Panasonic Lumix G DC-G90MEE-K [141/345] Появятся снимки группы записанные с установкой покадр анимация выберите набор сгруппированных снимков а затем нажмите menu set
![Panasonic Lumix G DC-G90MEE-K [141/345] Появятся снимки группы записанные с установкой покадр анимация выберите набор сгруппированных снимков а затем нажмите menu set](/views2/1855104/page141/bg8d.png)
141
5. Настройки 4K Фото и срабатывания затвора
5
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а
затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
6
(При выполнении второго и последующих снимков)
Переместите объект согласно выбранной композиции,
а затем сделайте снимок. (Повторите этот шаг)
• Можно записать до 9999 кадров.
• Если во время съемки выключить фотокамеру, при
включении фотокамеры отобразится сообщение о
возобновлении записи. Выберите [Да], чтобы продолжить запись с места прерывания.
7 Для завершения записи коснитесь [ ].
• Запись также можно завершить, выбрав [Интерв.съемка/
аним.] из меню [Зап.] и затем нажав [MENU/SET].
• При установке [Автосъемка] на [ON] выберите [Выход]
на экране подтверждения.
(В случае выбора [Приостановить] полностью нажмите
кнопку затвора, чтобы возобновить запись.)
• После остановки записи появится экран
подтверждения с вопросом, приступать ли к созданию видеоролика.
Чтобы создать видеоролик, выберите [Да].
Информацию о создании видеороликов см. на “Видеоролики в режиме
интервальной съемки/покадровой анимации”. (P142)
∫ Добавление снимков в группу покадровой анимации
При выборе [Добавить к группе изобр.] в шаге
3 появятся снимки группы,
записанные с установкой [Покадр. анимация].
Выберите набор сгруппированных снимков, а затем нажмите [MENU/SET].
Умелая запись материалов
• На экране записи отображается до двух предыдущих снимков. Используйте их для
определения степени перемещения объекта.
• Чтобы проверить записанные снимки, нажмите [(].
Ненужные снимки можно удалить нажатием [ ].
Чтобы вернуть отображение экрана записи, еще раз нажмите [(].
• При определенных условиях для записи требуется время, например если для съемки
используется вспышка. Поэтому автоматическая съемка, возможно, не будет
выполняться с установленным интервалом.
• Снимок нельзя выбрать из [Добавить к группе изобр.], если это единственный
выполненный снимок.
Не действует в данных случаях:
• Данная функция не действует в следующих случаях:
– [Панорамный снимок] (Режим подсказки для сцены)
– При использовании [Множ.экспоз.]
• [Автосъемка] в [Покадр. анимация] не действует для следующих функций:
– [Портат.ноч.снимок] (Режим подсказки для сцены)
30
Содержание
- Dc g90 1
- Dvqp1909za 1
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик 1
- Перед использованием этого изделия пожалуйста внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования 1
- Цифровая фотокамера 1
- Поиск нужной информации 2
- Как пользоваться данным руководством 3
- Начало работы основные операции 4
- Перед использованием 4
- Содержание 4
- Настройки фокусировки яркости экспозиции и цветового 5
- Оттенка 5
- Режимы записи 5
- Настройки 4k фото и срабатывания затвора 6
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка 6
- Воспроизведение и редактирование изображений 7
- Запись видеороликов 7
- Руководство по меню 7
- Использование функции wi fi bluetooth 8
- Другое 9
- Подключение к другим устройствам 9
- Содержание по функциям 10
- Брызгозащищенность 13
- Встроенное программное обеспечение фотокамеры объектива 13
- Не касайтесь рукой внутренней части крепления фотокамеры поскольку матрица является высокоточным устройством это может привести к ее отказу или повреждению 13
- Обращение с камерой не подвергайте фотокамеру воздействию сильной вибрации ударных нагрузок или давления такие действия могут привести к неисправности или повреждению 13
- Перед использованием 13
- Уход за камерой 13
- Чтобы свести к минимуму возможность повреждений соблюдайте следующие меры предосторожности 13
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей 15
- Стандартные принадлежности 15
- Корпус камеры 16
- Названия и функции составных частей 16
- 41 42 43 17
- Роль кнопок fn fn4 до fn8 играют сенсорные значки чтобы их отобразить коснитесь вкладки на экране записи 17
- Информация об объективе и функциях в зависимости от используемого объектива определенные функции например аф стабилизатор изображения и функции масштабирования могут отключаться или работать по другому 19
- Крепление micro four thirds если прикрепить переходное кольцо также можно использовать объективы следующих стандартов 19
- Об объективе 19
- С данной камерой можно использовать специальные объективы совместимые с техническими характеристиками крепления объективов micro four third 19
- Начало работы основные операции 20
- Прикрепление наплечного ремня 20
- Зарядка аккумулятора 21
- Заряжайте аккумулятор с помощью зарядного устройства для аккумулятора 21
- Включен зарядка 22
- Вставьте аккумулятор 22
- Закройте дверцу отсека для аккумулятора 22
- Зарядка завершена 22
- Индикатор charge 22
- После завершения зарядки отключите сетевой адаптер поставляется в комплекте от розетки питания и выньте аккумулятор 22
- Установка аккумулятора 22
- Извлечение аккумулятора для извлечения нажмите на рычажок a в направлении указанном стрелкой 23
- Вставьте аккумулятор в фотокамеру 24
- Вставьте сетевой адаптер поставляется в комплекте в розетку питания 24
- Выключите камеру 24
- Зарядка аккумулятора с помощью фотокамеры 24
- Подключите сетевой адаптер поставляется в комплекте к гнезду usb charge фотокамеры с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 24
- Выключен зарядка завершена после завершения зарядки отсоедините камеру от сетевой розетки или компьютера 25
- Если подключить фотокамеру к электрической розетке сетевому адаптеру поставляется в комплекте или устройству usb пк и т п когда фотокамера включена питание можно подавать по соединительному кабелю usb поставляется в комплекте 25
- Зарядка 25
- Информация о подаче питания 25
- Об индикаторе зарядки 25
- Светится красным цветом 25
- Индикатор уровня заряда аккумулятора 26
- Уведомления о зарядке подаче питания 26
- Запись фотоснимков при использовании видоискателя числа в скобках показывают значения полученные при установке время в экон энер при съем lvf на 1sec и надлежащей работе функции экон энер при съем lvf 27
- Запись фотоснимков при использовании монитора 27
- Количество снимков и возможное время записи 27
- Ниже указано количество снимков которое можно сделать и доступное для записи время при использовании аккумулятора поставляемого в комплекте 27
- Mp4 запись с установленным качеством изображения 4k 100m 25p 28
- Mp4 запись с установленным качеством изображения fhd 28m 50p 28
- Запись видео при использовании монитора avchd запись с установленным качеством изображения fhd 17m 50i 28
- Воспроизведение при использовании монитора 29
- Вставка карты поставляется отдельно 30
- Индикаторы обращения к карте индикатор обращения к памяти индикатор обращения к памяти отображается красным цветом при записи снимков на карту памяти 31
- Запись видеороликов 4k фотоснимков и значения класса скорости используйте карту соответствующую указанным ниже значениям класса скорости sd или класса скорости uhs 32
- Информация о картах 32
- С данной камерой можно использовать следующие карты соответствующие стандарту sd в тексте данные карты упоминаются как карта 32
- Доступное время записи при записи видео 33
- Количество записываемых снимков 33
- Количество записываемых снимков возможное время записи 33
- Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются заранее сделайте резервную копию нужных данных 33
- Форматир 33
- Форматирование карты памяти инициализация 33
- Установка объектива 35
- Изменение положения экрана 38
- Настройка часов при первом включении 39
- Держите фотокамеру осторожно обеими руками держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги 41
- Как держать фотокамеру 41
- Определяет ориентацию камеры функция определения направления данная функция определяет вертикальное положение при записи вертикально расположенной камерой при воспроизведении запись автоматически отображается вертикально доступно только при установке поверн жкд на on 41
- Основные операции 41
- Использование видоискателя 42
- Нажмите lvf 42
- Настройка диоптра видоискателя 42
- Переключение между монитором видоискателем 42
- Поворачивайте регулятор диоптра пока четко не увидите символы отображаемые в видоискателе 42
- Чтобы автоматически переключить отображение на видоискатель с помощью сенсора глаза приблизьте видоискатель к своим глазам или какому либо предмету 42
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора 43
- Кнопка затвора выполнение снимков 43
- Кнопка затвора работает в два этапа 43
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 43
- Диск выбора режима выбор режима записи 44
- Кнопка видеосъемки запись видеороликов 44
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 44
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 44
- Поверните диск выбора режима и выберите режим записи 44
- Например при поворачивании переднего диска влево или вправо например при поворачивании заднего диска влево или вправо 45
- Передний диск задний диск 45
- Передний задний диск 45
- Поворот выбор элемента или числового значения 45
- Позволяет установить показатель диафрагмы выдержку и другие параметры в режимах 45
- Установка функций назначаемых дискам на экране настроек светочувствительности iso 45
- Временное изменение параметров назначенных переднему заднему диску пов диск упр я функциями 46
- Нажмите menu set для установки 46
- Нажмите кнопку fn 46
- Отоб настр комп экспоз 46
- Поверните передний задний диск пока отображается подсказка 46
- Установите кнопку fn на пов диск упр я функциями p60 46
- Установка функций назначаемых кнопкам 3 4 и дискам на экране компенсации экспозиции 46
