Gorenje ICG 2000 SP [46/88] Dotyczące osób
![Gorenje ICG 2000 SP [46/88] Dotyczące osób](/views2/1855857/page46/bg2e.png)
46
Po zakończeniu użytkowania pole grzejne należy wyłączyć za pomocą odpowiednich elementów
sterujących polem; nie należy polegać tylko i wyłącznie na systemie rozpoznawania naczyń. (w zależności
od modelu)
OSTRZEŻENIE: Nie należy użytkować płyty witroceramicznej, jeżeli na jej powierzchni znajdują się
widoczne pęknięcia, ponieważ grozi to porażeniem prądem. W takim przypadku należy natychmiast
wyłączyć wszystkie przełączniki pól grzejnych i odkręcić bezpiecznik bądź wyłączyć główny wyłącznik
instalacyjny, całkowicie przerywając w ten sposób dopływ energii elektrycznej. (w zależności od modelu)«
Na indukcyjnym polu grzejnym nie należy kłaść przedmiotów WAŻNE - PRZECZYTAĆ PRZED
UŻYTKOWANIEM PL Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa takich jak noże, widelce, łyżki oraz pokrywki,
ponieważ mogą się one mocno nagrzać. (w zależności od modelu)
Dotyczące osób
Uwaga!
Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania. Należy użytkować urządzenie
ostrożnie, aby ich nie dotykać.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia bez ciągłego nadzoru.
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych lub umysłowych, przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy
pod warunkiem, że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i znają niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia. Należy
dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Dzieci powyżej 8 roku życia nie mogą czyścić i
przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia oraz przewodu zasilającego.
Uwaga!
Osoby z rozrusznikami serca lub z wszczepionymi pompkami insuliny muszą się upewnić, że praca ich
implantatów nie zostanie zakłócona poprzez płytę indukcyjną (obszar częstotliwości płyty indukcyjnej
wynosi 20-50 kHz).
Opis urządzenia
Płyta kuchenna
Powierzchnia do gotowania wyposażona jest w indukcyjną płytę grzejną. Szpulka indukcyjna poniżej
powierzchni płyty ze szkła ceramicznego wytwarza zmienne pole elektromagnetyczne, które przenika
przez szkło ceramiczne i w dnie naczyń indukuje wytwarzający ciepło prąd. W przypadku płyty
indukcyjnej ciepło nie jest przenoszone z elementu grzewczego poprzez naczynie do mającej gotować
się potrawy, lecz potrzebne ciepło wytwarzane jest za pomocą prądów indukcyjnych bezpośrednio w
naczyniu.
Zalety płyty indukcyjnej
Gotowanie oszczędzające energię poprzez bezpośrednie przenoszenie energii na garnek (konieczne są
odpowiednie garnki z magnetycznego materiału)
Wzmożone bezpieczeństwo, ponieważ energia przekazywana jest tylko wtedy, gdy garnek zostaje
postawiony na strefę grzejną
Przekazywanie energii pomiędzy indukcyjną strefą grzejną a dnem garnka przebiega z dużą
skutecznością
Duża prędkość nagrzewania
Niebezpieczeństwo przypalenia jest niskie, ponieważ powierzchnia gotowania podgrzewana jest jedynie
poprzez dno garnka i dlatego potrawy, które wykipiały nie przypalają się
Szybka, doskonale wypoziomowana regulacja dopływu energii.
Содержание
- Icg2000sp 1
- Mo 230 dcs 1
- Navodila za uporabo si 3
- Odstranjevanje starih naprav 3
- Tukaj lahko najdete 3
- Ustrezna uporaba 3
- Varnostni napotki 3
- Za kuhališče 3
- Za priključitev in delovanje 3
- Za osebe 4
- Kuhališče 5
- Opis naprave 5
- Posoda za indukcijsko kuhališče 5
- Prednosti indukcijskega kuhališča 5
- Upravljanje 5
- Kuhalne stopnje 6
- Primernost posode lahko ugotovite tako 6
- Kuhalna plošča 7
- Upravljanje s senzorskimi tipkami 7
- Avtomatika za izklop timer 8
- Uporaba tipk 8
- Upravljanje kuhališča in kuhalnih površin 8
- Zaklepanje upravljalne enote varovalo za otroke 8
- Pred čiščenjem kuhališče izklopite in pustite da se ohladi 9
- Čiščenje in zaščita 9
- Garancija in servis 10
- Gorenje 10
- Kaj narediti v primeru težav 10
- V nadaljevanju najdete nasvete za odpravo motenj 10
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi aparata 10
- Ovdje možete pronaći 11
- Pravilna uporaba 11
- Sigurnosne napomene 11
- Uputstva za uporabu hr 11
- Za ploču za kuhanje 11
- Za priključak i rad uređaja 11
- Zbrinjavanje starih uređaja 11
- Za osobe 12
- Opis uređaja 13
- Ploča za kuhanje 13
- Posluživanje 13
- Stupnjevi za kuhanje 14
- Opis uređaja 15
- Upravljanje 15
- Automatsko isključenje sat za odbrojavanje timer 16
