Xiaomi Mi Pro 2: Mercedes AMG Petronas F1 Ed.(BHR4760GL) [11/15] 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch
![Xiaomi Mi Pro 2: Mercedes AMG Petronas F1 Ed.(BHR4760GL) [11/15] 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch](/views2/1854247/page11/bgb.png)
Do not try dangerous actions. /
/
위험한 행동을 시도하지 마십시오.
Избегайте опасного вождения.
Nie próbuj niebezpiecznych działań. /
Non eseguire azioni pericolose. /
No intente realizar maniobras peligrosas. /
N’essayez pas d’actions dangereuses.Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. /
Do not try riding up or down stairs, nor try
jumping over obstacles.
계단을 오르내리거나 장애물 위를
뛰어넘으려고 시도하지 마십시오.
Не ездите на самокате по лестницам и не
пытайтесь перепрыгивать через препятствия.
Nie podejmować prób zjechania po schodach
ani przeskakiwania przez przeszkody.
Non provare a salire o scendere scale e a
saltare ostacoli.
No intente subir ni bajar escaleras, ni saltar obstáculos.
Ne tentez pas de monter ou descendre les
escaliers avec votre troinee, ni de franchir
des obstacles.
Fahren Sie keinesfalls Treppen hoch oder
runter und versuchen Sie nicht, Hindernisse
zu überspringen.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Do not keep your feet on the rear mudguard.
후면 머드가드 위에 발을 올려놓지 마십시오.
Не наступайте на задний брызговик.
Nie stawać na tylnym błotniku.
Non meere i piedi sul parafango posteriore.
No coloque el pie sobre el guardabarros trasero.
Ne laissez pas vos pieds sur le garde-boue arrière.
Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren
Schutzblech ab.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Do not touch the disc brake.
디스크 브레이크를 만지지 마십시오.
Не касайтесь тормозного диска.
Nie dotykać hamulca tarczowego.
Non toccare il freno a disco.
No toque el disco de freno.
Ne touchez pas le frein à disque.
Berühren Sie keinesfalls die Scheibenbremse.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Do not let go of the handlebar while riding.
타는 중에 핸들바를 놓지 마십시오.
Не отпускайте руль во время езды.
Nie puszczać kierownicy w czasie jazdy.
Non lasciare la presa del manubrio durante la guida.
No suelte el manillar mientras conduce.
Ne lâchez pas le guidon lorsque vous conduisez.
Lassen Sie beim Fahren nicht den Lenker los.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
2019
.ﻲﻔﻠﺨﻟا فﺮﻓﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻚﻴﻣﺪﻗ ﻖﺒﺗ ﻻ
.ﻞﻣاﺮﻔﻟا صﺮﻗ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ
.بﻮﻛﺮﻟا ءﺎﻨﺛأ دﻮﻘﻤﻟا كﺮﺘﺗ ﻻ
.ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ
.ﺰﺟاﻮﺤﻟا قﻮﻓ ﺰﻔﻘﻟا وأ ،ﺎ
ً
ﻃﻮﺒﻫ وأ ا
ً
دﻮﻌﺻ جرﺪﻟا ﻰﻠﻋ بﻮﻛﺮﻟا لوﺎﺤﺗ ﻻ
Содержание
- Manuale utente p.1
- K010p0784 a0 p.1
- Ddhbc11neb ddhbc05neb ddhbc08neb p.1
- Benutzerhandbuch p.1
- 사용 설명서 p.1
- مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد p.1
- User manual p.1
- Pуководство пользователя p.1
- Podrecznik uzytkownika p.1
- Original instructions p.1
- Mode d emploi p.1
- Manual de usuario p.1
- ﺔﺒﻠﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ p.2
- Zawartość opakowania contenido del paquete 패키지 구성품 комплект поставки p.2
- Package contents packungsinhalt contenu du paquet contenuto della confezione p.2
- داﺪﻋﻹاو ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا p.3
- Montaż i konfiguracja assemblaggio e configurazione montaje e instalación 조립 및 설정 сборка и установка p.3
- Charge your scooter aufladen chargement de votre trotinete ricarica ładowanie hulajnogi cargar el patinete 킥보드 충전 зарядка самоката p.3
- Assembly and set up montage und einrichtung assemblage et configuratione p.3
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ p.3
- 미홈 앱 연결 p.5
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home p.5
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home p.5
- Mi home xiaomi home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا p.5
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.5