- Диск управления 47
- Изменение размера зоны аф 47
- Изменение степени увеличения вспомогательного экрана 47
- Настройка лимба 47
- Поворот выбор элемента или числового значения 47
- Установка способов выполнения операций с помощью диска 47
- Кнопка disp переключение отображения информации 48
- Кнопки курсора кнопка menu set 48
- Нажатие menu set выполняется подтверждение параметров и т д 48
- Нажатие кнопки курсора выбор элементов или настройка значений и т д 48
- Нажмите disp 48
- В режиме записи 49
- Можно переключать способ отображения на видоискателе экране монитора 49
- Настройка видоискателя настройка стиля экрана 49
- Об экране датчика наклона при отображении экрана датчика наклона легко скорректировать наклон камеры и пр 50
- В режиме воспроизведения 51
- Касайтесь панели сухим чистым пальцем при использовании имеющейся в продаже защитной пленки для мониторов следуйте инструкции прилагающейся к пленке некоторые защитные пленки для мониторов могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах 52
- Касание коснуться и убрать палец с сенсорного экрана 52
- Не действует в данных случаях 52
- Перетаскивание двигать пальцем не убирая его с экрана 52
- Сенсорная панель может работать неправильно в следующих случаях в случае ее касания рукой в перчатке если сенсорная панель влажная 52
- Сенсорная панель сенсорные операции 52
- Щипок увеличение уменьшение на сенсорном экране развести два пальца раздвинуть жестом щипка для увеличения изображения и свести их сдвинуть жестом щипка для уменьшения изображения 52
- Выполнение снимков с помощью сенсорной функции 53
- Коснитесь значка 53
- При выборе настроек отличных от выкл коснитесь объекта 53
- Прикоснитесь к 53
- Применимые режимы 53
- Сенсорная аф сенсорный затвор 53
- Для отображения меню нажмите menu set 55
- Нажмите 2 55
- Нажмите 3 4 чтобы выбрать значок выбора меню например 55
- Настройка элементов меню 55
- Закрытие меню 57
- Нажмите или наполовину нажмите кнопку затвора 57
- Прикоснитесь к 57
- Меню быстрого доступа 58
- Нажмите q menu для выхода из меню быстрого доступа после завершения настройки 58
- Чтобы выбрать настройку поверните задний диск 58
- Чтобы выбрать пункт меню поверните передний диск 58
- Чтобы отобразить быстрое меню нажмите q menu 58
- Индивидуальная настройка параметров меню быстрого доступа 59
- Выберите меню 60
- Кнопки fn 60
- Нажатием 3 4 выберите функцию которую нужно назначить а затем нажмите menu set 60
- Нажимая 3 4 выберите кнопку fn которой нужно назначить функцию а затем нажмите menu set 60
- Использование кнопок fn во время записи 61
- Использование кнопок fn с помощью сенсорных операций 61
- Коснитесь fn4 fn5 fn6 fn7 или fn8 61
- Назначенные функции можно использовать после нажатия соответствующих кнопок fn 61
- Прикоснитесь к 61
- Функции которые можно назначить в настройка в режиме зап 61
- Для выбора снимка нажмите 2 1 63
- Использование кнопок fn во время воспроизведения 63
- Нажмите кнопку fn fn1 чтобы задать для изображения рейтинг 3 63
- Назначенную функцию можно использовать нажатием соответствующей кнопки fn 63
- Пример при установке fn1 на рейтинг 3 63
- Функции которые можно назначить в настройка в режиме воспр 63
- Ввод текста 64
- Нажмите 3 4 2 1 для перемещения курсора к уст а затем нажмите menu set для завершения ввода текста 64
- Простая съемка интеллектуальный автоматический режим 65
- Режимы записи 65
- Выберите меню 66
- Нажатием 3 4 выберите или а затем нажмите menu set 66
- Переключение между интеллектуальным автоматическим режимом плюс и интеллектуальным автоматическим режимом 66
- Режим интеллект авто 66
- Фотокамера автоматически определяет сцены определение сцены при выполнении снимков при видеосъемке 66
- Экран выбора также можно отобразить коснувшись значка режима записи на экране записи 66
- Аф распознавание лиц глаз и распознавание лиц режим аф автоматически устанавливается на š если коснуться объекта будет работать функция аф со слежением 67
- Информация о вспышке 67
- Компенсация контрового света в условиях контрового освещения изображение объекта съемки становится темнее и камера автоматически пытается выполнить корректировку за счет увеличения яркости снимка компенсация контрового света работает автоматически в интеллектуальном автоматическом режим плюс или интеллектуальном автоматическом режиме 67
- Определение сцены 67
- При записи со вспышкой фотокамера автоматически устанавливает или в соответствии с типом и яркостью объекта съемки 67
- On off 68
- Если при ночной съемке с рук распознается снимки ночного пейзажа выполняются на высокой скорости серийной съемки и формируются в единый снимок 68
- Меню интеллект авто 68
- Например если существует значительный контраст между фоном и объектом съемки записывается несколько фотоснимков с разными значениями экспозиции которые комбинируются в один фотоснимок с богатыми оттенками ihdr работает автоматически при необходимости при этом на экране отображается 68
- Не действует в данных случаях 68
- Объединение снимков в один снимок с богатыми оттенками ihdr 68
- Съемка с рук ночных сцен ночн сним с рук 68
- Выполнение снимков с размытым фоном управление расфокусировкой 69
- Для настройки цвета поверните задний диск 69
- Для настройки яркости поверните задний диск 69
- Нажмите 69
- Нажмите кнопку fn fn1 чтобы отобразить экран настройки 69
- Нажмите чтобы отобразить экран настройки яркости 69
- Настройка цвета 69
- Режим записи 69
- Съемка с индивидуальными настройками цвета управления расфокусировкой и яркости 69
- Установите размытость поворачивая задний диск 69
- Установка яркости 69
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 70
- Изменение настроек с помощью сенсорного экрана 70
- Коснитесь элемента который нужно установить 70
- Прикоснитесь к 70
- Нажмите кнопку затвора наполовину чтобы отобразить не экране показатели диафрагмы и выдержки 71
- Режим программы аэ 71
- Установите диск выбора режима на 71
- Режим записи 72
- Съемка с указанием значения диафрагмы выдержки 72
- Режим приоритета выдержки аэ 73
- Режим приоритета диафрагмы аэ 73
- Для установки выдержки поворачивайте задний диск а для установки показателя диафрагмы поворачивайте передний диск 74
- Помощь при ручной настройке экспозиции в случае установки для светочувствительности iso настройки отличной от auto на экране записи будет отображаться подсказка по ручной экспозиции 74
- Режим ручной экспозиции 74
- Установите диск выбора режима на 74
- Установка светочувствительности iso оптимальной для выдержки и показателя диафрагмы если светочувствительность iso установлена на auto она настраивается в соответствии с выдержкой и значением диафрагмы 74
- Если выдержка установлена на b от руки в ручном режиме затвор остается открытым пока кнопка затвора удерживается полностью нажатой примерно до 30 минут затвор закрывается при отпускании кнопки затвора используйте эту скорость если вы хотите открыть затвор на длительное время при съемке фейерверков ночных сюжетов и т п 75
- Запись с выдержкой от руки 75
- Не действует в данных случаях 75
- Режим записи 75
- Запись композиции с визированием по экрану 76
- Не действует в данных случаях 77
- Коснитесь fn5 для переключения между экранами предварительного просмотра с различными эффектами 78
- Не действует в данных случаях 78
- Применимые режимы 78
- Режим предварительного просмотра 78
- Свойства глубины резкости 78
- Если экспозиция слишком яркая или темная можно использовать аэ одним нажатием чтобы достичь оптимальной экспозиции 79
- Как узнать о неподходящей экспозиции 79
- Мигают красным цветом экспозиция изменяется на подходящее значение 79
- При плохой экспозиции нажмите кнопку fn 79
- Применимые режимы 79
- Установите кнопку fn на ae одн нажат p60 79
- Функция aэ одним нажатием 79
- Пользовательский режим 80
- Регистрация пользовательских установок 80
- Использование пользовательского режима 81
- Установите диск выбора режима на или 81
- Для выбора сцены нажмите 2 1 82
- Нажмите menu set 82
- Режим подсказки для сцены 82
- Установите диск выбора режима на 82
- Аппетитная еда 84
- Застывшее в движ животное 84
- Нежное изображение цветка 84
- Панорамный снимок 84
- Портат ноч снимок 84
- Прохладное ночное небо ярк и тепл ночной пейзаж 84
- Сверкающая вода 84
- Соблазнительный десерт 84
- Худож ночной пейзаж сверкающее освещение 84
- Четкие спортивные снимки монохромный 84
- Четкий ночной пейзаж 84
- Четкий ночной портрет 84
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора 85
- Еще раз нажмите кнопку затвора для завершения фотоснимка 85
- Запись слева направо 85
- Изменение настроек панорамного снимка 85
- Настр панор съемки 85
- Панорамный снимок 85
- Подготовка 85
- Полностью нажмите кнопку затвора и перемещайте фотокамеру по небольшой окружности в направлении указанном стрелкой на экране 85
- Воспроизведение если нажать 3 автоматически начнется воспроизведение с прокручиванием снимка в том же направлении что и при записи 86
- Не действует в данных случаях 86
- Технология панорамной съемки 86
- Нажатием 3 4 выберите эффекты изображения фильтры 87
- Нажмите menu set 87
- Режим творческого управления 87
- Установите диск выбора режима на 87
- Меню творческий контроль в режиме творческого контроля доступны указанные ниже меню 88
- Творческий контроль 88
- Типы эффектов изображения 88
- Для выполнения установки поверните задний диск 90
- Измените размер источника света поворачивая задний диск 90
- Нажатием 3 4 2 1 переместите расположение центра источника света 90
- Нажмите 90
- Нажмите 3 чтобы отобразить экран настройки 90
- Нажмите menu set для установки 90
- Настройте эффект согласно предпочтениям 90
- Рекомендация по размещению центра источника света снимок будет выглядеть более естественно если разместить источник света за пределами изображения 90
