Bosch SmoothieMixx MMB21P0R [11/186] Entsorgung
![Bosch SmoothieMixx MMB21P0R [11/186] Entsorgung](/views2/1855762/page11/bgb.png)
11
Entsorgung
de
Möhrensuppe mit
Kreuzkümmel
780gMöhren
720mlWasser
1
TL
Kreuzkümmel
SalzundPfeffer
■ Die
MöhreninWürfelschneiden
(ca.
15x15mm).
■ Die
MöhrenunddasWasserinden
Mixerbechergeben.
■ Für
SekundenbeimaximalerGeschwin-
digkeit
mixen.
■ Die
MischungineinenKochtopfgeben
und
denKreuzkümmeldazugeben.
■ Alles
für30Minutenkochen.Sie
können
währenddesKochensWasser
dazugeben,
wenndieSuppedünner
gewünscht
wird.
■ Mit
SalzundPfefferabschmecken.
Entsorgung
J
EntsorgenSiedieVerpackung
umweltgerecht.DiesesGerätist
entsprechenddereuropäischen
Richtlinie2012/19/EUüberElektro-
undElektronikaltgeräte(waste
electricalandelectronicequip-
ment–WEEE)gekennzeichnet.
DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eineEU-weitgültigeRücknahme
undVerwertungderAltgerätevor.
ÜberaktuelleEntsorgungswege
bittebeimFachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen
desLandes,indemdasGerätgekauft
wurde.SiekönnendieGarantiebedin-
gungenjederzeitüberIhrenFachhändler,
beidemSiedasGerätgekaufthaben,
oderdirektbeiunsererLandesvertretung
anfordern.DieGarantiebedingungenfür
DeutschlandunddieAdressennden
SieaufdenletztenvierSeitendieses
Heftes.DarüberhinaussinddieGarantie-
bedingungenauchimInternetunterder
benanntenWebadressehinterlegt.
FürdieInanspruchnahmevonGarantie-
leistungenistinjedemFalldieVorlagedes
Kaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
MMB_21_42_EU.indb 11 29.04.2015 12:29:34
Содержание
- Mmb21 mmb42 1
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com welcome 1
- ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕاﺩﺎﺷرﺇ 1
- ةيبرعل 2
- Generelle sicherheitshinweise 3
- Inhalt 3
- Zu ihrer sicherheit 3
- Sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Abschaltautomatik 5
- Auf einen blick 5
- Bedienen 5
- Einschaltsicherung 5
- Sicherheitssysteme 5
- Arbeiten mit dem glas mixbecher mmb42 6
- Arbeiten mit dem kunststoff mixbecher mmb21 6
- Nach der arbeit 6
- Vorbereiten 6
- Zutaten nachfüllen 6
- Arbeiten mit dem smoothie einsatz 7
- Nach der arbeit 7
- Reinigen und pflegen 7
- Zutaten nachfüllen 7
- Hilfe bei störungen 8
- Mayonnaise 8
- Messerhalter reinigen nur mmb42 8
- Mixer reinigen 8
- Motorblock reinigen 8
- Rezepte 8
- Bananen eis shake 9
- Früchte becher mmb4 9
- Grüner smoothie 9
- Heiße schokolade 9
- Sportler cocktail 9
- Trauben smoothie mmb4 9
- Basilikum pesto 10
- Kürbis suppe 10
- Rote grütze 10
- Entsorgung 11
- Garantiebedingungen 11
- Möhrensuppe mit kreuzkümmel 11
- Contents 12
- For your safety 12
- General safety instructions 12
- Safety instructions for this appliance 13
- Automatic disconnection 14
- Operation 14
- Overview 14
- Safety systems 14
- Start lock out 14
- Add more ingredients 15
- After using the appliance 15
- Preparation 15
- Working with the glass blender jug mmb42 15
- Working with the plastic blender jug mmb21 15
- After using the appliance 16
- Cleaning and servicing 16
