Tefal RG7975WH X-plorer Serie 95 Animal Care [202/208] Ohutusjuhised
![Tefal RG7975WH X-plorer Serie 95 Animal Care [202/208] Ohutusjuhised](/views2/1858807/page202/bgca.png)
140
OHUTUSJUHISED
Teie ohutuse tagamiseks vastab seade kohaldatavatele standarditele ja määrustele.
• Käesolev seade on mõeldud ainult koduseks kasutuseks. Lugege hoolikalt
ohutusnõuandeid.Tootja ei vastuta seadmete kasutamise eest siis, kui see
ei vasta juhistes esitatule.
• Robottolmuimeja on elektriseade: seda tuleb kasutada tavapärastes
käitamistingimustes.
• Seadet ei tohi kasutada siis, kui see on maha kukkunud ja sel on nähtavad
vigastused või kui see ei tööta korralikult. Sellisel juhul ei tohi seadet avada,
vaid see tuleb viia kodule lähimasse teeninduskeskusesse, sest seadme
ohutuks parandamiseks läheb tarvis eritööriistu.
• Parandustöid võivad sooritada vaid spetsialistid, kasutades
originaalvaruosi: tekkida võib ohtlik olukord, kui seadmete omanikud
proovivad neid ise parandada. Kasutada võib vaid garantii alla käivaid
originaalvaruosi (ltrid, akud jne).
• HOIATUS – kasutage ainult koos selleks ette nähtud laadijaga!
• Aku laadimiseks võib kasutada vaid eemaldatavat toiteüksust (laadijat),
mis kuulub tootekomplekti (lk 107).
• Enne aku kõrvaldamist tuleb see eemaldada.
•
Enne aku eemaldamist kontrollige, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud.
• Veenduge, et aku kõrvaldatakse ohutult.
• Juhul kui eemaldatava toiteüksuse (laadija) juhe on kahjustatud või
ei tööta: kasutada tohib vaid tootja poolt ette nähtud eemaldatavat
toiteüksust (laadijat). Võtke ühendust endale lähima teeninduskeskuse
klienditoega (universaalse eemaldatava toiteüksuse (laadija) kasutamine
muudab garantii kehtetuks).
• Eemaldatava toiteüksuse (laadija) lahtiühendamiseks ei tohi elektrijuhet
toiteallikast eemaldada.
• Enne hooldus- või puhastustööde tegemist lülitage seade alati välja.
• Hoidke lahtised juuksed, rõivad, sõrmed ning muud kehaosad ja esemed
eemal seadme avaustest ja liikuvatest osadest, sh keskharjast.
• Ennepöörlevateosade puudutamisttuleb robottolmuimejaväljalülitada.
• Robottolmuimejat ei tohi kasutada järgmise puhastamiseks:
märjad pinnad, vesi või vedelikud, kuumad ained, ülisiledad pinnad
(kipskrohvisegu, tsement, tuhk jne), suured ja teravad jäätmed (klaas),
ohtlikud tooted (lahustid, abrasiivmaterjalid jne), agressiivsed tooted
(happed, puhastusvahendid jne), kergestisüttivad ja plahvatusohtlikud
tooted (mis on toodetud õli või alkoholi baasil).
• Seadet ei tohi asetada vee ega muu vedeliku sisse; seadmele ei tohi
piserdada vett ning seda ei tohi õues hoiustada.
ET
Содержание
- X plorer serie 95 1
- Bag bag ag 6
- Books bowl 6
- Liquid 6
- Obstructions on staircases ex shoes 6
- The robot has drop sensors to detect stairs and gaps the robot will change direction when detecting them in order to correctly detect the floor level difference make sure there are no objects bags shoes on the floor next to gaps stairs or on the stairs steps 16
- The robot near stairs with shoes bags or other objects the robot will not properly detect the stairs and therefore fall 16
- The robot near stairs without objects 16
- Fault solution 42
- According to model when the robot fails the red indicator on the robot will blink please check on the app the stated error code 43
- Error code solution 43
- Please clean the water tank water pump connections on the tank and water pump connections on the robot the water outlet at the robot bottom and check the mop module please try to restart the robot with all modules installed back after cleaning if the error persists please contact our service department 44
- Неисправность решение 45
- В зависимости от модели если с роботом возникает какая то проблема на нем начинает мигать красный индикатор поищите в приложении указанный код ошибки 46
- Заклинило бампер слегка постучите по нему несколько раз чтобы удалить посторонние предметы если внутри не оказалось посторонних предметов передвиньте устройство и запустите 46
- Код ошибки решение 46
- Очистите резервуар для воды соединения водяного насоса на резервуаре и соединения водяного насоса на роботе пылесосе отверстие для выпуска воды в нижней части робота пылесоса и проверьте модуль швабры после очистки установите все модули на место и попробуйте перезапустить робот пылесос если ошибка не устранена обратитесь в наш отдел обслуживания 47
- Problem rozwiązanie 48
- Kod błędu rozwiązanie 49
- Odpowiednio do modelu gdy odkurzacz się zepsuje czerwona kontrolka odkurzacza zacznie migać sprawdź w aplikacji podany kod błędu 49
- Błąd w6 nieprawidłowe działanie czujnika laserowego zapoznaj się z instrukcją lub aplikacją 50
- Błąd w7 nieprawidłowe działanie wentylatora zapoznaj się z instrukcją lub aplikacją 50
- Wyczyść zbiornik na wodę złącza pompy wody w zbiorniku oraz złącza pompy wody w odkurzaczu wylot wody na spodzie odkurzacza i sprawdź moduł mopa spróbuj ponownie uruchomić odkurzacz automatyczny ze wszystkimi modułami zamontowanymi ponownie po czyszczeniu jeśli błąd nadal występuje skontaktuj się z naszym działem obsługi 50
