AEG CKR56401BW [12/44] Подключение к газовой магистрали
![AEG CKR56401BW [12/44] Подключение к газовой магистрали](/views2/1858335/page12/bgc.png)
3.9 Подключение к газовой
магистрали
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением газа
отключите прибор от сети
электропитания либо
отключите предохранитель
на электрощите.Закройте
основной вентиль линии
подвода газа.
Перед установкой снимите наклейку,
расположенную на трубе подачи газа
сзади прибора. Удалите с трубы
остатки клеящего вещества.
Применяйте фиксированное
соединение или используйте гибкий
шланг из нержавеющей стали в
соответствии с действующими
нормами При использовании гибких
металлических шлангов следите за
тем, чтобы они не касались
подвижных частей и не
передавливались.
ВНИМАНИЕ!
Труба подачи газа не
должна касаться частей
прибора, показанных на
рисунке.
ВНИМАНИЕ!
После завершения
установки убедитесь, что
все трубные соединения
герметичны. Для проверки
используйте мыльный
раствор, а не пламя.
3.10 Гибкая
неметаллическая подводка
Если имеется возможность полного
доступа точке подключения, можно
использовать гибкую подводку. Гибкий
шланг должен быть плотно закреплен
хомутами.
В ходе установки обязательно
используйте трубодержатель и
уплотняющую прокладку.
Использование гибкой подводки
допускается, если:
• ее температура не будет
превышать комнатную более, чем
на 30°C;
• ее длина не будет превышать 1500
мм;
• нигде не будет сужений;
• она не будет перекручена или
пережата;
• она не будет касаться острых
кромок или углов;
• ее состояние можно легко
проверить.
При инспекции гибкой подводки
убедитесь, что она отвечает
следующим условиям:
• отсутствие трещин, порезов,
следов горения, как на концах, так и
по всей его длине;
• материал шланга не стал жестким,
а сохранил свою нормальную
эластичность;
• на хомутах крепления отсутствует
ржавчина;
• срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или
нескольких дефектов не ремонтируйте
шланг, а замените его.
Линия подвода газа находится на
задней стороне панели управления.
3.11 Переоборудование на
различные типы газа
Переоборудование на
другие типы газа должно
выполняться только
специалистом
авторизованного
сервисного центра.
Если прибор настроен на
использование природного
газа, можно перенастроить
его на сжиженный газ при
помощи соответствующих
инжекторов.
Расход газа регулируется
в соответствии с
потребностями.
www.aeg.com12
Содержание
- Ckr56401bm ckr56401bw 1
- User manual 1
- Для идеальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором либо встроена в прибор использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая 6
- Подключение к электросети 6
- Указания по безопасности 6
- Установка 6
- Использование 7
- Подключение к газовой магистрали 7
- Уход и очистка 8
- Внутреннее освещение 9
- Крышка 9
- Место для установки прибора 9
- Сервис 9
- Установка 9
- Утилизация 9
- Диаметры обводных клапанов 10
- Для проверки соблюдения минимально допустимых зазоров см таблицу 10
- Другие технические данные 10
- Между прибором и задней стенкой обязательно должен быть зазор размером около 1 см для того чтобы дверца могла свободно открываться 10
- Минимальные расстояния 10
- Технические данные 10
- Газовые горелки для природного газа g20 13 мбар 11
- Газовые горелки для природного газа g20 20 мбар 11
- Газовые горелки для сжиженного газа g30 30 мбар 11
- Газовые горелки для сжиженного газа g31 30 мбар 11
- Гибкая неметаллическая подводка 12
- Переоборудование на различные типы газа 12
- Подключение к газовой магистрали 12
- Замена инжектора варочной панели 13
- Регулировка минимального уровня пламени горелки варочной панели 13
- Выравнивание прибора 14
- Защита от опрокидывания 14
- Переход с природного газа на сжиженный газ 14
- Переход со сжиженного газа на природный газ 14
- Подключение к электросети 15
- Аксессуары 16
- Общий обзор 16
- Описание изделия 16
- Функциональные элементы варочной поверхности 16
- Варочная панель ежедневное использование 17
- Первая чистка 17
- Перед первым использованием 17
- Предварительный нагрев 17
- Установка времени 17
- Обзор горелки 18
- Розжиг горелки варочной панели 18
- Варочная панель указания и рекомендации 19
- Варочная панель уход и чистка 19
- Выключение горелки 19
- Диаметры посуды 19
- Общая информация 19
- Посуда 19
- Включение и выключение духового шкафа 20
- Держатели для посуды 20
- Духовой шкаф ежедневное использование 20
- Очистка свечи зажигания 20
- Периодический уход 20
- Чистка варочной поверхности 20
- Компонента может привести к опасному перегреву духового шкафа для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом при необходимости отключающим электропитание при снижении температуры духовой шкаф снова включается включение происходит автоматически 21
- Лампа включается когда духовой шкаф работает 3 для выключения духового шкафа поверните ручки выбора режима духового шкафа в положение выкл 21
- Неправильная эксплуатация или неисправность какого либо 21
- Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру 21
- Предохранительный термостат 21
- Режимы духового шкафа 21
- Включение функции steambake 22
- A b c d 23
- Дисплей 23
- Духовой шкаф функции часов 23
- Кнопки 23
- Таблица функции часов 23
- Установка функции продолжительность 23
- Духовой шкаф использование дополнительных принадлежностей 24
- Отмена функций часов 24
- Смена звукового сигнала 24
- Установка принадлежностей 24
- Установка функции таймер 24
- Выпечка 25
- Духовой шкаф указания и рекомендации 25
- Общая информация 25
- Steambake 26
- Время приготовления 26
- Приготовление выпечки 26
- Приготовление мяса и рыбы 26
- Освежить продукты 27
- Приготовление замороженных продуктов 27
- Жарка 28
- Внимание существует риск получения ожогов и повреждения прибора 29
- Используйте для консервирования только стандартные банки одного размера не ставьте на эмалированный противень более шести поллитровых банок для консервирования наполняйте банки равномерно оставляя наверху каждой банки воздушную прослойку 1 см 29
- Консервирование 29
- Оставьте на банках крышки не закрывая их герметично банки не должны касаться друг друга налейте в эмалированный противень 1 2 литра воды а также вылейте 1 4 литра воды в выемку на дне камеры духового шкафа чтобы в нем было достаточно влаги выберите функцию steambake и задайте максимальную температуру используя таблицу ниже банки можно закрыть герметично только после окончания работы функции 29
- Ягоды 29
- Высушивание 30
- Маринованные овощи 30
- Мягкие овощи 30
- Фрукты с косточками 30
- Щадящий режим конвекции 30
- Медл приготовление 31
- Большой гриль 32
- Выпечка 32
- Жарка 32
- Традиционное приготовление 32
- Выпечка 33
- Жарка 33
- Режим конвекции 33
- Турбо гриль 33
- Экорежим 34
- Выпечка 36
- Горячий воздух 36
- Информация для испытательных организаций 36
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 37
- Для очистки металлических поверхностей используйте специальное чистящее средство 37
- Духовой шкаф уход и чистка 37
- Модели из нержавеющей стали или алюминия 37
- Моющее средство не мойте аксессуары в посудомоечной машине 37
- Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покрытием airfry абразивные чистящие средства или острые предметы 37
- Никогда не используйте абразивные средства металлические губки или средства содержащие кислоты т к они могут повредить поверхность духового шкафа выполняйте чистку панели управления духового шкафа с 37
- Очистите все аксессуары после каждого использования и дайте им высохнуть используйте мягкую тряпку смоченную в теплой воде и 37
- Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной тряпкой или губкой протрите ее насухо мягкой тряпкой 37
- Очищайте камеру духового шкафа после каждого использования скопление жира или остатков других пищевых продуктов может привести к возгоранию при использовании противня для гриля риск увеличивается 37
- Примечание по очистке 37
- Протирайте переднюю часть духового шкафа мягкой тканью смоченной в теплой воде с мягким моющим средством 37
- Удаляйте стойкие пятна при помощи специальных чистящих средств для духовых шкафов 37
- Очистка выемки внутренней камеры 38
- Снятие и установка стеклянных панелей духового шкафа 38
- Снятие направляющих для противней 38
- Замена лампы 39
- Извлечение ящика 39
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 40
- Задняя лампа 40
- Очистите стеклянный плафон от грязи 3 замените лампу освещения духового шкафа на аналогичную с жаростойкостью 300 c 4 установите плафон 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Что делать если 40
- Чтобы снять плафон поверните его 40
- Варочная панель экономия электроэнергии 42
- Духовой шкаф экономия электроэнергии 42
- Информация для обращения в сервис центр 42
- Энергетическая эффективность 42
- Охрана окружающей среды 43
Похожие устройства
- Electrolux RKG500004W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux RKG500004X Инструкция по эксплуатации
- AEG SenseCook BCR748380B Инструкция по эксплуатации
- AEG SenseCook BCR748380W Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch B 6550.0 G1 Stainless Steel Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch B 6550.0 G2 Black Chrome Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch B 6550.0 G3 Silver Chrome Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch B 6550.0 G4 Gold Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch B 6550.0 G5 Black Velvet Инструкция по эксплуатации
- Novex NTD012503W Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB38A7B6239 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB38A7B6235 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB38A7B6222 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB34A7B4F39 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB34A7B4F35 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB34A7B4F22 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB34A7B4FAP Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB267154WW Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB267150WW Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB267050WW Инструкция по эксплуатации