Electrolux ESL4562RO [9/19] Energysaver
![Electrolux ESL4562RO [9/19] Energysaver](/views2/1085836/page9/bg9.png)
3. Убедитесь, что емкость для соли и доза‐
тор ополаскивателя заполнены.
4. Не загружая в прибор моющее средство и
посуду, запустите самую короткую про‐
грамму, включающую этап ополаскива‐
ния.
5. Настройте смягчитель для воды в соот‐
ветствии с жесткостью воды в Вашем ре‐
гионе.
6. Задайте дозировку ополаскивателя.
5.4 EnergySaver
Данный режим позволяет устанавливать бо‐
лее низкую температуру на этапе последнего
ополаскивания.
Включение этого режима сокращает энерго‐
потребление (до 25%) и уменьшает продол‐
жительность программы.
По окончании программы посуда может оста‐
ваться мокрой.
Использование режима EnergySaver
1. Нажмите на EnergySaver. Загорится соот‐
ветствующий индикатор. На дисплее от‐
образится обновление продолжительно‐
сти программы.
• Если выбранный режим нельзя исполь‐
зовать с данной программой, соответ‐
ствующий индикатор быстро мигнет 3
раза, а затем погаснет.
5.5 Звуковая сигнализация
В случае неисправности или изменении уров‐
ня смягчителя для воды прибор выдает звуко‐
вой сигнал. Данные звуковые сигналы отклю‐
чить невозможно.
Помимо этого, по окончании программы раз‐
дается звуковой сигнал. По умолчанию выда‐
ча звукового сигнала отключена, но ее можно
включить.
Включение звукового сигнала по окончании
работы программы
1. Включите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл».
2. Воспользуйтесь функцией Reset.
3. Одновременно нажав и удерживая
Program и MyFavourite, дождитесь начала
мигания индикаторов Delay, Program,
MyFavourite и TimeSaver.
4. Нажмите на MyFavourite.
• Индикаторы программ Delay, Program и
TimeSaver погаснут.
• Индикатор программы MyFavourite про‐
должит мигать.
• На дисплее отобразится текущая на‐
стройка.
Звуковая сигнализация вклю‐
чена.
Звуковая сигнализация вы‐
ключена.
5. Для изменения установки нажмите
MyFavourite.
6. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл», чтобы вы‐
ключить прибор и подтвердить настройку.
5.6 Выбор цвета TimeBeam.
Имеется возможность изменить цвет
TimeBeam так, чтобы он подходил к цвету по‐
ла кухни. Имеется 9 различных цветов.
TimeBeam также можно отключить.
1. Включите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл».
2. Воспользуйтесь функцией Reset.
3. Одновременно нажав и удерживая
Program и MyFavourite, дождитесь начала
мигания индикаторов Delay, Program,
MyFavourite и TimeSaver.
4. Нажмите на TimeSaver.
• Индикаторы программ Delay, Program и
MyFavourite погаснут.
• Индикатор программы Timesaver про‐
должит мигать.
• На дисплее отобразится цифра и буква
«C». Каждая цифра соответствует од‐
ному цвету (0C = TimeBeam отключен).
5. Для выбора цвета нажмите на TimeSaver
нужное количество раз, прокрутив меню
цветов. На полу кухни при этом будут про‐
ецироваться различные цвета.
6. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл», чтобы вы‐
ключить прибор и подтвердить настройку.
РУССКИЙ 25
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Внутреннее освещение 4
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- 4 7 9 5 6 8 10 5
- Timebeam 5
- Описание изделия 5
- Панель управления 6
- Программы 6
- Multitab 8
- Myfavourite 8
- Timesaver 8
- Режимы 8
- Energysaver 9
- Выбор цвета timebeam 9
- Звуковая сигнализация 9
- Звуковая сигнализация вклю чена 9
- Звуковая сигнализация вы ключена 9
- Настройка устройства для смягчения воды 10
- Перед первым использованием 10
- Заполнение емкости для соли 11
- Настройка вручную 11
- Электронная настройка 11
- Ежедневное использование 12
- Заполнение дозатора ополаскивателя 12
- Использование моющего средства 12
- Запуск программы без отсрочки пуска 13
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 13
- Настройка и запуск программы 13
- Открывание дверцы во время работы прибора 13
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 13
- Отмена программы 13
- По окончании программы 13
- Функция auto off 13
- Функция reset 13
- Загрузка корзин 14
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 14
- Перед запуском программы 14
- Смягчитель для воды 14
- Указания и рекомендации 14
- Очистка наружных поверхностей 15
- Очистка фильтров 15
- Уход и очистка 15
- Чистка разбрызгивателей 15
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный кран открыт 16
- Если задана отсрочка пуска отмените отсрочку если задана отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 16
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 16
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 16
- Неисправность возможное решение 16
- Поиск и устранение неисправностей 16
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 16
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 16
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 16
- Сработала система защиты от пере лива 16
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен убедитесь что водопроводный кран не засорен 16
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 16
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 16
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 16
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 16
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 16
- В выключенном состоянии 0 0 вт 17
- Включение дозатора ополаскивателя 17
- Вместимость комплектов посуды 9 17
- Водоснабжение 17
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 446 818 898 550 17
- Давление в водопровод ной сети 17
- Дозатор ополаскивателя включен 17
- Дозатор ополаскивателя выключен 17
- Макс 60 c 17
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 17
- Напряжение напряжение 220 240 в 17
- Подключение к электросе ти 17
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 17
- См табличку с техническими данными 17
- Технические данные 17
- Холодная или горячая вод 17
- Частота частота 50 гц 17
- Охрана окружающей среды 18
Похожие устройства
- LG 32LC44 Инструкция по эксплуатации
- LG E1942CW-BN Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6360LO Инструкция по эксплуатации
- LG 32LC43 Инструкция по эксплуатации
- LG E1942S Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 0NC-1015RU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LC42 Инструкция по эксплуатации
- LG E1942S-BN Инструкция по эксплуатации
- MSI GX60 1AC-066RU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LC41 Инструкция по эксплуатации
- LG E1942TC Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 13 (321x-7619) Инструкция по эксплуатации
- LG 32LC3R Инструкция по эксплуатации
- LG E1942TC-BN Инструкция по эксплуатации
- MSI GX60 1AC-007XRU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB76 Инструкция по эксплуатации
- LG E2042C Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-14A2V1RB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB75 Инструкция по эксплуатации
- LG E2042C-BN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при установке и эксплуатации прибора?
1 год назад