дорожного покрытия, рельеф
местности, скорость и направление ветра, относительно направления движения,
температура воздуха, ресурс батареи, манера вождения и прочее.
Обслуживание электросамоката
Хранение и чистка
Чтобы удалить пятна с транспортного средства протрите поверхность мягкой
влажной тканью. Для удаления устойчивого загрязнения вы можете протереть
место загрязнения мягкой тканью с чистящим средством. Затем протрите влажной
тканью. Не обрабатывайте поверхности изделия спиртом, керосином и другими
коррозионными и летучими химическими растворителями. Они могут испортить
внешний вид и внутреннюю структуру изделия. Использование струйной мойки с во-
дяными пистолетами под давлением запрещается. Перед чисткой электросамоката
отключите питание, отсоедините зарядный кабель и закупорьте зарядный разъем
резиновой заглушкой во избежание поражения электрическим током, а также во из-
бежание серьезных неисправностей транспортного средства вследствие попадания
воды. Храните самокат в сухом и прохладном помещении, старайтесь не оставлять
его вне помещения на долгое время. Воздействия внешней окружающей среды, а
также солнечного света / перегрев / переохлаждение могут ускорить износ корпуса
и колес и сократить срок эксплуатации аккумулятора.
Правила безопасности
Во время управления электросамокатом вы можете получить травму из-за
потери контроля над устройством, столкновения или падения. Для безопасного
управления, пожалуйста, изучите все инструкции и рекомендации, приведенные в
данном руководстве.
— Запрещено передвижение на электросамокате по дорогам общего пользования,
а также на высоких скоростях в общественных местах. Электросамокат предназна-
чен для передвижения по тротуарам и пешеходным дорожкам со скоростью,
не превышающей 5-7 км/ч. Перед каждым использованием обязательно ознакомь-
тесь с действующими правилами дорожного движения в стране/местности эксплу-
атации электросамоката.
— Запрещено использование электросамоката с нагрузкой выше, чем максимально
допустимый вес нагрузки, указанный в данном Руководстве.
— Запрещена перевозка пассажиров.
— Запрещено использование электросамоката без обуви или в открытой обуви.
— Запрещено использование электросамоката в ночное время суток.
— Запрещено модифицировать технические узлы электросамоката.
— Запрещено управлять самокатом в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения.
— При управлении самокатом не надевайте одежду, которая может зацепиться
за колеса.
— Обязательно используйте защитное оборудование: шлем, налокотники, наколенни-
ки, перчатки, защиту для запястий.
— Не используйте электросамокат в дождливую погоду или на мокром покрытии.
Несмотря на то, что электросамокат обладает защитой от воздействия воды и влаги,
электросамокат не является полностью защищенным при погружении в воду, либо
в случае попадания изделия под проливной дождь. Влага, низкие температуры
и перегрев оказывают отрицательное влияние на состояние аккумуляторной
батареи. Также на влажной поверхности сцепление с дорожным покрытием может
быть снижено;
— Электросамокат не предназначен для выполнения трюков, прыжков или экстре-
мального вождения.
— Перед каждым использованием убедитесь в исправности системы торможения,
рулевой колонки, а также, что все соединительные узлы и элементы затянуты
и не повреждены.
— Дети должны кататься только под присмотром родителей.
— Проявляйте особую осторожность на перекрестках и дорогах с интенсивным
движением.
— Избегайте неровных дорожных покрытий, дорожных ям, выбоин и других
препятствий.
— Всегда полностью отключайте электросамокат в период, когда он не использует-
ся, во избежание случайного его включения.
— Не касайтесь работающего двигателя и вращающихся колес электросамоката.
— Избегайте управления на крутых склонах, оба колеса должны быть в непрерывном
контакте с землей.
— Всегда будьте готовы к экстренной остановке.
— Уважайте пешеходов, всегда держитесь правой стороны при движении;
— При приближении к пешеходу сзади объявите о своем приближении и снизьте
скорость до скорости пешехода. Объезжайте пешехода с левой стороны, когда
это возможно. При приближении к пешеходу спереди оставайтесь справа и снизьте
скорость.
— При наличии большого количества пешеходов снизьте скорость, обгоняйте
пешеходов, только убедившись в наличии достаточного свободного пространства
и безопасности маневра.
— Переходите дорогу только в предназначенных для этого местах.
— Не позволяйте другим людям пользоваться вашим электросамокатом не
убедившись в том, что инструкции по безопасному вождению изучены.
— Осуществляйте повороты аккуратно и на низкой скорости.
— Не сходите с электросамоката во время движения.
Безопасное использование батареи
Несоблюдение установленных норм и правил использования аккумулятора может
повредить батарею и сократить срок её службы, также это может привести к удару
током, травме, возгоранию и пожару, повреждению устройства и, как следствие,
может привести к аннулированию гарантии на устройство.
— Храните аккумуляторы при температуре окружающей среды от 10°C до 25°C;
— Запрещается бросать аккумуляторы в огонь во избежание риска утраты аккумуля-
торами своих свойств, перегрева и возникновения пожара;
— Не храните устройство во влажных местах. Устройство должно храниться в
сухих отапливаемых помещениях при поддержании подходящей температуры и
относительной влажности не более 70%;
— Своевременно заряжайте батарею, так как полный разряд может привести к
повреждению батареи, и этот ущерб является неустранимым. Батарея, оставленная
без зарядки в течение длительного времени, перестает заряжаться, и эта ситуация
не является гарантийным случаем. Необходимо заряжать аккумулятор не менее
1 раза в 2 месяца независимо от его использования.
