FERM ESM1010 — instrukcja obsługi szlifierki mimośrodowej - bezpieczeństwo i użytkowanie [50/92]
Превью страниц
Страница 50 /
92
![FERM ESM1010 [50/92] Używanie urządzenia](/views2/1858305/page50/bg32.png)
50
PL
● Przedkażdymużyciemsprawdzićpapier
ścierny.Nieużywaćnadmierniezużytego
papieruściernego.
● Nigdyniekłaśćurządzenianastoleczypulpicie
przedjegowyłączeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
3
Zawsze sprawdzać, czy napięcie w sieci
odpowiada napięciu na tabliczce
znamionowej urządzenia.
● Nieużywaćurządzenia,jeśliprzewódzasilający
lubwtyczkajestuszkodzona.
● Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy,które
sąodpowiedniedlamocyznamionowej
urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm
2
.
Wprzypadkuużywaniaprzedłużaczana
szpuli,całkowicierozwinąćprzewód.
DANE TECHNICZNE
Napięciewsieci V~ 230
Częstotliwośćwsieci Hz 50
Mocwejściowa W 430
Prędkośćbezobciążenia min
-1
5.000-13.000
Klasaochronna IP20
Ciężar kg 2,1
HAŁAS I WIBRACJE
Ciśnieniedźwięku(L
pa
) dB(A) 77
Mocakustyczna(L
wa
) dB(A) 88
Niepewność(K) dB(A) 3
Wibracje m/s
2
7,6
Niepewność(K) m/s
2
1,5
2
Stosować osłonę dla uszu.
Poziom wibracji
Poziomemisjiwibracjipodanynakońcutej
instrukcjizostałzmierzonyzgodnieztestem
standaryzowanympodanymwEN60745;może
służyćdoporównaniajednegonarzędziazinnym
ijakoocenawstępnanarażenianawibracjew
trakcieużywanianarzędziadowymienionych
zadań
- używanienarzędziadoinnychzadań,lubz
innymialboźleutrzymanymiakcesoriami,
możeznaczącozwiększyćpoziomnarażenia
- przypadki,kiedynarzędziejestwyłączonelub
jestczynne,aleaktualnieniewykonuje
zadania,mogąznaczącozmniejszyćpoziom
narażenia
Należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
OPIS (RYS. A)
Szlierkamimośrodowajestprzeznaczonado
szlifowaniadrewna,metalu,plastikuoraz
powierzchnimalowanych.
1. Przełącznikwł./wył.
2. Kolektorpyłu
3. Pokrętłoregulacjiprędkości
4. Podkładkaszlifująca
5. Uchwytgłówny
6. Przyciskuruchamianiablokady
7. Złączekolektorapyłu
MONTAŻ
4
Przed montażem należy zawsze
wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci
zasilającej.
Montaż i zdejmowanie papieru ściernego
(rys. B)
Montaż
● Założyćpapierścierny(8)oodpowiednim
rozmiarzeziarnanapodkładkęszlifującą(4).
Upewnićsię,czyperforacjanapapierze
ściernym(8)odpowiadaperforacjinapodkładce
szlifującej(4).
- Używaćgruboziarnistypapierścierny
(ziarno50)doszlifowaniachropowatych,
nierównychpowierzchni.
- Używaćśrednioziarnistypapierścierny
(ziarno80)dousuwaniazadrapań
spowodowanychgruboziarnistympapierem
ściernym.
- Używaćdelikatnypapierścierny(ziarno120)
dowykańczaniapowierzchni.
Zdejmowanie
● Zdjąćpapierścierny(8)zpodkładkiszlifującej
(4).
UŻYWANIE URZĄDZENIA
Włącznik Rys. A
•Włączyćmaszynę,wciskającwłącznik(1).Po
zwolnieniuwłącznika(1)maszynawyłączysię.