- Cleaning blade holder only mmb42 16
- Cleaning the blender 16
- Cleaning the motor block 16
- Working with the smoothie insert 16
- Hot chocolate 17
- Mayonnaise 17
- Recipes 17
- Troubleshooting 17
- Banana ice shake 18
- Fruit sundae mmb4 18
- Grape smoothie mmb4 18
- Green smoothie 18
- Sportsman s cocktail 18
- Basil pesto 19
- Pumpkin soup 19
- Red fruit pudding 19
- Carrot soup with cumin 20
- Disposal 20
- Guarantee 20
- Consignes générales de sécurité 21
- Pour votre sécurité 21
- Sommaire 21
- Consignes de sécurité pour cet appareil 22
- Coupure automatique 23
- Systèmes de sécurité 23
- Sécurité anti enclenchement 23
- Utilisation 23
- Vue d ensemble 23
- Après le travail 24
- Préparatifs 24
- Rajouter des ingrédients 24
- Travailler avec le bol mixeur en plastique mmb21 24
- Travailler avec le bol mixeur en verre mmb42 24
- Après le travail 25
- Rajouter des ingrédients 25
- Travailler avec l accessoire pour smoothies 25
- Dérangements et remèdes 26
- Nettoyage et entretien 26
- Nettoyer le bloc moteur 26
- Nettoyer le mixeur 26
- Nettoyer le porte lame uniquement mmb42 26
- Chocolat chaud 27
- Cocktail de fruits mmb4 27
- Cocktail du sportif 27
- Mayonnaise 27
- Milk shake à la banane 27
- Recettes 27
- Basilikum pesto 28
- Compote de fruits rouges 28
- Smoothie aux raisins mmb4 28
- Smoothie vert 28
- Garantie 29
- Mise au rebut 29
- Soupe de carottes au cumin 29
- Soupe de courge 29
- Avvertenze di sicurezza generali 30
- Indice 30
- Per la vostra sicurezza 30
- Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio 31
- Guida rapida 32
- Sicurezza d accensione 32
- Sistemi di sicurezza 32
- Spegnimento automatico 32
- Aggiungere ingredienti 33
- Dopo il lavoro 33
- Lavoro con il bicchiere frullatore in materiale sintetico mmb21 33
- Lavoro con il bicchiere frullatore in vetro mmb42 33
- Preparazione 33
- Aggiungere ingredienti 34
- Dopo il lavoro 34
- Lavoro con l inserto smoothie 34
- Pulizia e cura 34
- Maionese 35
- Pulire il frullatore 35
- Pulizia del blocco motore 35
- Pulizia del portalama solo mmb42 35
- Ricette 35
- Rimedio in caso di guasti 35
- Cioccolata calda 36
- Cocktail dello sportivo 36
- Frullato di frutta mista mmb4 36
- Shake di banane e gelato 36
- Smoothie di uva mmb4 36
- Smoothie verde 36
- Dessert di frutti 37
- Minestra di zucca 37
- Pesto di basilico 37
- Garanzia 38
- Smaltimento 38
- Zuppa di carote con cumino 38
- Algemene veiligheidsvoorschriften 39
- Inhoud 39
- Voor uw veiligheid 39
- Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat 40
- Automatische uitschakeling 41
- Bedienen 41
- In één oogopslag 41
- Inschakelbeveiliging 41
- Veiligheidssystemen 41
- Ingrediënten toevoegen 42
- Na gebruik 42
- Voorbereiden 42
- Werken met de glazen mixkom mmb42 42
- Werken met de kunststof mixkom mmb21 42
- Ingrediënten toevoegen 43
- Motorblok reinigen 43
- Na gebruik 43
- Reiniging en onderhoud 43
- Werken met het smoothie inzetstuk 43
- Hete chocolade 44
- Hulp bij storingen 44
- Mayonaise 44
- Meshouder reinigen alleen mmb42 44
- Mixer reinigen 44
