Dr. Bei GF3 [17/60] Precauciones importantes
![Dr. Bei GF3 [17/60] Precauciones importantes](/views2/1857812/page17/bg11.png)
15
Instrucciones y recomendaciones para el manejo de baterías usadas:
Cuando el producto haya alcance su vida útil, puede ser necesario quitar la batería interna para reciclarla de
acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales o locales vigentes. Si no puede retirar la batería, entregue el
producto al centro de reciclaje designado por el gobierno.
Este producto no permite que los usuarios reemplacen la batería del producto por su cuenta, la extracción
forzada puede dañar el producto, proceda con precaución.
Las ilustraciones del producto, los accesorios e interfaces de usuario en el manual de instrucciones son
contenidos solamente informativos. Debido a las actualizaciones y upgrade de los productos, los productos
físicos y esquemáticos pueden diferir ligeramente, por favor prevalezcan los productos físicos.
① Retire el depósito de agua.
② Retire la cáscara inferior del cuerpo principal del extractor.
③ Corte la barra de níquel de la batería detrás del soporte y sáquela.
① ② ③
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Declaración
Si está usando el producto por primera vez, puede ocurrir un cosquilleo, hormigueo o un ligero sangrado porque
sus encías no están acostumbradas a este método limpieza de alta eficiencia. Se recomienda limpiar primero
con el modo suave del producto, Generalmente, este fenómeno cesa en 1-2 semanas, si los fenómenos
mencionados anteriormente no mejoran significativamente después de 2 semanas, , debe dejar de usar el
producto y consultar a su dentista de inmediato.
* Recordatorios
1. No comparta la boquilla con otras personas;
2. No enrolle el cable alrededor del producto cuando está encendido;
3. No utilice este producto sin una boquilla instalada;
* Atenciones
1. El producto tiene el único propósito de limpiar la cavidad bucal, no se utilice para ningún otro fin. Deje de usar
el producto y consulte a su dentista si siente alguna molestia o dolor durante su uso;
2. Antes de usar el producto, compruebe si existe daños visibles. No use el producto si está considerablemente
dañado o tiene marcas como resultado de una caída;
3. Antes de conectarlo a la corriente, por favor asegúrese de que el voltaje de la red coincida con el voltaje
nominal del producto;
4. Por favor no utilice el producto si el puerto USB o el cable están dañados.
5. Antes de darle un mantenimiento, asegúrese de que el producto no se esté cargando y esté apagado;
6. No vierta enjuagues bucales sin diluir en el producto, el enjuague bucal debe diluirse según las
especificaciones correspondientes antes de usarlo;
* Advertencias
1. Las usuarios que han recibido tratamiento de ortodoncia, empastes dentales, o que tengan implantes dentales
deben usar el producto bajo la supervisión del dentista;
2. Por favor no guarde el producto en un lugar a temperatura alta o húmedo; manténgalo alejado de los rayos
directos del sol;
3. El producto contiene una batería recargable,por lo que no debe calentarla en el fuego ni cargarla, usarla o
colocarla en un lugar caliente;
4. Pof vaor no sumerja el producto en el agua durante mucho tiempo para evitar que se invalide;
5. Asegúrese de que el enchufe de alimentación y el tomacorriente estén completamente secos antes de cargar
el producto;
6. No golpee ni caiga el producto, deje de usarlo si se daña por un impacto o caída;
7. No intente modificar, desmontar o reparar el producto por sí mismo;
8. Por favor no use el producto cuando se esté dando un baño;
9. Para limpiar su boca, no llene el depósito con agua a más de 40°C (104°F) de temperatura, ya que puede
causar lesiones;
10.Por favor no presione con fuerza la boquilla contra los dientes o las encías, ya que puede causar daños;
11.Las personas (incluidos los niños pequeños) que no cuentan con capacidad civil o que carecen de experiencia
y conocimiento pertinentes deben ser supervisadas y guiadas por sus tutores mientras usan, limpian y
mantienen el producto.
12.No exponga el producto directamente a llamas ni lo caliente;
13.Si el enchufe o el cable están dañados, reemplácelos antes de usarlos;
14.Si el producto cae en el agua durante la carga, desconecte el enchufe antes de sacar el producto.
