Dr. Bei GF3 [3/60] 重要注意事項
![Dr. Bei GF3 [3/60] 重要注意事項](/views2/1857812/page3/bg3.png)
對廢舊電池處理的指導和建議:
當本產品達到使用期限時,根據所在國家或地區法律法規,可能需要拆除內部電池,以進行回收利用妥
善處理。若您無法取出電池時,請將產品交給政府指定的回收中心。
本產品不支援使用者自行更換電池。強制取出電池的過程中,會使產品功能受損,請使用者謹慎操作。
在取出電池時,器具必須要斷電,電池應安全地處置。
說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。由於產品的更新與升級,產品
實物與示意圖可能會略有差異,請以實物為準。
① 取下水箱;
② 取下沖牙機主機底座下殼;
③ 在支架後面剪斷電池鎳片取下電池。
① ② ③
重要注意事項
聲明
首次使用本產品時,可能會出現刺癢或是輕微出血的情況。這是因為牙齦尚未習慣這種高效方式,建
議先使用本產品的輕柔模式以進行清潔。此現象一般會在 1-2 週內停止。如果上述現象超過 2 週而
未明顯改善,應停止使用本產品並及時諮詢牙醫師。
* 警告
1.牙齒矯正、牙科修補、植牙等使用者,請在牙醫師指導下使用;
2.本產品設計僅用於口腔清潔,請勿用作任何其它用途。使用過程中,如有任何不適或疼痛感,請停
止使用本產品並及時諮詢牙醫師。
3.請勿將 40攝氏度(104華氏度)以上的熱水裝入水箱並清潔口腔,以免燙傷;
4.如果充電時掉進水裡,請先拔掉電源插頭後,再撈出產品;
5.如果電源插頭或是電源線毀損,請更換後再行使用;
6.請勿將產品投入火中加熱;
* 禁止
1.請勿將噴嘴用力按壓牙齦或牙齒,以免損傷;
2.請勿將本產品長時間浸入水中,以免損壞產品;
3.如需充電,請先確保電源插頭與插座都保持乾燥,再接上電源;
4.本產品含有內建充電電池。請勿將其投入火中加熱或在高溫處充電、使用或放置;
5.請勿敲打或摔落本產品。如因碰撞和摔落而導致本產品受損,請停止使用;
6.請勿自行改造、拆卸或修理本產品;
* 重要
1.使用本產品前,需要檢查是否有明顯的損壞。如有損壞或機器嚴重摔落,請勿使用;
2.在連接電源之前請先檢查本地的電源電壓是否與產品適用的電壓相符;
3.如果充電口、充電線有任何毀損,請勿使用;
4.請勿將產品放置在高溫或潮濕處,並避免陽光直射;
5.請勿在泡澡或沐浴時使用本產品;
6.維修保養前,請確保產品處於未充電且關機狀態;
* 提醒
1. 請勿與他人共用噴嘴;
2.請勿在未安裝噴嘴的情況下使用本產品;
3.請勿將純漱口水裝進本產品。如需使用漱口液,請按比例稀釋後再裝入;
4.請勿在通電時將電源線纏繞在產品上;
5.不具備完全民事行為能力或缺乏相關經驗和知識之人士(包括幼童),必須在監督人的監護及指導
下,使用、清潔和維護本產品。
1
Содержание
- 對廢舊電池處理的指導和建議 3
- 提醒 3
- 禁止 3
- 聲明 3
- 警告 3
- 重要 3
- 重要注意事項 3
- A 噴嘴安裝與拆卸 4
- 一 產品介紹 4
- 二 使用 4
- B 蓄水方式 5
- C 切換模式 6
- D 操作流程 6
- E 清潔與維護 6
- F 充電 8
- 三 基本參數 8
- 使用時 電源指示燈為常亮狀態 顯示綠色 20 100 電量 顯示橙色 10 20 電量 顯示紅色 10 電量 充電時 電源指示燈為閃爍狀態 顯示紅色 10 電量 顯示橙色 10 20 電量 顯示綠色 20 100 電量 充電達到 100 時 指示燈為綠色常亮狀態 8
- 充電注意事項 1 充電時 請將附件中充電線的小頭插入產品的充電口內 另一頭接入符合安全標準的 5v dc 1a 直流輸出的電源變壓器 電源變壓器需另行購買 8
- 充電狀態下 不能使用本產品 8
- 四 故障排憂解難 8
- 本產品有充電保護設計 充電達到100 時 會自動停止充電 由於電量自然消耗會引起反覆充 電 進而影響電池使用期限 因此 請勿長時間讓本產品處於充電狀態 8
- 五 售後服務 9
- 六 環境保護 9
- Important safeguards 10
- Read all instructions before using 10
- Statement 10
- Warnin 10
- A install or remove the nozzle 11
- I product description 11
- Ii usage 11
- B fill with water 12
- C switch between modes 13
- D clean teeth 13
- E clean and maintain 13
- F charge 15
- Iii specifications 15
- Iv troubleshoot 15
- V after sales service 16
- Vi environmental protection 16
- Advertencias 17
- Atenciones 17
- Declaración 17
- Precauciones importantes 17
- Recordatorios 17
- A colocar y retirar la boquilla 18
- I descripción del producto 18
- Ii uso 18
- B llenar con agua 19
- C cambiar entre modos 20
- D limpiar los dientes 20
- E limpiar y mantener 20
- F cargar 22
- Iii parámetros básicos 22
- Iv solución de problemas 22
- V servicio postventa 23
- Vi protección del medio ambiente 23
- Важно 24
- Важное примечание 24
- Заявление 24
- Напоминание 24
- Предупреждение 24
- A установка и снятие распылителя 25
- I введение продукта 25
- Ii использование 25
- B метод хранения воды 26
- C переключатель режима 27
- D процесс работы 27
- E чистка и обслуживание 27
- F зарядка 29
- Iii основные параметры 29
- Iv устранение сбоя 30
- V послепродажное обслуживание 30
