Mitsubishi Electric FH50 VE [4/68] Ame of each part
![Mitsubishi Electric FH50 VE [4/68] Ame of each part](/views2/1857576/page4/bg4.png)
En-3
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
• Press CLOCK gently using a thin instrument.
• Make sure the polarity of the batteries is correct.
•
Do not use manganese batteries and leaking batteries. The remote controller could
malfunction.
• Do not use rechargeable batteries.
• The battery replacement indicator lights up when the battery is running low. In
about 7 days after the indicator starts lights up, the remote controller stops working.
• Replace all batteries with new ones of the same type.
• Batteries can be used for approximately 1 year. However, batteries with expired
shelf lives last shorter.
• Press RESET gently using a thin instrument.
If the RESET button is not pressed, the remote controller may not operate correctly.
Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on.
Operation indicator lamp
Remote control receiving
section
Emergency
operation
switch
Page 6
Horizontal
vane
Air inlet
Air fi lter
Air cleaning fi lter
(Silver-ionized air
purifi er fi lter)
Front panel
Installing the remote controller batteries Setting current time
NAME OF EACH PART
PREPARATION BEFORE OPERATION
Indoor unit Remote controller
1.
Remove the front lid.
2.
Insert the negative
pole of AAA alkaline
batteries fi rst.
3.
Install the front lid.
4.
Press RESET.
1.
Press CLOCK.
4.
Press CLOCK again.
2.
Press either the TIME button
or the TIMER buttons to set
the time.
Each press increases/decreas-
es the time by 1 minute (10
minutes when pressed longer).
3.
Press the DAY button
to set the day.
Remote controller holder
Signal transmitting
section
Distance of signal :
About 6 m
Beep(s) is (are) heard from
the indoor unit when the
signal is received.
Operation dis-
play section
OFF/ON (stop/operate)
button
Temperature
buttons
Page 6
Operation
select button
Page 6
ECONO COOL
button
Page 8
FAN speed control
button
Page 7
VANE control button
Page 7
TIME, TIMER set but-
tons
Pages 3, 9
Increase time
Decrease time
CLOCK button
Page 3
RESET button Page 3
Lid
Slide the lid down
to open the remote
controller. Slide it down
further to get to the
weekly timer buttons.
• Install the remote con-
troller holder in a place
where the signal can be
received by the indoor
unit.
• When the remote con-
troller is not used, place
it in this holder.
Only use the remote controller provid-
ed with the unit.
Do not use other remote controllers.
If two or more indoor units are installed
in proximity to one another, an indoor
unit that is not intended to be operated
may respond to the remote controller.
i-save button
Page 8
WEEKLY TIMER set
buttons
Pages 3, 10
Air outlet
Outdoor unit
Outdoor units may be different in appearance.
Air purifying device Pages 9, 11
Air inlet (back and side)
Refrigerant piping
Drainage hose
Air outlet
Drain outlet
WIDE VANE
button
Page 7
PURIFIER button
Page 9
INDIRECT/DIRECT
button
Page 5
POWERFUL
button
Page 9
NATURAL
FLOW button
Page 9
SENSOR (i-
see) button
Page 5
i-see sensor Page 5
(Air purifying)
(Power)
Spec name plate *1
Spec name plate *1
*1 The manufacturing year and month is indicated on the spec name plate.