- Recepten 44
- Bananen ijs shake 45
- Druivensmoothie mmb4 45
- Groene smoothie 45
- Sportcocktail 45
- Vruchtenmix mmb4 45
- Basilicumpesto 46
- Pompoensoep 46
- Watergruwel 46
- Garantie 47
- Wortelsoep met komijn 47
- For din egen sikkerheds skyld 48
- Generelle sikkerhedshenvisninger 48
- Indhold 48
- Sikkerhedshenvisninger til dette apparat 49
- Betjening 50
- Frakoblingsautomatik 50
- Indkoblingssikring 50
- Overblik 50
- Sikkerhedssystemer 50
- Arbejde med blenderbægeret af glas mmb42 51
- Arbejde med blenderbægeret af plast mmb21 51
- Efter arbejdet 51
- Forberedelse 51
- Påfyldning af flere ingredienser 51
- Arbejde med smoothie indsatsen 52
- Efter arbejdet 52
- Rengøring af blender 52
- Rengøring af motorblok 52
- Rengøring av knivholder kun mmb42 52
- Rengøring og pleje 52
- Banan is shake 53
- Hjælp i tilfælde af fejl 53
- Mayonnaise 53
- Opskrifter 53
- Varm chokolade 53
- Drue smoothie mmb4 54
- Frugtkompot mmb4 54
- Grøn smoothie 54
- Sportscocktail 54
- Basilikumpesto 55
- Græskarsuppe 55
- Rødgrød 55
- Bortskaffelse 56
- Gulerodssuppe med spidskommen 56
- Reklamationsret 56
- For din egen sikkerhet 57
- Generelle sikkerhetshenvisninger 57
- Innhold 57
- Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 58
- Betjening 59
- En oversikt 59
- Innkoblingssikring 59
- Sikkerhetssystemer 59
- Utkoblingsautomatikk 59
- Arbeide med glass miksebeger mmb42 60
- Arbeide med plast miksebeger mmb21 60
- Etter arbeidet 60
- Forberedning 60
- Påfylling av ingredienser 60
- Arbeide med smoothie innsatsen 61
- Etter arbeidet 61
- Påfylling av ingredienser 61
- Rengjøring av motorblokken 61
- Rengjøring og pleie 61
- Hjelp ved feil 62
- Majones 62
- Oppskrifter 62
- Rengjøring av knivholderen kun mmb42 62
- Rengjøring av mikseren 62
- Varm sjokolade 62
- Bananis shake 63
- Drue smoothie mmb4 63
- Fruktbeger mmb4 63
- Grønn smoothie 63
- Sportscocktail 63
- Basilikum pesto 64
- Gresskar suppe 64
- Rødgrøt 64
- Avfallshåndtering 65
- Garanti 65
- Gulrotsuppe med spisskummen 65
- Allmänna säkerhetsanvisningar 66
- För din säkerhet 66
- Innehåll 66
- Säkerhetsanvisningar för denna apparat 67
- Användning 68
- Automatisk avstängning 68
- Kort översikt 68
- Säkerhetsspärr 68
- Säkerhetssystem 68
- Använda mixerbägaren av glas mmb42 69
- Använda mixerbägaren av plast mmb21 69
- Efter arbetet 69
- Forberedning 69
- Fylla på med mera ingredienser 69
- Använda smoothie insatsen 70
- Efter arbetet 70
- Rengöra knivhållaren endast mmb42 70
- Rengöra mixern 70
- Rengöra motorstativet 70
- Rengöring och skötsel 70
- Majonnäs 71
- Recept 71
- Råd vid fel 71
- Shake på banan och glass 71
- Varm choklad 71
- Fruktbägare mmb4 72
- Grön smoothie 72
- Saftpudding 72
- Sportcocktail 72
- Vindruvssmoothie mmb4 72
- Avfallshantering 73
- Basilika pesto 73
- Konsumentbestämmelser 73
- Morotssoppa med spiskummin 73
- Pumpasoppa 73
- Sisältö 74
- Turvallisuusasiaa 74
- Yleiset turvallisuusohjeet 74
- Laitetta koskevat turvallisuusohjeet 75
- Automaattinen virrankatkaisu 76
- Käynnistyssuoja 76
- Käyttö 76
- Laitteen osat 76
- Turvajärjestelmät 76
- Ainesten lisääminen 77
- Esivalmistelut 77
- Käytön jälkeen 77
- Lasikulhon käyttö mmb42 77
- Muovikulhon käyttö mmb21 77
- Käytön jälkeen 78
- Moottoriosan puhdistus 78
- Puhdistus 78
- Smoothie lisäosan käyttö 78
- Tehosekoittimen puhdistus 78
- Kuuma suklaajuoma 79
- Majoneesi 79
- Ruokaohjeet 79
- Teräosan puhdistus vain mmb42 79
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 79
- Banaanipirtelö 80
- Marjainen hedelmähyve mmb4 80
- Urheilijan sportti cocktail 80
- Vihreä smoothie 80
- Viinirypälesmoothie mmb4 80
- Basilikapesto 81
- Kurpitsakeitto 81
- Marjakiisseli 81
- Jätehuolto 82
- Roomankuminalla maustettu porkkanakeitto 82
- Advertencias de seguridad de carácter general 83
- Observaciones para su seguridad 83
- Índice 83
- Advertencias de seguridad para este aparato 84
- A a peligro de quemadura prestarmáximaatenciónalelaboraringredientescalientes alelaboraralimentosolíquidoscalientesenlabatidora puede escaparvaporcalienteatravésdelembudoenlatapa sujetar latapasiempreduranteeltrabajodelamáquinaconunamano nosujetarlatapapasandolamanoporencimadelaaberturapara incorporaralimentos llenarcomomáximo0 5litrosdelíquidos calientesoespumantesenlajarrabatidora 85
- Completamenteparado tengapresentequetrasdesconectarel aparato lacuchillacontinúafuncionandoduranteunosinstantes 85
- Desconexión automática 85
- Descripción del aparato 85
- Manejo del aparato 85
- Seguro de conexión 85
- Sistemas de seguridad 85
- Agregar o reponer ingredientes 86
- Preparativos 86
- Trabajar con la jarra batidora de plástico mmb21 86
- Agregar o reponer ingredientes 87
- Trabajar con el accesorio para batidos de fruta 87
- Trabajar con la jarra batidora de vidrio mmb42 87
- Tras concluir el trabajo 87
- Cuidados y limpieza 88
- Limpiar la unidad básica bloque motor 88
- Tras concluir el trabajo 88
- Limpiar el portacuchillas solo mmb42 89
- Limpiar la batidora 89
- Localización de averías 89
- Mayonesa 89
- Recetas 89
- Batido de chocolate 90
- Batido de plátano 90
- Batido verde 90
- Copa de frutas mmb4 90
- Cóctel para deportistas 90
- Batido de uvas mmb4 91
- Jalea de frutas roja 91
- Pesto de albahaca 91
- Sopa de calabaza 91
- Eliminación 92
- Sopa de zanahoria con comino 92
- Garantía 93
- Indicações gerais de segurança 94
- Para sua segurança 94
- Índice 94
- Indicações de segurança para este aparelho 95
- Panorâmica do aparelho 96
- Protecção de ligação 96
- Sistema automático de corte 96
- Sistemas de segurança 96
- Utilização 96
- Adicionar ingredientes 97
- Depois do trabalho 97
- Preparação 97
- Trabalhar com o copo misturador de plástico mmb21 97
- Trabalhar com o copo misturador de vidro mmb42 97
- Adicionar ingredientes 98
- Depois do trabalho 98
- Trabalhar com a peça para smoothies 98
- Ajuda em caso de anomalia 99
- Limpar o bloco do motor 99
- Limpar o suporte de lâmina só no mmb42 99
- Limpeza do misturador 99
- Limpeza e manutenção 99
- Batido de gelado de banana 100
- Chocolate quente 100
- Cocktail para desportistas 100