- Tõrge lahendus 51
- Vastavalt mudelile roboti tõrke korral hakkab selle punane indikaator vilkuma vaadake rakendusest vastavat veakoodi 52
- Veakood lahendus 52
- Puhastage veepaaki paagil ja robotil asuvaid veepumba ühendusi ja roboti põhja all asuvat vee väljalaskeava ning kontrollige mopimoodulit pärast puhastamist paigaldage kõik moodulid tagasi ja proovige robotit taaskäivitada vea püsimise korral võtke ühendust meie teenindusosakonnaga 53
- Kļūda risinājums 54
- Atbilstoši modelim ja robotam notiek darbības traucējums uz robota mirgo sarkans indikators lietotnē apskatiet attēloto kļūdas kodu 55
- Kļūdas kods risinājums 55
- Gedimas sprendimas 57
- Klaidos kodas sprendimas 58
- Priklausomai nuo modelio kai roboto veikimas sutrinka ima mirksėti raudonas roboto indikatorius patikrinkite programėlėje nurodytą klaidos kodą 58
- Patikrinkite vandens baką vandens siurblio jungtis ant bako ir vandens siurblio jungtis robote vandens išleidimo angą roboto dugne ir patikrinkite šluostės modulį pamėginkite įjungti robotą iš naujo įdėję atgal visus nuvalytus modulius jei klaidos nepavyksta pašalinti susisiekite su mūsų priežiūros skyriumi 59
- Robots 63
- Consignes de sécurité 64
- Warning use only with designation charger 64
- A lire avant la première utilisation 65
- Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéfcier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 65
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de manière sûre et connaissent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance tenir l appareil et son unité d alimentation amovible chargeur hors de la portée des enfants de moins de 8 ans 65
- Consignes de securite relative au laser 65
- Pour les autres pays non soumis aux réglementations européennes 65
- Pour les opérations de nettoyage et de maintenance se reporter au guide d utilisation 65
- Pour les pays soumis aux réglementations européennes marquage 65
- Consignes de securite relatives a la batterie 66
- Directives de sécurité pour le système de nettoyage 66
- Environnement 66
- Merci de se référer à la notice fournie avec votre robot et la notice fournie avec cet accessoire pour connaitre les instructions d utilisation merci de prendre note des ajouts suivants apportés à la notice de sécurité pour l utilisation de cet accessoire a lire avant la première utilisation 66
- Participons à la protection de l environnement 66
- Défaillance solution 67
- Un problème avec votre appareil 67
- Codes erreur 68
- Codes erreur solution 68
- Selon le modèle 68
- Safety instructions 70
- Warning use only with designation charger 70
- For cleaning and maintenance please refer to the manual for countries subject to european regulations marking this appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use and understand the hazards involved children should not be allowed to play with the appliance children should not clean or perform maintenance on the appliance unless they are supervised by a responsible adult keep the appliance and its charger out of the reach of children under 8 years old for other countries that are not subject to european regulations this appliance is not designed to be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or by people with no prior knowledge or experience unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the appliance from a person responsible fo 71
- Please read before use 71
- Safety guidelines for laser products 71
- Battery safety instructions 72
- Environment 72
- Please refer to the instructions supplied with your robot vacuum cleaner and the instructions supplied with this accessory so that you are aware of the instructions for use please take note of the following additions to the safety manual for using this accessory to be read before first use 72
- Safety guidelines for mopping system 72
- This unit contains batteries lithium ion which for safety reasons are only accessible by a professional repairer do not place a block of rechargeable batteries with non rechargeable batteries when the battery is no longer able to hold the charge the battery pack lithium ion should be removed to replace the batteries contact your nearest approved service centre 72
- Fault solution 73
- Is there a problem with your appliance 73
- According to model 74
- Error codes 74
- Error codes solution 74
- Haare lose tücher finger und andere körperteile von öfnungen und beweglichenteilen des geräts einschließlich der mittleren bürste fernhalten 76
- Sicherheitshinweise 76
- Warning use only with designation charger 76
- Für länder die den vorschriften der europäischen union unterliegen kennzeichnung 77
- Sicherheitshinweise für den laser 77
- Vor der ersten nutzung 77
- Bitte lesen sie das ihrem roboter beiliegende handbuch und das mit diesem zubehör gelieferte handbuch um sich mit den bedienungsanleitungen vertraut zu machen bitte beachten sie die folgenden ergänzungen der sicherheitshinweise in bezug auf dieses zubehör vor dem ersten gebrauch lesen 78
