Marta MT-1085 Black pearl [12/27] Mt 1085
![Marta MT-1085 Black pearl [12/27] Mt 1085](/views2/1214875/page12/bgc.png)
MT-1085
12
VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie die ganze Verpackung und alle Aufkleber.
Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser bis zur Markierung “MAX”, kochen Sie das Wasser auf und schütteln Sie es weg. Bei Bedarf wiederholen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie den Wasserkocher regelmäßig vom Belag. Verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel, die man in speziellen Geschäften kaufen kann. Indem Sie Reinigungsmittel verwenden, folgen Sie den
Anweisungen auf der Verpackung.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.
Vor der Anschaltung des Geräts stellen Sie sicher, dass die Außenoberfläche und elektrische Kontakte absolut trocken sind.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Strom
Leistung
Volumen
Netto- / Bruttogewicht
Kartondurchmesser (L х B х H)
Hersteller:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET,
NINGBO, CHINA
220-240 V, 50 Hz
2200 W
1,8 L
1,0 kg / 1,3 kg
205 mm x 175 mm x 245 mm
DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.)
Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - Herstellungsjahr des Geräts.
Der Hersteller kann nach seinem Ermessen und ohne zusätzlichen Benachrichtigungen die Komplettierung, das Aussehen, Herstellungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models
verändern. Überprüfen Sie alles zum Zeitpunkt des Warenempfangs.
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità.
Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica.
Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale.
Non è ammesso l`uso dell`apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto.
Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.
Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio.
Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
Содержание
- Mt 1085 1
- Электрический чайник руководство по эксплуатации electric kettle user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Mt 1085 2
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора при отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 2
- Mt 1085 3
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Mt 1085 4
- Важно 4
- Технические характеристики 4
- Gbr user manual 5
- Important safeguards 5
- Mt 1085 5
- Before initial use 6
- Boiling water 6
- Cleaning 6
- Cleaning and maintenance 6
- Mt 1085 6
- Mt 1085 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Mt 1085 8
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Mt 1085 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Mt 1085 10
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Mt 1085 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Mt 1085 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Mt 1085 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Antes del primer uso 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Limpieza y cuidado 14
- Mt 1085 14
- Características técnicas 15
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 15
- Mt 1085 15
- Avant la première utilisation 16
- Caracteristiques techniques 16
- Mt 1085 16
- Nettoyage et entretien 16
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 16
- Antes de utilizar pela primeira vez 17
- Especificações 17
- Limpeza e manutenção 17
- Mt 1085 17
- Enne esmast kasutamist 18
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 18
- Mt 1085 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 19
- Mt 1085 19
- Tehnilised andmed 19
- Mt 1085 20
- Prień naudodami pirmą kartą 20
- Techniniai duomenys 20
- Valymas ir prieņiūra 20
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 21
- Mt 1085 21
- Pirms pirmās lietońanas 21
- Tīrīńana un apkope 21
- Fin käyttöohje turvatoimet 22