Przycisk blokady Rys. A
•Możnazablokowaćwłącznik(1),naciskając
Содержание
217- Www ferm com
- Esm1010 esm1010
- Safety warnings
- Random orbital sander 430w
- Description fig a
- Assembly
- Warranty
- Environment
- Cleaning and maintenance
- Tellerschleifer 430w
- Sicherheitshinweise
- Beschreibung abb a
- Montage
- Gebrauch
- Umwelt
- Reinigung und wartung
- Garantie
- Veiligheidsvoorschriften
- Excentrische schuurmachine 430w
- Gebruik
- Beschrijving fig a
- Assemblage
- Reiniging en onderhoud
- Milieu
- Garantie
- Ponceuse excentrique aléatoire 430w
- Avertissements de sécurité
- Description fig a
- Utilisation
- Montage
- Nettoyage et maintenance
- Garantie
- Environnement
- Lijadora orbital aleatoria 430w
- Advertencias de seguridad
- Montaje
- Descripción fig a
- Medio ambiente
- Limpieza y mantenimiento
- Garantía
- Lixadora orbital aleatória 430w
- Avisos de segurança
- Montagem
- Descrição fig a
- Utilização
- Limpeza e manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Rotorbitale 430w
- Avvisi di sicurezza
- Montaggio
- Descrizione fig a
- Pulizia e manutenzione
- Garanzia
- Ambiente
- Säkerhetsvarningar
- Excenterplanslip 430w
- Montering
- Beskrivning fig a
- Användning
- Rengöring och underhåll
- Miljö
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Satunnaisratahiomakone 430w
- Käyttö
- Kuvaus kuva a
- Asennus
- Ympäristö
- Sikkerhetsadvarsler
- Puhdistus ja huolto
- Eksentersliper 430w
- Beskrivelse fig a
- Montering
- Miljø
- Garanti
- Rengjøring og vedlikehold
- Sikkerhedsadvarsler
- Excenterrystepudser 430w
- Montering
- Beskrivelse fig a
- Anvendelse
- Rengøring og vedligeholdelse
- Miljø
- Garanti
- Véletlen mozgású körkörös csiszológép 430w
- Biztonsági figyelmeztetések
- Összeszerelés
- Leírás a ábra
- Használat
- Környezet
- Garancia
- Tisztítás és karbantartás
- Excentrická vibrační bruska 430w
- Bezpečnostní varování
- Sestavení
- Použití
- Popis obr a
- Čištění a údržba
- Záruka
- Ochrana životního prostředí
- Excentrická brúska 430w
- Bezpečnostné varovania
- Zloženie
- Použitie
- Popis obr a
- Čistenie a údržba
- Záruka
- Životné prostredie
- Varnostna opozorila
- Naključni orbitalni brusilnik 430w
- Uporaba
- Sestava
- Opis sl a
- Čiščenje in vzdrževanje
- Okolje
- Garancija
- Szlifierka mimośrodowa 430w
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- Używanie urządzenia
- Opis rys a
- Montaż
- Gwarancja
- Czyszczenie i konserwacja
- Środowisko
- Saugos įspėjimai
- Ekscentrinis šlifuoklis 430w
- Surinkimas
- Naudojimas
- Aprašas a pav
- Valymas ir priežiūra
- Garantija
- Aplinka
- Ekscentriskā orbitālā slīpmašīna 430w
- Drošības brīdinājumi
- Montāža
- Izmantošana
- Apraksts a att
- Tīrīšana un tehniskā apkope
- Garantija
- Ohutusteave
- Ekstsentriklihvija 430w
- Osade vahetamine
- Kirjeldus joon a
- Kasutamine
- Puhastamine ja hooldamine
- Keskkond
- Garantii
- Şlefuitor orbital cu excentric 430w
- Avertizări de siguranţă
- Utilizarea
- Descriere fig a
- Asamblarea
- Garanţie
- Curăţarea şi întreţinerea
- Nasumično kružna brusilica 430w
- Sigurnosna upozorenja
- Upotreba
- Sastavljanje
- Opis sl a
- Čišćenje i održavanje
- Okoliš
- Jamstvo
- Ekscentrična glačalica 430w
- Bezbednosna upozorenja
- Upotreba
- Opis sl a
- Montaža
- Čišćenje i održavanje
- Okolina
- Garancija
- Предупреждения по безопасному использованию
- Эксцентриковая шлифовальная машина 430w
- Сборка
- Описание рис a
- Чистка и техническое обслуживание
- Охрана окружающей среды
- Использование
- Гарантия
- Застереження відносно безпеки
- Ексцентрикова шліфувальна машина 430w
- Опис рис а
- Збирання
- Використання
- Чищення й технічне обслуговування
- Оточуюче середовище
- Гарантія
- Λειαντήρασ τυχαιασ ελλειπτικήσ κινήσήσ 430w
- Προειδοποιήσεισ ασφαλειασ
- Συναρμολογήσή
- Περιγραφή εικ α
- Χρήσή
- Περιβαλλον
- Καθαρισμοσ και συντήρήσή
- Εγγυήσή
- Предупреждения за безопасност
- Ексцентършлайф 430w
- Употреба
- Сглобяване
- Описание фиг a
- Почистване и поддръжка
- Околна среда
- Гаранция
- Ексцентрична брусилка 430w
- Предупредувања за безбедност
- Опис сл a
- Монтажа
- Чистење и одржување
- Употреба
- Околина
- Гаранција
- Zwolle 01 08 2020 h g f rosberg ceoferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En 55014 1 en 55014 2 en 62841 1 en 62841 2 4 en 61000 3 2 en 61000 3 3
- Declaration of confomity declaration of confomity esm1010 random orbital sander
- 42 ec 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu
- Spare parts list
Похожие устройства
-
FERM PSM1024Руководство по настройке -
FERM PSM1029PИнструкция по эксплуатации -
FERM PSM1027Инструкция по эксплуатации -
FERM PSM1024Инструкция по эксплуатации -
FERM PSM1013Инструкция по эксплуатации -
FERM OTM1006Инструкция по эксплуатации -
FERM PSM1028PИнструкция по эксплуатации -
Hammer Flex USM1200PИнструкция по эксплуатации -
Makita BO5041K (169567)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GEX 150 AC (0.601.372.768)Инструкция по эксплуатации -
Hammer Flex OSM480 (168-011)Инструкция по эксплуатации -
Hammer Flex OSM260 (168-009)Инструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo używać szlifierki mimośrodowej. Sprawdź zasady bezpieczeństwa, montaż papieru ściernego oraz techniczne dane urządzenia.