Battery replacement indicator Page 3
JG79Y842H01_01En.indd 3 2020/04/13 11:16:40
Содержание
- English 1
- Indoor unit 1
- Msz fh25ve2 msz fh35ve2 msz fh50ve2 1
- Split type air conditioners 1
- Русский 1
- Afety precautions 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Indoor unit remote controller 4
- Installing the remote controller batteries setting current time 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller holder 4
- Reparation before operation 4
- Reparation before operation 5
- Setting the installation position 5
- Absence detection 6
- I see control mode 6
- Indirect direct mode 6
- See operation 6
- Auto mode auto change over 7
- Auto restart function 7
- Cool mode 7
- Dry mode 7
- Electing operation modes 7
- Emergency operation 7
- Fan mode 7
- Heat mode 7
- Operation indicator lamp 7
- Airflow direction 8
- An speed and airflow direction adjustment 8
- Cono cool operation 9
- I save operation 9
- Press again to cancel econo cool operation 9
- Press again to cancel i save operation 9
- Press during cool econo cool or heat mode to select i save mode 9
- Press during cool mode page 6 to start econo cool operation 9
- Save operation 9
- Set the temperature fan speed and airfl ow direction 9
- What is econo cool 9
- Ir purifying operation 10
- Owerful operation 10
- Checking weekly timer setting 11
- Eekly timer operation 11
- Setting the weekly timer 11
- Air cleaning fi lter silver ionized air purifi er fi lter blue 12
- Air purifying device 12
- Air fi lter 12
- Deodorizing fi lter black 12
- Front panel 12
- Instructions 12
- Leaning 12
- Airfl ow 13
- Does not cool or heat 13
- Even if these items are checked when the unit does not recover from the trouble stop using the air conditioner and consult your dealer 13
- Hen you think that trouble has occurred 13
- Indoor unit 13
- It may take a certain time to reach the setting temperature or may not reach that depending on the size of the room the ambient tempera ture and the like 13
- Multi system 13
- Outdoor unit 13
- Remote controller 13
- Symptom explanation check points 13
- When water leaks or drips from the indoor unit when the operation indicator lamp blinks when the breaker trips frequently the remote control signal is not received in a room where an electronic on off type fl uorescent lamp inverter type fl uorescent lamp etc is used operation of the air conditioner interferes with radio or tv reception an ampli fi er may be required for the affected device when an abnormal sound is heard when any refrigerant leakage is found 13
- Electrical work 14
- Installation place 14
- Nstallation place and electrical work 14
- Pecifications 14
- When using the air conditioner again 14
- Еры предосторожности 15
- Меры предосторожности 1 утилизация 2 названия отдельных частей прибора 3 подготовка прибора к эксплуатации 3 операция i see 5 выбор режимов работы 6 настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 7 oперация i save 8 функция econo cool 8 режим естественного потока 9 режим очистки воздуха 9 режим powerful 9 режим таймера таймер on off nos 9 использование недельного таймера 10 чистка 11 если вам кажется что прибор неисправен 12 когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 13 место установки и электромонтажные работы 13 технические характеристики 13 15
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 15
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 15
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 15
- Одержание 15
- Предупреждение 15
- Символы и их значения 15
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 15
- Важно 16
- Еры предосторожности 16
- Осторожно 16
- Предупреждение 16