- Helfen sie unsere umwelt zu schützen 78
- Sicherheitshinweise für das wischsystem 78
- Sicherheitshinweise für die batterien 78
- Umweltschutz 78
- Ein problem mit ihrem gerät 79
- Fehler lösung 79
- Fehlercodes 80
- Fehlercodes lösung 80
- Laut modell 80
- Instrucciones de seguridad 82
- Warning use only with designation charger 82
- Indicaciones de seguridad relativas al láser 83
- Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez 83
- Para los países sujetos a los reglamentos europeos marcado este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales son reducidas siemprequehayansidoformadaseinformadasenlorelativoaunuso seguro y conozcan los riesgos a los que se exponen los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia mantenga el aparato y la fuente de alimentación desmontable cargador fuera del alcance de los niños menores de 8 años para el resto de países no sujetos a los reglamentos europeos este aparato no está diseñado para que lo utilicen las personas ni los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas no hayan utilizado el aparato antes o no sepan utilizarlo a no ser que dispongan de una persona responsable de su seguridad que las supervise o proporcione instrucciones previas se recomienda vigilar a los ni 83
- Consulte el manual que se incluye con su robot y el manual suministrado con este accesorio para conocer las instrucciones de uso tome nota de las siguientes adiciones incluidas en el manual de seguridad para el uso de este accesorio leer antes del primer uso 84
- Medio ambiente 84
- Normas de seguridad relativas a la batería 84
- Pautas de seguridad para el sistema de limpieza con mopa 84
- Error solución 85
- Su aparato tiene un problema 85
- Códigos de error 86
- Códigos de error solución 86
- Según el modelo 86
- Instruções de segurança 88
- Warning use only with designation charger 88
- Instruções de segurança relativas ao feixe laser 89
- Ler antes da primeira utilização 89
- Não coloque nunca o aparelho dentro de água não deite água sobre o aparelho nem o guarde no exterior para obter informações sobre os procedimentos de limpeza e manutenção deve consultar o manual de utilização 89
- Para os demais países não sujeitos aos regulamentos europeus este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança é importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brincam com o aparelho 89
- Para os países sujeitos aos regulamentos europeus marca este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência nem conhecimentos ou com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas caso tenham recebido formação e supervisão relativamente ao uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos as crianças não devem utilizar o aparelho como um brinquedo a limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão manter o aparelho e a respetiva unidade de alimentação amovível carregador fora do alcance de crianças com menos de 8 anos 89
- Ambiente 90
- Consulte o folheto fornecido com o seu robot e o folheto fornecido com este acessório para conhecer as instruções de utilização tome nota das adições seguintes indicadas no seu folheto de segurança para a utilização deste acessório para ler antes da primeira utilização 90
- Diretrizes de segurança para o sistema de mopa 90
- Instruções de segurança relativas à bateria 90
- Proteção do ambiente em primeiro lugar 90
- Avaria solução 91
- Um problema com o seu robô 91
- Consoante o modelo 92
- Códigos de erro 92
- Códigos de erro solução 92
- Norme di sicurezza 94
- Warning use only with designation charger 94
- Da leggere al primo utilizzo 95
- Norme di sicurezza relative al laser 95
- Per i paesi soggetti alla normativa europea etichetta 95
- Ambiente 96
- Fare riferimento al manuale fornito insieme al robot e al manuale fornito insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l uso consultare le seguenti avvertenze di sicurezza aggiuntive per l uso di questo accessorio leggere prima dell uso 96
- Norme di sicurezza relative alla batteria 96
- Precauzioni di sicurezza per il sistema di lavaggio 96
- Guasto soluzione 97
- Problemi con il vostro apparecchio 97
- A seconda del modello 98
- Codici di errore 98
- Codici di errore soluzione 98
- Veiligheidsvoorschriften 100
- Warning use only with designation charger 100
- Informatie voor het eerste gebruik 101
- Veiligheidsaanwijzingen voor de laser 101
- Voor de landen die onderworpen zijn aan de europese regelgeving markering 101
- Milieu 102
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met uw robot is meegeleverd en de gebruiksaanwijzing die met dit accessoire is meegeleverd voor de juiste gebruiksinstructies houd tevens rekening met de volgende veiligheidsinstructies voor een juist gebruik van dit accessoire te lezenvoor ingebruikname 102
- Veiligheidsrichtlijnen voor het mopsysteem 102
- Veiligheidsvoorschriften voor de batterij 102
- Een probleem met uw apparaat 103
- Storing oplossing 103
- Foutcodes 104
