Gorenje FDK500GCW [10/75] Strujanje zraka iz motora uređaja
![Gorenje FDK500GCW [10/75] Strujanje zraka iz motora uređaja](/views2/1858048/page10/bga.png)
10
dijelova. Da bi izbjegli opasnost
ozljeda ili oštećenja uređaja, tijekom
njegova rada oprezno držite ruke,
odjeću, lopatice i druga pomagala
podalje od uređaja.
21. Strujanje zraka iz motora uređaja
nemojte usmjeravati prema drugima
ili prema mogućem izvoru plamena.
22. Uređaj nemojte držati u blizini izvora
toplote. Pazite da ne spljoštite utikač
priključnog kabela, jer postoji
opasnost požara ili električnog udara.
23. Ukoliko uređaj mijenja vlasnika,
obvezno priložiti i ovaj korisnički
priručnik s uputama za uporabu.
OPREZ!
Da bi izbjegli opasnost električnog udara, uređaj,
njegov priključni kabel i utikač ne smijete uranjati
u vodu, niti ih izlagati oborinama, vlazi ili bilo
kakvoj tekućini.
Uređaj ne smijete koristiti u blizini kada za
kupanje, umivaonika, sudopera ili nekih drugih
posuda s tekućinom. Uređajem nemojte
upravljati stojeći na mokroj ili vlažnoj podlozi i
nemojte držati uređaj u vlažnom okruženju.
Uređaj držite podalje od mjesta s visokom
temperaturom, te sunčevih zraka.
Nemojte rukovati uređajem mokrim rukama.
U vlažnom okruženju iskopčajte uređaj iz
električne energije.
Ukoliko vam usprkos pažljivom rukovanju uređaj
ipak padne u vodu, smjesta iskopčajte dovod
napona u električnoj instalaciji i izvucite utikač
priključnog kabela iz utičnice. NI U KOM
SLUČAJU NEMOJTE RUKAMA POSEGNUTI U
VODU DA BI IZVADILI UREĐAJ!
U gornjem slučaju je važno da uređaj pregleda
ovlašteni električar ili serviser prije no što ga
počnete ponovno koristiti.
PAŽNJA! Uređaj nemojte nikad ostaviti da radi
duže od 20 sati odjednom. Nakon 20 sati jednom
pritisnite tipku " ", čime ćete isključiti rad uređaja.
Izvucite utikač iz električne mreže i pričekajte
barem dva sata da se ohladi, prije nego što ga
budete ponovno koristili.
Uređaj ne upućujte u blizini limenki s
raspršivačima.
Nepravilna uporaba ili rukovanje može
uzrokovati nepravilnosti u radu uređaja, te
prouzročiti ozljede korisnika.
Pazite da priključni kabel ne prikliještite kakvim
težim ili oštrim predmetom jer može doći do
požara ili električnog udara.
Tijekom rada uređaja na njegovim dostupnim
površinama može se razviti vrlo VISOKA
temperatura.
OPIS SUŠILICE ZA HRANU
Ovaj uređaj opremljen je automatskim ventilatorom,
kojim vrući zrak cirkulira u unutrašnjosti i pomaže k
ravnomjernom sušenju! Osušena (dehidrirana)
hrana predstavlja idealnu užinu jer su se očuvali
skoro svi važni hranjivi sastojci i okusi.
- Savršen način za očuvanje voća, zalogaja,
povrća, kruha, cvijeća, i drugih stvari;
- Podesivi pladnjevi: pet jednostavno složivih
pladnjeva;
- Jednostavno čišćenje pladnjeva;
- Izuzetan okrugao oblik;
- Prozirni pladnjevi koji omogućuju pogled u
unutrašnjost i nadzor nad sušenjem hrane.
PRIJE PRVE UPORABE
Čišćenje:
Prije prve uporabe obrišite sve dijelove uređaja.
Svih pet pladnjeva za slaganje hrane prebrišite
vlažnom krpom. Deterdžent koristite ako je
potrebno. POSTOLJE uređaja ne smijete prati u
perilici posuđa, niti ga uranjati u vodu ili bilo
koju drugu tekućinu!!!