- Maionese 100
- Receitas 100
- Taça de fruta mmb4 100
- Pesto de manjericão 101
- Smoothie de uva mmb4 101
- Smoothie verde 101
- Sobremesa vermelha 101
- Eliminação do aparelho 102
- Garantia 102
- Sopa de abóbora 102
- Sopa de cenoura com sementes de cominho 102
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 103
- Για την ασφάλειά σας 103
- Περιεχόμενα 103
- Υποδείξεις ασφαλείας για την παρούσα συσκευή 104
- A κίνδυνος ζεματίσματος ιδιαίτερηπροσοχήκατάτηνεπεξεργασίακαυτώνυλικών όταν δουλεύετεκαυτάυλικά εξέρχεταιατμόςαπότοχωνίστοκαπάκι κατάτηδιάρκειατηςεργασίαςκρατάτεπάντοτετοκαπάκιμετοένα χέρι ταυτόχροναμηνπιάνετεπάνωαπότοάνοιγμασυμπλήρωσης υλικών ρίχνετεμέσαστοποτήριμίξερτοπολύ0 5λίτρακαυτώνή αφριζόντωνυγρών 105
- Ασφάλεια θέσης σε λειτουργία 105
- Αυτόματο σύστημα απενεργοποίησης 105
- Με μια ματιά 105
- Συστήματα ασφαλείας 105
- Χειρισμός 105
- Εργασία με το πλαστικό ποτήρι μίξερ mmb21 106
- Μετά την εργασία 106
- Προετοιμασία 106
- Συμπλήρωση υλικών 106
- Εργασία με το γυάλινο ποτήρι μίξερ mmb42 107
- Εργασίες με το ένθετο για smoothie 107
- Μετά την εργασία 107
- Συμπλήρωση υλικών 107
- Καθαρισμός και φροντίδα 108
- Καθαρισμός μπλοκ κινητήρα 108
- Καθαρισμός της συγκράτησης μαχαιριών μόνο mmb42 108
- Καθαρισμός του μίξερ 108
- Μετά την εργασία 108
- Αντιμετώπιση βλαβών 109
- Καυτό ρόφημα σοκολάτας 109
- Μαγιονέζα 109
- Μιλκ σέικ μπανάνας με παγωτό 109
- Συνταγές 109
- Smoothie με σταφύλια mmb4 110
- Κοκτέιλ αθλητών 110
- Πράσινο σμούθι 110
- Φρουτόκρεμα με παγωτό mmb4 110
- Ζελές με κόκκινα φρούτα 111
- Κολοκυθόσουπα 111
- Πέστο βασιλικού 111
- Απόσυρση 112
- Σούπα με καρότο και κύμινο 112
- Όροι εγγύησης 113
- Όροιεγγύησης el 113
- Genel güvenlik bilgi ve uyarıları 114
- I çindekiler 114
- Kendi güvenliğiniz için 114
- Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları 115
- Cihazın kullanılması 116
- Devreye sokma emniyeti 116
- Genel bakış 116
- Güvenlik sistemleri 116
- Kapatma otomatiği 116
- Camdan karıştırma kabı mmb42 ile çalışılması 117
- Hazırlanması 117
- I şiniz sona erdikten sonra 117
- Malzeme ilave edilmesi 117
- Plastik karıştırma kabı mmb21 ile çalışılması 117
- Cihazın temizlenmesi ve bakımı 118
- I şiniz sona erdikten sonra 118
- Koyu kıvamlı içecek ünitesi ile çalışılması 118
- Malzeme ilave edilmesi 118
- Arıza durumunda yardım 119
- Bıçak mesnedinin temizlenmesi sadece mmb42 119
- Mikserin temizlenmesi 119
- Motor bloğunun temizlenmesi 119
- Tarifler 119
- Mayonez 120
- Meyve kasesi mmb4 120
- Sporcu kokteyli 120
- Vanilyalı muzlu süt 120
- Çikolatalı sıcak süt 120
- Fesleğen ezmeli sos 121
- Kabak çorbası 121
- Kırmızı puding 121
- Yeşil smoothie 121
- Üzümlü koyu kıvamlı içecek mmb4 121
- Elden çıkartılması 122
- Garanti 122
- Kimyonlu havuç çorbası 122
- Dla własnego bezpieczeństwa 125
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 125
- Spis treści 125
- Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym urządzeniem 126
- Automatyczne wyłączanie 127
- Blokada włączenia 127
- Obsługa 127
- Opis urządzenia 127