- Pritisak na tipke 16
- Upravljanje kuhalištem i poljima za kuhanje 16
- Zaključavanje ploče za upravljanje zaštitna blokada za djecu 16
- Čiščenje i održavanje 17
- Aparata 18
- Garancija i servis 18
- Gorenje 18
- Nestručni zahvati i popravci na uređaju su opasni jer postoji opasnost od strujnog udara i kratkog spoja takvi zahvati odn popravci ne smiju se vršiti kako bi se izbjegle tjelesne ozljede i šteta na uređaju stoga pustite da takve radove izvrši stručni električar kao što je npr tehnička služba za korisnike obratite pažnju ako dođe do kvara na vašem uređaju pomoću ovih uputa za uporabu provjerite možete li sami ukloniti uzroke osigurači se višestruko aktiviraju nazovite tehničku službu za korisnike ili elektroinstalatera indukcijska ploča za kuhanje se ne može uključiti je li se aktivirao osigurač kućnih instalacija ormarić za osigurače je li priključen mrežni kabel jesu li senzorske tipke djelomično prekrivene vlažnom krpom tekućinom ili metalnim predmetom uklonite ih koristi li se neodgovarajuće posuđe vidi poglavlje posuđe za indukcijsku ploču za kuhanje korišteno posuđe radi zvukove to je tehnički uvjetovano nema opasnosti za indukcijsku ploču za kuhanje odn posuđe puhalo za hlađenje 18
- U nastavku su navedeni savjeti za uklanjanje grešaka 18
- Vam želi obilje zadovoljstva pri uporabi vašeg 18
- Za informacije ili u slučaju problema obratite se centru gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom listu ako u vašoj državi nema takvog centra obratite se lokalnom trgovcu gorenja ili odjelu gorenja za male kućanske aparate nije za profesionalnu uporabu pridržavamo pravo na promjene koje ne utječu na funkcionalnost aparata 18
- Što učiniti u slučaju problema 18
- Bezbednosna upozorenja 19
- Bezbednost kod priključenja i u toku rada 19
- Bezbednost zona za kuvanje ringli 19
- Poželjna upotreba 19
- U ovom ćete priručniku naći 19
- Uklanjanje potrošenog aparata 19
- Uputstva za upotrebu srb mne 19
- Bezbednost lica 20
- Upotreba 21
- Upravljanje 21
- Pokus s magnetom 22
- Prikladnost sudova možete jednostavno da proverite na sledeći način 22
- Površina za kuvanje 23
- Stepen snage kuvanja 23
- Upotreba tipki 24
- Upravljanje indukcione ploče 24
- Upravljanje pločom i zonama za kuvanje 24
- Automatsko isključenje sat za odbrojavanje tajmer 25
- Zaključavanje kontrolne table zaštitna blokada za decu 25
- Čišćenje i održavanje 25
- Otklanjanje grešaka i kvarova 26
- Garancija i servis 27
- Gorenje 27
- Mnogo užitaka u korišćenju 27
- Vašeg aparata želi vam 27
- Concerning the hob 28
- Connection and operation 28
- Correct use 28
- Disposing of old appliances 28
- For your information 28
- Instruction manual en 28
- Safety instructions 28
- Caution 29
- Concerning persons 29
- Appliance description 30
- Attention 30
- Operation 30
- Power settings 31
- Induction cooker panel 32
- Operating the hob with the sensor buttons 32
- Child lock 33
- Control of the cooking hob and cooking zones 33
- Operating the buttons 33
- Programmable timer 33
- Cleaning and care 34
- Appliance 35
- Gorenje 35
- Guarantee service 35
- Please note 35
- What to do if trouble occurs 35
- Wishes you a lot of pleasure while using your 35
- Bezpečnostné pokyny 36
- Likvidácia starých prístrojov 36
- Návod na obsluhu sk 36
- Použitie za stanoveným účelom 36
- Pre zapojenie a činnost 36
- Tu nájdete 36
- Ovládanie 38
- Popis prístroja 38
- Pre osoby 38
- Varné stupne 39
- Ovládanie 40
- Popis prístroja 40
- Detská poistka 41
- Ovládanie tlačidiel 41
- Ovládanie varného panela a varných zón 41
- Programovateľný časovač 41
- Čistenie a starostlivost 42
- Gorenje 43
- Vám želá mnoho radosti pri používaní vášho spotrebiča 43
- Záruka servis 43
- Čo robit pri problémoch 43
- Ďalej nájdete tipy na odstraňovanie porúch 43
- Dotyczące podłączenia i funkcjonowania 44
- Dotyczące płyty kuchennej 44
- Instrukcja obsługi pl 44
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 44
- Tu znajdą państwo 44
- Usuwanie starych urządzeń 44
- Wskazówki bezpieczeństwa 44
- Dotyczące osób 46
- Opis urządzenia 46
- Obsługa 47
- Kuchenka płyt indukcyjnych 48
- Automatyczne wyłączenie timer 49
- Obsługa 49
- Sterowanie płytą kuchenną i polami grzejnymi 49
- Blokada panelu sterującego zabezpieczenie przed dziećmi 50
- Czyszczenie i konserwacja 50
- Co robić w razie problemów 51
- Poniżej znajdą państwo wskazówki dotyczące usuwania zakłóceń 51