- Установка расположения и размера источника света солнечное сияние 90
- Использование аф 93
- Настройки фокусировки яркости 93
- Экспозиции и цветового оттенка 93
- Afs aff 95
- Настройки afs aff 95
- При записи с использованием aff afc 95
- Применимые режимы 95
- Устанавливается способ фокусировки при нажатии кнопки затвора наполовину 95
- Установите рычажок режимов фокусировки 95
- Установка режима фокусировки afs aff afc 95
- Настройки i 2 i 1 w 0 j 1 j 2 96
- Не действует в данных случаях 96
- Подготовка режим фокусировки установлен на aff или afc p95 96
- Применимые режимы 96
- Устанавливается чувствительность которая будет применяться при настройке фокусировки в соответствии с движением объекта 96
- Чувствительн аф фото 96
- Выбор режима аф 97
- Нажмите 2 97
- Нажмите 2 1 для выбора режима аф а затем нажмите menu set 97
- Изменение выбора глаза для фокусировки 98
- Информация о š распознавание лиц глаз 98
- Когда фотокамера распознает лица появляются зоны аф и указывается на каком глазе будет выполнена фокусировка 98
- Коснитесь глаза на котором нужно выполнить фокусировку 98
- Коснитесь объекта 98
- Наведите зону аф со слежением b на объект а затем наполовину нажмите кнопку затвора 98
- Фиксация объекта для слежения следящий 98
- Выберите зоны аф 99
- Выберите настройку а затем нажмите 99
- Нажимая 99
- Нажмите 2 99
- Нажмите menu set для установки 99
- При выборе 1 измените форму зоны аф 99
- Установка формы зоны аф пользов мульти 99
- Ограничения для режима аф 101
- Выберите š или ø и нажмите 4 102
- Измените положение и размер зоны аф 102
- Нажмите 2 102
- Нажмите menu set для установки 102
- Не действует в данных случаях 102
- Операция перемещения зоны аф 102
- При выборе š ø 102
- При выборе š ø или в режиме аф можно изменить положение и размер зоны аф с помощью можно задать фиксированное положение 102
- Применимые режимы 102
- Выберите и нажмите 4 104
- Можно точно установить положение фокусировки увеличив изображение на экране 104
- Нажатием 3 4 2 1 установите положение фокусировки а затем нажмите menu set 104
- Нажмите 2 104
- Нажмите menu set для установки 104
- Переместите в положение для фокусировки 104
- При выборе 104
- Aф касанием панели 105
- Зону аф отображаемую в видоискателе можно переместить касаясь монитора 105
- Применимые режимы 105
- Указание положения зоны аф с помощью сенсорной панели 105
- Если фон стал слишком ярким и т п разницу в яркости по сравнению с фоном можно изменить с помощью компенсации экспозиции 106
- Коснитесь уст 106
- Настройка фокусировки и яркости для места касания 106
- Не действует в данных случаях 106
- Прикоснитесь к объекту для которого нужно установить оптимальную яркость 106
- Применимые режимы 106
- Запись с помощью рф 107
- Нажатием 3 4 2 1 настройте положение фокусировки а затем нажмите menu set 107
- Нажмите 2 107
- Настройте фокусировку 107
- Установите рычажок режимов фокусировки на mf 107
- Вы можете выполнить следующие операции 108
- Нажатие 108
- При использовании сменного объектива без кольца фокусировки 108
- Фокусировка на ближнем объекте 108
- Быстрое выполнение фокусировки с помощью аф 109
- Касание 109
- Нажмите кнопку затвора наполовину 109
- Нажимая af ae lock переместите фотокамеру компонуя кадр и затем нажмите кнопку затвора до конца 110
- Нажмите и удерживайте af ae lock чтобы зафиксировать фокусировку или экспозицию 110
- Нацельте фотокамеру на объект съемки 110
- Фиксирование фокуса и экспозиции блокировка аф аэ 110
- Компенсация экспозиции 111
- Нажмите 111
- Нажмите для установки 111
- Поверните передний задний диск или диск управления чтобы компенсировать экспозицию 111
- Нажмите 113
- Нажмите для установки 113
- Поверните передний задний диск или диск управления чтобы выбрать светочувствительность iso 113
- Установка светочувствительности iso 113
- Не действует в данных случаях 114
- Применимые режимы 114
- Светочувствительность iso можно установить до минимального значения iso100 114
- Увеличение светочувствительности iso 114
- Характеристики светочувствительности iso 114
- Нажмите 115
- Настройка баланса белого wb 115
- Поверните передний задний диск или диск управления чтобы выбрать баланс белого 115
- Нажмите для установки 116
- Точная настройка баланса белого 117
- Выбор режима срабатывания затвора 118
- Затвора 118
- Настройки 4k фото и срабатывания 118
- Поверните диск выбора режима срабатывания затвора 118
- Выберите настройку режима серийной съемки 119
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 119
- Съемка в режиме серийной съемки 119
- Установите диск выбора режима съемки на 119
- 20 r20 120
- Максимальное количество снимков при непрерывной записи если нажать кнопку затвора наполовину появится указание максимально возможного количества снимков при непрерывной записи вы можете проверить сколько примерно снимков серийной съемки можно сделать с постоянной скоростью записи 120
- Примечания о фокусировке в режиме серийной съемки способ выполнения фокусировки меняется в зависимости от настройки режима фокусировки и настройки приор фок спуска в меню пользов фокус спуск затвора 120
- Не действует в данных случаях 121
- Выберите способ записи 122
- Запись 4k фото 122
- Запишите фотоснимок 4k 122
- Нажмите кнопку затвора наполовину чтобы выйти из меню 122
- Установите диск выбора режима съемки на 122
- Для остановки записи еще раз полностью нажмите кнопку затвора 123
- Нажмите кнопку затвора наполовину 123
- Полностью нажмите и удерживайте кнопку затвора столько времени сколько нужно выполнять запись 123
- Полностью нажмите кнопку затвора 123
- Советы по записи в ситуациях когда нужно зафиксировать фокус и экспозицию например когда объект находится не в центре используйте af ae lock p110 123
- Установка меток вручную 123
- Чтобы начать запись полностью нажмите кнопку затвора 123
- Настройки on off 124
- Не действует в данных случаях 124
- Предварит серийн съемка 124
- Разрядка аккумулятора и температура фотокамеры 124
- Установка предварительной серийной съемки сер съемка 4k сер съемк 4k s s фотокамера начинает запись примерно за 1 секунду до нажатия кнопки затвора полностью чтобы не была пропущена возможность выполнить снимок 124
- Установка циклической записи сер съемк 4k s s запись можно выполнять удаляя самые ранние записанные данные что позволяет продолжать съемку в ожидании возможности удачного снимка не заменяя карту 124
- Циклическая запись 4k фото 124
- Примечания о функции 4k фото 125
- Настройка фотокамеры для функции 4k фото для записи фотоснимков 4k автоматически устанавливаются оптимальные настройки фотокамеры 126
- Не действует в данных случаях 127
- Выберите изображение со значком на экране воспроизведения и нажмите 3 128
- Выбор снимков из файла серийной съемки 4k 128
- Для сохранения снимка коснитесь 128
- С помощью ползунка сделайте черновой выбор сцен 128
- Навигация на экране просмотра слайдов 129
- Операции во время выбора снимков 129
- Во время паузы во время непрерывного воспроизведения 130
- Навигация на экране воспроизведения серийной съемки 4k 130
- Коснитесь на экране просмотра слайдов экране воспроизведения серийной съемки 4k или экране операций с метками 132
- Смена отображаемой метки 132
- Выберите композицию и нажмите кнопку затвора наполовину 133
- Запись с помощью пост фокуса 133
- Установите диск выбора режима съемки на 133
- Чтобы начать запись полностью нажмите кнопку затвора 134
- Выберите изображение со значком на экране воспроизведения и нажмите 3 135
- Выбор положения фокусировки для сохраняемого снимка 135
- Для сохранения снимка коснитесь 135
- Коснитесь нужного участка фокусировки 135
- Коснитесь на экране позволяющем выбрать нужный участок фокусировки в шаге 136
- Коснитесь нужного участка фокусировки 136
- Коснитесь способа объединения 136
- При выборе объединение диапаз 136
- Раздела выбор положения фокусировки для сохраняемого снимка p135 136
- Совмещение фокуса 136
- Сохранение снимка с объединением нескольких положений фокусировки 136
- Коснитесь для объединения снимков и сохранения получившегося снимка 137
- Выберите меню 138
- Выполнение снимков в режиме интервальной съемки покадровой анимации 138
- Интервал съемка 138
- Нажимая 3 4 выберите и задайте элемент 138
- Применимые режимы 138
- Снимки можно выполнять в режиме интервальной съемки или покадровой анимации кроме того сделанные снимки можно объединить в видеоролик 138
- Установите диск выбора режима съемки на 138
- Фотокамера может автоматически выполнять снимки таких объектов как животные и растения в течение определенного времени а затем создать видеоролик 138
- Нажмите кнопку затвора наполовину 139
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки 139
- Выберите меню 140
- Нажимая 3 4 выберите и задайте элемент 140
- Нажмите кнопку затвора наполовину 140
- Не действует в данных случаях 140
- Покадр анимация 140
- При соединении отдельных снимков создается покадровый ролик 140
- Съемка с покадровой анимацией 140
- Установите диск выбора режима съемки на 140
- Для завершения записи коснитесь 141
- Добавление снимков в группу покадровой анимации при выборе добавить к группе изобр в шаге 141
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки 141
- Не действует в данных случаях 141
- Появятся снимки группы записанные с установкой покадр анимация выберите набор сгруппированных снимков а затем нажмите menu set 141
- При выполнении второго и последующих снимков переместите объект согласно выбранной композиции а затем сделайте снимок повторите этот шаг 141
- Умелая запись материалов 141
- Видеоролики в режиме интервальной съемки покадровой анимации 142
- Выберите способы создания ролика 142
- Нажатием 3 4 выберите выполн а затем нажмите menu set 142
- После выполнения интервальной съемки или покадровой съемки можно создать видеоролик 142
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки 143
- Съемка с использованием автоматического таймера 143
