Gorenje MO23ST — kako nastaviti digitalno uro in funkcije pečice [14/132]
Превью страниц
Страница 14 /
132
![Gorenje MO23ST Инструкция по эксплуатации онлайн [14/132] 643489](/views2/1855760/page14/bge.png)
14
Pečica je opremljena z digitalno uro. Ko je pečica v stanju
pripravljenost, lahko s pritiskom na tipko CLOCK/TIMER
nastavite čas v 24-urnem ciklu.
Primer: Nastaviti čas na pečici na 8:30
a) Pritisnite tipko CLOCK/TIMER. Napis na prikazovalniku
bo začel utripati. Nastavite uro s tipkama GOR IN DOL.
b) Ponovno pritisnite tipko CLOCK/TIMER in nastavite
minute s tipkama GOR in DOL.
c) Znova pritisnite tipko CLOCK/TIMER in nov čas bo
nastavljen.
d) Če želite spremeniti nastavite ure, ponovite zgornji
postopek.
Programska ura omogoča, da vnaprej nastavite čas
začetka in konca priprave hrane.
Preden uporabite to funkcijo, mora biti ustrezno
nastavljena ura na pečici.
Primer: Trenutni čas je 16:30, s pripravo hrane pa želite
začeti ob 18:15, in sicer z močjo 70%, 10 minut
a) Pritisnite tipko CLOCK/TIMER in s tipkama GOR in DOL
nastavite čas na 18:15.
b) S pritiskom na tipko MICRO/GRILL izberite moč 70%.
c) Nastavite čas kuhanja na 10 minut.
d) Pritisnite tipko START/RESET.
OPOMBA: Če ne nastavite moči in časa kuhanja ter
neposredno po nastavitvi časa začetka delovanja pritisnete
tipko START/RESET, bo aparat deloval le kot ura (budilka).
Ob 18:15 boste zaslišali 10 piskov, aparat pa se bo izklopil.
Funkcija je uporabna za preprečevanje nenadzorovane
uporabe pečice pred otroci. Ko je pečica zaklenjena,
se na prikazovalniku prikaže ikona in uporaba pečice je
onemogočena.
Če želite aktivirati funkcijo zaklepanja pred otroki, hkrati
pritisnite tipki GOR in DOL ter ju držite dve sekundi. Če
želite izklopiti to funkcijo, storite enako.
a) Če med delovanjem aparata pritisnete tipko START/
RESET, bo delovanje pečice prekinjeno.
b) Če ste predhodno nastavili programiran vklop, bo po
pritisku na tipko START/RESET programirano delovanje
preklicano.
7. URA
8. PROGRAMSKA URA
9. OTROŠKA ZAŠČITA
10. START / RESET
Содержание
73- Mikrovalovna pečica
- Pomembna varnostna opozorila
- Diagram pečice
- Navodila za upravljanje
- Skrb za mikrovalovno pečico
- Vgradnja mikrovalovne pečice
- Preden pokličete serviserja
- Garancija in servis
- Mikrovalna pećnica
- Bih hr
- Važne sigurnosne upute
- Diagram pećnice
- Upute za upravljanje
- Njega mikrovalovne pećnice
- Ugradnja mikrovalne pećnice
- Prije nego pozovete servisera
- Garancija i servis
- Mikrotalasna rerna
- Bih srb mne
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu
- Crtež pećnice
- Uputstva za rukovanje
- Održavanje mikrotalasne rerne
- Ugradnja mikrotalasne rerne
- Pre nego što pozovete servisera
- Garancija i servis
- Микробрановата печка
- Дијаграм на печката
- Упатства за управување
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување
- Вградување микробрановата печка
- Пред да повикате сервис
- Гаранција и сервис
- Microunde
- Pomembna varnostna opozorila
- Panou de control
- Instrucţiuni de utilizare
- Pentru alimentele din meniul automat se va selecta exclusiv tipul de aliment şi greutatea cantitatea cuptorul vă va asista in reglarea puterii şi a duratei
- Gatire combinata
- Exemplu prepararea mancarii folosind optiunea 2 pentru 15 minute a apasati micro grill pana cand pe afi saj apare c 2 b setati timpul de gatire pentru 15 00 c apasati start reset
- Exemplu auto preparare 0 kg peste a apasati butonul auto menu pana cand se afi seaza a 5 b introduceti greutatea apasand pe butonul sus si pe butonul jos c apasati start reset
- Cu acest produs aveti mai multe variante de gatire combinata optiunea 1 cuptorul va opera cu microunde pentru 55 procente din durată şi cu grill pentru 45 de procente acest mod de operare este adecvat pentru prepararea peştelui sau a preparatelor gratinate afi sa va afi sa c 1 optiunea 1 cuptorul va opera cu microunde pentru 30 procente din durată şi cu grill pentru 70 de procente acest mod de operare este adecvat pentru prepararea budincii a sufl eurilor a omletelor a cartofi lor copţi şi a cărnii de pui afi sa va afi sa c 2
- Auto meniu
- Îngrijirea cuptorului cu microunde
- Instalarea cuptorului cu microunde
- Înainte de a chema echipa de service
- Garanţie service
- Микровълновата фурна
- Никога не докосвайте повърхността на отоплителни или готварски уреди те сенагорещяват по време на работа дръжте децата на безопасно разстояние има опасност от изгаряне
- Микро вълни и високо напрежение не махайте покритието
- Важни инструкции за безопасност
- Комютърен контролен панел
- Инструкции за употреба
- Почистване и поддръжка
- Инструкции за инсталация и свързване
- Преди да се обадите в сервиза
- Гаранция и сервизно обслужване
- Микроволновая печь
- Панель управления
- Пользование прибором
- Уход за прибором
- Монтаж микроволновая печь
- Перед звонком в сервисный центр
- Гарантия и обслуживание
- Мікрохвильова піч
- Важливі умови безпечного використання
- Панель управління
- Інструкція з експлуатації
- Догляд
- Інструкція з монтажу мікрохвильової печі
- Перед дзвінком до сервісного центру
- Гарантія та обслуговування
- Www gorenje com
Похожие устройства
-
Gorenje MMO20DGEIIРуководство по эксплуатации -
Gorenje MO21MGEИнструкция по эксплуатации -
Gorenje MO21MGBИнструкция по эксплуатации -
Gorenje MMO20MGWIIИнструкция по эксплуатации -
Gorenje 488961Инструкция по эксплуатации -
Gorenje GMO23ORAITO WhiteИнструкция по эксплуатации -
Gorenje GMO23ORAITO BlackИнструкция по эксплуатации -
Gorenje M020A4XРуководство по эксплуатации -
Gorenje MO23A4XРуководство по эксплуатации -
Gorenje MO23ORABРуководство по эксплуатации -
Gorenje BM251S7XGИнструкция по эксплуатации -
Gorenje MO4250CLGИнструкция по установке
Odkrijte, kako enostavno nastaviti digitalno uro in funkcije pečice za optimalno kuhanje. Naučite se uporabljati programsko uro in zaščito pred otroki.