Gorenje MO23ST [15/132] Skrb za mikrovalovno pečico
![Gorenje MO23ST [15/132] Skrb za mikrovalovno pečico](/views2/1855760/page15/bgf.png)
15
SKRB ZA MIKROVALOVNO PEČICO
1. Pred čiščenjem izklopite pečico in izvlecite vtikač iz
vtičnice.
2. Notranjost pečice naj bo vedno čista. Ko se delci hrane,
tekočina, ki škropi iz nje, ali razlita tekočina, zasuši na
stene pečice, le-te obrišite z vlažno krpo. Uporaba
grobih detergentov ali agresivnih čistilnih sredstev ni
priporočljiva.
3. Zunanjo površino pečice očistite z vlažno krpo. Da
preprečite poškodbe delov v notranjosti pečice pazite,
da se voda ne razlije v reže za prezračevanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna plošča zmoči. Očistite jo
z mehko, vlažno krpo. Za čiščenje nadzorne plošče ne
uporabljajte detergentov, grobih (abrazivnih) sredstev
ali čistil v razpršilu.
5. Če se v notranjosti ali okoli zunanjih ploskev ohišja
nabere para, jo obrišite z mehko krpo. Do tega lahko
pride, če mikrovalovno pečico uporabljate v zelo
vlažnih prostorih in nikakor ne pomeni napako pri
delovanju pečice.
6. Občasno je potrebno odstraniti tudi steklen pladenj
in ga očistiti. Pladenj pomijte v topli vodi z nekaj
detergenta ali v pomivalnem stroju.
7. Ležajni obroč ter dno (spodnja ploskev) notranjost
pečice je potrebno redno čistiti, saj lahko sicer med
delovanjem pečica oddaja hrup. Preprosto obrišite
dno notranjosti pečice z blagim detergentom, vodo ali
sredstvom za čiščenje stekla ter posušite. Ležajni obroč
lahko pomijete v topli vodi z nekaj detergenta ali v
pomivalnem stroju. Po daljši uporabi se lahko na kolesih
ležajnega obroča naberejo hlapi od kuhanja, vendar to
ne vpliva na njegovo delovanje. Ko odstranjujete ležajni
obroč iz utora na dnu komore (notranjosti pečice),
pazite, da ga boste pravilno ponovno namestili.
8. Morebiten neprijeten vonj iz pečice lahko odstranite
tako, da v globoko posodo za pripravo hrane v
mikrovalovni pečici vlijete skodelico vode ter narežete
lupino ene limone. Posodo nato za pet minut postavite
v mikrovalovno pečico in le-to vklopite. Po koncu
delovanja temeljito posušite notranjost pečice in jo
obrišite z mehko krpo.
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k
ohranitvi okolja.
OKOLJE
Содержание
- Mikrovalovna pečica 4
- Pomembna varnostna opozorila 5
- Diagram pečice 10
- Navodila za upravljanje 11
- Skrb za mikrovalovno pečico 15
- Vgradnja mikrovalovne pečice 16
- Preden pokličete serviserja 18
- Garancija in servis 19
- Bih hr 20
- Mikrovalna pećnica 20
- Važne sigurnosne upute 21
- Diagram pećnice 26
- Upute za upravljanje 27
- Njega mikrovalovne pećnice 31
- Ugradnja mikrovalne pećnice 33
- Garancija i servis 35
- Prije nego pozovete servisera 35
- Bih srb mne 36
- Mikrotalasna rerna 36
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu 37
- Crtež pećnice 42
- Uputstva za rukovanje 43
- Održavanje mikrotalasne rerne 47
- Ugradnja mikrotalasne rerne 49
- Garancija i servis 51
- Pre nego što pozovete servisera 51
- Микробрановата печка 52
- Дијаграм на печката 58
- Упатства за управување 59
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 63
- Вградување микробрановата печка 64
- Пред да повикате сервис 66
- Гаранција и сервис 67
- Microunde 68
- Pomembna varnostna opozorila 69
- Panou de control 74
- Instrucţiuni de utilizare 75
- Auto meniu 77
- Cu acest produs aveti mai multe variante de gatire combinata optiunea 1 cuptorul va opera cu microunde pentru 55 procente din durată şi cu grill pentru 45 de procente acest mod de operare este adecvat pentru prepararea peştelui sau a preparatelor gratinate afi sa va afi sa c 1 optiunea 1 cuptorul va opera cu microunde pentru 30 procente din durată şi cu grill pentru 70 de procente acest mod de operare este adecvat pentru prepararea budincii a sufl eurilor a omletelor a cartofi lor copţi şi a cărnii de pui afi sa va afi sa c 2 77
- Exemplu auto preparare 0 kg peste a apasati butonul auto menu pana cand se afi seaza a 5 b introduceti greutatea apasand pe butonul sus si pe butonul jos c apasati start reset 77
- Exemplu prepararea mancarii folosind optiunea 2 pentru 15 minute a apasati micro grill pana cand pe afi saj apare c 2 b setati timpul de gatire pentru 15 00 c apasati start reset 77
- Gatire combinata 77
- Pentru alimentele din meniul automat se va selecta exclusiv tipul de aliment şi greutatea cantitatea cuptorul vă va asista in reglarea puterii şi a duratei 77
- Îngrijirea cuptorului cu microunde 79
- Instalarea cuptorului cu microunde 80
- Înainte de a chema echipa de service 82
- Garanţie service 83
- Микровълновата фурна 84
- Важни инструкции за безопасност 85
- Микро вълни и високо напрежение не махайте покритието 85
- Никога не докосвайте повърхността на отоплителни или готварски уреди те сенагорещяват по време на работа дръжте децата на безопасно разстояние има опасност от изгаряне 85
- Комютърен контролен панел 90
- Инструкции за употреба 91
- Почистване и поддръжка 95
- Инструкции за инсталация и свързване 96
- Преди да се обадите в сервиза 98
- Гаранция и сервизно обслужване 99
- Микроволновая печь 100
- Панель управления 106
- Пользование прибором 107
- Уход за прибором 111
- Монтаж микроволновая печь 112
- Перед звонком в сервисный центр 114
- Гарантия и обслуживание 115
- Мікрохвильова піч 116
- Важливі умови безпечного використання 117
- Панель управління 122
- Інструкція з експлуатації 123
- Догляд 127
- Інструкція з монтажу мікрохвильової печі 128
- Перед дзвінком до сервісного центру 130
- Гарантія та обслуговування 131
- Www gorenje com 132
Похожие устройства
- Bosch SmoothieMixx MMB21P0R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EO93O11 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT 641A1XBG Инструкция по эксплуатации
- Krona STELLA SILENT SMART 600 LIGHT Glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-01 А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-02 А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К16 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К17 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-02 К27 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭС СВН 3210 К21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К11 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К8 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 4501 К20 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 4601 К20 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-02 0081 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1502 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВВ 2 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 3603 Д3А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2601 К47 Инструкция по эксплуатации