- Установите диск выбора режима съемки на 143
- Выберите меню 144
- Запись с брекетингом 144
- Нажатием 3 4 выберите доп настройки а затем нажмите menu set 144
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 144
- D 0 ev j 1 3 ev i 1 3 ev 145
- Брекетинг экспозиции 145
- Информация о доп настройки шаг 145
- Й снимок 2 й снимок 3 й снимок 145
- На p144 145
- Не действует в данных случаях 145
- Шаг 3 1 3 последов 0 s r 145
- Брекетинг диафрагмы 146
- Брекетинг фокуса 146
- Брекетинг баланса белого 147
- Стабилизатор изображения 148
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка 148
- Использование стабилизатора изображения 149
- Когда появляется предупреждение о дрожании используйте стабилиз штатив автоспуск или пульт дистанционного управления затвором dmw rs2 поставляется отдельно 149
- Предупреждение дрожания дрожания фотокамеры 149
- Настройки стабилизатора изображения 150
- Применимые режимы 150
- Стабилиз 150
- Установка движения стабилизатора изображения в соответствии с условиями съемки 150
- Установка фокусного расстояния объектива 151
- Не действует в данных случаях 152
- Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей и т п 153
- Оптическое увеличение 153
- Оптическое увеличение недоступно 153
- Поверните кольцо трансфокатора 153
- Применимые режимы 153
- Сдвиньте рычажок трансфокатора скорость масштабирования зависит от расстояния перемещения рычажка 153
- Съемка с увеличением 153
- Дополнительное телескопическое преобразование позволяет делать снимки с еще большим увеличением без ухудшения качества снимков 154
- Максимальные степени увеличения при использовании расширенного телепреобразования 154
- Повышение телескопического эффекта 154
- Подготовка 154
- Применимые режимы 154
- Расш телепр 154
- Установите разм кадра на m или s а качество на значение отличное от 154
- Установите размер для кач во зап на fhd или hd 154
- Не действует в данных случаях 156
- Применимые режимы 156
- Хотя качество изображения ухудшается с каждым разом повышения степени увеличения можно получить почти четырехкратное увеличение по сравнению с первоначальным коэффициентом увеличения непрерывное масштабирование невозможно 156
- Цифр увел 156
- Изменение настроек для объектива с электроприводом трансфокатора 157
- Моториз зум 157
- Не действует в данных случаях 157
- Применимые режимы 157
- Установка отображения на экране и операций с объективом при подключенном сменном объективе поддерживающем приводной трансфокатор электрическое масштабирование 157
- Масштабирование с помощью сенсорных операций сенсорное увеличение 158
- Прикоснитесь к 158
- С помощью ползунка выполните операции масштабирования 158
- Степень увеличения для расширенного телепреобразования можно изменить с помощью сенсорного управления при использовании оптического увеличения или выполнении снимков 158
- Допустимое расстояние съемки со вспышкой приблизительный при использовании некоторых объективов свет от лампы вспышки может перекрываться или не захватывать все поле зрения объектива что может привести к образованию затемненных участков на полученных снимках расстояние до объекта на котором блокируется свет вспышки и дальность распространения света от вспышки зависят от используемого объектива при выполнении снимка проверяйте расстояние до объекта съемки 159
- Использование вспышки 159
- Нажмите на фотовспышку до щелчка 159
- Открытие закрытие встроенной вспышки 159
- Передвиньте рычажок открытия вспышки 159
- Применимые режимы 159
- Умелое использование вспышки 160
- Режим срабат вспышки ручная настр вспышки 161
- Установка функций вспышки 161
- Вспышка срабатывает дважды интервал между первой и второй вспышкой больше при установке или объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки 162
- Применимые режимы 162
- Режим вспышки 162
- Скорость затвора для каждого режима вспышки 162
- Установка вспышки в соответствии с режимом съемки 162
- Аппетитная еда 163
- В следующих случаях режим вспышки устанавливается на œ если вспышка закрыта кроме случаев когда используется внешняя вспышка мягкость подсветки непринужденность отчетливый пейзаж яркое голубое небо романтич отсветы заката яркие отсветы заката сверкающая вода четкий ночной пейзаж прохладное ночное небо ярк и тепл ночной пейзаж худож ночной пейзаж сверкающее освещение портат ноч снимок панорамный снимок режим подсказки для сцены p82 163
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи 163
- Доступно недоступно 163
- Застывшее в движ животное 163
- Милое детское лицо 163
- Монохромный 163
- Настройка вспышки в режиме руководства по созданию сцен сбрасывается на исходное значение при каждом изменении сцены 163
- Нежное изображение цветка 163
- Первоначальная настройка режима подсказки для сцены 163
- При записи видеороликов p169 при записи фотоснимков 4k p122 при записи с помощью функции пост фокуса p133 при использовании электронного затвора p206 при использовании настройка фильтров p199 при установке бесшумный режим на on p206 при установке hdr на on p208 163
- Режим записи œ 163
- Режим подсказки для сцены 163
- Режим приоритета выдержки аэ режим ручной экспозиции 163
- Режим программы аэ режим приоритета диафрагмы аэ 163
- Соблазнительный десерт 163
- Четкие спортивные снимки 163
- Четкий ночной портрет 163
- Четкий портрет 163
- Четкость на фоне подсветки 163
- Шелковистая кожа 163
- Подготовка установите беспроводной в вспышка на off 164
- При съемке движущегося объекта ночью с использованием длинной выдержки и вспышки перед объектом может появиться световой хвост при задании синхр всп на 2nd можно сделать динамический снимок со световым хвостом за объектом используя вспышку непосредственно перед закрытием затвора 164
- Применимые режимы 164
- Синхр всп 164
- Автокомп экспоз 165
- Регулирование мощности вспышки 165
- Съемка с использованием беспроводной вспышки 166
- Установите беспроводные вспышки на режим rc а затем разместите их 166
- А затем нажмите menu set 167
- Выберите меню 167
- Для выбора необходимого параметра 167
- Нажмите 167
- Использование других настроек для съемки с беспроводными вспышками 168
- Запись видеокадров 169
- Запись видеороликов 169
- Не действует в данных случаях 170
- Выберите меню 171
- Для выбора кач во зап нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 171
- При выборе avchd 171
- При выборе mp4 171
- Формат записи 171
- Формат записи кач во зап 171
- Этими настройками устанавливается формат записи и качество записи для видеосъемки 171
- Этой фотокамерой можно записывать видеоролики с разрешением 4k 3840 k 2160 или видеоролики высокой четкости 1920 k 1080 доступные настройки качества изображения зависят от параметра формат записи 171
- Видеоролики в форматах avchd и mp4 могут не воспроизводиться даже на устройствах которые поддерживают эти форматы или же видеоролики могут воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука либо их информация о записи может отображаться неправильно в таком случае воспроизводите их на фотокамере 172
- Можно выбрать способ установки фокуса в аф при видеосъемке 172
- Непрер аф 172
- О совместимости записанного видео 172
- Применимые режимы 172
- Можно точно настроить способ фокусировки для видеосъемки с помощью непрер аф подготовка установите непрер аф на on 173
- Не действует в данных случаях 173
- Польз настр аф видео 173
- Применимые режимы 173
- Запись с логарифмической гамма коррекцией v log l 174
- Во время видеосъемки можно записывать фотоснимки одновременная запись 175
- Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца чтобы записать фотоснимок 175
- Запись фотоснимков во время видеосъемки 175
- Не действует в данных случаях 175
- Применимые режимы 175
- Реж кадра при записи 175
- Установка режима приоритета видео или фото 175
- Моментальное видео 176
- Настройки моментального видео 177
- Второе положение 178
- Задайте рамки определяющие положения для начала перемещение фокуса первое положение и окончания второе положение 178
- Коснитесь объекта первое положение проведите пальцем до нужного места второе положение и отпустите палец 178
- Нажатием 3 4 2 1 переместите рамку зоны аф а затем нажмите menu set первое положение 178
- Нажмите 2 178
- Настройка перемещение фокуса 178
- Не действует в данных случаях 178
- Повторите шаг 178
- Отображение установка уровня записи звука 179
- Выберите меню 180
- Творческий режим видео 180
- Установите диск выбора режима на 180
- Видеоролики в формате mp4 записываются с эффектом замедленного движения с помощью сверхскоростной съемки 181
- Выберите меню 181
- Высокоскор видео 181
- Еще раз нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора чтобы остановить запись 181
- Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора чтобы начать запись 181
- Настройки auto светочувствительности iso 181
- Установите диск выбора режима на 181
- Чувствит iso видео 181
- Sec 20sec 182
- Благодаря кадрированию видеоролика с угла обзора 4k до full hd можно записать видео с панорамированием и увеличением уменьшением изображения когда фотокамера остается в фиксированном положении 182
- Выберите меню 182
- Живое кадриров 4k 182
- Установите диск выбора режима на 182
- Установите начальную рамку кадрирования 182
- Изменение положения и размера рамки кадрирования нажмите 2 во время отображения экрана записи и выполните шаги 183
- Как отменить запись живое кадриров 4k установите живое кадриров 4k на off в шаге 183
- Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора чтобы начать запись 183
- Не действует в данных случаях 183
- Установите конечную рамку подрезки 183
- Чтобы добавить эффекты увеличения уменьшения изображения установите разные углы обзора для начальной и конечной рамок подрезки например для увеличения изображения во время записи установите больший угол обзора для начальной рамки и меньший угол обзора для конечной рамки 183