Nakon čišćenja uputite uređaj i ostavite ga da radi
najmanje 30 minuta bez ikakve hrane za sušenje.
Pojava dima ili mirisa tijekom ovog postupka
smatra se normalnom, pobrinite se samo za
prikladno provjetravanje. Nakon završetka ovog
postupka, sve pladnjeve isperite vodom i obrišite da
budu suhi. Taj postupak potrebno je napraviti samo
prilikom prve uporabe (PAŽNJA: NEMOJTE
PRATI POSTOLJE!!)
Prije čišćenja iskopčajte uređaj iz električne
energije i ostavite ga da se potpuno ohladi. Mekom
četkom odstranite sasušene ili zalijepljene ostatke
hrane. Prije odlaganja uređaja obrišite sve njegove
dijelove suhom krpom.
Uređaj ne smijete čistiti agresivnim sredstvima za
čišćenje, kemikalijama, ili grubim pomagalima, jer
možete oštetiti površine uređaja.
SASTAVLJANJE UREĐAJA:
Dehidrator hrane postavite na čvrstu i izravnanu
površinu. Složite hranu na pladnjeve i ukopčajte
utikač priključnog kabela u zidnu utičnicu. Visinu
sušilice za hranu možete povećati sa 280mm na
Содержание
- Fdk500gcw 1
- Juicer 1
- Delovanje sušilnika hrane 6
- Pred prvo uporabo 6
- Sestavljanje aparata 6
- Uporaba aparata 6
- Nasvet 7
- Nasveti za sušenje 7
- Shranjevanje 7
- Čiščenje in vzdrževanje 7
- Dijelova da bi izbjegli opasnost ozljeda ili oštećenja uređaja tijekom njegova rada oprezno držite ruke odjeću lopatice i druga pomagala podalje od uređaja 10
- Nemojte usmjeravati prema drugima ili prema mogućem izvoru plamena 10
- Obvezno priložiti i ovaj korisnički priručnik s uputama za uporabu 10
- Opasnost požara ili električnog udara 10
- Opis sušilice za hranu 10
- Prije prve uporabe 10
- Sastavljanje uređaja 10
- Strujanje zraka iz motora uređaja 10
- Toplote pazite da ne spljoštite utikač priključnog kabela jer postoji 10
- Ukoliko uređaj mijenja vlasnika 10
- Uređaj nemojte držati u blizini izvora 10
- Korisni savjeti 11
- Način uporabe 11
- Opis rada 11
- Garancija i servisiranje 12
- Održavanje čišćenje 12
- Pridržavamo pravo na izmjene 12
- Zbrinjavanje odsluženog uređaja 12
- Čuvanje osušene hrane 12
- Način upotrebe 15
- Opis sušača hrane 15
- Pažnja 15
- Pre prve upotrebe 15
- Sastavljanje aparata 15
- Korisni savet 16
- Opis rada 16
- Odlaganje odsluženog aparata 17
- Održavanje čišćenje 17
- Pridržavamo pravo na izmene 17
- Čuvanje osušene hrane 17
- Општ опис 17
- Пред првата употреба 17
- Приклучување 17
- Упатства за употреба мк 17
- Ако овој апарат го предадете на 20
- Внимание 20
- Погрижете се втакнувачот да не биде стиснат бидејќи инаку може да дојде до пожар или електричен удар 20
- Пред првата употреба 20
- Работење на апаратот за сушење храна 20
- Составување на апаратот 20
- Трето лице предадете му го и овој прирачник со упатствата 20
- Совет 21
- Употреба на апаратот 21
- Амбалажата означува дека овој производ не е дозволено да се третира како отпадок од домаќинство 22
- Гаранција и сервис 22
- На производот или 22
- Отстранување на отпадоци 22
- Совети за сушење 22
- Чистење и одржување 22
- Чување 22
- Assembling the appliance 25
- Before use 25
- Feature of dehydrator 25
- Using the appliance 25
- Cleaning and maintenance 26
- Drying tips 26
- Storage 26
- Waste disposal 26
- Altă persoană trebuie predate şi aceste instrucţiuni de utilizare 29
- Apropierea unei surse de căldură asiguraţi vă că ştecărul nu este strâns sau presat în caz contrar acesta poate genera incendiu sau şoc electric 29
- Asamblarea aparatului 29
- Atenţie 29
- Caracteristicile deshidratorului 29
- Dacă transferaţi acest aparat către o 29
- Motorului spre alte persoane sau materiale 29
- Vă rugăm să nu întoarceţi tirajul 29
