Bort MASTER ECO [3/44] 2 kg min
![Bort MASTER ECO [3/44] 2 kg min](/views2/1857940/page3/bg3.png)
3
< 18 mm
390 W 1000
ml
2600
rpm
3,2
kg/min
3,2
4 kg
58 db 3
persons
1
2
3 4
5
360 mm
160 mm
130
mm
130 mm
120 mm
Мойка
Канавка
Пробка
Съёмный
брызгозащитник
Сливной
фланец
< 18mm
Резиновая прокладка
(или герметик)
Картонная
прокладка
Опорное кольцо
(стрелками вверх)
Крепёжное кольцо
Выступы для
затяжки
Патрубок к
посудомоечной машине
Прокладка колена
Выпускное колено
Фланец колена
Винты
Уплотнитель
Бачок
Кнопка
сброса
(спереди)
Содержание
- Master eco 1
- 2 kg min 3
- Kg 58 db 3 persons 3
- W 1000 ml 3
- Выступ 4
- Прорезь 4
- Deutsch de 6
- Anbindung des abflussbogenstückes 7
- Anschliessen des abfallentsorgers an den abfluss 7
- Anschluss an das elektrische netz 7
- Gebrauchsanleitung 7
- Anschluss des geschirrspülers ma schinen und transferanschluss 8
- Attention 8
- Important instructions for safety 8
- Installation of air switch 8
- Platte partition entfernen 8
- Reinigung der ablaufrohre 8
- Schalten sie das gerät ein aus luftschalter 8
- Brandgefahr 9
- Handbuch 9
- Reinigung der entsorgungskammer 9
- Beseitigung des kolben entsorgers 10
- Empfehlungen zur verbesserung der arbeit 10
- Pflege und wartung versuchen sie nicht den abfallentsorger zu schmieren 10
- English gb 11
- Cleaning the drain pipe 12
- Connecting disposer to the drain 12
- Connecting drain pipe 12
- Electric connection 1 12
- Instructions for use 12
- Air switch 13
- Attention 13
- Connecting the dishwasher machines and transfer connection 13
- Fire risk 13
- Important instructions for safety 13
- Installation of air switch 13
- Removing the plate partition 13
- Turn on off device 13
- Care and maintenance 14
- Cleaning the disposer chamber 14
- Elimination of jumming disposer 14
- Recommendations for improving work 14
- User s manual 14
- Français fr 16
- Caractéristiques du joint 17
- Connexion au réseau électrique 17
- Le joint du coude de sortie 17
- Mode d emploi 17
- Raccordement du broyeur de déchets au drain 17
- Allumer éteindre l appareil 18
- Installation of air switch 18
- Retrait de la plaque cloison 18
- Elimination du jumming disposer 19
- Nettoyage de la chambre à disposition 19
- Entretien et maintenance 20
- Recommandations pour l amélioration du travail 20
- Italiano it 21
- Attenzione 22
- Caratteristiche della guarnizione 22
- Collegamento del dispositivo al 22
- Collegamento del tubo di scarico 22
- Collegamento elettrico 22
- Drenaggio 22
- Istruzioni per l uso 22
- Accendere spegnere il dispositivo 23
- Attenzione 23
- Collegamento delle macchine 23
- Installazione dell air switch 23
- Istruzioni importanti per la 23
- Lavastoviglie e connessione al 23
- Pulizia del tubo di scarico 23
- Rimozione della piastra partizione 23
- Sicurezza 23
- Trasferimento 23
- Manuale dell utente 24
- Pulizia della camera del dispositivo 24
- Raccomandazioni per il miglioramento del lavoro 24
- Rischio di incendio 24
- Cura e manutenzione 25
- Eliminazione del dispositivo di salto 25
- Русский ru 26
- Особенности уплотнителя 27
- Подключение к электросети 27
- Присоединение выпускного колена 27
- Присоединение измельчителя к сливу 27
- Указания по эксплуатации 27
- Безопасности 28
- Важные инструкции по 28
- Включение выключение изделия 28
- Внимание 28
- Подключение посудомоечной машины и переливное соединение 28
- Прочистка сливной трубы 28
- Удаление заглушки перегородки 28
- Установка пневмовыключателя 28
- Инструкция по эксплуатации 29
- Опасность возгорания 29
- Очистка камеры измельчителя 29
- Рекомендации по улучшению работы 29
- Устранение заклинивания измельчителя 30
- Уход и обслуживание 30
- Вероятная причина действия по устранению 37
- Во время работы измельчителя возникает сильная вибрация мойка трясется 37
- Возможные неисправности и методы их устранения 37
- Диспозер не включается 37
- Измельчитель включается при нажатии на кнопку c большим усилием 37
- Мотор работает диск крутится но отходы не уходят в канализацию или плохо измельчаются 37
- Мотор работает но диск не крутится 37
- Неисправность 37
- Подтекает измельчитель 37
- При включении диспоузера выби вает автомат 37
- При включении измельчителя срабатывает узо 37
- Сделано в китае 37
- Гарантия не распространяется 38
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию 38
- Условия гарантии 38
- Электроинструмента 38
- Гарантийный талон 39
- Действует на территории республики беларусь 39
- Сервисные центры в республике беларусь 39
- Bort global limited 40
- Certificat 40
- De garantie 40
- Garantieschein 40
- Guarantee certificate 40
- Lockhart road wan chai hong kong 40
- Master eco 40
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 40
- Гарантийный 40
- Талон 40
- Master eco 41
- Купон 1 41
- Купон 2 41
- Купон 3 41
- Bort global com 43
Похожие устройства
- Bort BSS-18DC-Multicyclone Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-22DC-Multicyclone Инструкция по эксплуатации
- Bort Comfort + Инструкция по эксплуатации
- Bort Comfort + Black Edition Инструкция по эксплуатации
- Bort Compact Инструкция по эксплуатации
- Bort Compact + Инструкция по эксплуатации
- Bort Pro Iron Инструкция по эксплуатации
- Bort SteamCare Инструкция по эксплуатации
- Bort SteamCare Plus Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBNSe 5123-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICNSf 5103-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICSe 5103-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Turbo Pro FV5699E0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN1422F1 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla 600 Supernova W Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla 600 Supernova B Инструкция по эксплуатации
- Krona Selina 600 Glass White S Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN510.B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN510.W Инструкция по эксплуатации