- Воспроизведение и редактирование 184
- Воспроизведение снимков 184
- Изображений 184
- Воспроизведение видео 185
- Выберите изображение со значком а затем нажмите 3 для воспроизведения 185
- Извлеките один кадр видеоролика и сохраните его как изображение в формате jpeg 186
- Извлечение снимка 186
- Нажмите 3 для приостановки воспроизведения видео 186
- Нажмите menu set 186
- Для возврата в режим нормального воспроизведения выберите снимок а затем нажмите menu set 187
- Переключение режима отображения 187
- Поверните задний диск влево 187
- Поверните задний диск вправо 187
- Увеличенное отображение 187
- Экран календаря 187
- Экран пиктограмм 187
- Воспроизведение по календарю 188
- Для выбора снимка нажмите 3 4 2 1 а затем нажмите menu set 188
- Нажимая 3 4 2 1 выберите дату записи а затем нажмите menu set 188
- Поверните задний диск влево для отображения календаря 188
- Изображения группы 189
- Непрерывное воспроизведение снимков группы нажмите 3 190
- Удаление изображений 191
- Меню видео 192
- Меню восп 192
- Меню доступные только для определенных режимов записи 192
- Меню зап 192
- Меню интеллект авто 192
- Меню мое меню 192
- Меню настр 192
- Меню пользов 192
- Меню режим пользоват 192
- Меню творч режим 192
- Ниже представлен список меню для меню подробно описанных на других страницах указаны номера страниц 192
- Руководство по меню 192
- Меню зап 193
- Меню руковод по 193
- Меню творческий контроль 193
- Не действует в данных случаях 194
- Применимые режимы 194
- Разм кадра 194
- Формат 194
- Чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах 194
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения 194
- Информация о формате raw 195
- Качество 195
- Не действует в данных случаях 195
- Применимые режимы 195
- Установите коэффициент сжатия с которым будут сохраняться снимки 195
- Формат raw означает формат данных тех изображений которые не были обработаны для воспроизведения и редактирования изображений в формате raw требуется фотокамера или специальное программное обеспечение 195
- Применимые режимы 196
- Фото стиль 196
- Эффекты можно подбирать сообразно типу планируемого снимка 196
- Нажатием 2 1 выберите стиль фото 197
- Нажмите 3 4 для выбора элементов затем нажмите 2 1 для регулировки 197
- Нажмите menu set 197
- Регулирование качества снимка 197
- Не действует в данных случаях 198
- Коснитесь элемента который нужно установить 199
- Можно добавить эффекты изображения фильтры режима творческого управления p87 199
- Настройка фильтров 199
- Настройки on off set 199
- Не действует в данных случаях 199
- Прикоснитесь к 199
- Применимые режимы 199
- Установка фильтра с помощью сенсорного управления 199
- Эффект фильтра 199
- Зап видео 200
- Настройка фильтров 200
- Настройки on off 200
- Не действует в данных случаях 200
- Одновр зап без фил 200
- Одновр зап без фил кнопку затвора можно нажать один раз и сделать два снимка одновременно один с эффектом изображения а другой без него 200
- Применимые режимы 200
- Устанавливается способ точного воспроизведения цвета для вывода записанных изображений на экран пк или на какое либо устройство например принтер 200
- Цвет простр 200
- Нажимая 2 1 выберите тип настройки света тени 201
- Не действует в данных случаях 201
- Применимые режимы 201
- Режим замера 201
- Свет тени 201
- Тип оптического измерения используемого для измерения яркости можно изменить 201
- Яркость темных и ярких участков изображения можно изменять проверяя яркость на экране 201
- Инт динамич 202
- Контрастность и экспозиция компенсируются если фон и объект значительно отличаются по яркости и т п 202
- Нажмите menu set 202
- Настройки auto high standard low off 202
- Не действует в данных случаях 202
- Поверните передний задний диск чтобы изменить яркость ярких темных участков 202
- Применимые режимы 202
- Бесшумный режим 206
- Выбор типа затвора который будет использоваться для выполнения снимков 206
- Настройки on off 206
- Одновременно отключает рабочие звуки и световой выход 206
- Применимые режимы 206
- Тип затвора 206
- Зад спуска затвора 207
- Настройки 8sec 4sec 2sec 1sec off 207
- Не действует в данных случаях 207
- Применимые режимы 207
- Чтобы снизить воздействие дрожания рук или вибрации затвора спуск затвора происходит после истечения определенного времени 207
- Изменение настроек 208
- Можно объединить 3 снимка с различными уровнями экспозиции в единый снимок с большим диапазоном переходов можно свести к минимуму потерю плавного перехода от ярких участков к темным в случае например большой контрастности между фоном и объектом съемки изображение комбинированное с помощью hdr записывается в формате jpeg 208
- Настройки on off set 208
- Не действует в данных случаях 208
- Применимые режимы 208
- Для выбора выход нажмите 4 а затем нажмите menu set 209
- Изменение настроек 209
- Множ экспоз 209
- Нажатием 3 4 выберите нач а затем нажмите menu set 209
- Не действует в данных случаях 209
- Определите композицию и сделайте первый снимок 209
- Применимые режимы 209
- Создание эффекта множественной экспозиции составляющей до 4 раз на одно изображение 209
- Съемка со второй третьей и четвертой экспозицией 209
- Выберите диапазон яркости соответствующий использованию видео подготовка установите формат записи на mp4 210
- Меню видео 210
- Настройки 0 255 16 255 210
- Настройки 1 50 1 60 1 100 1 120 off 210
- Применимые режимы 210
- Скорость затвора можно фиксировать чтобы уменьшить мерцание или образование полос на видео 210
- Умен мерцан 210
- Уровень яркости 210
- Выберите меню 212
- Вывод звука 212
- Громк наушников 212
- Для настройки громкости с помощью меню 212
- Звук записываемый при видеосъемке звук может выводиться медленнее чем при фактическом звучании 212
- Можно записывать видеокадры и в то же время прослушивать записываемые звуки подключив к данному устройству имеющиеся в продаже наушники 212
- Настройка громкости в наушниках 212
- Переключение способа вывода звука 212
- Подключите наушники и поверните диск управления во время отображения экрана записи или воспроизведения видеороликов 212
- Применимые режимы 212
- Фактическое звучание без задержки во времени может отличаться от звука записанного при видеосъемке 212
- Меню пользов 213
- Монитор экран 213
- Объектив прочее 213
- Управление 213
- Фокус спуск затвора 213
- Экспозиция 213
- Aф по глазам 215
- Всп ламп аф 215
- Камера автоматически регулирует фокусировку при включении сенсора глаза 215
- Настройки full на весь экран pip окно на экране 215
- Настройки long mid short 215
- С помощью этого пункта вспомогательная лампочка автофокусировки загорается для облегчения фокусировки при нажатии кнопки затвора наполовину во время съемки в темноте 215
- С помощью этого пункта меняется настройка для увеличенного отображения которое появляется при установке режима автофокусировки на 215
- Точный аф настройки 215
- Выполняется перемещение зоны аф или окна помощи при ручной фокусировке с помощью кнопки курсора во время съемки 216
- Перекл фокуса верт гор 216
- Перемещ области фокусир 216
- Положения фокусировки сохраняются отдельно для горизонтального и вертикального положения фотокамеры 216
- При установке положения зоны аф или окна помощи при ручной фокусировке это положение теперь можно перемещать с одного края экрана на другой 216
- Приор фок спуска 216
- Прям поле фокус 216
- Установка приоритета для фокусировки или для спуска затвора во время аф 216
- Аф рф 217
- Во время фиксации аф можно вручную выполнить точную настройку фокусировки при соблюдении следующих условий 217
- Всп рф 217
- Настройки on off 217
- Не действует в данных случаях 217
- Отображение зоны аф 217
- С помощью этого пункта меняется настройка отображения зоны аф применяемая при установке режима автофокусировки на 49 зонный или и т п пользов мульти 217
- Установка способа отображения помощи при ручной фокусировке увеличенный экран 217
- Авт просм 219
- Включает отключает сенсорное управление 219
- Монитор экран 219
- Монохр жив просм 219
- Отображение снимка сразу после его выполнения 219
- Устан касан 219
- Экран записи можно отобразить черно белым цветом это удобно для фокусировки в режиме рф 219
- Можно проверять эффекты выбранных показателей диафрагмы и выдержки на экране записи в режиме ручной экспозиции функция предварительного просмотра также действует для вспомогательного экрана при рф в случае установки предпросмотр при всп рф на on в set 220
- Не действует в данных случаях 220
- Пост предпросм 220
- Сфокусированные участки участки на экране с четкими контурами выделяются при настройке фокусировки вручную 220
- Увел при live view 220
- Усиление контуров 220
- Экран отображается ярче чтобы легче можно было проверить объекты и композицию даже в условиях слабой освещенности 220
- Гистограмма 221
- Контр линии 221
- Маркер центра 221
- Не действует в данных случаях 221
- Отображение гистограммы положение также можно установить нажатием 3 4 2 1 221
- Устанавливается шаблон контрольных линий отображаемых при выполнении фотоснимка если установить положение контрольных линий можно задать нажатием 3 4 2 1 221
- Центр экрана записи обозначается значком 221
- Выделение участков которые могут стать насыщенными белым цветом из за избыточной экспозиции с помощью шаблона зебра 222
- Высветить 222
- Не действует в данных случаях 222
- При включенной функции автоматического просмотра или во время воспроизведения участки насыщенные белым цветом мигают черным и белым 222
- Шаблон зебра 222
- Pамка зап 223
- Отобр инф на экране 223
- Отобр оставш 223
- Отображение экрана выбора при установке диска выбора режима на или 223
- Отображение экрана информации о записи p49 321 223
- Отображение экспонометра 223
- При ручной фокусировке отображается подсказка позволяющая определить направление и установить фокус 223
- Рук во меню 223
- Спр по рф 223
