Xiaomi Mi Pro 2: Mercedes AMG Petronas F1 Ed.(BHR4760GL) [3/15] ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ
![Xiaomi Mi Pro 2: Mercedes AMG Petronas F1 Ed.(BHR4760GL) [3/15] ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ](/views2/1854247/page3/bg3.png)
1 2
2
1
Fold the handlebar stem up, fasten it, and put
down the kickstand.
핸들바 스템을 위로 접고 조인
다음킥스탠드를 내려놓습니다.
Установите рулевую стойку в вертикальном
положении, закрепите ее и поставьте самокат
на подножку.
Rozłożyć kolumnę kierownicy i zamocować ją,
wysunąć podpórkę.
Meere l’asta del manubrio in posizione
verticale, fissarla e abbassare il cavalleo.
Pliegue el eje del manillar hacia arriba,
ajústelo y baje el soporte.
Pliez la potence du guidon et fixez-la, puis
abaissez la bequille.
Klappen Sie den Lenkervorbau nach oben, stellen
Sie ihn fest und stellen Sie den Ständer auf.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Install the handlebar onto the stem.
핸들바를 스템에 설치합니다.
Установите руль на рулевую стойку.
Zamocować kierownicę na kolumnie.
Installare il manubrio sull’asta.
Instale el manillar en el eje.
lnstallez le guidon sur la potence.
Befestigen Sie den Lenker am Vorbau.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Assembly and Set-Up / Montage und Einrichtung / Assemblage et configuratione
Montaż i konfiguracja / /
Assemblaggio e configurazione / Montaje e instalación /
조립 및 설정
Сборка и установка
Charge Your Scooter / Aufladen / Chargement de votre troinee / Ricarica
Ładowanie hulajnogi / /Cargar el patinete / 킥보드 충전Зарядка самоката /
04
The scooter is fully charged when the LED on the charger
changes from red (charging) to green (trickle charge).
충전기의 LED가 빨간색 (충전)에서 녹색 (삼진 충전)으로
바뀌면 스쿠터가 완전히 충전 된 것입니다.
Скутер полностью заряжается, когда светодиод на
зарядном устройстве меняет цвет с красного (зарядка) на
зеленый (подзарядка).
Hulajnoga jest w pełni naładowana, gdy dioda LED na
ładowarce zmienia kolor z czerwonego (ładowanie) na zielony
(ładowanie podtrzymujące).
Il monopaino è completamente carico quando il LED sul
caricabaeria passa da rosso (in fase di carica) a verde
(carica di mantenimento).
Cuando el LED del cargador cambie de rojo (cargando) a verde
(carga lenta), el patinete estará completa-mente cargado.
la troinee est pleinement chargée lorsque la LED sur le
chargeur passe du rouge (en charge) au vert (recharge lente) .
Der Roller ist vollständig geladen, wenn das LED am Ladegerät
von Rot (Laden) auf Grün (Erhaltungsladen) schaltet.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
Tighten the screws onto both sides of the stem with the
T-shaped Allen key.
스템 양쪽의 나사를 T자형 앨런 볼트용 렌치로 조입니다.
С обеих сторон рулевой стойки затяните винты с помощью
T-образного шестигранного ключа.
Przykręcić śruby z obu stron kolumny przy użyciu
klucza imbusowego.
Serrare le viti su entrambi i lati dell’asta con la chiave a
brugola a T.
Apriete los tornillos de ambos lados del eje con la llave Allen
en forma de T.
Serrez les vis des deux cotes de la potence avec la cle Allen
en forme de T.
Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Vorbaus
mit einem T-Inbusschlüssel fest.