- Systemy zabezpieczające 127
- Dodawanie składników 128
- Po pracy 128
- Praca z dzbankiem miksera z tworzywa sztucznego mmb21 128
- Praca z dzbankiem miksera ze szkła mmb42 128
- Przygotowanie 128
- Czyszczenie i pielęgnacja 129
- Dodawanie składników 129
- Po pracy 129
- Praca z wkładką smoothie 129
- Czyszczenie miksera 130
- Czyszczenie napędu miksera 130
- Czyszczenie uchwytu noża tylko mmb42 130
- Majonez 130
- Przepisy kulinarne 130
- Usuwanie drobnych usterek 130
- Gorąca czekolada 131
- Koktajl sportowców 131
- Nektar owocowy mmb4 131
- Shake waniliowo bananowy 131
- Zielony smoothie 131
- Galaretka z owocami 132
- Pesto z bazylii 132
- Smoothie z winogron mmb4 132
- Zupa z dyni 132
- Ekologiczna utylizacja 133
- Gwarancja 133
- Zupa marchewkowa z kminkiem 133
- Для вашої безпеки 134
- Загальні вказівки з техніки безпеки 134
- Зміст 134
- Вказівки з техніки безпеки для цього приладу 135
- A небезпека ошпарювання дотримуватисяособливоїобережностіпідчаспереробки гарячихінгредієнтів підчаспереробкигарячихпродуктівв блендерізворонкивкришцівиступаєпара утримуватирукою кришкузавждипідчасроботи невстромлятиприцьомурук дозавантажувальногоотвору докелихаблендеразаповнюв максимум0 5літрагарячоїабопінистоїрідини 136
- Kороткий огляд 136
- Автоматичне вимкнення 136
- Захист від ввімкнення 136
- Системи безпеки 136
- Управлiння 136
- Довантаження інгредієнтів 137
- Підготовка 137
- Після роботи 137
- Робота із пластмасовим кeлиxoм блендера mmb21 137
- Довантаження інгредієнтів 138
- Після роботи 138
- Робота зі вставкою для смузі 138
- Робота із скляним келихoм блендера mmb42 138
- Допомога при неполадках 139
- Очищення блендерy 139
- Очищення блоку двигуна 139
- Очищення утримувача ножа тільки mmb42 139
- Очищення і догляд 139
- Після роботи 139
- Банановий шейк з морозивом 140
- Гарячий шоколад 140
- Майонез 140
- Рецепти 140
- Фруктовий напій mmb4 140
- Виноградний смузі mmb4 141
- Зелений смузі 141
- Коктейль для спортсменів 141
- Червоний ягідний мус 141
- Гарбузовий суп 142
- Морквяний суп з кмином 142
- Соус песто з базиліком 142
- Умови гарантії 143
- Утилізація 143
- Для вашей безопасности 144
- Общие указания по технике безопасности 144
- Содержание 144
- Указания по технике безопасности для данного прибора 145
- A опасность ошпаривания соблюдатьособуюосторожностьприпереработкегорячих ингредиентов припереработкевблендерегорячихпродуктовчерезворонкув крышкевыходитпар всегдапридерживатькрышкуоднойрукойвовремяработы приэтомнедержатьрукунадзагрузочнымотверстием встаканблендеразаполнятьмaкcимум0 5литрагорячейили пенящейсяжидкости 146
- Kомплектный обзор 146
- Автоматическое выключение 146
- Блокировка включения 146
- Системы безопасности 146
- Эксплуатация 146
- Добавление ингредиентов 147
- Подготовка 147
- После работы 147
- Работа с пластмассовым cтаканoм блендера mmb21 147
- Добавление ингредиентов 148
- После работы 148
- Работа со вставкой для смузи 148
- Работа со стеклянным cтаканoм блендера mmb42 148
- Помощь при устранении неисправностей 149
- После работы 149
- Чистка блендера 149
- Чистка блока двигателя 149
- Чистка держателя ножа только mmb42 149
- Чистка и уход 149
- Горячий шоколад 150
- Майонез 150
- Рецепты 150
- Kоктейль для спортсменов 151
- Банановый коктейль с мороженым 151
- Виноградный смузи mmb4 151
- Зеленый смузи 151
- Фруктовый напиток mmb4 151
- Соус песто из базилика 152
- Тыквенный суп 152
- Фруктовый мусс 152
- Суп с морковью и кумином 153
- Условия гарантийного обслуживания 153
- Утилизация 153
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 154
- 812 449 3161 154
- Аксессуары и средства по уходу 154
- Внимание важная информация для потребителей 154
- Гарантия изготовителя 154
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 154
- Информация о сервисе 154
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 154
- Mmb_21_42_eu indb 155 29 4 015 12 29 49 155
- Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http www bosch home com ru 155
- Беларусь 155
- Внимание список сервисных центров постоянно обновляется 155
- Россия 155
- Mmb_21_42_eu indb 156 29 4 015 12 29 49 156
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 156
- Модель апробационный тип 156
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 156
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 156
- Mmb_21_42_eu indb 157 29 4 015 12 29 49 157
- Модель апробационный тип 157
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 157
- ןומכ םע רזג קרמ 158
- רישכמה קוליס תודוא עדימ 158
- תוירחאה יאנת 158
- תעלד קרמ 158
- Mmb4 םיבנע קייש 159
- םוקיליזב וטספ 159
- םיאטרופסל לייטקוק 159
- םימודא תוריפמ יל ג 159
- קורי קייש 159
- Mmb4 תוריפ טלס 160
- זנוימ 160
- םח וקוש 160
- םינוכתמ 160
- סייא הננב קייש 160
- תולקת ןמזב עויס 160
- Mmb42 קר ןיכסה תבשות יוקינ 161
- הדובעה רחאל 161
- הקוזחתו יוקינ 161
- םיקיישה רזיבא תועצמאב הדובעה 161
- עונמה ףוג יוקינ 161
- רסקימה יוקינ 161
- הדובעה רחאל 162
- הנכהה 162
- ןוזמ יביכר יולימ 162
- קיטסלפמ לוברע לפסב תודובע mmb21 162
- תיכוכז לוברע לכימב תודובע mmb42 162
- הלעפהה תוחיטב 163
- הרצקב 163
- יוביכ יטמוטוא 163
- רישכמה תלעפה 163
- תוחיטב תוכרעמ 163
- רישכמל תוחיטב תוארוה 164
- ךתוחיטבל 165
- םיניינעה ןכות 165
- תויללכ תוחיטב תוארוה 165
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ 166
- ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ 166
- ﻥﻭﻣﻛﻟﺍ ﻊﻣ ﺭﺯﺟﻟﺍ ءﺎﺳﺣ 166
- ﻲﻠ ﺳﻌﻟﺍ ﻉﺭﻘﻟﺍ ءﺎﺳﺣ 166
- ءﺍﺭﻣﺣﻟﺍ ﺔﺳﻳﺭﻬﻟﺍ 167
- ﺏﻧﻌﻟﺍ ﻲﺛﻭﻣﺳ mmb4 167
- ﺭﺿﺧﺃ ﻲﺛﻭﻣﺳ 167
- ﻥﺎﺣﻳﺭﻟﺍ ﻭﺗﺳﻳﺑ 167
- Mmb4 ﺔﻬﻛﺎﻓ ﺏﻭﻛ 168
- ﺔﻧﺧﺎﺳﻟﺍ ﺔﺗﻻﻭﻛﻭﺷﻟﺍ 168
- ﺕﺎﻔﺻﻭ 168
- ﺯﻳﻧﻭﻳﺎﻣﻟﺍ 168
- ﻲﺗﻼﻳﺟﻟﺍﻭ ﺯﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﺭﺷﻣ 168
- ﻲﺿﺎﻳﺭﻟﺍ ﺕﺎﺑﻭﺭﺷﻣﻟﺍ ﺞﻳﺯﻣ 168
- ﻁﻼﺧﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ 169
- ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗ 169
- ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ 169
- ﻥﻳﻛﺳﻟﺍ ﻝﻣﺎﺣ ﻑﻳﻅﻧﺗ mmb42 ﻊﻣ ﻁﻘﻓ 169
- ﻪﺑ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ 169
- ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ 170
- ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻥﻣ ءﺎﻬﺗﻧﻻﺍ ﺩﻌﺑ 170
- ﻲﺛﻭﻣﺳ ﺕﺎﺑﻭﺭﺷﻣ ﺔﺟﻳﻟﻭﺑ ﻝﻣﻌﻟﺍ 170
- ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ 171
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ 171
- ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻥﻣ ءﺎﻬﺗﻧﻻﺍ ﺩﻌﺑ 171
- ﻲﺟﺎﺟﺯﻟﺍ ﻁﻠﺧﻟﺍ ءﺎﻋﻭ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ mmb42 171
- ﻲﻛﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍ ﻁﻠﺧﻟﺍ ءﺎﻋﻭ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ mmb21 171
- ﺊﻁﺎﺧﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﺿ ﻥﻳﻣﺄﺗﻟﺍ 172
- ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ 172
- ﺔﻣﻼﺳﻟﺍﻭ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺔﻣﻅﻧﺃ 172
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ 172
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻠﻟ ﻲﻛﻳﺗﺎﻣﻭﺗﻭﻷﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺔﻳﻟﺁ 172
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻬﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ 173
- ﺔﻳﻣﻭﻣﻋ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ 174
- ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ 174
- ﻡﻛﺗﻣﻼﺳ ﻝﺟﺃ ﻥﻣ 174
- Kundendienst customer service 175
- ﺍﻟﻤﺘ ﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ 175
- לארשי 176
- ﻥﺎﻨﺒﻟ 176
- Libya ايبيل 177
- ايروس 177
- ايزيلام 177
- ةدح تملا ة يبرعلا تاراملإا 177
- ةيبرغملا ةكلمملا 177
- ةيدوعسلا ةيبرعلا ةكلمملا 177
- تيوكلا 177
- رئازجلا 177
- رصم 177
- رطق ةلود 177
- سنوت 177
- نادوسلا 177
- ناريإ 177
- نام ع ةنطلس 177
- نانبل 177
- ندرلأا 177
- نميلا 177
- نيرحبلا ةكلمم 177
- 台湾 177
- Bosch infoteam 178
- Bosch infoteam bshg com 178
- Deutschland de 178
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 178
- Garantiebedingungen 178
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 178
- Tel 0911 70 440 04 178
- Mmb21 42_de ar book seite 166 montag 2 februar 2015 10 17 10 181
- Mmb21 42_de ar book seite 167 montag 2 februar 2015 10 17 10 182
Похожие устройства
- Scarlett SC-EO93O11 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT 641A1XBG Инструкция по эксплуатации
- Krona STELLA SILENT SMART 600 LIGHT Glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-01 А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-02 А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К16 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К17 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-02 К27 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭС СВН 3210 К21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К11 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СВН 2230 К8 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 4501 К20 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 4601 К20 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-02 0081 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1502 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВВ 2 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 3603 Д3А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 2601 К47 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1602 Инструкция по эксплуатации