- Таким образом изменяется угол зрения во время записи видео и записи фотоснимка 223
- Экспонометр 223
- Выполните снимок осуществляя регулировку лица с помощью контрольной линии 225
- Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке 225
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора рамки определения незарегистрированного лица а затем нажмите menu set 225
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора редактируемого или удаляемого изображения лица и затем нажмите menu set 2 установить элемент 225
- Настройки лиц 225
- Опред лица 225
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок 225
- Установить элемент 225
- Если в процессе съемки лицо не распозналось 226
- Не действует в данных случаях 226
- Точка записи при регистрации изображений лиц 226
- Дом регион ваш домашний регион 228
- Меню настр 228
- Мировое время 228
- Настр 228
- Настройки отображение url адреса отображение qr кода 228
- Онлайн руководство 228
- После выбора пункт назнач или дом регион нажмите 2 1 чтобы выбрать зону и нажмите кнопку menu set для выполнения настройки 228
- Пункт назнач регион пункта назначения 228
- Установка времени в регионе проживания и в регионе куда вы поедете в отпуск 228
- Дата поездки 229
- Не действует в данных случаях 231
- Эконом реж 231
- Выберите установку нажав 3 4 и отрегулируйте с помощью 2 1 232
- Выполнение настройки яркости цвета красного или синего оттенка монитора видоискателя 232
- Нажмите menu set для установки 232
- Скор отображ на монит 232
- Установка частоты кадров монитора 232
- Экран видоискатель 232
- Яркость экрана 232
- Источник питания usb 233
- Когда фотокамера подключена к пк питание подается по соединительному кабелю usb 233
- Режим usb 233
- Сенсор глаза 233
- Установка метода связи с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 233
- Viera link 234
- Отоб инфо hdmi зап вы можете сделать выбор выводить или нет отображаемую на фотокамере информацию на внешнее устройство подключенное через hdmi p302 234
- Просм версии 234
- Режим hdmi воспр 234
- Тв подключение 234
- Установите язык отображаемый на экране 234
- Это позволяет проверить версию встроенного по камеры и объектива 234
- Язык 234
- Pabc0001 jpg 235
- Задайте шаблоны имени папки и имени файла в которых должны сохраняться изображения 235
- Настр папки файла 235
- Выполните форматир для форматирования карты 2 выполните сброс для сброса номера файла 3 выберите да на экране сброса номера папки 236
- Сброс 236
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 236
- Следующие настройки сбрасываются на значения по умолчанию 236
- Выполняет оптимизацию формирователя изображения и обработки изображения 237
- Выполняется уменьшение количества пыли для сдувания мусора и пыли прилипших к передней части формирователя изображения 237
- Демо режим 237
- Можно попробовать на образце снимка операции пост фокуса например фокусировку и усиление контуров 237
- Обновл пикс 237
- Очистка сенсора 237
- Регулир указ уровня 237
- Сброс парам сети 237
- Следующие настройки сети сбрасываются на значения по умолчанию 237
- Зарегистрируйте часто используемые меню и отобразите их в мое меню можно зарегистрировать до 23 меню 238
- Меню мое меню 238
- Настр моего меню 238
- Для выбора снимка нажмите 2 1 239
- Для выполнения нажмите disp 239
- Как выбрать изображение я после выбора один сн или нескол 239
- Меню восп 239
- Нажатием 3 4 2 1 выберите снимок а затем для установки нажмите menu set повторите этот шаг 239
- Нажатием 3 4 2 1 выберите снимок а затем нажмите menu set повторите этот шаг 239
- Нажмите menu set 239
- Установка нескол 239
- Установка один сн 239
- Выберите группу для воспроизведения нажав 3 4 а затем нажмите menu set 240
- Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой и также сделать это последовательно оставляя между снимками фиксированный интервал времени также можно составить слайд шоу только из фотоснимков только из видеороликов и т п данная функция рекомендуется при просмотре снимков с помощью подключения камеры к телевизору 240
- Нажатием 3 4 выберите нач а затем нажмите menu set 240
- Операции во время слайд шоу 240
- Слайд шоу 240
- Выберите группу для воспроизведения нажав 3 4 а затем нажмите menu set 241
- Для воспроизведения можно выбрать норм воспр только изображ или только движ из 241
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов 241
- Не действует в данных случаях 241
- Реж воспр 241
- Вы можете обработать снимки сделанные в формате raw обработанные снимки сохраняются в формате jpeg 244
- Выберите изображения в формате raw с помощью 2 1 а затем нажмите menu set 244
- Нажмите 3 4 для выбора параметра 244
- Обработка raw 244
- Выберите начать обраб с помощью кнопок 3 4 а затем нажмите menu set 245
- Как установить каждый параметр 245
- Нажмите menu set 245
- Нажмите menu set для установки 245
- На экране сравнения можно выбрать следующие операции для выполнения настроек 246
- Не действует в данных случаях 246
- Выберите снимок p239 250
- Для выбора выполн нажмите 3 а затем нажмите menu set 250
- Для выбора уст нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 250
- На записанных изображениях можно проставить информацию о записи 250
- Нажмите чтобы вернуться к предыдущему экрану 250
- Не действует в данных случаях 250
- Отпеч симв 250
- Используйте задний диск и нажмите 3 4 2 1 для выбора частей для кадрирования 252
- Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка 252
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set 252
- Нажмите menu set 252
- Не действует в данных случаях 252
- Подрезка 252
- Вы можете установить порядок воспроизведения изображений на фотокамере 255
- Подтверж удаления 255
- Сортировка кадров 255
- Эта функция позволяет установить какой вариант да или нет будет высвечиваться первым при отображении экрана подтверждения для удаления снимка на момент покупки выполнена установка на сначала нет 255
- Bluetoot 256
- Беспроводная печать p281 256
- Возможные операции с помощью функции wi f 256
- Использование веб служб p285 256
- Использование функции wi fi bluetooth 256
- Отображение снимков на телевизоре p276 256
- Отправка изображений на пк p283 256
- Управление с помощью смартфона 256
- Функция wi fi функция bluetooth 257
- После подключения к сети wi fi можно выполнять следующие операции нажав wi fi 258
- Способ описания если выберите выбрать получателя из истории и т п встречается в описании какого либо шага выполните любые из следующих операций 258
- Управление кнопками выберите выбрать получателя из истории кнопкой курсора а затем нажмите menu set сенсорное управление прикоснитесь к выбрать получателя из истории 258
- Android выберите google pla 259
- Ios выберите app store 259
- Panasonic image app это приложение для смартфонов предоставляемое компанией panasonic 259
- Введите panasonic image app или lumix в поле поиска 259
- Выберите panasonic image app и установите его 259
- Для управления фотокамерой из удаленного места можно использовать смартфон вам необходимо установить приложение panasonic image app именуемое image app далее по тексту на своем смартфоне 259
- Подключение к смартфону 259
- Подключите смартфон к сети 259
- Приложение для androi 259
- Приложение для ios 259
- Установка panasonic image app 259
- Подключение к смартфону соединение bluetooth 260
- Подключение к смартфону соединение wi fi 262
- Изменение способа подключения wi fi 264
- Завершение соединения wi fi 265
- Операции питания фотокамеры 266
- Управление фотокамерой с помощью смартфона 266
- Дистанционная съемка 267
- Пульт дист упр затвором 268
- Возврат из режима сна 269
- Подготовка установите bluetooth и дистан пробуждение на on p266 269
- Сокращение времени выхода из режим сна выберите функцию смартфона которую нужно использовать как приоритетную при выходе фотокамеры из режим сна с помощью смартфона 269
- Воспроизведение сохранение записанных изображений и их отправка на сайты социальных сетей 270
- Выберите 270
- Выполните операции на смартфоне 270
- Если фотокамера уже подключена к смартфону через bluetooth выберите удаленная операция устройства ios в зависимости от состояния соединения смартфона может потребоваться изменить подключенное устройство на экране настройки wi fi для изменения этой настройки выполните указания представляемые на экране смартфона 270
- Коснитесь и удерживайте а затем перетащите изображение 270
- Коснитесь изображения чтобы его увеличить 270
- Подключитесь к смартфону p262 270
- Требуемое беспроводное подключение 270
- Автоматическая передача записанных изображений 271
- Выберите меню фотокамеры 273
- Выполните соединение через bluetooth к смартфону p260 273
- Выполняйте снимки на фотокамере 273
- Запись информации о местонахождении 273
- Когда отображается полупрозрачным 273
- Не действует в данных случаях 273
- Подготовка подключение функции gps на смартфоне 273
- Смартфон отправляет информацию о своем местонахождении на фотокамеру через bluetooth а фотокамера выполняет запись записывая полученную информацию о местонахождении 273
- Требуемое беспроводное подключение 273
- Автоматическая настройка часов 274
- Редактирование видеороликов записанных с помощью функции моментального видео 275
- Выберите меню 276
- Выберите устройство к которому нужно подключиться 276
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 276
- Выполните или воспроизведите фотоснимки на данной камере 276
- Отображение снимков на телевизоре 276
- 1 отправка с помощью отправить изображения во время записи невозможна 2 если размер файла превышает 4 гб отправка невозможна 3 необходима версия ос android 7 или более поздняя либо ios 10 или более поздняя 4 за исключением видеороликов 4k воспроизведение или отправка некоторых изображений может не выполняться в зависимости от устройства подробную информацию о воспроизведении изображений см в инструкции по эксплуатации принимающего устройства или веб службы 277