- Foutcodes oplossing 104
- Volgens model 104
- Avrupa düzenlemelerine tabi ülkeler için 106
- Güvenli k tali matlari 106
- Işareti 106
- Warning use only with designation charger 106
- Aküye dai r güvenli k tali matlari 107
- Bedensel duyusal ve zihinsel engelleri olan kişiler tarafından sadece cihazın kullanımı ve riskleri konusunda kesin şekilde bilgilendirilmiş ve eğitilmişler ise kullanılabilir çocuklar cihazla oynamamalıdır temizliği ve bakımı gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve çıkartılabilir besleme ünitesini şarj 8 yaşın altındaki çocukların ulaşamayacağı bir yere kaldırın avrupa düzenlemelerine tabi olmayan diğer ülkeler için bu cihaz bedensel duyusal veya zihinsel engelleri olan kişiler çocuklar da dahil ya da daha önce cihazı kullanmamış veya cihaz hakkında bilgilendirilmemiş kişiler tarafından kullanılmamalıdır bu kişiler yalnızca cihazın kullanımına dair bilgilendirilmiş olmaları koşuluyla güvenliklerinden sorumlu birisinin gözetimi altında cihazı kullanabilir cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim 107
- I lk kullanimdan önce okuyun 107
- Lazerli ürünler i çi n güvenli k tali matlari 107
- I lk kullanimdan önce okuyun 108
- Kullanım talimatlarını öğrenmek için lütfen robotunuzla birlikte tedarik edilen kitapçığa bkz 108
- Lütfen bu aksesuarın kullanımına ilişkin kitapçığa yapılan eklemeleri dikkate alın 108
- Paspas si stemi i çi n güvenli k tali matlari 108
- Çevre 108
- Çevreyi koruyun 108
- Ariza çözüm 109
- Ci hazinizla i lgi li bi r sorun mu yaşiyorsunuz 109
- Hata kodları 110
- Hata kodları çözüm 110
- Modele göre 110
- 0 с 40 с 32 f 104 f 111
- Bezpečnostní pokyny 112
- Warning use only with designation charger 112
- Bezpečnostní pokyny pro laser 113
- Pokyny pro čištění a údržbu naleznete v uživatelské příručce v případě zemí které podléhají evropským předpisům značka toto zařízení smějí používat děti od 8 let věku a osoby bez dostatečné praxe a zkušeností nebo jejichž tělesné smyslové nebo duševní schopnosti jsou omezené pokud ovšem byly proškoleny a informovány o bezpečném používání a jsou si vědomy možných rizik děti si s přístrojem nesmějí hrát uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru zařízení a odnímatelnou napájecí jednotku nabíjecí základnu udržujte mimo dosah dětí do 8 let v případě zemí které nepodléhají evropským předpisům totozařízení není určeno k použití osobami včetně dětí jejichž tělesné smyslové či duševní schopnosti jsou sníženy ani osobami které nemají dostatečné zkušenosti nebo znalosti pokud však nelze zajistit dohled nebo pokyny týkající se pokynů k používání přístroje ze strany osoby odpovědné za jejich bezpečnost dohlédněte na to aby děti s přístrojem nemanipulovaly 113
- Čtěte před prvním použitím 113
- Bezpečnostní pokyny pro vytírací systém 114
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterie 114
- Děkujeme že jste se seznámili s návodem k použití který se dodává společně s robotickým vysavačem a tímto příslušenstvím seznamte se prosím s doplněním bezpečnostních pokynů návodu k použití tohoto příslušenství před prvním použitím se seznamte stěmito pokyny 114
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 114
- Životní prostředí 114
- Vyskytl se s přístrojem problém 115
- Závada řešení 115
- Chybové kódy 116
- Chybové kódy řešení 116
- Podle modelu 116
- Bezpečnostné odporúčania 118
- Warning use only with designation charger 118
- Bezpečnostné upozornenia súvisiaceslaserom 119
- Deti staršie ako 8 rokov osoby ktoré nemajú potrebné skúsenosti alebo vedomosti alebo osoby ktoré majú zníženú fyzickú senzorickú alebo mentálnu schopnosť môžu tento prístroj používať len v prípade že sú oboznámené s bezpečným používaním zariadenia ak sú pod dozorom a poznajú prípadné riziká deti sa s prístrojom nesmú hrať čistenie a údržbu určené pre používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru prístroj a odnímateľnú nabíjaciu jednotku nabíjačku skladujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov pre ďalšie krajiny ktoré sa neriadia európskymi predpismi tentoprístroj nesmú používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými či mentálnymi schopnosťami ani osoby ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti alebo s ním nemajú dostatočné skúsenosti pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja dohliadnite na to aby sa deti nehrali s prístrojom 119
- Pre krajiny ktoré sa riadia európskymi predpismi označenie 119
- Prečítajte si pred prvým použitím 119
- Bezpečnostné pokyny pre stierací systém 120
- Bezpečnostné pokyny súvisiace s batériou 120
- Chráňme životné prostredie 120
- Pozrite si návod dodaný s robotom a návod dodaný s týmto príslušenstvom aby ste sa oboznámili s pokynmi na použitie zoberte do úvahy nasledujúce úpravy bezpečnostného návodu za účelom používania tohto príslušenstva prečítajte sito pred prvým použitím 120
- Životné prostredie 120
- Chyba riešenie 121
- Máte problém so svojím prístrojom 121
- Chybové kódy 122
- Chybové kódy riešenie 122
- Podľa modelu 122