- Mt 1085 22
- Tehniskie parametri 22
- Ennen ensimmäistä käyttöä 23
- Mt 1085 23
- Puhdistus ja huolto 23
- Tekniset tiedot 23
- החגשה אלל לעפומ רישכמ וריאשת לא 23
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 23
- ל םימיאתמ גויתב םימושרה רצומה לש םיינכט םינייפאמש וקדב הנושאר הלעפה ינפלתדוקנ םכלש למשח 23
- םירחא םייתוחיטב םייוקיל וא םוגפ לבכ םע רישכמב שמתשהל ןיא םימח םיחטשמו םידח תווצקב עגנ אל למשחה לבכש ידכ ורמשת 23
- ץוחב שמתשהל ןיא 23
- תוארוה הלעפה isr 23
- תוחיטב 23
- תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי 23
- Min ןמיס תחת םימ םא וא קיר םוקמוק ליעפהל ןיא 24
- Mt 1085 24
- דבלב עקתה תא וקיזחת למשחה לבכ תא וכשמת לא למשח תדוקנמ רישחמה קותינ תעב 24
- דבלב תידיה תא קיזחהל שיו םימח םיחטשמב תעגל ןיא תויווכמ ענמיהל ידכ שומישה ךלהמב םמוחמ הז רישכמ הרהזא 24
- ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 24
- הז םוקמוקל דעוימה ילמשח סיסב תדיחי םע קרו ךא רישכמב ושמתשת 24
- הזיראה לעש שומיש תוארוה לע דיפקהל שי יוקינ ירמוח שומישב 24
- החיתרה ךלהמב 24
- הקוזחתו יוקינ 24
- הקידבל תוריש זכרמל תונפלו דיימ ותוא קתנל שי הרק הז םא םירחא םילזונ וא םימב רישכמ לובטל ןיא תוקלדיהו ילמשח םלהמ ענמיהל ידכ 24
- וכשמת לאובבוסת לא ףוגה ביבס למשחה לבכ תא ולגלגת לאו רישכמה לש 24
- וקינ ינפל רישכמה תא קתנל שי וב שמתשמ אל םתא םאו י 24
- ותוחיטבל יארחא 24
- י לע שומישל דעוימ וניא רישכמה רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא יד םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 24
- ישכמה תא ולבטת לא םירחא םילזונ וא םימב ר 24
- ךלהמב רישכמה לש תיבוברזה ךרד הצוחה ךפשיהל םילולע םימ תרחא max ןמיס לעמ םוקמוק תולמל ןיא 24
- ךרוצה תדימב הלועפ לע רוזחל וכופשתו וחיתרת max ןמיס דע םימב םוקמוקה תא ואלמת 24
- למשחה םרזמ רישכמה תא קתנל שי יוקינה ינפל 24
- םיינכט םינייפוא 24
- םימב םיאלמ םירחא םיליכמ וא םירויכ תויטבמא תברקב רישכמב שמתשהל ןיא בל ומיש 24
- ןושאר שומיש ינפל 24
- ןיטולחל םישבי םיילמשחה םיעגמהו םיינוציחה חטשה ינפ יכ אדוול רישכמב שומיש ינפל 24
- רישכמ יוקינל םיפירח םירמוח וא םיימיכ םירמוחב שמתשהל ןיא 24
- רישכמל קזנ םורגל וא ןכוסמ תויהל לולע םיצלמומ םניאש םיפסונ םירזיבאב שומיש 24
- רישכמל רומח קזנל םורגל לוכי הז םירחא םילזונ םומיחל רישכמב ושמתשת לא דבלב םימ םומיחל דעוימ הז רישכמ 24
- תוחמתמ תויונחב שוכרל ןתינש םידחוימ יוקינ ירמוחב ושמתשת תועיבקב העצבל שי םוקמוק יוקינ 24
- תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא וריסתו הזירא וחתפת 24
- Czyszczenie i obsługa 25
- Mt 1085 25
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 25
- Przed pierwszym użyciem 25
- Charakterystyki techniczne 26
- Mt 1085 26
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 26
- Dastlabki foydalanishdan avval 27
- Mt 1085 27
- Texnik xususiyatlari 27
- Tozalash va qarov 27
Похожие устройства
- Marta MT-1084 Red garnet Инструкция по эксплуатации
- Shindo MAYA 50 1M BBG Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470.00 ИСП.22 БЕЛ. Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare ProtectiveClean HX6829/14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S40 Инструкция по эксплуатации
- Rovertech EK050 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8240 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV5422F0 Инструкция по эксплуатации
- Andis MultiTrim CLT Li 24505 Инструкция по эксплуатации
- Andis VersaTrim BTF 22725 Инструкция по эксплуатации
- Andis Styliner Shav'N Trim BTS 22060 Инструкция по эксплуатации
- Andis Trim'N Go PS1 24870 Инструкция по эксплуатации
- Andis FastTrim 2 MNT-4 22720 Инструкция по эксплуатации
- Andis EasyTrim MNT-3 13085 Инструкция по эксплуатации
- Andis FastTrim NT-1 13430 Инструкция по эксплуатации
- Andis Select Cut CLC-2 24445 Инструкция по эксплуатации
- Homsair TEFFI 60 GLASS Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MGHG 64 76I(D) Инструкция по эксплуатации
- Neff D65FRM1S0 Инструкция по эксплуатации
- Denon DSB150BTBGEM Grey Инструкция по эксплуатации