- При установке прибора 16
- Тилизация 16
- Азвания отдельных частей прибора 17
- Внутренний прибор пульт дистанционного управления 17
- Наружный прибор 17
- Одготовка прибора к эксплуатации 17
- Установка батареек пульта дистанци онного управления установка текущего времени 17
- Настройка места установки 18
- Одготовка прибора к эксплуатации 18
- Примечание 18
- Перация i see 19
- Режим indirect direct непрямой прямой 19
- Режим управления i see 19
- Аварийная эксплуатация 20
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 20
- Индикаторная лампочка работы 20
- Режим вентиляции fan 20
- Режим обогрева heat 20
- Режим охлаждения cool 20
- Режим сушки dry 20
- Функция повторного автозапуска 20
- Ыбор режимов работы 20
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 21
- Направление потока воздуха 21
- Примечание 21
- В режиме cool нажмите cтр 6 чтобы за пустить функцию econo cool 22
- Для выбора режима i save нажмите во время работы кондиционера в режимах cool econo cool или heat 22
- Для отмены операции i save снова нажмите 22
- Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока 22
- Инструкции по эксплуатации 22
- Операция i save 22
- Перация i save 22
- Ункция econo cool 22
- Что такое функция econo cool 22
- Де ние или fan вентилятор стр 6 чтобы запустить режим natural flow естественный поток 23
- Ежим powerful 23
- Ежим естественного потока 23
- Ежим таймера таймер on off nos 23
- Таймер включения в заданное время прибор включится 23
- Таймер выключения в заданное время прибор выключится 23
- Что такое natural flow естественный поток 23
- Что такое режим air purifying очистка воздуха 23
- Настройка недельного таймера 24
- Проверка настройки недельного таймера 24
- Спользование недельного таймера 24
- Воздушный фильтр 25
- Дезодорирующий фильтр черный 25
- Истка 25
- Передняя панель 25
- Устройство очистки воздуха 25
- Фильтр очистки воздуха воздухоочистительный фильтр с использованием ионизированного серебра синий 25
- В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера и обратиться к своему дилеру если из внутреннего прибора просачивается вода если мигает индикаторная лампочка работы если часто срабатывает прерыватель тока в сети сигнал с пульта дистанционного управления не принимается в помещении где установлены люминесцентные лампы включение выключение которых производится с помощью электронного устройства люминесцент ные лампы инверторного типа и т д при работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио или телевещания для нормального приема теле и радиовещания может потребоваться усилитель при поступлении необычного звука если обнаружена протечка хладагента 26
- Внутренний прибор 26
- Звук 26
- Инструкции по эксплуатации 26
- Мультисистемная модель 26
- Наружный прибор 26
- Не охлаждает и не греет 26
- Поток воздуха 26
- Пульт дистанционного управления 26
- Симптом объяснение и точки проверки 26
- Сли вам кажется что прибор неисправен 26
- Таймер 26
- Ехнические характеристики 27
- Технические характеристики 28
- Азмұны 29
- Ауіпсіздік шаралары 29
- Белгілер мен олардың мағыналары 29
- Ескерту 29
- Осы нұсқаулықта пайдаланылатын белгілердің мағыналары 29
- Ауіпсіздік шаралары 30
- Ескерту 30
- Маңызды 30
- Орнату үшін 30
- Сақ болыңыз 30
- Тилизациялау 30
- Ішкі жабдық қашықтан басқару пульті 31
- Ағымдағы уақытты орнату 31
- Рбір бөлшектің атауы 31
- Сыртқы жабдық 31
- Қашықтан басқару пультінің батареяларын орнату 31
- Ұмыс алдында дайындау 31
- Ескертпе 32
- Орнату орнын реттеу 32
- Ұмыс алдында дайындау 32
- I see басқару режимі 33
- See жұмысы 33
- Ескертпе 33
- Жанама тікелей режим 33
- Жоқтығын анықтау 33
- Auto режимі автоматты ауысу 34
- Cool режимі 34