- Vi охрана окружающей среды 30
- Achtung 31
- Erinnerungen 31
- Erklärung 31
- Vorsichtshinweise 31
- Warnungen 31
- A installieren und entfernen der düse 32
- I produktbeschreibung 32
- Ii verwendung 32
- B einfüllen vom wasser 33
- C zwischen den modi wechseln 34
- D zähneputzen 34
- E reinigen und pflegen 34
- F aufladen 36
- Iii spezifikationen 36
- Iv problembehandlung 36
- V kundendienst 37
- Vi umweltschutz 37
- Attenzione 38
- Avvertenze 38
- Dichiarazione 38
- Iavvertenze importanti 38
- Importante 38
- A installare o rimuovere l ugello 39
- I descrizione del prodotto 39
- Ii uso 39
- B riempire con acqua 40
- C commutare tra le modalità 41
- D pulizia dei danti 41
- E pulizia e conservazione 41
- F ricarica 43
- Iii specifiche tecniche 43
- Iv risoluzione dei problemi 43
- V servizio post vendita 44
- Vi protezione ambientale 44
- Affirmations 45
- Avertissements 45
- Important 45
- Mises en garde 45
- Rappels 45
- A installation et démontage de la buse 46
- I description du produit 46
- Ii utilisation 46
- B versez de l eau 47
- C passer d un mode à l autre 48
- D nettoyage des dents 48
- E nettoyer et entretenir 48
- F recharge de l appareil 50
- Iii spécifications 50
- Iv dépannage 50
- V service après vente 51
- Vi protection de l environnement 51
- ご注意ください 52
- その他 52
- 使用済バッテリーの廃棄に関して 52
- 声明 52
- 安全上のご注意 52
- 注意事項 52
- 禁止 52
- A ノズルの取り付けと取り外し 53
- 一 製品の紹介 53
- 二 使用にあたり 53
- B 注水 54
- C モードの切り替え 55
- D 操作の流れ 55
- E 清掃とメンテナンス 55
- F 充電 57
- 三 スペック 57
- 充電時注意事項 1 充電時 付属コードの小さい端を本体の充電口に差し込みます 今度は大きい端を別の端は ce etl kc pse等々の規格に合う5v dc 1a直流出力の電源アダプター 別途販売 に接続してくださ い 2 本製品には充電保護設計が採用されており 充電が100 に達すると自動的に充電が停止されます 長時 間の充電は 自然流電による充電の繰り返しを引き起こし バッテリーの寿命を低下させる恐れがありま すので お控えください 3 充電状態では 本製品は使用できません 57
- 四 q a 57
Похожие устройства
- Dr. Bei YMYM Water Flosser (YMYM-YF3) Инструкция по эксплуатации
- Oursson MM2009/BL Инструкция по эксплуатации
- Oursson MD2042/DC Cherry Black Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1798 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1799 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1840S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1842S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1843S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1844S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1845S Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1846SW Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1860G Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1897 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1898 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-1899 Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-2003N Black Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-2003N White Инструкция по эксплуатации
- Supra Чайник KES-2005 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1888 Инструкция по эксплуатации
- Haier HOQ-P16AN5SX Black/Inox Инструкция по эксплуатации