Содержание
- 對廢舊電池處理的指導和建議 3
- 提醒 3
- 禁止 3
- 聲明 3
- 警告 3
- 重要 3
- 重要注意事項 3
- A 噴嘴安裝與拆卸 4
- 一 產品介紹 4
- 二 使用 4
- B 蓄水方式 5
- C 切換模式 6
- D 操作流程 6
- E 清潔與維護 6
- F 充電 8
- 三 基本參數 8
- 使用時 電源指示燈為常亮狀態 顯示綠色 20 100 電量 顯示橙色 10 20 電量 顯示紅色 10 電量 充電時 電源指示燈為閃爍狀態 顯示紅色 10 電量 顯示橙色 10 20 電量 顯示綠色 20 100 電量 充電達到 100 時 指示燈為綠色常亮狀態 8
- 充電注意事項 1 充電時 請將附件中充電線的小頭插入產品的充電口內 另一頭接入符合安全標準的 5v dc 1a 直流輸出的電源變壓器 電源變壓器需另行購買 8
- 充電狀態下 不能使用本產品 8
- 四 故障排憂解難 8
- 本產品有充電保護設計 充電達到100 時 會自動停止充電 由於電量自然消耗會引起反覆充 電 進而影響電池使用期限 因此 請勿長時間讓本產品處於充電狀態 8
- 五 售後服務 9
- 六 環境保護 9
- Important safeguards 10
- Read all instructions before using 10
- Statement 10
- Warnin 10
- A install or remove the nozzle 11
- I product description 11
- Ii usage 11
- B fill with water 12
- C switch between modes 13
- D clean teeth 13
- E clean and maintain 13
- F charge 15
- Iii specifications 15
- Iv troubleshoot 15
- V after sales service 16
- Vi environmental protection 16
- Advertencias 17
- Atenciones 17
- Declaración 17
- Precauciones importantes 17
- Recordatorios 17
- A colocar y retirar la boquilla 18
- I descripción del producto 18
- Ii uso 18
- B llenar con agua 19
- C cambiar entre modos 20
- D limpiar los dientes 20
- E limpiar y mantener 20
- F cargar 22
- Iii parámetros básicos 22
- Iv solución de problemas 22
- V servicio postventa 23
- Vi protección del medio ambiente 23
- Важно 24
- Важное примечание 24
- Заявление 24
- Напоминание 24
- Предупреждение 24
- A установка и снятие распылителя 25
- I введение продукта 25
- Ii использование 25
- B метод хранения воды 26
- C переключатель режима 27
- D процесс работы 27
- E чистка и обслуживание 27
- F зарядка 29
- Iii основные параметры 29
- Iv устранение сбоя 30
- V послепродажное обслуживание 30
- Vi охрана окружающей среды 30
- Achtung 31
- Erinnerungen 31
- Erklärung 31
- Vorsichtshinweise 31
- Warnungen 31
- A installieren und entfernen der düse 32
- I produktbeschreibung 32
- Ii verwendung 32
- B einfüllen vom wasser 33
- C zwischen den modi wechseln 34
- D zähneputzen 34
- E reinigen und pflegen 34
- F aufladen 36
- Iii spezifikationen 36
- Iv problembehandlung 36
- V kundendienst 37
- Vi umweltschutz 37
- Attenzione 38
- Avvertenze 38
- Dichiarazione 38
- Iavvertenze importanti 38
- Importante 38
- A installare o rimuovere l ugello 39
- I descrizione del prodotto 39
- Ii uso 39
- B riempire con acqua 40
- C commutare tra le modalità 41
- D pulizia dei danti 41
- E pulizia e conservazione 41
- F ricarica 43
- Iii specifiche tecniche 43
- Iv risoluzione dei problemi 43
- V servizio post vendita 44
- Vi protezione ambientale 44
- Affirmations 45
- Avertissements 45
- Important 45
- Mises en garde 45
- Rappels 45
- A installation et démontage de la buse 46
- I description du produit 46
- Ii utilisation 46
- B versez de l eau 47
- C passer d un mode à l autre 48
- D nettoyage des dents 48
- E nettoyer et entretenir 48
- F recharge de l appareil 50
- Iii spécifications 50
- Iv dépannage 50
- V service après vente 51
- Vi protection de l environnement 51
- ご注意ください 52
- その他 52
- 使用済バッテリーの廃棄に関して 52
- 声明 52
- 安全上のご注意 52
- 注意事項 52
- 禁止 52
- A ノズルの取り付けと取り外し 53
- 一 製品の紹介 53
- 二 使用にあたり 53
- B 注水 54
- C モードの切り替え 55
- D 操作の流れ 55
- E 清掃とメンテナンス 55
- F 充電 57
- 三 スペック 57
- 充電時注意事項 1 充電時 付属コードの小さい端を本体の充電口に差し込みます 今度は大きい端を別の端は ce etl kc pse等々の規格に合う5v dc 1a直流出力の電源アダプター 別途販売 に接続してくださ い 2 本製品には充電保護設計が採用されており 充電が100 に達すると自動的に充電が停止されます 長時 間の充電は 自然流電による充電の繰り返しを引き起こし バッテリーの寿命を低下させる恐れがありま すので お控えください 3 充電状態では 本製品は使用できません 57
- 四 q a 57
Похожие устройства
- Dr. Bei YMYM Water Flosser (YMYM-YF3) Инструкция по эксплуатации
- Oursson MM2009/BL Инструкция по эксплуатации
- Oursson MD2042/DC Cherry Black Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1798 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1799 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1840S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1842S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1843S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1844S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1845S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1846SW Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1860G Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1897 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1898 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1899 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-2003N Black Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-2003N White Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-2005 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1888 Инструкция по эксплуатации
- Haier HOQ-P16AN5SX Black/Inox Инструкция по эксплуатации