- Dry режимі 34
- Fan режимі 34
- Heat режимі 34
- Апаттық жұмыс 34
- Жұмыс индикаторы шамы 34
- Көп жүйелі жұмыс 34
- Ұмыс режимдерін таңдау 34
- Ауа ағынының бағыты 35
- Елдеткіш жылдамдығын жəне ауа ағынының бағытын реттеу 35
- Ескертпе 35
- Save жұмысы 36
- Немді салқындату жұмысы 36
- Atural flow табиғи ағын жұмысы 37
- Уатты жұмыс 37
- Қосу таймері жабдық орнатылған уақытта қосылад 37
- Өшіру таймері жабдық орнатылған уақытта өшед 37
- Апталық таймер параметрін тексеру 38
- Апталық таймерді орнату 38
- Ескертпе 38
- Пталық таймер жұмысы 38
- Азалау 39
- Алдыңғы панель 39
- Ауа сүзгісі 39
- Ауа тазалау сүзгісі 39
- Ауа тазарту құрылғысы 39
- Дезодорантты сүзгі қара 39
- Жəне 39
- Күміс иондалған ауа тазартқыш сүзгі көк 39
- Ішкі жабдық 40
- Ішкі жабдықтан су аққанда немесе тамшылағанда жұмыс индикаторының шамы жыпылықтағанда ажыратқыш жиі іске қосылғанда электрондық қосу өшіру түріндегі флуоресценттік шам инвертер түріндегі флуоресценттік шам т б пайдаланылатын бөлмеде қашықтан басқару пультінің сигналы қабылданбайды 40
- Ауа ағыны 40
- Белгілері түсіндірме жəне тексеру орындары 40
- Дыбыс 40
- Көп жүйе 40
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 40
- Салқындатпайды немесе жылытпайды 40
- Сыртқы жабдық 40
- Таймер 40
- Қалыпты емес дыбыс шыққанда хладагенттің ағуы анықталғанда 40
- Қау пайда болды деп ойласаңыз 40
- Қашықтан басқару пульті 40
- Ауа салқындатқышты қайта пайдаланғанда 41
- Ехникалық сипаттамалар 41
- Орнату орны 41
- Рнатылатын орын жəне электрлік жұмыс 41
- Электрлік жұмыс 41
- Այս ձեռնարկում օգտագործված նշանների նշանակությունը 42
- Նշանները և դրանց նշանակությունը 42
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 42
- Շահագործման ձեռնարկ 42
- Ովանդակություն 42
- Ուշադրություն 42
- Եռացում 43
- Զգուշացում 43
- Կարեվոր 43
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 43
- Ուշադրություն 43
- Տեղադրման համար 43
- Ահագործման նախապատրաստություններ 44
- Ասերի անվանումները 44
- Արտաքին բլոկ 44
- Ընթացիկ ժամի կարգավորումը 44
- Ներքին բլոկ հեռակառավարման վահանակ 44
- Ահագործման նախապատրաստություններ 45
- Նշում 45
- Տեղադրման դիրքի կարգավորում 45
- I see ես տեսնում եմ կառավարման ռեժիմը 46
- See ռեժիմ 46
- Բացակայության ճանաչում 46
- Auto ռեժիմ auto փոփոխություն 47
- Cool ռեժիմ 47
- Dry ռեժիմ 47
- Fan ռեժիմ 47
- Heat ռեժիմ 47
- Ահագործման ռեժիմի ընտրությունը 47
- Շահագործման ցուցիչ լույս 47
- Շահագործում արտակարգ ռեժիմում 47
- Դափոխիչի արագությունը եվ օդի հոսքի կառավարումը 48
- Նշում 48
- Օդի հոսքի ուղղությունը 48
- Cono cool շահագործում 49
- I save շահագործում 49
- I save ռեժիմն ընտրելու համար cool econo cool կամ heat ռեժիմների ժամանակ սեղմեք 49
- Save շահագործում 49
- Ի նչ է econo cool ռեժիմը 49
- Կարգավորեք ջերմաստիճանը օդափոխիչի արագությունը և օդի հոսքի ուղղությունը 49
- Նորից սեղմեք econo cool շահագործումը չեղարկելու համար 49
- Նորից սեղմեք i save շահագործումը չեղարկելու համար 49
- Սեղմեք cool ռեժիմի ժամանակ էջ 6 econo cool շահագործումը սկսելու համար 49
- Դի մաքրում 50
- Էջ 6 natural flow բնական հոսք շահագործումը գործարկելու համար 50
- Կրկին սեղմեք կամ թայմերը չեղարկելու համար 50
- Նական հոսքի ռեժիմ 50
- Սարքը անջատվում է սահմանված ժամին 50
- Սարքը միանում է սահմանված ժամին 50
- Սեղմեք cool կամ fan ռեժիմների ժամանակ 50
- Աբաթական թայմերի օգտագործում 51
- Շաբաթական թայմերի կարգավորում 51
- Շաբաթական թայմերի կարգավորումների ստուգում 51
- Առջևի վահանակ 52
- Աքրում 52
- Ե հոտազերծող զտիչ սև 52
- Օդը մաքրող զտիչ 52
- Օդը մաքրող սարք 52
- Օդի մաքրման արծաթե իոններով զտիչ կապույտ 52
- Օդի ֆիլտր 52
- Անգամ եթե այս կետերը ստուգված են երբ բլոկում ծագած խնդիրը չի լուծվում դադարեցրե ք օդորակչի օգտագործումը և խորհրդակցե ք ձեր մատակարարի հետ 53