- Изображения которые можно отправлять 277
- Отправить изображения во время записи или отпр изобр хран в фотоаппарате 277
- Отправка изображений с фотокамеры 277
- При отправке снимков сначала выберите новое подключение а затем способ их отправки 277
- Не действует в данных случаях 278
- Отправка изображений во время записи каждый раз при съемке снимок можно автоматически отправлять на указанное устройство 278
- Выберите выполн 279
- Выберите снимок 279
- Выберите снимок повторите 279
- Выберите уст 279
- Настройка множеств выбор 279
- Настройка одиночн выбор 279
- Настройки отправки изображений если нажать disp после выполнения подключения можно изменить настройки для отправки например размер передаваемого изображения 279
- Не действует в данных случаях 279
- Отправка изображений сохраненных в фотокамере изображения можно выбирать и отправлять после записи 279
- Выберите меню 280
- Выберите устройство к которому нужно подключиться 280
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 280
- Отправка изображений на смартфон 280
- Проверьте настройки отправки и выберите уст 280
- Беспроводная печать 281
- Выберите меню 281
- Выберите принтер к которому нужно подключиться 281
- Выберите снимки а затем распечатайте 281
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 281
- Выберите меню 282
- Выберите устройство к которому нужно подключиться 282
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 282
- Отправка изображений на аудиовидеоустройство 282
- Проверьте настройки отправки и выберите уст 282
- Отправка изображений на пк 283
- Использование веб служб 285
- Подготовка 285
- При отправке изображений на веб службу 285
- Снимки и видеоролики можно отправлять на сайты социальных сетей и т п с помощью lumix club выбрав настройки для автоматической передачи снимков и видеороликов на облачную службу синхронизации можно получать передаваемые снимки и видеоролики на пк или смартфоне 285
- Выберите веб службу 287
- Выберите да на экране подтверждения 287
- Выведите на экран изображение 287
- И далее 287
- Как изменить настройки для отправки изображений или веб службу завершите соединение wi fi и еще раз выполните шаги с 287
- Нажмите 4 если выбраны снимки из группы нажмите 3 и выберите загрузить wi fi или закачать все wi fi 287
- Отправка изображений с фотокамеры на веб службу с помощью простых операций 287
- Проверьте настройки отправки и выберите уст 287
- При отправке изображений на облач служба синхрониз 288
- Lumix club 289
- Введите пароль 289
- Выберите меню 289
- Выберите способ подключения к точке беспроводного доступа и выполните установку p293 289
- Из меню фотокамеры получите идентификатор входа lumix club 289
- Новая уч зап 289
- Ознакомьтесь с условиями использования lumix club и выберите согласен 289
- Подробную информацию см на сайте lumix club https lumixclub panasonic net rus c 289
- Получение нового идентификатора входа с фотокамеры 289
- Проверьте идентификатор входа и выберите ok 289
- Доступны два типа подключений 292
- Подключения по wi fi 292
- Функция wi fi 292
- Введите pin код отображаемый на экране камеры в точку беспроводного доступа 293
- Выберите метод подключения к точке беспроводного доступа 293
- Выберите точку беспроводного доступа на фотокамере 293
- Нажимайте на кнопку wps точки беспроводного доступа до тех пор пока не произойдет переключение на режим wps 293
- Нажмите menu set на фотокамере 293
- Через сеть 293
- В случае выбора параметра отличного от без шифрования введите ключ шифрования 294
- Выберите тип сетевой аутентификации 294
- Выберите точку беспроводного доступа 294
- Для из списка выберите ввод вручную 2 введите ssid точки беспроводного доступа к которой устанавливается подключение а затем выберите уст 294
- Если сетевая аутентификация зашифрована введите ключ шифрования 294
- Из списка 294
- На экране отображаемом при выполнении шага 294
- Подключение посредством ввода данных вручную 294
- Поиск доступных точек беспроводного доступа 294
- Введите pin код устройства на фотокамере 295
- Введите ssid и пароль отображаемые на фотокамере 295
- На фотокамере выберите wps pin код 295
- На фотокамере выберите wps кнопка 295
- Напрямую 295
- Установите на устройстве режим wps 295
- Подключение к wi fi с ранее сохраненными настройками 296
- Выберите запись из избранного которую нужно отредактировать и нажмите 1 297
- Выбрать получателя из избранного 297
- Редактирование элементов зарегистрированных в избранном 1 выберите меню 297
- Меню настройка wi fi 298
- Блокировка функции wi fi 299
- Отображение mac адреса и ip адреса данного устройства 299
- Сетевой адрес 299
- Чтобы предотвратить неправильную работу и использование функции wi fi посторонними лицами а также защитить сохраненную личную информацию рекомендуется защитить функцию wi fi паролем 299
- Подключение к другим устройствам 300
- Подключите фотокамеру к 4k совместимому телевизору с помощью микро кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p301 300
- Просмотр видеороликов в формате 4k 300
- Просмотр сохранение видеороликов 4k на внешнем устройстве 300
- Сохранение видеороликов формата 4k 300
- Включите камеру и затем нажмите 301
- Включите телевизор и выберите вход соответствующий использованному разъему 301
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 301
- Запись с проверкой снятых фотокамерой изображений 302
- Настройки on off 302
- Отоб инфо hdmi зап 302
- При использовании вывода hdmi можно записывать снимки и видеоролики проверяя изображение с фотокамеры на внешнем мониторе телевизоре или подобном устройстве 302
- Установка отображения информации во время вывода hdmi вы можете сделать выбор выводить или нет отображаемую на фотокамере информацию на внешнее устройство подключенное через hdmi 302
- Автоматическое переключение входа 303
- Включите камеру и затем нажмите 303
- Выключение данного устройства при выключении телевизора с помощью пульта дистанционного управления данное устройство также выключается 303
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 303
- Использование viera link hdmi 303
- Подготовка 303
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью микро кабеля hdmi p301 303
- Что такое viera link hdmi hdavi control 303
- Видеокадры в формате avchd могут импортироваться неправильно в случае копирования в виде файлов или папки 304
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру 304
- Импортирование изображений на пк 304
- Используемые пк камеру можно подключить к любому пк который может распознать массовое запоминающее устройство 304
- Https panasonic jp support global cs soft download d_pfs10ae html сайт только на английском языке 305
- Данное программное обеспечение позволяет управлять изображениями например можно отправлять снимки и видеокадры на пк и сортировать их по дате записи или имени объекта кроме того можно выполнять такие операции как запись изображений на dvd обработка и корректирование изображений а также редактирование видеозаписей 305
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт скачайте программное обеспечение пока оно доступно для скачивания 305
- Скачивание программного обеспечения 305
- Windows 10 8 8 7 с помощью этого программного обеспечения можно легко редактировать видеоролики 306
- Данное программное обеспечение предназначено для редактирования изображений в формате raw отредактированные изображения могут быть сохранены в формате jpeg tiff и т д с возможностью отображения на персональном компьютере 306
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http loilo tv product 20 306
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http www isl co jp silkypix russian p 306
- Включите фотокамеру и пк а затем подключите их друг к другу с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 307
- Копирование изображений на пк 307
- Нажатием 3 4 выберите pc storage а затем нажмите menu set 307
- Подготовка установите photofunstudio на пк p305 307
- Скопируйте изображения на компьютер с помощью программы photofunstudio 307
- Private 308
- Pxxx0001 jpg 308
- Pxxx0002 jpg 308
- Pxxx1000 jpg 308
- Выполните операцию копирования на рекордере 309
- Подключите фотокамеру к рекордеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 309
- Сохранение на рекордере 309
- Для выбора pictbridge ptp нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 310
- Нажатием 3 4 выберите запуск печ а затем нажмите menu set 310
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set 310
- Печать снимков 310
- Подключите фотокамеру к принтеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 310
- Выбор и печать нескольких снимков 311
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 311
- Нажатием 3 4 выберите запуск печ а затем нажмите menu set 311
- Нажмите 3 для выбора настройки печати нескольких снимков в шаге 311
- Не действует в данных случаях 311
- Раздела печать снимков p310 311
- Выполнение настроек печати на фотокамере в настройках можно задать количество снимков для печати и их размер выполните настройки до выбора запуск печ 312
- Добавление к снимкам даты и текста 312
- Печать даты без использования отпеч симв печать в фотоателье можно напечатать только дату съемки закажите печать даты в фотоателье символы введенные с помощью указанных ниже меню нельзя напечатать в фотоателье 312
- Печать дома при использовании принтера с поддержкой печати даты можно напечатать дату и время записи установив печ с датой p312 на on настройки для печати даты записи и текстовой информации можно задать с помощью программного обеспечения photofunstudio 312
- С помощью отпеч симв в меню восп на снимках можно поставить отметку с датой и временем 312
- Другое 313
- Принадлежности не входящие в комплект поставки 313
- Батарейная ручка поставляется отдельно 314