Перед хранением самоката убедитесь, что батарея заряжена полностью.
— Не используйте батарею, если упаковка батареи повреждена или если от батареи
исходит необычный запах, дым, если батарея перегрета или из нее вытекает
жидкость. Избегайте контакта с любой жидкостью, вытекающей из батареи.
— Держите устройство в недоступном для детей и домашних животных месте.
— Воздействие на батарею может привезти к необратимым последствиям и
травмам.
— Никогда не разбирайте устройство самостоятельно, это может привести к удару
током или к повреждению устройства.
— Не пытайтесь вскрыть батарею, так как внутри могут находиться токсичные
субстанции.
— Не пытайтесь вставить какой-либо предмет в батарею или использовать какой-ли-
бо предмет для повреждения корпуса батареи.
— Используйте только зарядное устройство, поставляемое в комплекте.
— Перед зарядкой батареи убедитесь в том, что разъем для зарядного устройства
находится в сухом и чистом состоянии.
— Не погружайте батарею устройства в воду. Если вы подозреваете, что батарея
намокла, не пытайтесь достать батарею и не подключайте устройство к источнику
питания.
— Не заряжайте батарею рядом с легковоспламеняющимися материалами.
ВАЖНО!
Если при подключении зарядного устройства к электросамокату, в течение 30
секунд не начался заряд, необходимо прекратить заряд устройства и обратиться
в сервисный центр.
1
2
3
- 5 - - 6 -
Содержание
- 2021 hiper technology ltd все права защищены 1
- Hiper power com 1
- Важно 1
- Импортер ооо марвел кт 107061 г москва преображенская пл д этаж 27 пом lxxxvi 7 495 745 80 08 претензии принимает импортер 1
- Руководство пользователя v 1 1
- Электросамокат hiper wing k3 1
- Безопасное использование батареи 2
- Важно 2
- Во время катания соблюдайте следующие правила 2
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 2
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 2
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 2
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 2
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 2
- Перед началом использования 2
- Правила безопасности 2
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 2
- Технические характеристики 2
- Безопасное использование батареи 3
- Важно 3
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 3
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 3
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 3
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 3
- Перед началом использования 3
- Правила безопасности 3
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 3
- Технические характеристики 3
- Безопасное использование батареи 4
- Важно 4
- Во время катания соблюдайте следующие правила 4
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 4
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 4
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 4
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 4
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 4
- Перед началом использования 4
- Правила безопасности 4
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 4
- Технические характеристики 4
- Безопасное использование батареи 5
- Важно 5
- Во время катания соблюдайте следующие правила 5
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 5
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 5
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 5
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 5
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 5
- Перед началом использования 5
- Правила безопасности 5
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 5
- Технические характеристики 5
- Безопасное использование батареи 6
- Важно 6
- Во время катания соблюдайте следующие правила 6
- Гарантийные обязательства 6
- Для торможения в процессе езды необходимо отпустить педаль акселерато ра и нажать на педаль тормоза до тех пор пока электросамокат не замедлится до требуемой скорости либо не остановится 6
- Конструкция электросамоката подготовка к катанию 6
- На величину пробега влияют общая масса и тип дорожного покрытия рельеф местности скорость и направление ветра относительно направления движения температура воздуха ресурс батареи манера вождения и прочее 6
- Обслуживание электросамоката хранение и чистка 6
- Осторожно достаньте электросамокат из коробки вставьте рулевую колонку в деку самоката вставьте руль в рулевую колонку а рулевую колонку в основание электросамоката закрепите их с помощью инструментов входящих в комплект поставки с устройством для того чтобы включить самокат необходимо оттолкнуться один раз стоя на самокате если скорость будет около 5 км ч самокат автоматически включится загорится подсветка если самокат будет без действия в течение 3 минут устройство автоматиче ски выключится электросамокат будет набирать скорость до тех пор пока нажата педаль акселератора и пока электросамокат не достигнет максимальной скорости в 12 км ч при нажатии на задний ножной тормоз мотор самоката автоматически отключается 6
- Перед началом использования 6
- Правила безопасности 6
- Примечание для комфортного передвижения производитель рекомендует эксплуатировать данную модель на ровной асфальтируемой поверхности 6
- Технические характеристики 6
- Гарантийные обязательства 7
- Гарантийный талон 8
Похожие устройства
- Hiper HE-BF200 Metallic Инструкция по эксплуатации
- Hiper HE-BF200 Brown Metallic Инструкция по эксплуатации
- Kodak С210R White Инструкция по эксплуатации
- Kodak С210R Yellow Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300 White Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Hisense AMW2-14U4SRE Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300R White Инструкция по эксплуатации
- Kodak С300R Yellow Инструкция по эксплуатации
- Gauss Smart Home 1,5W 3V Wi-Fi 3м 120град (4010322) Инструкция по эксплуатации
- Gauss Smart Home 2300W 207-253V 10А IP20 c/з (5510122) Инструкция по эксплуатации
- Novex N2090060AB Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MS3301B Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MS2202 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street C85 Black (XLR3014) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street C85 White (XLR3015) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street Duo V2 (XLR3017) Инструкция по эксплуатации
- Canon XA15 Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Purple (BT-S069) Инструкция по эксплуатации
- Rombica MySound Melody Blue (BT-S070) Инструкция по эксплуатации