- Warning use only with designation charger 124
- Инструкции за безопасност 124
- Когато вадите батерията уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа 124
- В страните в които се прилагат европейските разпоредби относно маркировката 125
- За операциите по почистване и поддръжка прочетете инструкциите за употреба 125
- Инструкции за безопасност отнасящи се за лазера 125
- Прочетете преди първата употреба 125
- Този уред може да се използва от деца на 8 и повече години и лица без опит и знания или чиито физически сетивни или умствени способности са ограничени ако са били обучени и инструктирани относно безопасната употреба и познават рисковете които могат да възникнат децата не трябва да си играят с този уред почистването иподдръжкатаотпотребителянетрябвадасе извършва от деца без наблюдение дръжте уреда и средството му за захранване зарядно на място недостъпно за деца под 8 години за страните в които не се прилагат европейските разпоредби уредът не е предназначен за използване от лица включително от деца чиито физически сетивни или умствени способности са ограничени или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице не наблюдава и не дава предварителни указания относно използването на уреда децата трябва да се наблюдават за да се да гарантира че не си играят с уреда 125
- Моля направете справка с информацията предоставена с вашия робот и информацията предоставена с този аксесоар за да се запознаете с инструкциите за употреба моля обърнете внимание на следните допълнения към ръководството за безопасност при използването на този аксесоар прочетете внимателно преди първата употреба 126
- Напътствия за безопасност за система за мокро почистване 126
- Околна среда 126
- Съвети за безопасност за батерията 126
- Участвайте в опазването на околната среда 126
- Имате проблем с уреда 127
- Неизправност решение 127
- Кодове за грешка 128
- Кодове за грешка решение 128
- Според модела 128
- 0 с 40 с 32 f 104 f 129
- Instrucţiuni siguranţă 130
- Warning use only with designation charger 130
- Acest aparat poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane fără experiența și cunoștințele necesare sau ale căror capacități fzice senzoriale sau mintale sunt reduse dacă acestea au fost instruite în ceea ce privește utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și cunosc riscurile implicate copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea realizate de utilizator nu trebuie să fe efectuate de copiii nesupravegheaţi nu lăsaţi aparatul şi unitatea de alimentare detaşabilă încărcătorul a acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani pentru celelalte țări în care nu se aplică reglementările europene acest aparat nu a fost conceput pentru a f utilizat de persoane inclusiv copii care au capacități fzice senzoriale sau mintale reduse sau de persoane care sunt lipsite de experiență sau nu posedă cunoștințele necesare cu excepția cazului în care acestea au putut benefcia de supraveghere sau de instrucțiuni prealabile referitoare la 131
- Instrucțiuni de siguranță pentru laser 131
- Pentru țările în care se aplică reglementările europene marcajul 131
- Înainte de prima utilizare 131
- Consultați instrucțiunile furnizate împreună cu robotul dvs și instrucțiunile furnizate împreună cu acest accesoriu pentru a cunoaște instrucțiunile de utilizare luați în considerare următoarele completări la instrucțiunile de siguranță pentru utilizarea acestui accesoriu citiți înainte de prima utilizare 132
- Instrucțiuni de siguranță pentru acumulator 132
- Mediul înconjurător 132
- Măsuri de siguranță pentru sistemul de spălare pardoseală 132
- Defect soluția 133
- Întâmpinați probleme cu aparatul dumneavoastră 133
- Coduri de eroare 134
- Coduri de eroare soluție 134
- În funcție de model 134
- Varnostna navodila 136
- Warning use only with designation charger 136
- Za države za katere veljajo evropski predpisi označevanje 136
- In mentalnimi zmožnostmi če so primerno poučeni in vodeni aparat uporabljajo varno in poznajo vsa tveganja katerim so izpostavljeni otrokom ne dovolite igranja z aparatom čiščenje in vzdrževanja naprave ni dovoljeno otrokom brez nadzora aparat in snemljivo enoto za polnjenje podstavek za polnjenje shranjujte izven dosega otrok mlajših od 8 let za države za katere ne veljajo evropski predpisi ta aparat ni izdelan tako da bi ga uporabljale osebe vključno z otroki z zmanjšanimi fzičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi prav tako ne ljudje ki nimajo predhodnega znanja ali izkušenj razen če so prejeli predhodna navodila v zvezi z uporabo aparata od osebe ki je odgovorna za njihovo varnost oziroma če jih ta oseba nadzoruje otroke je treba nadzorovati in se prepričati da se ne igrajo z napravo 137
- Preberite pred prvo uporabo 137
- Varnostna navodila glede baterije 137
- Varnostna navodila za laser 137
- Okolje 138
- Prosimo da pred uporabo temeljito preberete navodila dobavljena z vašim robotom in navodila dobavljena s tem pripomočkom pri uporabi temeljito upoštevajte vsa varnostna navodila ki veljajo za uporabo tega pripomočka preberite pred prvo uporabo 138