- Если прикрепить к фотокамере батарейную ручку dmw bgg1 поставляется отдельно с фотокамерой станет легче работать и держать ее в вертикальном положении кроме того аккумулятор вставленный в батарейную ручку обеспечивает стабильную подачу питания даже в течение длительных периодов съемки батарейная ручка dmw bgg1 поставляется отдельно поставляется в комплекте с батарейным блоком dmw blc12 314
- Когда к фотокамере прикреплена батарейная ручка кнопки на ней работают следующим образом 314
- Работа кнопок на батарейной ручке 314
- Настройки high standard low off 317
- При использовании сетевого адаптера поставляется отдельно и переходника постоянного тока поставляется отдельно можно выполнять операции записи и воспроизведения не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора поставляемый отдельно переходник постоянного тока можно использовать только со специальным сетевым адаптером panasonic поставляется отдельно 317
- Сетевой адаптер поставляется отдельно переходник постоянного тока поставляется отдельно 317
- Шумоподавл 317
- Шумоподавл с помощью этой функции можно уменьшить шум ветра при использовании внешнего микрофона 317
- Iso iso 318
- Автоматическое переключение между видоискателем монитором p42 318
- Другое 318
- Отображение на мониторе видоискателе 318
- Awbc awbw 320
- Afs aff afc mf 321
- Другое 321
- Информация на мониторе о записи 321
- При записи 321
- 98 1 98 1 98 322
- F3 f3 f3 60 60 60 322
- Другое 322
- Изобр 322
- Изобр изобр 322
- 1 h час m минута s секунда 2 отображается в следующем порядке заголовок местополож имя ребенок1 ребенок2 дом животное имя опред лица 323
- Другое 323
- Вставьте карту sd снова попробуйте другую карту 325
- Запись движ изобр отменена из за ограничений скорости записи на карту 325
- Значение основных сообщений отображаемых на экране фотокамеры и способы реагирования 325
- Карта 325
- Отображение сообщений 325
- Ошибка карты памяти невозможно использовать эту карту памяти 325
- Ошибка карты памяти форматировать эту карту 325
- Ошибка счит ошибка зап проверьте карту 325
- Аккумулятор 326
- Данный аккумулятор использовать нельзя 326
- Не удал подкл беспр тд подкл не установл получатель не найден 326
- Объектив 326
- Объектив прикреплен неверно не нажимайте кнопку снят объект пока он прикреплен 326
- Подкл не уст 326
- Подкл не уст повт попытку через неск минут сеть отключена передача остановлена 326
- Сбой прикрепления объектива проверьте нет ли загрязений в месте прикрепления 326
- Выключите фотокамеру и снова включите ее ошибка сист 327
- Невозможно создать папку 327
- Некоторые снимки нельзя удалить этот снимкок нельзя удалить 327
- Нельзя установить для этого снимка 327
- Прочее 327
- Аккумулятор разряжается слишком быстро 328
- Запись 328
- Запись останавливается до завершения запись невозможна невозможно использовать некоторые функции 328
- Мигает индикатор зарядки 328
- Питание аккумулятор 328
- Сначала попробуйте выполнить следующие процедуры p328 p336 328
- Устранение неисправностей 328
- Фотокамера выключается автоматически 328
- Фотокамера не работает несмотря на то что включена фотокамера выключается сразу после включения 328
- Записанное изображение белесое 329
- Записанное изображение выглядит грубо на снимке появляется шум 329
- Записанное изображение размыто стабилизатор не действует 329
- Записанное изображение слишком светлое или слишком темное 329
- Невозможно записать изображения затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора 329
- Объект неправильно фокусируется 329
- Сразу записывается несколько изображений 329
- Видео 330
- Видеосъемка невозможна 330
- Объект выглядит на изображении искаженным 330
- При высокой светочувствительности iso появляются полосы 330
- При таких типах освещения как флуоресцентное или светодиодное могут появиться полосы или мерцание 330
- Светлое пятно не должно быть записано 330
- Яркость или цвет записанного изображения не такие как в реальной сцене 330
- Воспроизведение 331
- Воспроизведение невозможно записанные изображения отсутствуют 331
- Запись видео прекращается в процессе записи 331
- Иногда настройка фокусировки в режиме аф при записи видеороликов 4k затруднена 331
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения записанный звук очень тихий 331
- Несфокусированные участки обозначаются с помощью усиления контуров 331
- При послесъемочном редактировании видеороликов записанных с установкой фотостиля на v log l появляются искажения яркости и цвета либо помехи 331
- При съемке видеоролика записывается рабочий звук 331
- Красный участок записанного изображения стал черным 332
- Может наблюдаться кратковременное мерцание или значительное изменение яркости экрана 332
- Монитор видоискатель 332
- Монитор видоискатель отключается когда фотокамера включена 332
- Монитор кажется цветным если смотреть на него под углом 332
- На мониторе видоискателе видны участки разной яркости или неестественные цвета 332
- Переключение между монитором и видоискателем невозможно даже при нажатии lvf 332
- Цвет в видоискателе отличается от действительного оттенка 332
- Вспышка 333
- Вспышка не срабатывает 333
- Общие советы по использованию соединения wi fi 333
- Соединение wi fi невозможно установить прием радиоволн отключается точка беспроводного доступа не отображается 333
- Точка беспроводного доступа 333
- Фотокамера не отображается на экране настройки wi fi смартфона 333
- Функция wi fi 333
- Для передачи изображения на веб службу требуется время передача изображения прерывается на полпути невозможно передать некоторые изображения 334
- Изображения невозможно передать на веб службу 334
- Пк не распознается когда я использую соединение wi fi фотокамеру невозможно подключить к пк с помощью функции wi fi 334
- При попытке подключиться к пк по wi fi он не распознает имя пользователя и пароль и подключение невозможно 334
- Я не помню пароля для wi fi 334
- Viera link не работает 335
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc 335
- На телевизоре нет изображения экран телевизора размыт или бесцветен 335
- Невозможно наладить связь с пк 335
- При печати обрезаются края изображений 335
- При подключении фотокамеры к принтеру печать не удается 335
- Телевизор компьютер принтер 335
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка 336
- По ошибке был выбран нечитаемый язык 336
- При сотрясении фотокамеры из нее слышен дребезжащий звук 336
- При сотрясении фотокамеры слышен дребезжащий звук от прикрепленного объектива 336
- Прочее 336
- Слышен исходящий от объектива звук 336
- Фотокамера издает шум при включении 336
- Фотокамера нагревается 336
- Часы показывают неверное время 336
- Держите предметы на которые может влиять магнитное поле вдали от магнитных участков a 337
- Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых материалов с фотокамерой 337
- Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ 337
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 337
- Оптимальное использование фотокамеры 337
- Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями при использовании принадлежностей которые не входят в комплект поставки пользуйтесь шнурами и кабелями поставляемыми с принадлежностями не удлиняйте шнуры и кабели 337
- Предосторожности при использовании фотокамеры 337
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 337
- Для производства монитора экрана видоискателя используется чрезвычайно точная технология тем не менее на экране могут быть видны в небольшом количестве темные или яркие точки красные синие или зеленые это не является неисправностью несмотря производство монитора экрана видоискателя с помощью высокоточной технологии некоторые пиксели могут быть неактивными или негаснущими эти точки не записываются при сохранении снимков на карте памяти 339
- Монитор видоискатель 339
- Объектив 339
- Аккумулятор 340
- Данный аккумулятор является перезаряжаемым литиево ионным аккумулятором он очень чувствителен к воздействию температуры и влажности и это воздействие на рабочие характеристики усиливается с повышением или понижением температуры 340
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не деформировался ли корпус и контакты 340
- Зарядное устройство сетевой адаптер 340
- Не допускайте контакта полюсов аккумулятора с металлическими предметами например ожерельями шпильками для волос и т п 340
- После использования извлеките аккумулятор 340
- Утилизация отработанных аккумуляторов 340
- Данные изображений 342
- Если камера длительное время не используется 342
- Наплечный ремень 342
- При загрузке изображений на веб службу 342
- Штативы и подставки на одной ножке 342
Похожие устройства
- Aqara H1 (WS-EUK03) Инструкция по эксплуатации
- Aqara H1 (WS-EUK04) Инструкция по эксплуатации
- Hiper Paladin (HQC-0031) Инструкция по эксплуатации
- VK капсула мини с голосовым помощником Марусей от Инструкция по эксплуатации
- VK капсула мини с голосовым помощником Марусей от Инструкция по эксплуатации
- VK капсула Мини с голосовым помощником Марусей от Инструкция по эксплуатации
- Shifu Orboot 2.0 (интерактивный глобус) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLR 50 C (603672220) Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S83T2 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S84T2 Инструкция по эксплуатации
- Playme Odder Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Lumix G DC-GH5M2EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic S-S24E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic H-X2550E Инструкция по эксплуатации
- Petoneer PBL010 Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A5730FA Инструкция по эксплуатации
- Hisense 43A5730FA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32V35KE Инструкция по эксплуатации
- Hisense 43A7GQ Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 43C350KE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения