Panasonic Lumix G DC-G90MEE-K [170/345] Не действует в данных случаях
![Panasonic Lumix G DC-G90MEE-K [170/345] Не действует в данных случаях](/views2/1855104/page170/bgaa.png)
7. Запись видеороликов
170
• В случае высокой температуры окружающей среды или непрерывной видеосъемки на
фотокамере может появиться значок [ ] после чего запись остановится. Подождите,
пока фотокамера не остынет.
• Во время видеосъемки светочувствительность ISO работает в режиме [AUTO] (для
видео). В режиме творческого видео можно задать значение светочувствительности ISO
для видеосъемки.
• Доступное время записи можно отобразить до съемки в творческом режиме видео.
• Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол
обзора изменится в начале видеосъемки.
При установке [Pамка зап.] в меню [Пользов.] ([Монитор / Экран]) на [ ] угол обзора
во время видеосъемки отображается на экране.
• Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они
сработают во время записи видео.
• Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от
используемого объектива, и может записываться рабочий звук объектива.
• В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
• При видеосъемке в указанных ниже режимах руководства по созданию сцен режим
записи переключается.
Режим подсказки для сцены
Режим записи при записи
видео
[Четкость на фоне подсветки]
Режим “Портрет”
[Четкий ночной пейзаж]/[Худож. ночной пейзаж]/
[Портат.ноч.снимок]/[Четкий ночной портрет]
Режим слабой освещенности
Не действует в данных случаях:
• Видеоролики нельзя записать в следующих случаях.
– [Сверкающая вода]/[Сверкающее освещение]/[Нежное изображение цветка]/
[Панорамный снимок] (Режим подсказки для сцены)
– [Грубый монохромный]/[Мягкий монохромный]/[Нерезкое изображение]/[Звездный
фильтр]/[Солнечное сияние] (Режим творческого управления)
– При записи с помощью функции пост-фокуса
– При выполнении снимков с помощью [Интервал. съемка]
– При использовании [Покадр. анимация]
Содержание
- Перед использованием этого изделия пожалуйста внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования p.1
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик p.1
- Dvqp1909za p.1
- Dc g90 p.1
- Цифровая фотокамера p.1
- Поиск нужной информации p.2
- Как пользоваться данным руководством p.3
- Содержание p.4
- Перед использованием p.4
- Начало работы основные операции p.4
- Режимы записи p.5
- Оттенка p.5
- Настройки фокусировки яркости экспозиции и цветового p.5
- Настройки 4k фото и срабатывания затвора p.6
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.6
- Руководство по меню p.7
- Запись видеороликов p.7
- Воспроизведение и редактирование изображений p.7
- Использование функции wi fi bluetooth p.8
- Другое p.9
- Подключение к другим устройствам p.9
- Содержание по функциям p.10
- Чтобы свести к минимуму возможность повреждений соблюдайте следующие меры предосторожности p.13
- Уход за камерой p.13
- Перед использованием p.13
- Обращение с камерой не подвергайте фотокамеру воздействию сильной вибрации ударных нагрузок или давления такие действия могут привести к неисправности или повреждению p.13
- Не касайтесь рукой внутренней части крепления фотокамеры поскольку матрица является высокоточным устройством это может привести к ее отказу или повреждению p.13
- Встроенное программное обеспечение фотокамеры объектива p.13
- Брызгозащищенность p.13
- Стандартные принадлежности p.15
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей p.15
- Названия и функции составных частей p.16
- Корпус камеры p.16
- Роль кнопок fn fn4 до fn8 играют сенсорные значки чтобы их отобразить коснитесь вкладки на экране записи p.17
- 41 42 43 p.17
- Информация об объективе и функциях в зависимости от используемого объектива определенные функции например аф стабилизатор изображения и функции масштабирования могут отключаться или работать по другому p.19
- С данной камерой можно использовать специальные объективы совместимые с техническими характеристиками крепления объективов micro four third p.19
- Об объективе p.19
- Крепление micro four thirds если прикрепить переходное кольцо также можно использовать объективы следующих стандартов p.19
- Прикрепление наплечного ремня p.20
- Начало работы основные операции p.20
- Заряжайте аккумулятор с помощью зарядного устройства для аккумулятора p.21
- Зарядка аккумулятора p.21
- Установка аккумулятора p.22
- После завершения зарядки отключите сетевой адаптер поставляется в комплекте от розетки питания и выньте аккумулятор p.22
- Индикатор charge p.22
- Зарядка завершена p.22
- Закройте дверцу отсека для аккумулятора p.22
- Вставьте аккумулятор p.22
- Включен зарядка p.22
- Извлечение аккумулятора для извлечения нажмите на рычажок a в направлении указанном стрелкой p.23
- Вставьте аккумулятор в фотокамеру p.24
- Подключите сетевой адаптер поставляется в комплекте к гнезду usb charge фотокамеры с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте p.24
- Зарядка аккумулятора с помощью фотокамеры p.24
- Выключите камеру p.24
- Вставьте сетевой адаптер поставляется в комплекте в розетку питания p.24
- Светится красным цветом p.25
- Об индикаторе зарядки p.25
- Информация о подаче питания p.25
- Зарядка p.25
- Если подключить фотокамеру к электрической розетке сетевому адаптеру поставляется в комплекте или устройству usb пк и т п когда фотокамера включена питание можно подавать по соединительному кабелю usb поставляется в комплекте p.25
- Выключен зарядка завершена после завершения зарядки отсоедините камеру от сетевой розетки или компьютера p.25
- Уведомления о зарядке подаче питания p.26
- Индикатор уровня заряда аккумулятора p.26
- Ниже указано количество снимков которое можно сделать и доступное для записи время при использовании аккумулятора поставляемого в комплекте p.27
- Количество снимков и возможное время записи p.27
- Запись фотоснимков при использовании монитора p.27
- Запись фотоснимков при использовании видоискателя числа в скобках показывают значения полученные при установке время в экон энер при съем lvf на 1sec и надлежащей работе функции экон энер при съем lvf p.27
- Запись видео при использовании монитора avchd запись с установленным качеством изображения fhd 17m 50i p.28
- Mp4 запись с установленным качеством изображения fhd 28m 50p p.28
- Mp4 запись с установленным качеством изображения 4k 100m 25p p.28
- Воспроизведение при использовании монитора p.29
- Вставка карты поставляется отдельно p.30
- Индикаторы обращения к карте индикатор обращения к памяти индикатор обращения к памяти отображается красным цветом при записи снимков на карту памяти p.31
- С данной камерой можно использовать следующие карты соответствующие стандарту sd в тексте данные карты упоминаются как карта p.32
- Информация о картах p.32
- Запись видеороликов 4k фотоснимков и значения класса скорости используйте карту соответствующую указанным ниже значениям класса скорости sd или класса скорости uhs p.32
- Форматирование карты памяти инициализация p.33
- Форматир p.33
- Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются заранее сделайте резервную копию нужных данных p.33
- Количество записываемых снимков возможное время записи p.33
- Количество записываемых снимков p.33
- Доступное время записи при записи видео p.33
- Установка объектива p.35
- Изменение положения экрана p.38
- Настройка часов при первом включении p.39
- Основные операции p.41
- Определяет ориентацию камеры функция определения направления данная функция определяет вертикальное положение при записи вертикально расположенной камерой при воспроизведении запись автоматически отображается вертикально доступно только при установке поверн жкд на on p.41
- Как держать фотокамеру p.41
- Держите фотокамеру осторожно обеими руками держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги p.41
- Чтобы автоматически переключить отображение на видоискатель с помощью сенсора глаза приблизьте видоискатель к своим глазам или какому либо предмету p.42
- Поворачивайте регулятор диоптра пока четко не увидите символы отображаемые в видоискателе p.42
- Переключение между монитором видоискателем p.42
- Настройка диоптра видоискателя p.42
- Нажмите lvf p.42
- Использование видоискателя p.42
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше p.43
- Кнопка затвора работает в два этапа p.43
- Кнопка затвора выполнение снимков p.43
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора p.43
- Поверните диск выбора режима и выберите режим записи p.44
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки p.44
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки p.44
- Кнопка видеосъемки запись видеороликов p.44
- Диск выбора режима выбор режима записи p.44
- Установка функций назначаемых дискам на экране настроек светочувствительности iso p.45
- Позволяет установить показатель диафрагмы выдержку и другие параметры в режимах p.45
- Поворот выбор элемента или числового значения p.45
- Передний задний диск p.45
- Передний диск задний диск p.45
- Например при поворачивании переднего диска влево или вправо например при поворачивании заднего диска влево или вправо p.45
- Поверните передний задний диск пока отображается подсказка p.46
- Отоб настр комп экспоз p.46
- Нажмите кнопку fn p.46
- Нажмите menu set для установки p.46
- Временное изменение параметров назначенных переднему заднему диску пов диск упр я функциями p.46
- Установка функций назначаемых кнопкам 3 4 и дискам на экране компенсации экспозиции p.46
- Установите кнопку fn на пов диск упр я функциями p60 p.46
- Установка способов выполнения операций с помощью диска p.47
- Поворот выбор элемента или числового значения p.47
- Настройка лимба p.47
- Изменение степени увеличения вспомогательного экрана p.47
- Изменение размера зоны аф p.47
- Диск управления p.47
- Нажмите disp p.48
- Нажатие кнопки курсора выбор элементов или настройка значений и т д p.48
- Нажатие menu set выполняется подтверждение параметров и т д p.48
- Кнопки курсора кнопка menu set p.48
- Кнопка disp переключение отображения информации p.48
- Настройка видоискателя настройка стиля экрана p.49
- Можно переключать способ отображения на видоискателе экране монитора p.49
- В режиме записи p.49
- Об экране датчика наклона при отображении экрана датчика наклона легко скорректировать наклон камеры и пр p.50
- В режиме воспроизведения p.51
- Щипок увеличение уменьшение на сенсорном экране развести два пальца раздвинуть жестом щипка для увеличения изображения и свести их сдвинуть жестом щипка для уменьшения изображения p.52
- Сенсорная панель сенсорные операции p.52
- Сенсорная панель может работать неправильно в следующих случаях в случае ее касания рукой в перчатке если сенсорная панель влажная p.52
- Перетаскивание двигать пальцем не убирая его с экрана p.52
- Не действует в данных случаях p.52
- Касание коснуться и убрать палец с сенсорного экрана p.52
- Касайтесь панели сухим чистым пальцем при использовании имеющейся в продаже защитной пленки для мониторов следуйте инструкции прилагающейся к пленке некоторые защитные пленки для мониторов могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах p.52
- Сенсорная аф сенсорный затвор p.53
- Применимые режимы p.53
- Прикоснитесь к p.53
- При выборе настроек отличных от выкл коснитесь объекта p.53
- Коснитесь значка p.53
- Выполнение снимков с помощью сенсорной функции p.53
- Для отображения меню нажмите menu set p.55
- Настройка элементов меню p.55
- Нажмите 3 4 чтобы выбрать значок выбора меню например p.55
- Нажмите 2 p.55
- Прикоснитесь к p.57
- Нажмите или наполовину нажмите кнопку затвора p.57
- Закрытие меню p.57
- Чтобы отобразить быстрое меню нажмите q menu p.58
- Чтобы выбрать пункт меню поверните передний диск p.58
- Чтобы выбрать настройку поверните задний диск p.58
- Нажмите q menu для выхода из меню быстрого доступа после завершения настройки p.58
- Меню быстрого доступа p.58
- Индивидуальная настройка параметров меню быстрого доступа p.59
- Нажимая 3 4 выберите кнопку fn которой нужно назначить функцию а затем нажмите menu set p.60
- Нажатием 3 4 выберите функцию которую нужно назначить а затем нажмите menu set p.60
- Кнопки fn p.60
- Выберите меню p.60
- Функции которые можно назначить в настройка в режиме зап p.61
- Прикоснитесь к p.61
- Назначенные функции можно использовать после нажатия соответствующих кнопок fn p.61
- Коснитесь fn4 fn5 fn6 fn7 или fn8 p.61
- Использование кнопок fn с помощью сенсорных операций p.61
- Использование кнопок fn во время записи p.61
- Функции которые можно назначить в настройка в режиме воспр p.63
- Пример при установке fn1 на рейтинг 3 p.63
- Назначенную функцию можно использовать нажатием соответствующей кнопки fn p.63
- Нажмите кнопку fn fn1 чтобы задать для изображения рейтинг 3 p.63
- Использование кнопок fn во время воспроизведения p.63
- Для выбора снимка нажмите 2 1 p.63
- Нажмите 3 4 2 1 для перемещения курсора к уст а затем нажмите menu set для завершения ввода текста p.64
- Ввод текста p.64
- Режимы записи p.65
- Простая съемка интеллектуальный автоматический режим p.65
- Экран выбора также можно отобразить коснувшись значка режима записи на экране записи p.66
- Фотокамера автоматически определяет сцены определение сцены при выполнении снимков при видеосъемке p.66
- Режим интеллект авто p.66
- Переключение между интеллектуальным автоматическим режимом плюс и интеллектуальным автоматическим режимом p.66
- Нажатием 3 4 выберите или а затем нажмите menu set p.66
- Выберите меню p.66
- Компенсация контрового света в условиях контрового освещения изображение объекта съемки становится темнее и камера автоматически пытается выполнить корректировку за счет увеличения яркости снимка компенсация контрового света работает автоматически в интеллектуальном автоматическом режим плюс или интеллектуальном автоматическом режиме p.67
- Информация о вспышке p.67
- При записи со вспышкой фотокамера автоматически устанавливает или в соответствии с типом и яркостью объекта съемки p.67
- Определение сцены p.67
- Аф распознавание лиц глаз и распознавание лиц режим аф автоматически устанавливается на š если коснуться объекта будет работать функция аф со слежением p.67
- Не действует в данных случаях p.68
- Например если существует значительный контраст между фоном и объектом съемки записывается несколько фотоснимков с разными значениями экспозиции которые комбинируются в один фотоснимок с богатыми оттенками ihdr работает автоматически при необходимости при этом на экране отображается p.68
- Меню интеллект авто p.68
- Если при ночной съемке с рук распознается снимки ночного пейзажа выполняются на высокой скорости серийной съемки и формируются в единый снимок p.68
- On off p.68
- Съемка с рук ночных сцен ночн сним с рук p.68
- Объединение снимков в один снимок с богатыми оттенками ihdr p.68
- Установка яркости p.69
- Установите размытость поворачивая задний диск p.69
- Съемка с индивидуальными настройками цвета управления расфокусировкой и яркости p.69
- Режим записи p.69
- Настройка цвета p.69
- Нажмите чтобы отобразить экран настройки яркости p.69
- Нажмите кнопку fn fn1 чтобы отобразить экран настройки p.69
- Нажмите p.69
- Для настройки яркости поверните задний диск p.69
- Для настройки цвета поверните задний диск p.69
- Выполнение снимков с размытым фоном управление расфокусировкой p.69
- Коснитесь элемента который нужно установить p.70
- Изменение настроек с помощью сенсорного экрана p.70
- Воспользуйтесь ползунком для настройки p.70
- Прикоснитесь к p.70
- Установите диск выбора режима на p.71
- Режим программы аэ p.71
- Нажмите кнопку затвора наполовину чтобы отобразить не экране показатели диафрагмы и выдержки p.71
- Съемка с указанием значения диафрагмы выдержки p.72
- Режим записи p.72
- Режим приоритета диафрагмы аэ p.73
- Режим приоритета выдержки аэ p.73
- Установка светочувствительности iso оптимальной для выдержки и показателя диафрагмы если светочувствительность iso установлена на auto она настраивается в соответствии с выдержкой и значением диафрагмы p.74
- Установите диск выбора режима на p.74
- Режим ручной экспозиции p.74
- Помощь при ручной настройке экспозиции в случае установки для светочувствительности iso настройки отличной от auto на экране записи будет отображаться подсказка по ручной экспозиции p.74
- Для установки выдержки поворачивайте задний диск а для установки показателя диафрагмы поворачивайте передний диск p.74
- Не действует в данных случаях p.75
- Запись с выдержкой от руки p.75
- Если выдержка установлена на b от руки в ручном режиме затвор остается открытым пока кнопка затвора удерживается полностью нажатой примерно до 30 минут затвор закрывается при отпускании кнопки затвора используйте эту скорость если вы хотите открыть затвор на длительное время при съемке фейерверков ночных сюжетов и т п p.75
- Режим записи p.75
- Запись композиции с визированием по экрану p.76
- Не действует в данных случаях p.77
- Свойства глубины резкости p.78
- Режим предварительного просмотра p.78
- Применимые режимы p.78
- Не действует в данных случаях p.78
- Коснитесь fn5 для переключения между экранами предварительного просмотра с различными эффектами p.78
- Функция aэ одним нажатием p.79
- Установите кнопку fn на ae одн нажат p60 p.79
- Применимые режимы p.79
- При плохой экспозиции нажмите кнопку fn p.79
- Мигают красным цветом экспозиция изменяется на подходящее значение p.79
- Как узнать о неподходящей экспозиции p.79
- Если экспозиция слишком яркая или темная можно использовать аэ одним нажатием чтобы достичь оптимальной экспозиции p.79
- Пользовательский режим p.80
- Регистрация пользовательских установок p.80
- Установите диск выбора режима на или p.81
- Использование пользовательского режима p.81
- Установите диск выбора режима на p.82
- Режим подсказки для сцены p.82
- Нажмите menu set p.82
- Для выбора сцены нажмите 2 1 p.82
- Худож ночной пейзаж сверкающее освещение p.84
- Соблазнительный десерт p.84
- Сверкающая вода p.84
- Прохладное ночное небо ярк и тепл ночной пейзаж p.84
- Портат ноч снимок p.84
- Панорамный снимок p.84
- Нежное изображение цветка p.84
- Застывшее в движ животное p.84
- Аппетитная еда p.84
- Четкий ночной портрет p.84
- Четкий ночной пейзаж p.84
- Четкие спортивные снимки монохромный p.84
- Полностью нажмите кнопку затвора и перемещайте фотокамеру по небольшой окружности в направлении указанном стрелкой на экране p.85
- Подготовка p.85
- Панорамный снимок p.85
- Настр панор съемки p.85
- Изменение настроек панорамного снимка p.85
- Запись слева направо p.85
- Еще раз нажмите кнопку затвора для завершения фотоснимка p.85
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора p.85
- Технология панорамной съемки p.86
- Не действует в данных случаях p.86
- Воспроизведение если нажать 3 автоматически начнется воспроизведение с прокручиванием снимка в том же направлении что и при записи p.86
- Нажмите menu set p.87
- Нажатием 3 4 выберите эффекты изображения фильтры p.87
- Установите диск выбора режима на p.87
- Режим творческого управления p.87
- Типы эффектов изображения p.88
- Творческий контроль p.88
- Меню творческий контроль в режиме творческого контроля доступны указанные ниже меню p.88
- Установка расположения и размера источника света солнечное сияние p.90
- Рекомендация по размещению центра источника света снимок будет выглядеть более естественно если разместить источник света за пределами изображения p.90
- Настройте эффект согласно предпочтениям p.90
- Нажмите menu set для установки p.90
- Нажмите 3 чтобы отобразить экран настройки p.90
- Нажмите p.90
- Нажатием 3 4 2 1 переместите расположение центра источника света p.90
- Измените размер источника света поворачивая задний диск p.90
- Для выполнения установки поверните задний диск p.90
- Настройки фокусировки яркости p.93
- Использование аф p.93
- Экспозиции и цветового оттенка p.93
- Установка режима фокусировки afs aff afc p.95
- Установите рычажок режимов фокусировки p.95
- Устанавливается способ фокусировки при нажатии кнопки затвора наполовину p.95
- Применимые режимы p.95
- При записи с использованием aff afc p.95
- Настройки afs aff p.95
- Afs aff p.95
- Чувствительн аф фото p.96
- Устанавливается чувствительность которая будет применяться при настройке фокусировки в соответствии с движением объекта p.96
- Применимые режимы p.96
- Подготовка режим фокусировки установлен на aff или afc p95 p.96
- Не действует в данных случаях p.96
- Настройки i 2 i 1 w 0 j 1 j 2 p.96
- Нажмите 2 p.97
- Выбор режима аф p.97
- Нажмите 2 1 для выбора режима аф а затем нажмите menu set p.97
- Фиксация объекта для слежения следящий p.98
- Наведите зону аф со слежением b на объект а затем наполовину нажмите кнопку затвора p.98
- Коснитесь объекта p.98
- Коснитесь глаза на котором нужно выполнить фокусировку p.98
- Когда фотокамера распознает лица появляются зоны аф и указывается на каком глазе будет выполнена фокусировка p.98
- Информация о š распознавание лиц глаз p.98
- Изменение выбора глаза для фокусировки p.98
- Установка формы зоны аф пользов мульти p.99
- При выборе 1 измените форму зоны аф p.99
- Нажмите menu set для установки p.99
- Нажмите 2 p.99
- Нажимая p.99
- Выберите настройку а затем нажмите p.99
- Выберите зоны аф p.99
- Ограничения для режима аф p.101
- Применимые режимы p.102
- При выборе š ø или в режиме аф можно изменить положение и размер зоны аф с помощью можно задать фиксированное положение p.102
- При выборе š ø p.102
- Операция перемещения зоны аф p.102
- Не действует в данных случаях p.102
- Нажмите menu set для установки p.102
- Нажмите 2 p.102
- Измените положение и размер зоны аф p.102
- Выберите š или ø и нажмите 4 p.102
- При выборе p.104
- Переместите в положение для фокусировки p.104
- Нажмите menu set для установки p.104
- Нажмите 2 p.104
- Нажатием 3 4 2 1 установите положение фокусировки а затем нажмите menu set p.104
- Можно точно установить положение фокусировки увеличив изображение на экране p.104
- Выберите и нажмите 4 p.104
- Указание положения зоны аф с помощью сенсорной панели p.105
- Применимые режимы p.105
- Зону аф отображаемую в видоискателе можно переместить касаясь монитора p.105
- Aф касанием панели p.105
- Применимые режимы p.106
- Прикоснитесь к объекту для которого нужно установить оптимальную яркость p.106
- Не действует в данных случаях p.106
- Настройка фокусировки и яркости для места касания p.106
- Коснитесь уст p.106
- Если фон стал слишком ярким и т п разницу в яркости по сравнению с фоном можно изменить с помощью компенсации экспозиции p.106
- Установите рычажок режимов фокусировки на mf p.107
- Настройте фокусировку p.107
- Нажмите 2 p.107
- Нажатием 3 4 2 1 настройте положение фокусировки а затем нажмите menu set p.107
- Запись с помощью рф p.107
- Вы можете выполнить следующие операции p.108
- Фокусировка на ближнем объекте p.108
- При использовании сменного объектива без кольца фокусировки p.108
- Нажатие p.108
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.109
- Касание p.109
- Быстрое выполнение фокусировки с помощью аф p.109
- Фиксирование фокуса и экспозиции блокировка аф аэ p.110
- Нацельте фотокамеру на объект съемки p.110
- Нажмите и удерживайте af ae lock чтобы зафиксировать фокусировку или экспозицию p.110
- Нажимая af ae lock переместите фотокамеру компонуя кадр и затем нажмите кнопку затвора до конца p.110
- Поверните передний задний диск или диск управления чтобы компенсировать экспозицию p.111
- Нажмите для установки p.111
- Нажмите p.111
- Компенсация экспозиции p.111
- Нажмите для установки p.113
- Нажмите p.113
- Установка светочувствительности iso p.113
- Поверните передний задний диск или диск управления чтобы выбрать светочувствительность iso p.113
- Характеристики светочувствительности iso p.114
- Увеличение светочувствительности iso p.114
- Светочувствительность iso можно установить до минимального значения iso100 p.114
- Применимые режимы p.114
- Не действует в данных случаях p.114
- Поверните передний задний диск или диск управления чтобы выбрать баланс белого p.115
- Настройка баланса белого wb p.115
- Нажмите p.115
- Нажмите для установки p.116
- Точная настройка баланса белого p.117
- Поверните диск выбора режима срабатывания затвора p.118
- Настройки 4k фото и срабатывания p.118
- Затвора p.118
- Выбор режима срабатывания затвора p.118
- Установите диск выбора режима съемки на p.119
- Съемка в режиме серийной съемки p.119
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок p.119
- Выберите настройку режима серийной съемки p.119
- Примечания о фокусировке в режиме серийной съемки способ выполнения фокусировки меняется в зависимости от настройки режима фокусировки и настройки приор фок спуска в меню пользов фокус спуск затвора p.120
- Максимальное количество снимков при непрерывной записи если нажать кнопку затвора наполовину появится указание максимально возможного количества снимков при непрерывной записи вы можете проверить сколько примерно снимков серийной съемки можно сделать с постоянной скоростью записи p.120
- 20 r20 p.120
- Не действует в данных случаях p.121
- Установите диск выбора режима съемки на p.122
- Нажмите кнопку затвора наполовину чтобы выйти из меню p.122
- Запишите фотоснимок 4k p.122
- Запись 4k фото p.122
- Выберите способ записи p.122
- Полностью нажмите и удерживайте кнопку затвора столько времени сколько нужно выполнять запись p.123
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.123
- Для остановки записи еще раз полностью нажмите кнопку затвора p.123
- Чтобы начать запись полностью нажмите кнопку затвора p.123
- Установка меток вручную p.123
- Советы по записи в ситуациях когда нужно зафиксировать фокус и экспозицию например когда объект находится не в центре используйте af ae lock p110 p.123
- Полностью нажмите кнопку затвора p.123
- Циклическая запись 4k фото p.124
- Установка циклической записи сер съемк 4k s s запись можно выполнять удаляя самые ранние записанные данные что позволяет продолжать съемку в ожидании возможности удачного снимка не заменяя карту p.124
- Установка предварительной серийной съемки сер съемка 4k сер съемк 4k s s фотокамера начинает запись примерно за 1 секунду до нажатия кнопки затвора полностью чтобы не была пропущена возможность выполнить снимок p.124
- Разрядка аккумулятора и температура фотокамеры p.124
- Предварит серийн съемка p.124
- Не действует в данных случаях p.124
- Настройки on off p.124
- Примечания о функции 4k фото p.125
- Настройка фотокамеры для функции 4k фото для записи фотоснимков 4k автоматически устанавливаются оптимальные настройки фотокамеры p.126
- Не действует в данных случаях p.127
- Выбор снимков из файла серийной съемки 4k p.128
- Выберите изображение со значком на экране воспроизведения и нажмите 3 p.128
- С помощью ползунка сделайте черновой выбор сцен p.128
- Для сохранения снимка коснитесь p.128
- Операции во время выбора снимков p.129
- Навигация на экране просмотра слайдов p.129
- Навигация на экране воспроизведения серийной съемки 4k p.130
- Во время паузы во время непрерывного воспроизведения p.130
- Смена отображаемой метки p.132
- Коснитесь на экране просмотра слайдов экране воспроизведения серийной съемки 4k или экране операций с метками p.132
- Установите диск выбора режима съемки на p.133
- Запись с помощью пост фокуса p.133
- Выберите композицию и нажмите кнопку затвора наполовину p.133
- Чтобы начать запись полностью нажмите кнопку затвора p.134
- Коснитесь нужного участка фокусировки p.135
- Для сохранения снимка коснитесь p.135
- Выбор положения фокусировки для сохраняемого снимка p.135
- Выберите изображение со значком на экране воспроизведения и нажмите 3 p.135
- Сохранение снимка с объединением нескольких положений фокусировки p.136
- Совмещение фокуса p.136
- Раздела выбор положения фокусировки для сохраняемого снимка p135 p.136
- При выборе объединение диапаз p.136
- Коснитесь способа объединения p.136
- Коснитесь нужного участка фокусировки p.136
- Коснитесь на экране позволяющем выбрать нужный участок фокусировки в шаге p.136
- Коснитесь для объединения снимков и сохранения получившегося снимка p.137
- Фотокамера может автоматически выполнять снимки таких объектов как животные и растения в течение определенного времени а затем создать видеоролик p.138
- Установите диск выбора режима съемки на p.138
- Снимки можно выполнять в режиме интервальной съемки или покадровой анимации кроме того сделанные снимки можно объединить в видеоролик p.138
- Применимые режимы p.138
- Нажимая 3 4 выберите и задайте элемент p.138
- Интервал съемка p.138
- Выполнение снимков в режиме интервальной съемки покадровой анимации p.138
- Выберите меню p.138
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки p.139
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.139
- Установите диск выбора режима съемки на p.140
- Съемка с покадровой анимацией p.140
- При соединении отдельных снимков создается покадровый ролик p.140
- Покадр анимация p.140
- Не действует в данных случаях p.140
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.140
- Нажимая 3 4 выберите и задайте элемент p.140
- Выберите меню p.140
- При выполнении второго и последующих снимков переместите объект согласно выбранной композиции а затем сделайте снимок повторите этот шаг p.141
- Появятся снимки группы записанные с установкой покадр анимация выберите набор сгруппированных снимков а затем нажмите menu set p.141
- Не действует в данных случаях p.141
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки p.141
- Добавление снимков в группу покадровой анимации при выборе добавить к группе изобр в шаге p.141
- Для завершения записи коснитесь p.141
- Умелая запись материалов p.141
- После выполнения интервальной съемки или покадровой съемки можно создать видеоролик p.142
- Нажатием 3 4 выберите выполн а затем нажмите menu set p.142
- Выберите способы создания ролика p.142
- Видеоролики в режиме интервальной съемки покадровой анимации p.142
- Установите диск выбора режима съемки на p.143
- Съемка с использованием автоматического таймера p.143
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки p.143
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок p.144
- Нажатием 3 4 выберите доп настройки а затем нажмите menu set p.144
- Запись с брекетингом p.144
- Выберите меню p.144
- Й снимок 2 й снимок 3 й снимок p.145
- Информация о доп настройки шаг p.145
- Брекетинг экспозиции p.145
- D 0 ev j 1 3 ev i 1 3 ev p.145
- Шаг 3 1 3 последов 0 s r p.145
- Не действует в данных случаях p.145
- На p144 p.145
- Брекетинг фокуса p.146
- Брекетинг диафрагмы p.146
- Брекетинг баланса белого p.147
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.148
- Стабилизатор изображения p.148
- Предупреждение дрожания дрожания фотокамеры p.149
- Когда появляется предупреждение о дрожании используйте стабилиз штатив автоспуск или пульт дистанционного управления затвором dmw rs2 поставляется отдельно p.149
- Использование стабилизатора изображения p.149
- Установка движения стабилизатора изображения в соответствии с условиями съемки p.150
- Стабилиз p.150
- Применимые режимы p.150
- Настройки стабилизатора изображения p.150
- Установка фокусного расстояния объектива p.151
- Не действует в данных случаях p.152
- Съемка с увеличением p.153
- Сдвиньте рычажок трансфокатора скорость масштабирования зависит от расстояния перемещения рычажка p.153
- Применимые режимы p.153
- Поверните кольцо трансфокатора p.153
- Оптическое увеличение недоступно p.153
- Оптическое увеличение p.153
- Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей и т п p.153
- Установите размер для кач во зап на fhd или hd p.154
- Установите разм кадра на m или s а качество на значение отличное от p.154
- Расш телепр p.154
- Применимые режимы p.154
- Подготовка p.154
- Повышение телескопического эффекта p.154
- Максимальные степени увеличения при использовании расширенного телепреобразования p.154
- Дополнительное телескопическое преобразование позволяет делать снимки с еще большим увеличением без ухудшения качества снимков p.154
- Цифр увел p.156
- Хотя качество изображения ухудшается с каждым разом повышения степени увеличения можно получить почти четырехкратное увеличение по сравнению с первоначальным коэффициентом увеличения непрерывное масштабирование невозможно p.156
- Применимые режимы p.156
- Не действует в данных случаях p.156
- Установка отображения на экране и операций с объективом при подключенном сменном объективе поддерживающем приводной трансфокатор электрическое масштабирование p.157
- Применимые режимы p.157
- Не действует в данных случаях p.157
- Моториз зум p.157
- Изменение настроек для объектива с электроприводом трансфокатора p.157
- Степень увеличения для расширенного телепреобразования можно изменить с помощью сенсорного управления при использовании оптического увеличения или выполнении снимков p.158
- С помощью ползунка выполните операции масштабирования p.158
- Прикоснитесь к p.158
- Масштабирование с помощью сенсорных операций сенсорное увеличение p.158
- Использование вспышки p.159
- Нажмите на фотовспышку до щелчка p.159
- Допустимое расстояние съемки со вспышкой приблизительный при использовании некоторых объективов свет от лампы вспышки может перекрываться или не захватывать все поле зрения объектива что может привести к образованию затемненных участков на полученных снимках расстояние до объекта на котором блокируется свет вспышки и дальность распространения света от вспышки зависят от используемого объектива при выполнении снимка проверяйте расстояние до объекта съемки p.159
- Применимые режимы p.159
- Передвиньте рычажок открытия вспышки p.159
- Открытие закрытие встроенной вспышки p.159
- Умелое использование вспышки p.160
- Установка функций вспышки p.161
- Режим срабат вспышки ручная настр вспышки p.161
- Установка вспышки в соответствии с режимом съемки p.162
- Скорость затвора для каждого режима вспышки p.162
- Режим вспышки p.162
- Применимые режимы p.162
- Вспышка срабатывает дважды интервал между первой и второй вспышкой больше при установке или объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки p.162
- Шелковистая кожа p.163
- Застывшее в движ животное p.163
- Четкость на фоне подсветки p.163
- Доступно недоступно p.163
- Четкий портрет p.163
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи p.163
- Четкий ночной портрет p.163
- В следующих случаях режим вспышки устанавливается на œ если вспышка закрыта кроме случаев когда используется внешняя вспышка мягкость подсветки непринужденность отчетливый пейзаж яркое голубое небо романтич отсветы заката яркие отсветы заката сверкающая вода четкий ночной пейзаж прохладное ночное небо ярк и тепл ночной пейзаж худож ночной пейзаж сверкающее освещение портат ноч снимок панорамный снимок режим подсказки для сцены p82 p.163
- Четкие спортивные снимки p.163
- Аппетитная еда p.163
- Соблазнительный десерт p.163
- Режим программы аэ режим приоритета диафрагмы аэ p.163
- Режим приоритета выдержки аэ режим ручной экспозиции p.163
- Режим подсказки для сцены p.163
- Режим записи œ p.163
- При записи видеороликов p169 при записи фотоснимков 4k p122 при записи с помощью функции пост фокуса p133 при использовании электронного затвора p206 при использовании настройка фильтров p199 при установке бесшумный режим на on p206 при установке hdr на on p208 p.163
- Первоначальная настройка режима подсказки для сцены p.163
- Нежное изображение цветка p.163
- Настройка вспышки в режиме руководства по созданию сцен сбрасывается на исходное значение при каждом изменении сцены p.163
- Монохромный p.163
- Милое детское лицо p.163
- Синхр всп p.164
- Применимые режимы p.164
- При съемке движущегося объекта ночью с использованием длинной выдержки и вспышки перед объектом может появиться световой хвост при задании синхр всп на 2nd можно сделать динамический снимок со световым хвостом за объектом используя вспышку непосредственно перед закрытием затвора p.164
- Подготовка установите беспроводной в вспышка на off p.164
- Регулирование мощности вспышки p.165
- Автокомп экспоз p.165
- Установите беспроводные вспышки на режим rc а затем разместите их p.166
- Съемка с использованием беспроводной вспышки p.166
- Нажмите p.167
- Для выбора необходимого параметра p.167
- Выберите меню p.167
- А затем нажмите menu set p.167
- Использование других настроек для съемки с беспроводными вспышками p.168
- Запись видеороликов p.169
- Запись видеокадров p.169
- Не действует в данных случаях p.170
- Этой фотокамерой можно записывать видеоролики с разрешением 4k 3840 k 2160 или видеоролики высокой четкости 1920 k 1080 доступные настройки качества изображения зависят от параметра формат записи p.171
- Этими настройками устанавливается формат записи и качество записи для видеосъемки p.171
- Формат записи кач во зап p.171
- Формат записи p.171
- При выборе mp4 p.171
- При выборе avchd p.171
- Для выбора кач во зап нажмите 3 4 а затем нажмите menu set p.171
- Выберите меню p.171
- Применимые режимы p.172
- О совместимости записанного видео p.172
- Непрер аф p.172
- Можно выбрать способ установки фокуса в аф при видеосъемке p.172
- Видеоролики в форматах avchd и mp4 могут не воспроизводиться даже на устройствах которые поддерживают эти форматы или же видеоролики могут воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука либо их информация о записи может отображаться неправильно в таком случае воспроизводите их на фотокамере p.172
- Польз настр аф видео p.173
- Не действует в данных случаях p.173
- Можно точно настроить способ фокусировки для видеосъемки с помощью непрер аф подготовка установите непрер аф на on p.173
- Применимые режимы p.173
- Запись с логарифмической гамма коррекцией v log l p.174
- Установка режима приоритета видео или фото p.175
- Реж кадра при записи p.175
- Применимые режимы p.175
- Не действует в данных случаях p.175
- Запись фотоснимков во время видеосъемки p.175
- Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца чтобы записать фотоснимок p.175
- Во время видеосъемки можно записывать фотоснимки одновременная запись p.175
- Моментальное видео p.176
- Настройки моментального видео p.177
- Нажмите 2 p.178
- Нажатием 3 4 2 1 переместите рамку зоны аф а затем нажмите menu set первое положение p.178
- Коснитесь объекта первое положение проведите пальцем до нужного места второе положение и отпустите палец p.178
- Задайте рамки определяющие положения для начала перемещение фокуса первое положение и окончания второе положение p.178
- Второе положение p.178
- Повторите шаг p.178
- Не действует в данных случаях p.178
- Настройка перемещение фокуса p.178
- Отображение установка уровня записи звука p.179
- Установите диск выбора режима на p.180
- Творческий режим видео p.180
- Выберите меню p.180
- Чувствит iso видео p.181
- Установите диск выбора режима на p.181
- Настройки auto светочувствительности iso p.181
- Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора чтобы начать запись p.181
- Еще раз нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора чтобы остановить запись p.181
- Высокоскор видео p.181
- Выберите меню p.181
- Видеоролики в формате mp4 записываются с эффектом замедленного движения с помощью сверхскоростной съемки p.181
- Sec 20sec p.182
- Установите начальную рамку кадрирования p.182
- Установите диск выбора режима на p.182
- Живое кадриров 4k p.182
- Выберите меню p.182
- Благодаря кадрированию видеоролика с угла обзора 4k до full hd можно записать видео с панорамированием и увеличением уменьшением изображения когда фотокамера остается в фиксированном положении p.182
- Чтобы добавить эффекты увеличения уменьшения изображения установите разные углы обзора для начальной и конечной рамок подрезки например для увеличения изображения во время записи установите больший угол обзора для начальной рамки и меньший угол обзора для конечной рамки p.183
- Установите конечную рамку подрезки p.183
- Не действует в данных случаях p.183
- Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора чтобы начать запись p.183
- Как отменить запись живое кадриров 4k установите живое кадриров 4k на off в шаге p.183
- Изменение положения и размера рамки кадрирования нажмите 2 во время отображения экрана записи и выполните шаги p.183
- Изображений p.184
- Воспроизведение снимков p.184
- Воспроизведение и редактирование p.184
- Выберите изображение со значком а затем нажмите 3 для воспроизведения p.185
- Воспроизведение видео p.185
- Нажмите menu set p.186
- Нажмите 3 для приостановки воспроизведения видео p.186
- Извлечение снимка p.186
- Извлеките один кадр видеоролика и сохраните его как изображение в формате jpeg p.186
- Экран пиктограмм p.187
- Экран календаря p.187
- Увеличенное отображение p.187
- Поверните задний диск вправо p.187
- Поверните задний диск влево p.187
- Переключение режима отображения p.187
- Для возврата в режим нормального воспроизведения выберите снимок а затем нажмите menu set p.187
- Поверните задний диск влево для отображения календаря p.188
- Нажимая 3 4 2 1 выберите дату записи а затем нажмите menu set p.188
- Для выбора снимка нажмите 3 4 2 1 а затем нажмите menu set p.188
- Воспроизведение по календарю p.188
- Изображения группы p.189
- Непрерывное воспроизведение снимков группы нажмите 3 p.190
- Удаление изображений p.191
- Руководство по меню p.192
- Ниже представлен список меню для меню подробно описанных на других страницах указаны номера страниц p.192
- Меню творч режим p.192
- Меню режим пользоват p.192
- Меню пользов p.192
- Меню настр p.192
- Меню мое меню p.192
- Меню интеллект авто p.192
- Меню зап p.192
- Меню доступные только для определенных режимов записи p.192
- Меню восп p.192
- Меню видео p.192
- Меню руковод по p.193
- Меню зап p.193
- Меню творческий контроль p.193
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения p.194
- Чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах p.194
- Формат p.194
- Разм кадра p.194
- Применимые режимы p.194
- Не действует в данных случаях p.194
- Формат raw означает формат данных тех изображений которые не были обработаны для воспроизведения и редактирования изображений в формате raw требуется фотокамера или специальное программное обеспечение p.195
- Установите коэффициент сжатия с которым будут сохраняться снимки p.195
- Применимые режимы p.195
- Не действует в данных случаях p.195
- Качество p.195
- Информация о формате raw p.195
- Эффекты можно подбирать сообразно типу планируемого снимка p.196
- Фото стиль p.196
- Применимые режимы p.196
- Регулирование качества снимка p.197
- Нажмите menu set p.197
- Нажмите 3 4 для выбора элементов затем нажмите 2 1 для регулировки p.197
- Нажатием 2 1 выберите стиль фото p.197
- Не действует в данных случаях p.198
- Эффект фильтра p.199
- Установка фильтра с помощью сенсорного управления p.199
- Применимые режимы p.199
- Прикоснитесь к p.199
- Не действует в данных случаях p.199
- Настройки on off set p.199
- Настройка фильтров p.199
- Можно добавить эффекты изображения фильтры режима творческого управления p87 p.199
- Коснитесь элемента который нужно установить p.199
- Настройка фильтров p.200
- Зап видео p.200
- Цвет простр p.200
- Устанавливается способ точного воспроизведения цвета для вывода записанных изображений на экран пк или на какое либо устройство например принтер p.200
- Применимые режимы p.200
- Одновр зап без фил кнопку затвора можно нажать один раз и сделать два снимка одновременно один с эффектом изображения а другой без него p.200
- Одновр зап без фил p.200
- Не действует в данных случаях p.200
- Настройки on off p.200
- Яркость темных и ярких участков изображения можно изменять проверяя яркость на экране p.201
- Тип оптического измерения используемого для измерения яркости можно изменить p.201
- Свет тени p.201
- Режим замера p.201
- Применимые режимы p.201
- Не действует в данных случаях p.201
- Нажимая 2 1 выберите тип настройки света тени p.201
- Контрастность и экспозиция компенсируются если фон и объект значительно отличаются по яркости и т п p.202
- Инт динамич p.202
- Применимые режимы p.202
- Поверните передний задний диск чтобы изменить яркость ярких темных участков p.202
- Не действует в данных случаях p.202
- Настройки auto high standard low off p.202
- Нажмите menu set p.202
- Тип затвора p.206
- Применимые режимы p.206
- Одновременно отключает рабочие звуки и световой выход p.206
- Настройки on off p.206
- Выбор типа затвора который будет использоваться для выполнения снимков p.206
- Бесшумный режим p.206
- Чтобы снизить воздействие дрожания рук или вибрации затвора спуск затвора происходит после истечения определенного времени p.207
- Применимые режимы p.207
- Не действует в данных случаях p.207
- Настройки 8sec 4sec 2sec 1sec off p.207
- Зад спуска затвора p.207
- Применимые режимы p.208
- Не действует в данных случаях p.208
- Настройки on off set p.208
- Можно объединить 3 снимка с различными уровнями экспозиции в единый снимок с большим диапазоном переходов можно свести к минимуму потерю плавного перехода от ярких участков к темным в случае например большой контрастности между фоном и объектом съемки изображение комбинированное с помощью hdr записывается в формате jpeg p.208
- Изменение настроек p.208
- Съемка со второй третьей и четвертой экспозицией p.209
- Создание эффекта множественной экспозиции составляющей до 4 раз на одно изображение p.209
- Применимые режимы p.209
- Определите композицию и сделайте первый снимок p.209
- Не действует в данных случаях p.209
- Нажатием 3 4 выберите нач а затем нажмите menu set p.209
- Множ экспоз p.209
- Изменение настроек p.209
- Для выбора выход нажмите 4 а затем нажмите menu set p.209
- Меню видео p.210
- Выберите диапазон яркости соответствующий использованию видео подготовка установите формат записи на mp4 p.210
- Уровень яркости p.210
- Умен мерцан p.210
- Скорость затвора можно фиксировать чтобы уменьшить мерцание или образование полос на видео p.210
- Применимые режимы p.210
- Настройки 1 50 1 60 1 100 1 120 off p.210
- Настройки 0 255 16 255 p.210
- Применимые режимы p.212
- Подключите наушники и поверните диск управления во время отображения экрана записи или воспроизведения видеороликов p.212
- Переключение способа вывода звука p.212
- Настройка громкости в наушниках p.212
- Можно записывать видеокадры и в то же время прослушивать записываемые звуки подключив к данному устройству имеющиеся в продаже наушники p.212
- Звук записываемый при видеосъемке звук может выводиться медленнее чем при фактическом звучании p.212
- Для настройки громкости с помощью меню p.212
- Громк наушников p.212
- Вывод звука p.212
- Выберите меню p.212
- Фактическое звучание без задержки во времени может отличаться от звука записанного при видеосъемке p.212
- Экспозиция p.213
- Фокус спуск затвора p.213
- Управление p.213
- Объектив прочее p.213
- Монитор экран p.213
- Меню пользов p.213
- Точный аф настройки p.215
- С помощью этого пункта меняется настройка для увеличенного отображения которое появляется при установке режима автофокусировки на p.215
- С помощью этого пункта вспомогательная лампочка автофокусировки загорается для облегчения фокусировки при нажатии кнопки затвора наполовину во время съемки в темноте p.215
- Настройки long mid short p.215
- Настройки full на весь экран pip окно на экране p.215
- Камера автоматически регулирует фокусировку при включении сенсора глаза p.215
- Всп ламп аф p.215
- Aф по глазам p.215
- Выполняется перемещение зоны аф или окна помощи при ручной фокусировке с помощью кнопки курсора во время съемки p.216
- Установка приоритета для фокусировки или для спуска затвора во время аф p.216
- Прям поле фокус p.216
- Приор фок спуска p.216
- При установке положения зоны аф или окна помощи при ручной фокусировке это положение теперь можно перемещать с одного края экрана на другой p.216
- Положения фокусировки сохраняются отдельно для горизонтального и вертикального положения фотокамеры p.216
- Перемещ области фокусир p.216
- Перекл фокуса верт гор p.216
- Установка способа отображения помощи при ручной фокусировке увеличенный экран p.217
- С помощью этого пункта меняется настройка отображения зоны аф применяемая при установке режима автофокусировки на 49 зонный или и т п пользов мульти p.217
- Отображение зоны аф p.217
- Не действует в данных случаях p.217
- Настройки on off p.217
- Всп рф p.217
- Во время фиксации аф можно вручную выполнить точную настройку фокусировки при соблюдении следующих условий p.217
- Аф рф p.217
- Авт просм p.219
- Экран записи можно отобразить черно белым цветом это удобно для фокусировки в режиме рф p.219
- Устан касан p.219
- Отображение снимка сразу после его выполнения p.219
- Монохр жив просм p.219
- Монитор экран p.219
- Включает отключает сенсорное управление p.219
- Экран отображается ярче чтобы легче можно было проверить объекты и композицию даже в условиях слабой освещенности p.220
- Усиление контуров p.220
- Увел при live view p.220
- Сфокусированные участки участки на экране с четкими контурами выделяются при настройке фокусировки вручную p.220
- Пост предпросм p.220
- Не действует в данных случаях p.220
- Можно проверять эффекты выбранных показателей диафрагмы и выдержки на экране записи в режиме ручной экспозиции функция предварительного просмотра также действует для вспомогательного экрана при рф в случае установки предпросмотр при всп рф на on в set p.220
- Маркер центра p.221
- Контр линии p.221
- Гистограмма p.221
- Центр экрана записи обозначается значком p.221
- Устанавливается шаблон контрольных линий отображаемых при выполнении фотоснимка если установить положение контрольных линий можно задать нажатием 3 4 2 1 p.221
- Отображение гистограммы положение также можно установить нажатием 3 4 2 1 p.221
- Не действует в данных случаях p.221
- Шаблон зебра p.222
- При включенной функции автоматического просмотра или во время воспроизведения участки насыщенные белым цветом мигают черным и белым p.222
- Не действует в данных случаях p.222
- Высветить p.222
- Выделение участков которые могут стать насыщенными белым цветом из за избыточной экспозиции с помощью шаблона зебра p.222
- Спр по рф p.223
- При ручной фокусировке отображается подсказка позволяющая определить направление и установить фокус p.223
- Отображение экспонометра p.223
- Отображение экрана информации о записи p49 321 p.223