- Sodelujmo pri varovanju okolja 138
- Varnostna navodila za sistem za brisanje tal 138
- Imate z napravo težave 139
- Napaka rešitev 139
- Kode napake 140
- Kode napake rešitev 140
- Skladno z modelom 140
- Sigurnosne upute 142
- Warning use only with designation charger 142
- Za države koje podliježu europskim propisima oznaka 142
- Ili mentalnih sposobnosti ako su pod nadzorom ili su poučene o sigurnom korištenju te su upoznate s mogućim opasnostima djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju bez nadzora čistiti i održavati uređaj uređaj i kabel za napajanje punjač držite dalje od dosega djece mlađe od 8 godina za druge države koje ne podliježu europskim propisima nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe uključujući djecu sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez prethodnog znanja ili iskustva osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su primile prethodne upute o korištenju uređaja potrebno je nadzirati djecu kako se ne bi igrala s uređajem 143
- Pročitati prije prve uporabe 143
- Sigurnosne upute za laser 143
- Okoliš 144
- Sigurnosne smjernice za sustav za brisanje poda 144
- Sigurnosne upute koje se odnose na bateriju 144
- Upute za rukovanje potražite u uputama koje ste dobili s robotskim usisivačem za prašinu i uputama koje ste dobili uz ovaj pribor pri upotrebi ovog pribora vodite računa o sljedećim dodacima priručniku za sigurnost pročitajte prije prve upotrebe 144
- Problem rješenje 145
- Problemi s vašim usisivačem 145
- Sukladno modelu 146
- Šifre pogrešaka 146
- Šifre pogrešaka rješenje 146
- 0 с 40 с 32 f 104 f 147
- Sigurnosna uputstva 148
- Warning use only with designation charger 148
- Zazemljeukojimaseprimjenjujueuropskipropisi oznaka 148
- Iskustva i znanja ili sa smanjenim fzičkim čulnim ili mentalnim kapacitetima ako su prošle obuku i ako su pod nadzorom kako bi mogle sigurno upravljati aparatom te ako su svjesne svih rizika djeca se ne smiju igrati aparatom djeca nesmiju čistitinitiodržavati aparatbez nadzora držiteaparat iodvojivu jedinicu napajanja punjač dalje od dohvata djece mlađe od 8 godina za zemlje u kojima se ne primjenjuju europski propisi nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe uključujući i djecu sa smanjenim fzičkim mentalnim ili čulnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja osim ako ih ne nadgleda ili im ne daje uputstva za korištenje aparata osoba odgovorna za njihovu sigurnost potrebno je nadgledati djecu i spriječiti ih da se igraju aparatom 149
- Pročitajte prije prve upotrebe 149
- Sigurnosna uputstva o baterijama 149
- Sigurnosna uputstva za laser 149
- Pogledajte uputstva isporučena s robotskim usisivačem i uputstva isporučena s ovom dodatnom opremom da se upoznate s uputstvima za upotrebu uzmite u obzir i sljedeće dodatke uz sigurnosne napomene za upotrebu ove dodatne opreme pročitati prije prve upotrebe 150
- Sigurnosne napomene za sistem za brisanje poda 150
- Životna sredina 150
- Problem rješenje 151
- Što učiniti u slučaju problema s aparatom 151
- Kodovi grešaka 152
- Kodovi grešaka rješenje 152
- U skladu s modelom 152
- 0 с 40 с 32 f 104 f 153
- Bezbednosna uputstva 154
- Warning use only with designation charger 154
- Za zemlje koje podležu evropskoj regulativi obeležavanje 154
- Bezbednosna uputstva u vezi sa baterijom 155
- Bezbednosna uputstva u vezi sa laserom 155
- Iskustvo ni znanje ili čiji fzički senzorni ili mentalni kapaciteti su umanjeni ukoliko su obučene da ga koriste na bezbedan način i pod nadzorom i upoznate sa mogućim rizicima deca ne treba da se igraju aparatom deca ne treba da vrše čišćenje i održavanje bez nadzora čuvajte aparat i njegov adapter za napajanje punjač izvan dohvata dece mlađe od 8 godina za druge zemlje koje ne podležu evropskoj regulativi ovaj aparat nije predviđen za korišćenje od strane osoba uključujući decu čiji fzički senzorni ili mentalni kapaciteti su umanjeni ili od strane osoba koje nemaju iskustvo ni znanje osim ako osoba nadležna za njihovu bezbednost nije u mogućnosti da ih nadgleda i pruži im prethodna uputstva u vezi sa korišćenjem aparata treba nadgledati decu kako bi se osiguralo da se ne igraju aparatom 155
- Pročitati pre prve upotrebe 155
- Bezbednosne smernice za sistem za brisanje poda 156
- Očuvanje okoline 156
- Pogledajte uputstvo priloženo uz robotski usisivač i uputstvo priloženo uz ovaj dodatak da biste saznali uputstva za upotrebu imajte u vidu sledeće dopune bezbednosnog priručnika za korišćenje ovog dodatka pročitati pre prve upotrebe 156
- Učestvovanje u zaštiti životne sredine 156
- Greška rešenje 157
- Imate problem sa svojim aparatom 157
- Kôdovi grešaka 158
- Kôdovi grešaka rešenje 158
- U skladu sa modelom 158
- 0 с 40 с 32 f 104 f 159
- Warning use only with designation charger 160
- Інструкції з техніки безпеки 160
- Длякраїн уякихдіютьєвропейськінорми маркування 161
- Правила безпеки для лазера 161