- Connessione con l app mi home xiaomi home conectar con la aplicación mi home xiaomi home p.5
- Connect with mi home xiaomi home app mit der mi home xiaomi home app verbinden p.5
- بﻮﻛﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ p.6
- Обучение езде p.6
- Jazda na hulajnodze 타는 방법 p.6
- How to ride fahren comment la conduire guida cómo conducir p.6
- V 5km h p.7
- Watch out for safety risks p.8
- Sicherheitshinweis rappel de sécurité promemoria di sicurezza p.8
- Safety reminder p.8
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻴﻛﺬﺗ p.8
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ سﺮﺘﺣا p.8
- 안전 위험에 주의하십시오 избегайте опасных ситуаций zwracać uwagę na zagrożenia bezpieczeństwa atenzione ai rischi per la sicurezza tenga en cuenta los riesgos de seguridad faites atention aux risques de sécurité achten sie auf sicherheitsrisiken p.8
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa recordatorio de seguridad 안전 알림 помните о безопасности p.8
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch p.9
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.9
- Do not try dangerous actions p.9
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch p.10
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.10
- Do not try dangerous actions p.10
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch p.11
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.11
- Do not try dangerous actions p.11
- ﻞﻤﺤﻟاو ﻲﻄﻟا p.12
- Składanie i przenoszenie ripiegamento e trasporto plegado y transporte 접기 및 운반 сборка и транспортировка p.12
- Folding and carrying einklappen und tragen pliage et transport p.12
- ﻞﻣاﺮﻔﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿ رﺎﻃﻹا مﺎﻤﺻ ﺐﻴﻀﻗ p.13
- Valve cap p.13
- Tire valve stem reifenventilschaf potence de soupape des pneus valvola delle gomme válvula del neumático wentyl 타이어 밸브 스템 шток вентиля шины p.13
- Réglage du frein à disque regolazione del freno a disco ajustar el freno de disco regulowanie hamulca tarczowego 디스크 브레이크 조정 настройка тормозного диска p.13
- Brake cable p.13
- Adjusting the disc brake halten sie den lenkervorbau mit einer oder beiden händen p.13
- ﺮﺴﻟا ﺔﻤﻠﻛ ﻂﺒﺿ p.14
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻞﻔﻗ p.14
- Lock your scooter verriegeln ihres rollers verrouiller votre trotinete blocca il monopatino bloqueo del patinete blokowanie hulajnogi 킥보드 잠금 блокирование самоката set password passwort festlegen définir le mot de passe impostare la password configurar la clave ustaw hasło 암호를 설정하세요 установка пароля p.14
- 变更点 图变更 文案变更 p.15
- Watch out for safety risks p.15
- Pantone cool gray 11c pantone cool gray 1c pantone 1505c p.15
- Original instructions p.15
- G金东太空梭哑粉纸 过哑油 骑马钉 p.15
- Fbc4025gl mi electric scooter pro2 6934177715761 ddhbc11neb p.15
- 选择正确的 方向图标拖 动到图纸里 p.15
- Fbc4019gl mi electric scooter 1s 6934177714542 ddhbc05neb p.15
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm p.15
- 纹理方向 p.15
- 纳恩博 常州 科技有限公司 p.15
- 米家电动滑板车1s及pro2 分销法规版 p.15
- 物料名称 图像指南说明书 分销法规 物料编码 ce 0 009 9 图号 k010p0784 a0 通用与1s pro2 essential分销法规 p.15
- 版本 a0 p.15
- 正反印刷 过哑油 模切 骑马钉 p.15
- 模切走位 0 mm p.15
- 李新明 巩香君 p.15
Похожие устройства
-
Xiaomi Mi Electric Scooter 3 (BHR4854GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Первое использование -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Руководство пользователя -
Xiaomi Mi Electric Scooter Pro 2 (FBC4025GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter Black (FBC4004GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter White (FBC4003GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Electric Scooter Pro (DDHBC02NEB)Руководство по эксплуатации -
Hiper Voyager MX1 Space GrayРуководство по эксплуатации -
Hiper Stark DX800 BlackРуководство по эксплуатации -
Ninebot KickScooter MAX G30PИнструкция по эксплуатации -
Accesstyle Frost 20SИнструкция по эксплуатации