- Vă rugăm să nu ţineţi aparatul în 29
- Înainte de utilizare 29
- Folosirea aparatului 30
- Sfatur 30
- Sfaturi pentru deshidratare 30
- Curăţare şi întreţinere 31
- Depozitare 31
- Eliminarea deşeurilor 31
- Garanţie service 31
- Instrukcja obsługi pl 31
- Ne rezervăm dreptul de a aduce orice modificări 31
- Podłączenie 31
- Kierować w stronę ludzi lub substancji zapalnych 34
- Osobie trzeciej należy załączyć również instrukcję obsługi 34
- Pobliżu źródeł ciepła zadbać należy aby wtyczka nie została zgnieciona gdyż może to spowodować pożar lub porażenie prądem 34
- Prosimy aby wydmuchiwanego z 34
- Przed pierwszym użytkowaniem 34
- Przekazując niniejsze urządzenie 34
- Przypadku osób i lub uszkodzenia urządzenia 34
- Silnika gorącego powietrza nie 34
- Urządzenia 34
- Urządzenia nie należy stawiać w 34
- Zastosowanie suszarki spożywczej 34
- Obsługa urządzenia 35
- Składanie urządzenia 35
- Wskazówk 35
- Czyszczenie i konserwacja 36
- Gwarancja i serwis naprawczy 36
- Przechowywanie 36
- Wskazówki dotyczące suszenia 36
- Obsluha spotrebiča 39
- Pred použitím 39
- Vlastnosti spotrebiča 39
- Zostavenie spotrebiča 39
- Skladovanie 40
- Tipy pre sušenie 40
- Waste disposal 40
- Záruka a servis 40
- Čistenie a údržba 40
- Ако дадете уреда на трето лице 43
- Винаги изключвайте захранването 43
- Въздух която излиза от уреда към други хора или към прахообразни субстанции 43
- Да го използва е необходимо да му предадете и това ръководство за употреба 43
- Движещите се части на уреда дръжте ръцете си косата дрехите приборите и другите домакински принадлежности далеч от уреда по време на работа за да намалите риска от физическо нараняване и или повреда на уреда 43
- Избягвайте да се допирате до 43
- Изрично упоменато 43
- Източник на топлина уверете се че щепселът не е притиснат или затиснат в противен случай е възможно да възникне пожар или токов удар 43
- Които не са препоръчани от производителя 43
- Не дръжте уреда близо до 43
- Не използвайте уреда с 43
- Не насочвайте струята с горещ 43
- Никога не използвайте приставки 43
- От копчето преди да включите или изключите щепсела от контакта изключвайте захранващия кабел от контакта като го държите за щепсела не дърпайте самия кабел 43
- Предупреждение 43
- Удължител освен с такъв който е проверен и изпробван от квалифициран техник 43
- Характеристики на уреда за изсушаване на храни 43
- Използване на уреда 44
- Преди употреба 44
- Сглобяване на уреда 44
- Съвет 45
- Съвети за изсушаване 45
- Съхранение 45
- A következő alapvető utasításokat mindig be kell tartani az elektromos készülék használata során kérjük használat előtt olvassa át figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg mert később is szüksége lehet rá 1 a készüléket csak abban az esetben 46
- Biztonsági utasítások 46
- Csatlakoztatás 46
- Első lépések 46
- Használati utasítás hu 46
- Használhatják 8 éven felüli gyerekek és csökkent fizikális érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek illetve olyanok akiknek nincs meg a megfelelő tapasztalatuk 46
- Гаранция и сервиз 46
- Запазваме си правото на всякакви промени 46
- Изхвърляне на излезлия от употреба уред 46
- Почистване и поддръжка 46
- A készüléket ne tárolja hőforrás 48
- A szárítógép jellemzői 48
- A termék semmilyen része nem 48
- A villásdugó bedugása és kihúzása 48
- Adja át mellékelje hozzá a használati utasítást is 48
- Az aszaló javítását csak képzett 48
- Csatlakozó kábel vagy a villásdugó sérült hibás működést követően vagy ha leesett illetve bármilyen más módon megsérült 48
- Ellenőrizte és tesztelte 48
