Gorenje ICG 2000 SP [26/88] Otklanjanje grešaka i kvarova
![Gorenje ICG 2000 SP [26/88] Otklanjanje grešaka i kvarova](/views2/1855857/page26/bg1a.png)
26
Na površini ne sme ostati nikakav trag sredstva za čišćenje, jer kod sledećeg zagrevanja ploče ono
deluje agresivno i uzrokuje promene na površini ploče.
Tvrdokorna prljavština
Jače zaprljanu ploču (vapnene mrlje, svetleće mrlje) najlakše očistite kad je ploča još topla (ali dovoljno
ohlađena da ju možete dodirivati). Za čišćenje koristite uobičajeno sredstvo. Postupite kao što je opisano
pod tačkom 2.
Prekipelu hranu najpre obrišite vlažnom krpom, a zatim preostalu prljavštinu odstranite posebnom
(staklenom) strugalicom za staklokeramičke ploče. Kad ste strugalicom uklonili ostatke hrane, ponovite
postupak opisan pod tačkom 2.
Zapečen šećer te plastiku smesta – dok je još vruć – odstranite staklenom strugalicom. Zatim očistite
površinu ploče kao što je opisano pod tačkom 2.
Zrnca peska koja padnu na ploču za kuvanje, npr. prilikom guljenja krompira ili pranja salate, mogu kod
pomeranja posude izgrebati površinu ploče, stoga pazite da pesak ne ostane ploči za kuvanje.
Promene boja na površini ploče ne utiču na delovanje i stabilnost staklokeramičke ploče, jer se u tom
slučaju ne radi o oštećenjima, nego zapečenim ostatcima hrane.
Svetleće mrlje na površini nastaju zbog struganja dna posude o ploču, naročito ako koristite sudove s
aluminijumskim dnom, ili ako koristite neprikladna sredstva za čišćenje. Uklanjanje tih mrlja veoma je
teško, koriste se uobičajena sredstva. Po potrebi više puta ponovite postupak čišćenja. Korišćenjem
abrazionih ili agresivnih sredstava za čišćenje, te struganjem sudova po površini ploče, ukrasne linije na
ploči mogu se vremenom izbrisati, i tamo uzrokovati tamne mrlje.
OTKLANJANJE GREŠAKA I KVAROVA
Zahvati na aparatu i popravke koje izvrše neovlašćena lica opasni su, jer postoji rizik
električnog udara ili kratkog spoja. U cilju sprečavanja ozleda i štete na aparatu,
izbegavajte takve zahvate i popravke prepustite samo odgovarajuće osposobljenom
stručnjaku za elektriku, npr. tehničkoj servisnoj službi.
Pažnja!
Ako u toku delovanja aparata dođe do smetnji, proverite pomoću ovog priručnika dali možete problem da
rešite sami.
U nastavku su navedeni saveti za otklanjanje grešaka
Osigurači se češće iskopčavaju:
Pozovite servisnu službu ili stručno lice za električne instalacije.
Indukcionu ploču za kuvanje nije moguće uključiti.
Dali je osigurač kućne instalacije (u ormariću s osiguračima) iskopčan?
Dali je električni priključni gajtan ukopčan?
Dali su senzorske tipke delimično prekrivene vlažnom krpom, tečnošću ili metalnim predmetom? Ako
jesu, odstranite predmet koji ih prekriva.
Dali koristite nepravilne sudove? Vidi poglavlje "Sudovi za indukcionu ploču za kuvanje".
Korišćena šerpa emituje zvukove:
Radi se o tehnički uslovljenoj pojavi, koja ne znači nikakvu opasnost za indukcionu ploču ili za sudove.
Rashladni ventilator deluje i nakon isključenja aparata:
To je uobičajeno, pošto elektronika takođe mora da se ohladi.