- Прочитайте перед першим використанням 161
- Інструкції з техніки безпеки для системи вологого прибирання 162
- Захист довкілля 162
- Ознайомтеся з інструкціями які ви отримали разом із роботом пилососом і які постачаються разом із цим аксесуаром зверніть увагу на наведені нижче доповнення до правил безпеки експлуатації цього аксесуара прочитайте перед першим використанням 162
- Правила безпеки що стосуються акумулятора 162
- Несправність усунення 163
- Проблеми з приладом 163
- Відповідно до моделі 164
- Коди помилок 164
- Коди помилок усунення 164
- Warning use only with designation charger 166
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 166
- Για τις χώρες που υπόκεινται στους ευρωπαϊκούς κανονισμούς σήμανση 167
- Διαβαστε πριν απο την πρωτη χρηση 167
- Οδηγιεσ ασφαλειασ σχετικα με το λεϊζερ 167
- Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του ρομπότ και στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν αυτό το βοηθητικό εξάρτημα διαβάστε επίσης τις ακόλουθες συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τη χρήση αυτού του βοηθητικού εξαρτήματος διαβαστε πριν αποτην πρωτη χρηση 168
- Ας συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος 168
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για συστημα σκουπισματοσ 168
- Οδηγιεσ ασφαλειασ σχετικα με την μπαταρια 168
- Περιβαλλον 168
- Βλαβη λυση 169
- Υπαρχει προβλημα με τη συσκευη σασ 169
- Ανάλογα το μοντέλο 170
- Κωδικοί σφαλμάτων 170
- Κωδικοί σφαλμάτων επίλυση 170
- 0 с 40 с 32 f 104 f 171
- Az európai szabályozás alá tartozó országokra vonatkozóan jelölés 172
- Biztonsági előírások 172
- Warning use only with designation charger 172
- A készüleket csökkent fzikai érzékszervi vagy mentális képességgelélők gyermekeketisbeleértve vagykellőtapasztalatokilletve ismeretek híján lévő személyek csak akkor használhatják ha a biztonságukért felelős személy a tevékenységüket felügyeli illetve előzetes oktatásban részesítette őket a készülék használatára vonatkozóan gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről és ne engedje játszani őket a készülékkel 173
- Az európai szabályozás alá nem tartozó más országokra vonatkozóan 173
- Használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen 173
- Kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek vagy csökkent fzikai érzékszervi vagy mentális képességgelélők is használhatják ha a készülék biztonságos használatára felkészítették megtanították őket és ismerik a használattal járó veszélyeket ne engedje a gyermekeket a készülékkel játszani a készülék otthoni tisztítását és karbantartását gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik a készülék és annak levehető tápegysége töltője 8 évnél fatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet 173
- Lézerrel kapcsolatos biztonsági előíráso 173
- Akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások 174
- Felmosórendszerekre vonatkozó biztonsági irányelvek 174
- Kérjük olvassaelarobotporszívóhozésatartozékokhozmellékelthasználati útmutatót hogy tisztában legyen a használati utasításokkal kérjük jegyezze meg a biztonsági útmutató következő kiegészítéseit a tartozék használatához olvassa el az első használat előtt 174
- Környezetvédelem 174
- Hiba megoldás 175
- Probléma adódott a készülékkel 175
- A modelltől függően 176
- Hibakódok 176
- Hibakódok megoldás 176
- 0 с 40 с 32 f 104 f 177
- Przepisy bezpieczeństwa 178
- Warning use only with designation charger 178
- Ia należy dopilnować aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy 179
- Należy przeczytać przed pierwszym użyciem 179
- Zaleceniadotyczące bezpieczeństwa wodniesieniu do lasera 179
- Prosimy zapoznać się z instrukcją załączoną do robota oraz z instrukcją załączoną do akcesoriów by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie prosimy zapoznać się z następującymi dodatkami do instrukcji bezpieczeństwa by obsługiwać akcesoria przeczytać przed pierwszym użyciem 180
- Uczestniczymy w ochronie środowiska 180
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa do systemu mopu 180
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa wodniesieniu do baterii 180
- Środowisko 180
- Błąd rozwiązanie 181
- Problem z urządzeniem 181
- Kody błędów 182
- Kody błędów rozwiązanie 182
- Wg modelu 182
- Warning use only with designation charger 184
- Правила техники безопасности 184
- Для других стран в которых не действуют европейские нормы прибор не предназначен для использования лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами без достаточного опыта и знаний эти люди могут пользоваться прибором только под наблюдением лиц отвечающих за их безопасность или после получения от них предварительных инструкций по егоэксплуатации не разрешайте детям играть с прибором 185