- Előtt mindig kapcsolja ki a készüléket a villásdugót soha ne a csatlakozó kábelnél fogja húzza ki a 48
- Engedélyezett tartozékot 48
- Eszközöket a személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében 48
- Figyelem 48
- Gyártó annak szakszervize vagy más hasonlóan képzett személy cserélheti csak ki a veszélyek elkerülése érdekében 48
- Ha a csatlakozó kábel sérült az a 48
- Ha a készüléket harmadik személynek 48
- Hosszabbítót szakképzett szerelő 48
- Hosszabbítóval kivéve ha a 48
- Kerülje a mozgó részekkel való 48
- Konnektorból 48
- Közelében ügyeljen rá hogy a 48
- Ne fordítsa a motor fogantyúját mások 48
- Ne használja a készüléket 48
- Soha ne használjon nem 48
- Szerelő végezheti el a nem megfelelő javítási munkák veszélyt jelenthetnek a felhasználóra nézve 48
- Tisztítható mosogatógépben hacsak nincs erre vonatkozó egyértelmű útmutatás 48
- Vagy gyúlékony tárgyak felé 48
- Villásdugó ne nyomódjon össze ellenkező esetben tűz vagy áramütés következhet be 48
- Érintkezést a készülék működése közben tartsa távol a kezeit a haját a ruháját a lapátokat és egyéb 48
- A készülék használata 49
- A készülék összeállítása 49
- Első használat előtt 49
- Garancia szerviz 50
- Hulladékkezelés 50
- Szárítási tippek 50
- Tisztítás és karbantartás 50
- Tárolás 50
- Popis sušičky 53
- Použití spotřebiče 53
- Před použitím 53
- Sestavení spotřebiče 53
- Pokyny 54
- Tipy pro sušení 54
- Uskladnění 54
- Čištění a údržba 54
- Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy 55
- Záruka a servis 55
- Інструкція з експлуатації ua 55
- Будь ласка уважно прочитайте цю інстукцію перед використанням і збережіть її 1 користування цим приладом дітьми 55
- Завжди дотримуйтеся наступних основних запобіжних заходів при роботі із електричними приладами 55
- Заходи безпеки 55
- Людьми із обмеженими фізичними чи психічними можливостями 55
- Можливе лише за нагляду чи попередніх інструкцій про безпечне користування приладом та пов язані із ним загрози проведене людиною відповідальною за їхню безпеку ніколи не дозволяйте дітям гратися з приладом чищення чи 55
- Обслуговування приладу не може проводитися дітьми без нагляду дорослих тримайте прилад та його шнур у недоступному для дітей 55
- Початок роботи 55
- Підключення 55
- Розладами моторики або людьми із браком досвіду чи знань щодо роботи із такими приладами 55
- Будь ласка не направляйте 57
- Застереження 57
- Має тріщин чи інших пошкоджень пошкоджена вилка може 57
- Насадки 57
- Не використовуйте подовжувачі із 57
- Ніколи не використовуйте сторонні 57
- Особі обов язково передайте разом із ним цю інструкцію 57
- Перед початком роботи 57
- Переконайтеся що вилка приладу 57
- Працюючий двигун на інших осіб чи себе 57
- Приладом якщо вони не були перевірені кваліфікованою особою 57
- Спричинити електричний удар 57
- Тим як вмикати чи вимикати вилку із розетки електромережі вимикайте тримаючись за вилку не тягніть за шнур 57
- Уникайте контакту із рухомими 57
- Функціонування сушарки 57
- Частинами тримайте руки волосся одяг кухонне начиння подалі від приладу що працює щоб зменшити ризик отримання травм та або пошкодження приладу 57
- Якщо ви передаєте прилад третій 57
- Збирання приладу 58
- Користування приладом 58
- Порад 58
- Gorenje 59
- Гарантія та сервісне обслуговування 59
- Задоволення користуючись вашим 59
- Зберіганння 59
- Поради щодо сушки 59
- Приладом 59
- Сподіваємося ви отримаєте справжнє 59
- Утилізація 59
- Чищеня та обслуговування 59
- Воспламеняемые материалы 62
- Двигателя на людей или 62