Na ploči za kuvanje pojavile su se ogrebotine ili pukotine:
Ako se na površini ploče za kuvanje pojave ogrebotine ili pukotine, smesta ugasite aparat i isključite ga iz
električne mreže. Isključite i osigurač kućne instalacije te pozovite servisnu službu.
Содержание
- Icg2000sp 1
- Mo 230 dcs 1
- Navodila za uporabo si 3
- Odstranjevanje starih naprav 3
- Tukaj lahko najdete 3
- Ustrezna uporaba 3
- Varnostni napotki 3
- Za kuhališče 3
- Za priključitev in delovanje 3
- Za osebe 4
- Kuhališče 5
- Opis naprave 5
- Posoda za indukcijsko kuhališče 5
- Prednosti indukcijskega kuhališča 5
- Upravljanje 5
- Kuhalne stopnje 6
- Primernost posode lahko ugotovite tako 6
- Kuhalna plošča 7
- Upravljanje s senzorskimi tipkami 7
- Avtomatika za izklop timer 8
- Uporaba tipk 8
- Upravljanje kuhališča in kuhalnih površin 8
- Zaklepanje upravljalne enote varovalo za otroke 8
- Pred čiščenjem kuhališče izklopite in pustite da se ohladi 9
- Čiščenje in zaščita 9
- Garancija in servis 10
- Gorenje 10
- Kaj narediti v primeru težav 10
- V nadaljevanju najdete nasvete za odpravo motenj 10
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi aparata 10
- Ovdje možete pronaći 11
- Pravilna uporaba 11
- Sigurnosne napomene 11
- Uputstva za uporabu hr 11
- Za ploču za kuhanje 11
- Za priključak i rad uređaja 11
- Zbrinjavanje starih uređaja 11
- Za osobe 12
- Opis uređaja 13
- Ploča za kuhanje 13
- Posluživanje 13
- Stupnjevi za kuhanje 14
- Opis uređaja 15
- Upravljanje 15
- Automatsko isključenje sat za odbrojavanje timer 16
- Pritisak na tipke 16
- Upravljanje kuhalištem i poljima za kuhanje 16
- Zaključavanje ploče za upravljanje zaštitna blokada za djecu 16
- Čiščenje i održavanje 17
- Aparata 18
- Garancija i servis 18
- Gorenje 18
- Nestručni zahvati i popravci na uređaju su opasni jer postoji opasnost od strujnog udara i kratkog spoja takvi zahvati odn popravci ne smiju se vršiti kako bi se izbjegle tjelesne ozljede i šteta na uređaju stoga pustite da takve radove izvrši stručni električar kao što je npr tehnička služba za korisnike obratite pažnju ako dođe do kvara na vašem uređaju pomoću ovih uputa za uporabu provjerite možete li sami ukloniti uzroke osigurači se višestruko aktiviraju nazovite tehničku službu za korisnike ili elektroinstalatera indukcijska ploča za kuhanje se ne može uključiti je li se aktivirao osigurač kućnih instalacija ormarić za osigurače je li priključen mrežni kabel jesu li senzorske tipke djelomično prekrivene vlažnom krpom tekućinom ili metalnim predmetom uklonite ih koristi li se neodgovarajuće posuđe vidi poglavlje posuđe za indukcijsku ploču za kuhanje korišteno posuđe radi zvukove to je tehnički uvjetovano nema opasnosti za indukcijsku ploču za kuhanje odn posuđe puhalo za hlađenje 18
- U nastavku su navedeni savjeti za uklanjanje grešaka 18
- Vam želi obilje zadovoljstva pri uporabi vašeg 18
- Za informacije ili u slučaju problema obratite se centru gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom listu ako u vašoj državi nema takvog centra obratite se lokalnom trgovcu gorenja ili odjelu gorenja za male kućanske aparate nije za profesionalnu uporabu pridržavamo pravo na promjene koje ne utječu na funkcionalnost aparata 18
- Što učiniti u slučaju problema 18
- Bezbednosna upozorenja 19
- Bezbednost kod priključenja i u toku rada 19
- Bezbednost zona za kuvanje ringli 19
- Poželjna upotreba 19
- U ovom ćete priručniku naći 19