- Отображение экрана выбора при установке диска выбора режима на или p.223
- Отобр оставш p.223
- Отобр инф на экране p.223
- Pамка зап p.223
- Экспонометр p.223
- Таким образом изменяется угол зрения во время записи видео и записи фотоснимка p.223
- Рук во меню p.223
- Установить элемент p.225
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок p.225
- Опред лица p.225
- Настройки лиц p.225
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора редактируемого или удаляемого изображения лица и затем нажмите menu set 2 установить элемент p.225
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора рамки определения незарегистрированного лица а затем нажмите menu set p.225
- Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке p.225
- Выполните снимок осуществляя регулировку лица с помощью контрольной линии p.225
- Точка записи при регистрации изображений лиц p.226
- Не действует в данных случаях p.226
- Если в процессе съемки лицо не распозналось p.226
- Дом регион ваш домашний регион p.228
- Установка времени в регионе проживания и в регионе куда вы поедете в отпуск p.228
- Пункт назнач регион пункта назначения p.228
- После выбора пункт назнач или дом регион нажмите 2 1 чтобы выбрать зону и нажмите кнопку menu set для выполнения настройки p.228
- Онлайн руководство p.228
- Настройки отображение url адреса отображение qr кода p.228
- Настр p.228
- Мировое время p.228
- Меню настр p.228
- Дата поездки p.229
- Эконом реж p.231
- Не действует в данных случаях p.231
- Установка частоты кадров монитора p.232
- Скор отображ на монит p.232
- Нажмите menu set для установки p.232
- Выполнение настройки яркости цвета красного или синего оттенка монитора видоискателя p.232
- Выберите установку нажав 3 4 и отрегулируйте с помощью 2 1 p.232
- Яркость экрана p.232
- Экран видоискатель p.232
- Установка метода связи с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте p.233
- Сенсор глаза p.233
- Режим usb p.233
- Когда фотокамера подключена к пк питание подается по соединительному кабелю usb p.233
- Источник питания usb p.233
- Язык p.234
- Это позволяет проверить версию встроенного по камеры и объектива p.234
- Установите язык отображаемый на экране p.234
- Тв подключение p.234
- Режим hdmi воспр p.234
- Просм версии p.234
- Отоб инфо hdmi зап вы можете сделать выбор выводить или нет отображаемую на фотокамере информацию на внешнее устройство подключенное через hdmi p302 p.234
- Viera link p.234
- Pabc0001 jpg p.235
- Настр папки файла p.235
- Задайте шаблоны имени папки и имени файла в которых должны сохраняться изображения p.235
- Следующие настройки сбрасываются на значения по умолчанию p.236
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 p.236
- Сброс p.236
- Выполните форматир для форматирования карты 2 выполните сброс для сброса номера файла 3 выберите да на экране сброса номера папки p.236
- Следующие настройки сети сбрасываются на значения по умолчанию p.237
- Сброс парам сети p.237
- Регулир указ уровня p.237
- Очистка сенсора p.237
- Обновл пикс p.237
- Можно попробовать на образце снимка операции пост фокуса например фокусировку и усиление контуров p.237
- Демо режим p.237
- Выполняется уменьшение количества пыли для сдувания мусора и пыли прилипших к передней части формирователя изображения p.237
- Выполняет оптимизацию формирователя изображения и обработки изображения p.237
- Зарегистрируйте часто используемые меню и отобразите их в мое меню можно зарегистрировать до 23 меню p.238
- Настр моего меню p.238
- Меню мое меню p.238
- Установка один сн p.239
- Установка нескол p.239
- Нажмите menu set p.239
- Нажатием 3 4 2 1 выберите снимок а затем нажмите menu set повторите этот шаг p.239
- Нажатием 3 4 2 1 выберите снимок а затем для установки нажмите menu set повторите этот шаг p.239
- Меню восп p.239
- Как выбрать изображение я после выбора один сн или нескол p.239
- Для выполнения нажмите disp p.239
- Для выбора снимка нажмите 2 1 p.239
- Слайд шоу p.240
- Операции во время слайд шоу p.240
- Нажатием 3 4 выберите нач а затем нажмите menu set p.240
- Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой и также сделать это последовательно оставляя между снимками фиксированный интервал времени также можно составить слайд шоу только из фотоснимков только из видеороликов и т п данная функция рекомендуется при просмотре снимков с помощью подключения камеры к телевизору p.240
- Выберите группу для воспроизведения нажав 3 4 а затем нажмите menu set p.240
- Реж воспр p.241
- Не действует в данных случаях p.241
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов p.241
- Для воспроизведения можно выбрать норм воспр только изображ или только движ из p.241
- Выберите группу для воспроизведения нажав 3 4 а затем нажмите menu set p.241
- Обработка raw p.244
- Нажмите 3 4 для выбора параметра p.244
- Выберите изображения в формате raw с помощью 2 1 а затем нажмите menu set p.244
- Вы можете обработать снимки сделанные в формате raw обработанные снимки сохраняются в формате jpeg p.244
- Выберите начать обраб с помощью кнопок 3 4 а затем нажмите menu set p.245
- Нажмите menu set для установки p.245
- Нажмите menu set p.245
- Как установить каждый параметр p.245
- Не действует в данных случаях p.246
- На экране сравнения можно выбрать следующие операции для выполнения настроек p.246
- Выберите снимок p239 p.250
- Отпеч симв p.250
- Не действует в данных случаях p.250
- Нажмите чтобы вернуться к предыдущему экрану p.250
- На записанных изображениях можно проставить информацию о записи p.250
- Для выбора уст нажмите 3 4 а затем нажмите menu set p.250
- Для выбора выполн нажмите 3 а затем нажмите menu set p.250
- Подрезка p.252
- Не действует в данных случаях p.252
- Нажмите menu set p.252
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set p.252
- Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка p.252
- Используйте задний диск и нажмите 3 4 2 1 для выбора частей для кадрирования p.252
- Эта функция позволяет установить какой вариант да или нет будет высвечиваться первым при отображении экрана подтверждения для удаления снимка на момент покупки выполнена установка на сначала нет p.255
- Сортировка кадров p.255
- Подтверж удаления p.255
- Вы можете установить порядок воспроизведения изображений на фотокамере p.255
- Управление с помощью смартфона p.256
- Отправка изображений на пк p283 p.256
- Отображение снимков на телевизоре p276 p.256
- Использование функции wi fi bluetooth p.256
- Использование веб служб p285 p.256
- Возможные операции с помощью функции wi f p.256
- Беспроводная печать p281 p.256
- Bluetoot p.256
- Функция wi fi функция bluetooth p.257
- Управление кнопками выберите выбрать получателя из истории кнопкой курсора а затем нажмите menu set сенсорное управление прикоснитесь к выбрать получателя из истории p.258
- Способ описания если выберите выбрать получателя из истории и т п встречается в описании какого либо шага выполните любые из следующих операций p.258
- После подключения к сети wi fi можно выполнять следующие операции нажав wi fi p.258
- Введите panasonic image app или lumix в поле поиска p.259
- Panasonic image app это приложение для смартфонов предоставляемое компанией panasonic p.259
- Ios выберите app store p.259
- Android выберите google pla p.259
- Установка panasonic image app p.259
- Приложение для ios p.259
- Приложение для androi p.259
- Подключите смартфон к сети p.259
- Подключение к смартфону p.259
- Для управления фотокамерой из удаленного места можно использовать смартфон вам необходимо установить приложение panasonic image app именуемое image app далее по тексту на своем смартфоне p.259
- Выберите panasonic image app и установите его p.259
- Подключение к смартфону соединение bluetooth p.260
- Подключение к смартфону соединение wi fi p.262
- Изменение способа подключения wi fi p.264
- Завершение соединения wi fi p.265
- Управление фотокамерой с помощью смартфона p.266
- Операции питания фотокамеры p.266
- Дистанционная съемка p.267
- Пульт дист упр затвором p.268
- Возврат из режима сна p.269
- Сокращение времени выхода из режим сна выберите функцию смартфона которую нужно использовать как приоритетную при выходе фотокамеры из режим сна с помощью смартфона p.269
- Подготовка установите bluetooth и дистан пробуждение на on p266 p.269
- Подключитесь к смартфону p262 p.270
- Требуемое беспроводное подключение p.270
- Коснитесь изображения чтобы его увеличить p.270
- Коснитесь и удерживайте а затем перетащите изображение p.270
- Если фотокамера уже подключена к смартфону через bluetooth выберите удаленная операция устройства ios в зависимости от состояния соединения смартфона может потребоваться изменить подключенное устройство на экране настройки wi fi для изменения этой настройки выполните указания представляемые на экране смартфона p.270
- Выполните операции на смартфоне p.270
- Выберите p.270
- Воспроизведение сохранение записанных изображений и их отправка на сайты социальных сетей p.270
- Автоматическая передача записанных изображений p.271
- Когда отображается полупрозрачным p.273
- Запись информации о местонахождении p.273
- Выполняйте снимки на фотокамере p.273
- Выполните соединение через bluetooth к смартфону p260 p.273
- Выберите меню фотокамеры p.273
- Требуемое беспроводное подключение p.273
- Смартфон отправляет информацию о своем местонахождении на фотокамеру через bluetooth а фотокамера выполняет запись записывая полученную информацию о местонахождении p.273
- Подготовка подключение функции gps на смартфоне p.273
- Не действует в данных случаях p.273
- Автоматическая настройка часов p.274
- Редактирование видеороликов записанных с помощью функции моментального видео p.275
- Отображение снимков на телевизоре p.276
- Выполните или воспроизведите фотоснимки на данной камере p.276
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 p.276
- Выберите устройство к которому нужно подключиться p.276
- Выберите меню p.276
- При отправке снимков сначала выберите новое подключение а затем способ их отправки p.277
- Отправка изображений с фотокамеры p.277
- Отправить изображения во время записи или отпр изобр хран в фотоаппарате p.277
- Изображения которые можно отправлять p.277
- 1 отправка с помощью отправить изображения во время записи невозможна 2 если размер файла превышает 4 гб отправка невозможна 3 необходима версия ос android 7 или более поздняя либо ios 10 или более поздняя 4 за исключением видеороликов 4k воспроизведение или отправка некоторых изображений может не выполняться в зависимости от устройства подробную информацию о воспроизведении изображений см в инструкции по эксплуатации принимающего устройства или веб службы p.277
- Отправка изображений во время записи каждый раз при съемке снимок можно автоматически отправлять на указанное устройство p.278
- Не действует в данных случаях p.278
- Отправка изображений сохраненных в фотокамере изображения можно выбирать и отправлять после записи p.279
- Не действует в данных случаях p.279
- Настройки отправки изображений если нажать disp после выполнения подключения можно изменить настройки для отправки например размер передаваемого изображения p.279
- Настройка одиночн выбор p.279
- Настройка множеств выбор p.279
- Выберите уст p.279
- Выберите снимок повторите p.279
- Выберите снимок p.279
- Выберите выполн p.279
- Проверьте настройки отправки и выберите уст p.280
- Отправка изображений на смартфон p.280
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 p.280
- Выберите устройство к которому нужно подключиться p.280
- Выберите меню p.280
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 p.281
- Выберите снимки а затем распечатайте p.281
- Выберите принтер к которому нужно подключиться p.281
- Выберите меню p.281
- Беспроводная печать p.281
- Проверьте настройки отправки и выберите уст p.282
- Отправка изображений на аудиовидеоустройство p.282
- Выберите через сеть или напрямую и выполните подключение p292 293 p.282
- Выберите устройство к которому нужно подключиться p.282
- Выберите меню p.282
- Отправка изображений на пк p.283
- Снимки и видеоролики можно отправлять на сайты социальных сетей и т п с помощью lumix club выбрав настройки для автоматической передачи снимков и видеороликов на облачную службу синхронизации можно получать передаваемые снимки и видеоролики на пк или смартфоне p.285
- При отправке изображений на веб службу p.285
- Подготовка p.285
- Использование веб служб p.285
- Выберите веб службу p.287
- Проверьте настройки отправки и выберите уст p.287
- Отправка изображений с фотокамеры на веб службу с помощью простых операций p.287
- Нажмите 4 если выбраны снимки из группы нажмите 3 и выберите загрузить wi fi или закачать все wi fi p.287
- Как изменить настройки для отправки изображений или веб службу завершите соединение wi fi и еще раз выполните шаги с p.287
- И далее p.287
- Выведите на экран изображение p.287
- Выберите да на экране подтверждения p.287
- При отправке изображений на облач служба синхрониз p.288
- Подробную информацию см на сайте lumix club https lumixclub panasonic net rus c p.289
- Ознакомьтесь с условиями использования lumix club и выберите согласен p.289
- Новая уч зап p.289
- Из меню фотокамеры получите идентификатор входа lumix club p.289
- Выберите способ подключения к точке беспроводного доступа и выполните установку p293 p.289
- Выберите меню p.289
- Введите пароль p.289
- Lumix club p.289
- Проверьте идентификатор входа и выберите ok p.289
- Получение нового идентификатора входа с фотокамеры p.289
- Функция wi fi p.292
- Подключения по wi fi p.292
- Доступны два типа подключений p.292
- Через сеть p.293
- Нажмите menu set на фотокамере p.293
- Нажимайте на кнопку wps точки беспроводного доступа до тех пор пока не произойдет переключение на режим wps p.293
- Выберите точку беспроводного доступа на фотокамере p.293
- Выберите метод подключения к точке беспроводного доступа p.293
- Введите pin код отображаемый на экране камеры в точку беспроводного доступа p.293
- Если сетевая аутентификация зашифрована введите ключ шифрования p.294
- Для из списка выберите ввод вручную 2 введите ssid точки беспроводного доступа к которой устанавливается подключение а затем выберите уст p.294
- Выберите точку беспроводного доступа p.294
- Выберите тип сетевой аутентификации p.294
- В случае выбора параметра отличного от без шифрования введите ключ шифрования p.294
- Поиск доступных точек беспроводного доступа p.294
- Подключение посредством ввода данных вручную p.294
- На экране отображаемом при выполнении шага p.294
- Из списка p.294
- Установите на устройстве режим wps p.295
- Напрямую p.295
- На фотокамере выберите wps кнопка p.295
- На фотокамере выберите wps pin код p.295
- Введите ssid и пароль отображаемые на фотокамере p.295
- Введите pin код устройства на фотокамере p.295
- Подключение к wi fi с ранее сохраненными настройками p.296
- Редактирование элементов зарегистрированных в избранном 1 выберите меню p.297
- Выбрать получателя из избранного p.297
- Выберите запись из избранного которую нужно отредактировать и нажмите 1 p.297
- Меню настройка wi fi p.298
- Блокировка функции wi fi p.299
- Чтобы предотвратить неправильную работу и использование функции wi fi посторонними лицами а также защитить сохраненную личную информацию рекомендуется защитить функцию wi fi паролем p.299
- Сетевой адрес p.299
- Отображение mac адреса и ip адреса данного устройства p.299
- Сохранение видеороликов формата 4k p.300
- Просмотр сохранение видеороликов 4k на внешнем устройстве p.300
- Просмотр видеороликов в формате 4k p.300
- Подключите фотокамеру к 4k совместимому телевизору с помощью микро кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p301 p.300
- Подключение к другим устройствам p.300
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора p.301
- Включите телевизор и выберите вход соответствующий использованному разъему p.301
- Включите камеру и затем нажмите p.301
- Установка отображения информации во время вывода hdmi вы можете сделать выбор выводить или нет отображаемую на фотокамере информацию на внешнее устройство подключенное через hdmi p.302
- При использовании вывода hdmi можно записывать снимки и видеоролики проверяя изображение с фотокамеры на внешнем мониторе телевизоре или подобном устройстве p.302
- Отоб инфо hdmi зап p.302
- Настройки on off p.302
- Запись с проверкой снятых фотокамерой изображений p.302
- Что такое viera link hdmi hdavi control p.303
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью микро кабеля hdmi p301 p.303
- Подготовка p.303
- Использование viera link hdmi p.303
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора p.303
- Выключение данного устройства при выключении телевизора с помощью пульта дистанционного управления данное устройство также выключается p.303
- Включите камеру и затем нажмите p.303
- Автоматическое переключение входа p.303
- Используемые пк камеру можно подключить к любому пк который может распознать массовое запоминающее устройство p.304
- Импортирование изображений на пк p.304
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру p.304
- Видеокадры в формате avchd могут импортироваться неправильно в случае копирования в виде файлов или папки p.304
- Скачивание программного обеспечения p.305
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт скачайте программное обеспечение пока оно доступно для скачивания p.305
- Данное программное обеспечение позволяет управлять изображениями например можно отправлять снимки и видеокадры на пк и сортировать их по дате записи или имени объекта кроме того можно выполнять такие операции как запись изображений на dvd обработка и корректирование изображений а также редактирование видеозаписей p.305
- Https panasonic jp support global cs soft download d_pfs10ae html сайт только на английском языке p.305
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http www isl co jp silkypix russian p p.306
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http loilo tv product 20 p.306
- Данное программное обеспечение предназначено для редактирования изображений в формате raw отредактированные изображения могут быть сохранены в формате jpeg tiff и т д с возможностью отображения на персональном компьютере p.306
- Windows 10 8 8 7 с помощью этого программного обеспечения можно легко редактировать видеоролики p.306
- Скопируйте изображения на компьютер с помощью программы photofunstudio p.307
- Подготовка установите photofunstudio на пк p305 p.307
- Нажатием 3 4 выберите pc storage а затем нажмите menu set p.307
- Копирование изображений на пк p.307
- Включите фотокамеру и пк а затем подключите их друг к другу с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте p.307
- Pxxx1000 jpg p.308
- Pxxx0002 jpg p.308
- Pxxx0001 jpg p.308
- Private p.308
- Сохранение на рекордере p.309
- Подключите фотокамеру к рекордеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте p.309
- Выполните операцию копирования на рекордере p.309
- Подключите фотокамеру к принтеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте p.310
- Печать снимков p.310
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set p.310
- Нажатием 3 4 выберите запуск печ а затем нажмите menu set p.310
- Для выбора pictbridge ptp нажмите 3 4 а затем нажмите menu set p.310
- Раздела печать снимков p310 p.311
- Не действует в данных случаях p.311
- Нажмите 3 для выбора настройки печати нескольких снимков в шаге p.311
- Нажатием 3 4 выберите запуск печ а затем нажмите menu set p.311
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set p.311
- Выбор и печать нескольких снимков p.311
- С помощью отпеч симв в меню восп на снимках можно поставить отметку с датой и временем p.312
- Печать дома при использовании принтера с поддержкой печати даты можно напечатать дату и время записи установив печ с датой p312 на on настройки для печати даты записи и текстовой информации можно задать с помощью программного обеспечения photofunstudio p.312
- Печать даты без использования отпеч симв печать в фотоателье можно напечатать только дату съемки закажите печать даты в фотоателье символы введенные с помощью указанных ниже меню нельзя напечатать в фотоателье p.312