EN
DE
FR
IT
ES
RU
AR
PL
KO
3
03
داﺪﻋﻹاو ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
ﺪﻨﺴﻤﻟا ﻊﺿو ﻪﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗو ﻰﻠﻋﻷ دﻮﻘﻤﻟا ﺐﻴﻀﻗ ﻲﻄﺑ ﻢﻗ
ﺐﻴﻀﻘﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﻘﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.T فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﻦﻟأ حﺎﺘﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺐﻴﻀﻘﻟا ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﻂﺑر ﻢﻜﺣأ
ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ لﻮﺤﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ةﺮﻴﻐﺼﻟا ﺔﺟارﺪﻟا ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ
.(ﻞﻳﺰﻫ ﻦﺤﺷ) ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟا ﻰﻟإ (ﻦﺤﺷ) ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟا ﻦﻣ ﻦﺣﺎﺸﻟا
Содержание
- Manuale utente p.1
- 사용 설명서 p.1
- مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد p.1
- User manual p.1
- Pуководство пользователя p.1
- Podrecznik uzytkownika p.1
- Original instructions p.1
- Mode d emploi p.1
- Manual de usuario p.1
- K010p0784 a0 p.1
- Ddhbc11neb ddhbc05neb ddhbc08neb p.1
- Benutzerhandbuch p.1
- ﺔﺒﻠﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ p.2
- Zawartość opakowania contenido del paquete 패키지 구성품 комплект поставки p.2
- Package contents packungsinhalt contenu du paquet contenuto della confezione p.2
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ p.3
- داﺪﻋﻹاو ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا p.3
- Montaż i konfiguracja assemblaggio e configurazione montaje e instalación 조립 및 설정 сборка и установка p.3
- Charge your scooter aufladen chargement de votre trotinete ricarica ładowanie hulajnogi cargar el patinete 킥보드 충전 зарядка самоката p.3
- Assembly and set up montage und einrichtung assemblage et configuratione p.3
- 미홈 앱 연결 p.5
- Подключитесь к приложению mi home xiaomi home p.5
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home p.5
- Mi home xiaomi home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا p.5
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.5
- Connessione con l app mi home xiaomi home conectar con la aplicación mi home xiaomi home p.5
- Connect with mi home xiaomi home app mit der mi home xiaomi home app verbinden p.5
- How to ride fahren comment la conduire guida cómo conducir p.6
- بﻮﻛﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ p.6
- Обучение езде p.6
- Jazda na hulajnodze 타는 방법 p.6
- V 5km h p.7
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻴﻛﺬﺗ p.8
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ سﺮﺘﺣا p.8
- 안전 위험에 주의하십시오 избегайте опасных ситуаций zwracać uwagę na zagrożenia bezpieczeństwa atenzione ai rischi per la sicurezza tenga en cuenta los riesgos de seguridad faites atention aux risques de sécurité achten sie auf sicherheitsrisiken p.8
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa recordatorio de seguridad 안전 알림 помните о безопасности p.8
- Watch out for safety risks p.8
- Sicherheitshinweis rappel de sécurité promemoria di sicurezza p.8
- Safety reminder p.8
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch p.9
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.9
- Do not try dangerous actions p.9
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.10
- Do not try dangerous actions p.10
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch p.10
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 избегайте опасного вождения nie próbuj niebezpiecznych działań non eseguire azioni pericolose no intente realizar maniobras peligrosas n essayez pas d actions dangereuses führen sie keine gefährlichen manöver durch p.11
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.11
- Do not try dangerous actions p.11
- ﻞﻤﺤﻟاو ﻲﻄﻟا p.12
- Składanie i przenoszenie ripiegamento e trasporto plegado y transporte 접기 및 운반 сборка и транспортировка p.12
- Folding and carrying einklappen und tragen pliage et transport p.12
- ﻞﻣاﺮﻔﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿ رﺎﻃﻹا مﺎﻤﺻ ﺐﻴﻀﻗ p.13
- Valve cap p.13
- Tire valve stem reifenventilschaf potence de soupape des pneus valvola delle gomme válvula del neumático wentyl 타이어 밸브 스템 шток вентиля шины p.13
- Réglage du frein à disque regolazione del freno a disco ajustar el freno de disco regulowanie hamulca tarczowego 디스크 브레이크 조정 настройка тормозного диска p.13
- Brake cable p.13
- Adjusting the disc brake halten sie den lenkervorbau mit einer oder beiden händen p.13
- ﺮﺴﻟا ﺔﻤﻠﻛ ﻂﺒﺿ p.14
- ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻞﻔﻗ p.14
- Lock your scooter verriegeln ihres rollers verrouiller votre trotinete blocca il monopatino bloqueo del patinete blokowanie hulajnogi 킥보드 잠금 блокирование самоката set password passwort festlegen définir le mot de passe impostare la password configurar la clave ustaw hasło 암호를 설정하세요 установка пароля p.14
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm p.15
- 纹理方向 p.15
- 纳恩博 常州 科技有限公司 p.15
- 米家电动滑板车1s及pro2 分销法规版 p.15
- 物料名称 图像指南说明书 分销法规 物料编码 ce 0 009 9 图号 k010p0784 a0 通用与1s pro2 essential分销法规 p.15
- 版本 a0 p.15
- 正反印刷 过哑油 模切 骑马钉 p.15
- 模切走位 0 mm p.15
- 李新明 巩香君 p.15
- 变更点 图变更 文案变更 p.15
- Watch out for safety risks p.15
- Pantone cool gray 11c pantone cool gray 1c pantone 1505c p.15
- Original instructions p.15
- G金东太空梭哑粉纸 过哑油 骑马钉 p.15
- Fbc4025gl mi electric scooter pro2 6934177715761 ddhbc11neb p.15
- 选择正确的 方向图标拖 动到图纸里 p.15
- Fbc4019gl mi electric scooter 1s 6934177714542 ddhbc05neb p.15
Похожие устройства
-
Xiaomi Mi Electric Scooter 3 (BHR4854GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Первое использование -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Руководство пользователя -
Xiaomi Mi Electric Scooter Pro 2 (FBC4025GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter Black (FBC4004GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter White (FBC4003GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Electric Scooter Pro (DDHBC02NEB)Руководство по эксплуатации -
Hiper Voyager MX1 Space GrayРуководство по эксплуатации -
Hiper Stark DX800 BlackРуководство по эксплуатации -
Ninebot KickScooter MAX G30PИнструкция по эксплуатации -
Accesstyle Frost 20SИнструкция по эксплуатации