- Uklanjanje potrošenog aparata 19
- Uputstva za upotrebu srb mne 19
- Bezbednost lica 20
- Upotreba 21
- Upravljanje 21
- Pokus s magnetom 22
- Prikladnost sudova možete jednostavno da proverite na sledeći način 22
- Površina za kuvanje 23
- Stepen snage kuvanja 23
- Upotreba tipki 24
- Upravljanje indukcione ploče 24
- Upravljanje pločom i zonama za kuvanje 24
- Automatsko isključenje sat za odbrojavanje tajmer 25
- Zaključavanje kontrolne table zaštitna blokada za decu 25
- Čišćenje i održavanje 25
- Otklanjanje grešaka i kvarova 26
- Garancija i servis 27
- Gorenje 27
- Mnogo užitaka u korišćenju 27
- Vašeg aparata želi vam 27
- Concerning the hob 28
- Connection and operation 28
- Correct use 28
- Disposing of old appliances 28
- For your information 28
- Instruction manual en 28
- Safety instructions 28
- Caution 29
- Concerning persons 29
- Appliance description 30
- Attention 30
- Operation 30
- Power settings 31
- Induction cooker panel 32
- Operating the hob with the sensor buttons 32
- Child lock 33
- Control of the cooking hob and cooking zones 33
- Operating the buttons 33
- Programmable timer 33
- Cleaning and care 34
- Appliance 35
- Gorenje 35
- Guarantee service 35
- Please note 35
- What to do if trouble occurs 35
- Wishes you a lot of pleasure while using your 35
- Bezpečnostné pokyny 36
- Likvidácia starých prístrojov 36
- Návod na obsluhu sk 36
- Použitie za stanoveným účelom 36
- Pre zapojenie a činnost 36
- Tu nájdete 36
- Ovládanie 38
- Popis prístroja 38
- Pre osoby 38
- Varné stupne 39
- Ovládanie 40
- Popis prístroja 40
- Detská poistka 41
- Ovládanie tlačidiel 41
- Ovládanie varného panela a varných zón 41
- Programovateľný časovač 41
- Čistenie a starostlivost 42
- Gorenje 43
- Vám želá mnoho radosti pri používaní vášho spotrebiča 43
- Záruka servis 43
- Čo robit pri problémoch 43
- Ďalej nájdete tipy na odstraňovanie porúch 43
- Dotyczące podłączenia i funkcjonowania 44
- Dotyczące płyty kuchennej 44
- Instrukcja obsługi pl 44
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 44
- Tu znajdą państwo 44
- Usuwanie starych urządzeń 44
- Wskazówki bezpieczeństwa 44
- Dotyczące osób 46
- Opis urządzenia 46
- Obsługa 47
- Kuchenka płyt indukcyjnych 48
- Automatyczne wyłączenie timer 49
- Obsługa 49
- Sterowanie płytą kuchenną i polami grzejnymi 49
- Blokada panelu sterującego zabezpieczenie przed dziećmi 50
- Czyszczenie i konserwacja 50
- Co robić w razie problemów 51
- Poniżej znajdą państwo wskazówki dotyczące usuwania zakłóceń 51
- Gorenje 52
- Gwarancja i serwis naprawczy 52
- Zakupionego urządzenia 52
- Życzy państwu wiele satysfakcji z użytkowania 52
- A tűzhelylapról 53
- Biztonsági utasítások 53
- Csatlakoztatás és működtetés 53
- Használati utasítás hu 53
- Helyes használat 53
- Régi készülékek ártalmatlanítása 53
- További tájékoztatás 53
- A berendezése leírása 55
- Figyelem 55
- Mások biztonsága 55
- Működtetés 55
- Vigyázat 55
- A főzőlap működtetése az érzékelő gombokkal 57
- Indukciós főzőlap 57
- A főzőlap és a főzési mezők vezérlése 58
- A gombok kezelése 58
- Programozható időzítés 58
- Gyerekzár 59
- Tisztítás és karbantartás 59
- Megjegyzendő 60
- Mit tegyünk meghibásodás esetén 60
- A gorenje 61
- Jótállás és szerviz 61
- Sok örömet kíván a készülék használatához 61
- Conectare şi funcţionare 62
- Eliminarea aparatelor vechi 62
- Instrucţiuni de siguranţă 62
- Manual de instrucţiuni ro 62