- Երբ ներքին բլոկից ջուր է արտահոսում կամ կաթում երբ շահագործման ցուցիչ լույսը թարթում է երբ հաճախակի է անջատիչի խափանումը 53
- Րբ կարծում եք որ որեվէ խնդիր է առաջացել 53
- Օդորակչի շահագործմանը խոչընդոտում են ռադիո կամ հեռուստա ընդունիչները ազդակիր սարքի համար կարող է պահանջվել ուժեղարար երբ լսվում են ոչ նորմալ ձայներ երբ սառեցուցիչի արտահոսք է նկատվում 53
- Եղադրման վայրը եվ էլեկտրական աշխատանք 54
- Էլեկտրական աշխատանք 54
- Նութագրեր 54
- Տեղադրման վայրը 54
- Օդորակիչը նորից օգտագործելիս 54
- Міст 55
- Обов язково від єднайте штепсель шнура живлення від мережевої розетки 55
- Равила техніки безпеки 55
- У разі неправильного поводження з приладом є високий ризик серйозної небезпеки наприклад загибелі важких травм тощо 55
- Увага 55
- Важливо 56
- Встановлення 56
- Обережно 56
- Равила техніки безпеки 56
- Тилізація 56
- Увага 56
- Ідготовка приладу до експлуатації 57
- Азви окремих частин приладу 57
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 57
- Зовнішній блок 57
- Установка поточного часу 57
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 57
- Ідготовка приладу до експлуатації 58
- Визначення місця монтажу 58
- Примітка 58
- Виявлення відсутності 59
- Обота датчика i see 59
- Режим indirect direct непрямий прямий 59
- Режим керування i see 59
- Індикаторна лампочка роботи 60
- Ибір режимів експлуатації 60
- Мультисистемна робота 60
- Режим auto автоматичне перемикання 60
- Режим cool охолодження 60
- Режим dry сушіння 60
- Режим fan вентиляція 60
- Режим heat обігрів 60
- Щоб настроїти температуру натисніть або 60
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 61
- Напрямок потоку повітря 61
- Примітка 61
- Інструкції з експлуатації 62
- Налаштуйте температуру швидкість вентилятора та напрямок повітряного потоку 62
- Обота econo cool 62
- Обота в режимі i save 62
- Робота в режимі i save 62
- Що таке режим econo cool 62
- Щоб вибрати режим i save натисніть у режимі cool охолодження econo cool охолодження з енергозбереженням або heat обігрів 62
- Щоб розпочати охолодження в режимі енергозбе реження econo cool натисніть у режимі cool с 6 62
- Ежим powerful 63
- Таймер ввімкнення пристрій вмикається в заданий час 63
- Таймер вимкнення пристрій вимикається в заданий час 63
- Що таке робота в режимі очищення повітря air purifying 63
- Щоб настроїти таймер натисніть під час роботи або 63
- Щоб припинити роботу в режимі powerful ще раз натисніть 63
- Щоб розпочати роботу в режимі природного потоку natural flow натисніть під час режиму cool або fan с 6 63
- Щоб скасувати дію таймера ще раз натисніть або 63
- Настроювання тижневого таймера 64
- Натисніть щоб завершити й передати значення параметра тижне вого таймера 64
- Обота тижневого таймера 64
- Щоб увійти в режим настроювання тижневого таймера натисніть 64
- Інструкції 65
- Дезодорувальний фільтр чорний 65
- Ищення 65
- Передня панель 65
- Повітряний фільтр 65
- Пристрій очищення повітря 65
- Фільтр очищення повітря фільтр з іонами срібла для очищення повітря блакитний 65
- Інструкції з експлуатації 66
- Внутрішній блок 66
- Звук 66
- Зовнішній блок 66
- Кщо здається що прилад несправний 66
- Мультисистема 66
- Не охолоджує або не гріє 66
- Потік повітря 66
- Пульт дистанційного керування 66
- Симптом пояснення та пункти для перевірки 66
- Таймер 66
- У випадках описаних нижче необхідно припинити користуватися кондиціонером і звернутися до дилера спостерігається витік або капання води з внутрішнього блока блимає індикаторна лампочка роботи часто спрацьовує вимикач сигнал пульта дистанційного керування не приймається в приміщенні де працює флуоресцентна лампа типу вимк увімк інверторна флуо ресцентна лампа робота кондиціонера перешкоджає прийому радіо або тб можливо для такого радіо або тб приймача знадобиться підсилювач чути незвичайні звуки коли виявлено витік холодоагенту 66