- Добавление к снимкам даты и текста p.312
- Выполнение настроек печати на фотокамере в настройках можно задать количество снимков для печати и их размер выполните настройки до выбора запуск печ p.312
- Принадлежности не входящие в комплект поставки p.313
- Другое p.313
- Работа кнопок на батарейной ручке p.314
- Когда к фотокамере прикреплена батарейная ручка кнопки на ней работают следующим образом p.314
- Если прикрепить к фотокамере батарейную ручку dmw bgg1 поставляется отдельно с фотокамерой станет легче работать и держать ее в вертикальном положении кроме того аккумулятор вставленный в батарейную ручку обеспечивает стабильную подачу питания даже в течение длительных периодов съемки батарейная ручка dmw bgg1 поставляется отдельно поставляется в комплекте с батарейным блоком dmw blc12 p.314
- Батарейная ручка поставляется отдельно p.314
- Шумоподавл с помощью этой функции можно уменьшить шум ветра при использовании внешнего микрофона p.317
- Шумоподавл p.317
- Сетевой адаптер поставляется отдельно переходник постоянного тока поставляется отдельно p.317
- При использовании сетевого адаптера поставляется отдельно и переходника постоянного тока поставляется отдельно можно выполнять операции записи и воспроизведения не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора поставляемый отдельно переходник постоянного тока можно использовать только со специальным сетевым адаптером panasonic поставляется отдельно p.317
- Настройки high standard low off p.317
- Отображение на мониторе видоискателе p.318
- Другое p.318
- Автоматическое переключение между видоискателем монитором p42 p.318
- Iso iso p.318
- Awbc awbw p.320
- При записи p.321
- Информация на мониторе о записи p.321
- Другое p.321
- Afs aff afc mf p.321
- Изобр изобр p.322
- Изобр p.322
- Другое p.322
- F3 f3 f3 60 60 60 p.322
- 98 1 98 1 98 p.322
- Другое p.323
- 1 h час m минута s секунда 2 отображается в следующем порядке заголовок местополож имя ребенок1 ребенок2 дом животное имя опред лица p.323
- Отображение сообщений p.325
- Карта p.325
- Значение основных сообщений отображаемых на экране фотокамеры и способы реагирования p.325
- Запись движ изобр отменена из за ограничений скорости записи на карту p.325
- Вставьте карту sd снова попробуйте другую карту p.325
- Ошибка счит ошибка зап проверьте карту p.325
- Ошибка карты памяти форматировать эту карту p.325
- Ошибка карты памяти невозможно использовать эту карту памяти p.325
- Сбой прикрепления объектива проверьте нет ли загрязений в месте прикрепления p.326
- Подкл не уст повт попытку через неск минут сеть отключена передача остановлена p.326
- Подкл не уст p.326
- Объектив прикреплен неверно не нажимайте кнопку снят объект пока он прикреплен p.326
- Объектив p.326
- Не удал подкл беспр тд подкл не установл получатель не найден p.326
- Данный аккумулятор использовать нельзя p.326
- Аккумулятор p.326
- Прочее p.327
- Нельзя установить для этого снимка p.327
- Некоторые снимки нельзя удалить этот снимкок нельзя удалить p.327
- Невозможно создать папку p.327
- Выключите фотокамеру и снова включите ее ошибка сист p.327
- Фотокамера не работает несмотря на то что включена фотокамера выключается сразу после включения p.328
- Фотокамера выключается автоматически p.328
- Устранение неисправностей p.328
- Сначала попробуйте выполнить следующие процедуры p328 p336 p.328
- Питание аккумулятор p.328
- Мигает индикатор зарядки p.328
- Запись останавливается до завершения запись невозможна невозможно использовать некоторые функции p.328
- Запись p.328
- Аккумулятор разряжается слишком быстро p.328
- Сразу записывается несколько изображений p.329
- Объект неправильно фокусируется p.329
- Невозможно записать изображения затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора p.329
- Записанное изображение слишком светлое или слишком темное p.329
- Записанное изображение размыто стабилизатор не действует p.329
- Записанное изображение выглядит грубо на снимке появляется шум p.329
- Записанное изображение белесое p.329
- Яркость или цвет записанного изображения не такие как в реальной сцене p.330
- Светлое пятно не должно быть записано p.330
- При таких типах освещения как флуоресцентное или светодиодное могут появиться полосы или мерцание p.330
- При высокой светочувствительности iso появляются полосы p.330
- Объект выглядит на изображении искаженным p.330
- Видеосъемка невозможна p.330
- Видео p.330
- При съемке видеоролика записывается рабочий звук p.331
- При послесъемочном редактировании видеороликов записанных с установкой фотостиля на v log l появляются искажения яркости и цвета либо помехи p.331
- Несфокусированные участки обозначаются с помощью усиления контуров p.331
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения записанный звук очень тихий p.331
- Иногда настройка фокусировки в режиме аф при записи видеороликов 4k затруднена p.331
- Запись видео прекращается в процессе записи p.331
- Воспроизведение невозможно записанные изображения отсутствуют p.331
- Воспроизведение p.331
- Цвет в видоискателе отличается от действительного оттенка p.332
- Красный участок записанного изображения стал черным p.332
- Переключение между монитором и видоискателем невозможно даже при нажатии lvf p.332
- На мониторе видоискателе видны участки разной яркости или неестественные цвета p.332
- Монитор кажется цветным если смотреть на него под углом p.332
- Монитор видоискатель отключается когда фотокамера включена p.332
- Монитор видоискатель p.332
- Может наблюдаться кратковременное мерцание или значительное изменение яркости экрана p.332
- Функция wi fi p.333
- Фотокамера не отображается на экране настройки wi fi смартфона p.333
- Точка беспроводного доступа p.333
- Соединение wi fi невозможно установить прием радиоволн отключается точка беспроводного доступа не отображается p.333
- Общие советы по использованию соединения wi fi p.333
- Вспышка не срабатывает p.333
- Вспышка p.333
- Изображения невозможно передать на веб службу p.334
- Для передачи изображения на веб службу требуется время передача изображения прерывается на полпути невозможно передать некоторые изображения p.334
- Я не помню пароля для wi fi p.334
- При попытке подключиться к пк по wi fi он не распознает имя пользователя и пароль и подключение невозможно p.334
- Пк не распознается когда я использую соединение wi fi фотокамеру невозможно подключить к пк с помощью функции wi fi p.334
- Телевизор компьютер принтер p.335
- При подключении фотокамеры к принтеру печать не удается p.335
- При печати обрезаются края изображений p.335
- Невозможно наладить связь с пк p.335
- На телевизоре нет изображения экран телевизора размыт или бесцветен p.335
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc p.335
- Viera link не работает p.335
- Слышен исходящий от объектива звук p.336
- Прочее p.336
- При сотрясении фотокамеры слышен дребезжащий звук от прикрепленного объектива p.336
- При сотрясении фотокамеры из нее слышен дребезжащий звук p.336
- По ошибке был выбран нечитаемый язык p.336
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка p.336
- Часы показывают неверное время p.336
- Фотокамера нагревается p.336
- Фотокамера издает шум при включении p.336
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д p.337
- Предосторожности при использовании фотокамеры p.337
- Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями при использовании принадлежностей которые не входят в комплект поставки пользуйтесь шнурами и кабелями поставляемыми с принадлежностями не удлиняйте шнуры и кабели p.337
- Оптимальное использование фотокамеры p.337
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий p.337
- Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ p.337
- Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых материалов с фотокамерой p.337
- Держите предметы на которые может влиять магнитное поле вдали от магнитных участков a p.337
- Объектив p.339
- Монитор видоискатель p.339
- Для производства монитора экрана видоискателя используется чрезвычайно точная технология тем не менее на экране могут быть видны в небольшом количестве темные или яркие точки красные синие или зеленые это не является неисправностью несмотря производство монитора экрана видоискателя с помощью высокоточной технологии некоторые пиксели могут быть неактивными или негаснущими эти точки не записываются при сохранении снимков на карте памяти p.339
- Данный аккумулятор является перезаряжаемым литиево ионным аккумулятором он очень чувствителен к воздействию температуры и влажности и это воздействие на рабочие характеристики усиливается с повышением или понижением температуры p.340
- Аккумулятор p.340
- Утилизация отработанных аккумуляторов p.340
- После использования извлеките аккумулятор p.340
- Не допускайте контакта полюсов аккумулятора с металлическими предметами например ожерельями шпильками для волос и т п p.340
- Зарядное устройство сетевой адаптер p.340
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не деформировался ли корпус и контакты p.340
- Штативы и подставки на одной ножке p.342
- При загрузке изображений на веб службу p.342
- Наплечный ремень p.342
- Если камера длительное время не используется p.342
- Данные изображений p.342
Похожие устройства
-
Panasonic Lumix G DC-GH5M2EEИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-GX80KEEKИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DC-G90EE-KИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DC-G100VИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix S DC-S1HИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix G DC-G100KИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-GF6X Kit BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-G6H Kit BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-GF6K Kit BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-G5K Kit SliverИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DC-GX9EE-KИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DC-GH5S BlackИнструкция по эксплуатации