- Gorenje 52
- Gwarancja i serwis naprawczy 52
- Zakupionego urządzenia 52
- Życzy państwu wiele satysfakcji z użytkowania 52
- A tűzhelylapról 53
- Biztonsági utasítások 53
- Csatlakoztatás és működtetés 53
- Használati utasítás hu 53
- Helyes használat 53
- Régi készülékek ártalmatlanítása 53
- További tájékoztatás 53
- A berendezése leírása 55
- Figyelem 55
- Mások biztonsága 55
- Működtetés 55
- Vigyázat 55
- A főzőlap működtetése az érzékelő gombokkal 57
- Indukciós főzőlap 57
- A főzőlap és a főzési mezők vezérlése 58
- A gombok kezelése 58
- Programozható időzítés 58
- Gyerekzár 59
- Tisztítás és karbantartás 59
- Megjegyzendő 60
- Mit tegyünk meghibásodás esetén 60
- A gorenje 61
- Jótállás és szerviz 61
- Sok örömet kíván a készülék használatához 61
- Conectare şi funcţionare 62
- Eliminarea aparatelor vechi 62
- Instrucţiuni de siguranţă 62
- Manual de instrucţiuni ro 62
- Pentru informarea dumneavoastră 62
- Referitor la plită 62
- Utilizarea corectă 62
- Atenţie 64
- Descrierea aparatului 64
- Funcţionare 64
- Persoanele avizate 64
- Precauţie 64
- Funcţionarea plitei cu ajutorul butoanelor pe 66
- Panoul plitei cu inducţie 66
- Senzor 66
- Ceasul electronic programabil 67
- Controlul aragazului și al zonelor de gătit 67
- Funcţionarea butoanelor 67
- Sistemul de blocare pentru copii 67
- Curăţare şi îngrijire 68
- Ce să faceţi dacă apar probleme 69
- Vă rugăm remarcaţi 69
- За ваша информация 71
- Изхвърляне на стари уреди 71
- Инструкции за безопасност 71
- Информация относно готварския плот 71
- Правилна употреба 71
- Ръководство за употреба бг 71
- Свързване и работа 71
- Внимание 73
- Информация относно лицата които могат да използват уреда 73
- Описание на уреда 73
- Работа 73
- Панел на индукционния готварски плот 75
- Бутони 76
- Включване на плочите 76
- Работа с бутоните 76
- Управление на готварския плот със сензорните 76
- Управление на плота и зоните за готвене 76
- Заключване за деца 77
- Почистване и грижа 77
- Таймер за програмиране 77
- Какво да направите ако възникне проблем 78
- Моля имайте предвид 78
- Gorenje 79
- Ви пожелава да използвате вашия уред с 79
- Гаранция и сервиз 79
- Удоволствие 79
- Важная информация 80
- Важные замечания по работе варочной панели 80
- Инструкция по эксплуатации ru 80
- Правила техники безопасности 80
- Правильное использование 80
- Установка и подключение 80
- Утилизация старого прибора 80
- Важные предупреждения по безопасности людей 82
- Внимание 82
- Использование индукционной варочной панели 82
- Описание прибора 82
- Осторожно 82
- Индукционная варочная панель 84
- Сенсоры управления 85
- Управление панелью с помощью сенсоров 85
- Важно 86
- Выключение защитной блокировки чтобы выключит защитную блокировку снова нажмите и удерживайте 3 секунды сенсор 86
- Защитная блокировка 86
- Очистка и уход 86
- По истечении установленного времени конфорка выключится и раздастся звуковой сигнал 86
- Раздастся короткий звуковой сигнал защитная блокировка выключена 86
- Таймер 86
- Важное замечание 87
- Что делать при возникновении неисправности 87
- Gorenje 88
- Гарантия и обслуживание 88
- Желает чтобы пользование прибором доставило вам 88
- Удовольствие 88
Похожие устройства
- Moulinex AR 110830 Инструкция по эксплуатации
- Candy GC4 1072D-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy GC4 1051D-07 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E489ZVQZ Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ART 9810/A+ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6201TC Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HM530 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV 51211 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 635E20X Инструкция по эксплуатации
- Toyota SPA 15 R Инструкция по эксплуатации
- Brother JS 70 E Инструкция по эксплуатации
- Philips QT4000/15 Руководство пользователя
- Gorenje G 6N41ZIX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV 9540H1W Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-33J3400WW/WT Инструкция по эксплуатации
- Pozis RD-149 S/СЕР. Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39XW26R Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NSW20R Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN49VI20R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWHS 80 SMALTO Инструкция по эксплуатации