- Якщо навіть після виконання цих перевірок прилад не поновить нор мальну роботу припиніть його експлуатацію та зверніться до дилера 66
- Db сухий термометр wb вологий термометр 67
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 67
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистанційного керування 67
- Встановіть режим cool на найвищий температурі або режим fan на 3 4 години 67
- Гарантований робочий діапазон 67
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 3 67
- Ехнічні характеристики 67
- Забезпечте окремий контур для живлення кондиціонера обов язково дотримуйтеся допустимої потужності вимикача 67
- Намагайтеся не встановлювати кондиціонер у таких місцях у місцях де багато машинного масла у місцях де багато солі наприклад на морському узбережжі у місцях де утворюється сульфідний газ наприклад біля гарячих джерел каналізації рідких відходів у місцях де розбризкане масло або на ділянці з масляним димом напри клад у місцях приготування їжі та на фабриках де пластик може змінити свої властивості або пошкодитися у місцях де знаходиться обладнання яке випромінює високі частоти або обладнання бездротового зв язку у місцях блокування повітровипускного отвору зовнішнього блока у місцях де звук роботи або повітря зовнішнього блока створює проблеми для мешканців сусіднього будинку 67
- Не користуйтеся кондиціонером повітря під час будівельних і оздоблю вальних робіт всередині приміщення а також під час вощення підлоги після таких робіт добре провітріть приміщення перш ніж вмикати конди ціонер в противному разі леткі елементи можуть налипнути всередині кондиціонера що призведе до витікання або розбризкування води 67
- Номінальні умови експлуатації охолодження внутрішній блок 27 c db 19 c wb зовнішній блок 35 c db обігрів внутрішній блок 20 c db зовнішній блок 7 c db 6 c wb 67
- Очистьте повітряний фільтр с 11 67
- Переконайтеся що заземлення підключено належним чином 67
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітровипускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 67
- Рекомендована висота встановлення внутрішнього блока складає 1 8 2 3 м якщо встановити блок на такій висоті неможливо зверніться до свого дилера 67
- У разі виникнення запитань зверніться до дилера 67
- Це дозволить висушити блок зсередини волога всередині кондиціонера сприяє розмноженню грибків на приклад плісняви 67
- Щоб припинити роботу натисніть 67
- Jg79y842h01 68
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric BT20 VG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric BT25 VG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric BT35 VG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric BT50 VG Инструкция по эксплуатации
- Beko ELSE67512ZSW Инструкция по эксплуатации
- Beko MVSE69512ZAW Инструкция по эксплуатации
- Rowenta FOREVER SHARP COMFORT TN6040F4 Инструкция по эксплуатации
- Planta EMS-200, +TENS Инструкция по эксплуатации
- Planta EMS-350, +TENS Инструкция по эксплуатации
- Eurostek ECG-SH02P Инструкция по эксплуатации
- Eurostek ECG-SH04P Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2033 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2034 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2035 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2036 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2037 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2038 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2039 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2040 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2041 Инструкция по эксплуатации