- Движущимися частями при работе с прибором держите подальше руки волосы одежду лопаточки и прочую посуду во избежание риска травмирования людей или порчи прибора 62
- Если вы передаете электроприбор 62
- Избегайте контакта с 62
- Не держите прибор у источников 62
- Не направляйте поток воздуха от 62
- Не пользуйтесь удлинителем при 62
- Никогда не пользуйтесь не 62
- Особенности дегидратора 62
- Осторожно 62
- Передавать им также настоящую инструкцию по эксплуатации 62
- Работе с прибором если этот удлинитель не был проверен и испытан квалифицированным 62
- Санкционированными принадлежностями 62
- Тепла следите чтобы вилка не зажималась и не сдавливалась иначе это приведет к пожару или поражению электрическим током 62
- Техником 62
- Точки подсоединения к сети 62
- Третьим лицам необходимо 62
- Электропитания перед тем как вставлять или доставать вилку при доставании держитесь за вилку не тяните за шнур 62
- Перед применением 63
- Пользование прибором 63
- Сборка прибора 63
- Указания 63
- Рекомендуется 64
- Советы по сушке 64
- Утилизация 64
- Хранение 64
- Чистка и техническое обслуживание 64
- Acht jahren wie auch personen mit verminderten körperlichen 65
- Anschluss 65
- Anweisungen über den sicheren gebrauch des geräts erhalten haben 65
- Beschreibung 65
- Bitte beachten sie beim gebrauch von elektrogeräten folgende anweisungen 65
- Erfahrungen und wissen bedient werden jedoch nur wenn sie das gerät unter entsprechender aufsicht bedienen oder entsprechende 65
- Fähigkeiten oder mangelhaften 65
- Gebrauchanleitung d 65
- Lesen sie vor dem gebrauch des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie sie zum späteren nachlesen auf 1 dieses gerät darf von kindern über 65
- Sensorischen und geistigen 65
- Sicherheitshinweise 65
- Гарантия и сервисное обслуживание 65
- Achtung 68
- Funktion des geräts 68
- Gebrauch des geräts 68
- Vor dem ersten gebrauch 68
- Zusammensetzen des geräts 68
- Tipps zum dörren 69
- Garantie und wartung 70
- Lagerung des dörrguts 70
- Reinigung und pflege 70
- Assemblage de l appareil 73
- Avant la première utilisation 73
- Caractéristiques du déshydrateur 73
- Utilisation de l appareil 73
- Astuces 74
- Conseils de séchage 74
- Conservation 74
- Garantie service après vente 75
- Mise au rebut 75
- Nettoyage et entretien 75
- Réservé à un usage ménager 75
Похожие устройства
- Gorenje K15RLBK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VS120W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T800ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T800ORAW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T900RLBK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BSM600CLW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B800RLBK Инструкция по эксплуатации
- Gorenje HBX602RLBK Инструкция по эксплуатации
- Smeg FMI120B2 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4301MX Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01BLEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01CREU Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01PBEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg HMF01RDEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMF03GREU Инструкция по эксплуатации
- Smeg S8F174NE Инструкция по эксплуатации
- Smeg STL62339LDE Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF01BLMEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg TSF01WHMEU Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB32RBL5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Доброго вечора. Підкажіть будьласка, де можна знайти прошивку на сушарку FDK500GCW
2 года назад