- Pentru informarea dumneavoastră 62
- Referitor la plită 62
- Utilizarea corectă 62
- Atenţie 64
- Descrierea aparatului 64
- Funcţionare 64
- Persoanele avizate 64
- Precauţie 64
- Funcţionarea plitei cu ajutorul butoanelor pe 66
- Panoul plitei cu inducţie 66
- Senzor 66
- Ceasul electronic programabil 67
- Controlul aragazului și al zonelor de gătit 67
- Funcţionarea butoanelor 67
- Sistemul de blocare pentru copii 67
- Curăţare şi îngrijire 68
- Ce să faceţi dacă apar probleme 69
- Vă rugăm remarcaţi 69
- За ваша информация 71
- Изхвърляне на стари уреди 71
- Инструкции за безопасност 71
- Информация относно готварския плот 71
- Правилна употреба 71
- Ръководство за употреба бг 71
- Свързване и работа 71
- Внимание 73
- Информация относно лицата които могат да използват уреда 73
- Описание на уреда 73
- Работа 73
- Панел на индукционния готварски плот 75
- Бутони 76
- Включване на плочите 76
- Работа с бутоните 76
- Управление на готварския плот със сензорните 76
- Управление на плота и зоните за готвене 76
- Заключване за деца 77
- Почистване и грижа 77
- Таймер за програмиране 77
- Какво да направите ако възникне проблем 78
- Моля имайте предвид 78
- Gorenje 79
- Ви пожелава да използвате вашия уред с 79
- Гаранция и сервиз 79
- Удоволствие 79
- Важная информация 80
- Важные замечания по работе варочной панели 80
- Инструкция по эксплуатации ru 80
- Правила техники безопасности 80
- Правильное использование 80
- Установка и подключение 80
- Утилизация старого прибора 80
- Важные предупреждения по безопасности людей 82
- Внимание 82
- Использование индукционной варочной панели 82
- Описание прибора 82
- Осторожно 82
- Индукционная варочная панель 84
- Сенсоры управления 85
- Управление панелью с помощью сенсоров 85
- Важно 86
- Выключение защитной блокировки чтобы выключит защитную блокировку снова нажмите и удерживайте 3 секунды сенсор 86
- Защитная блокировка 86
- Очистка и уход 86
- По истечении установленного времени конфорка выключится и раздастся звуковой сигнал 86
- Раздастся короткий звуковой сигнал защитная блокировка выключена 86
- Таймер 86
- Важное замечание 87
- Что делать при возникновении неисправности 87
- Gorenje 88
- Гарантия и обслуживание 88
- Желает чтобы пользование прибором доставило вам 88
- Удовольствие 88
Похожие устройства
- Moulinex AR 110830 Инструкция по эксплуатации
- Candy GC4 1072D-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy GC4 1051D-07 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E489ZVQZ Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ART 9810/A+ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6201TC Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HM530 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV 51211 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 635E20X Инструкция по эксплуатации
- Toyota SPA 15 R Инструкция по эксплуатации
- Brother JS 70 E Инструкция по эксплуатации
- Philips QT4000/15 Руководство пользователя
- Gorenje G 6N41ZIX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV 9540H1W Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-33J3400WW/WT Инструкция по эксплуатации
- Pozis RD-149 S/СЕР. Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39XW26R Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NSW20R Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN49VI20R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWHS 80 SMALTO Инструкция по эксплуатации