- Для стран в которых действует европейское законодательство маркировка прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами без соответствующих знаний и опыта и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями если их проинструктировали о работе с прибором и они ознакомлены о возможных рисках детям запрещается играть с прибором детинедолжнызаниматьсячисткойитехническимобслуживаниемприбора без наблюдения взрослых храните прибор и его съемный блок питания зарядное устройство в месте недоступном для детей младше 8 лет 185
- Мелкихчастиц штукатурки цемента пеплаипр крупныхострыхосколков стекла вредных растворителей и пр агрессивных кислот чистящих средств и пр воспламеняющихся и взрывоопасных веществ содержащих горючее или спирт никогда не погружайте прибор в воду не наливайте в него воду и не храните вне помещения инструкции по чистке и техническому обслуживанию прибора приведены в руководстве по эксплуатации 185
- Правила безопасности для лазера 185
- Прочтите перед первым использованием 185
- Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды 186
- Для ознакомления с инструкциями по эксплуатации обратитесь к руководству поставляемому в комплекте с роботом пылесосом и с данным аксессуаром примите к сведению последующие дополнения к руководству по технике безопасности при использовании данного аксессуара прочтите перед первым использованием 186
- Инструкции по технике безопасности для системы мытья пола 186
- Охрана окружающей среды 186
- Правила безопасности для батареи 186
- Возникла проблема с вашим прибором 187
- Неисправность решение 187
- В зависимости от модели 188
- Коды ошибок 188
- Коды ошибок решение 188
- Drošības norādījumi 190
- Izmantojiet tikai ar apzīmējums lādētāju 190
- Drošības norādes lāzerizstrādājumiem 191
- Ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fziskām maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu ja tiek uzraudzītas vai saņem instrukcijas par drošu lietošanu un izprot ar to saistītos apdraudējumus bērniem nedrīkst atļaut rotaļāties ar ierīci bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi ja vien viņus neuzrauga atbildīgs pieaugušais ierīci un tās lādētāju glabājiet bērniem līdz 8 gadu vecumam nepieejamā vietā citām valstīm uz kurām neattiecas eiropas noteikumi šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām tostarp bērniem ar ierobežotām fziskām maņu vai garīgām spējām vai bez iepriekšējām zināšanām vai pieredzes izņemot gadījumus kad tās tiek uzraudzītas vai ir iepriekš saņēmušas norādes par ierīces lietošanu no personas kura ir atbildīga par viņu drošību bērni ir jāuzrauga viņiem nedrīkst ļaut rotaļāties ar ierīci 191
- Lūdzu izlasiet pirms lietošanas 191
- Akumulatora drošības norādījumi 192
- Lūdzu izlasiet sava robotiskā putekļsūcēja un šī piederuma komplektā iekļautos norādījumus lai zinātu kā tos lietot lūdzu ņemiet vērā turpmāk sniegtos drošības rokasgrāmatas papildinājumus par šī piederuma lietošanu izlasīšanai pirms pirmās lietošanas reizes 192
- Uzslaucīšanas sistēmas drošības norādījumi 192
- Šajā blokā ir akumulatori litija jonu kam drošības apsvērumu dēļ var piekļūt tikai profesionāls remontdarbinieks neaizstājiet lādējamo akumulatoru blokuarnelādējamiemakumulatoriem kad akumulators vairs nespēj noturēt uzlādi akumulatoru litija jonu bloks ir jāizņem par akumulatoru nomaiņu sazinieties ar tuvāko autorizēto klientu apkalpošanas centru 192
- Kļūme risinājums 193
- Vai radusies problēma ar ierīci 193
- Atbilstoši modelim 194
- Kļūdu kodi 194
- Kļūdu kodi risinājums 194
- 0 с 40 с 32 f 104 f 195
- Saugos instrukcijos 196
- Informacijos apie valymą ir techninę priežiūrą ieškokite vadove 197
- Prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys turintys psichinę jutiminę ar fzinę negalią arba neturintys pakankamai patirties ar žinių jei juos prižiūri arba išmoko saugiai naudotis prietaisu kitas asmuo ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus neleiskite vaikams žaisti su įrenginiu vaikai neturėtų atlikti buitinio prietaiso techninės priežiūros nebent juos prižiūri atsakingas suaugęs asmuo laikykite buitinį prietaisą ir jo įkroviklį jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje kitoms šalims kurioms netaikomi europos teisės aktai šiuo prietaisu negali naudotis asmenys įskaitant ir vaikus su ribotomis fzinėmis jutimo ar psichinėmis galimybėmis arba asmenys neturintys pakankamai patirties ir žinių nebent jie naudodamiesi šiuo buitiniu prietaisu būtų prižiūrimi ar vadovaujami asmens atsakingo už jų saugumą vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų su prietaisu 197
- Prieš naudodami perskaitykite 197
- Saugos nurodymai lazeriniams gaminiam 197
- Akumuliatoriaus saugos instrukcijos 198
- Aplinka 198
- Kad žinotumėte kaip tinkamai naudotis šiuo buitiniu prietaisu perskaitykite ir vadovaukitės su dulkių siurbliu robotu pateiktomis instrukcijomis ir su šiuo priedu pateiktomis instrukcijomis atkreipkite dėmesįį šiuos šio priedo naudojimo saugos vadovo papildymus perskaitykite prieš naudojimą pirmą kartą 198
- Šiame buitiniame prietaise yra akumuliatorių ličio jonų kuriuos saugos sumetimais gali pasiekti tik profesionalus remontininkas nenaudokite įkraunamų akumuliatorių bloko su neįkraunamomis baterijomis kaiakumuliatoriusnebegaliišlaikytiįkrovos akumuliatorių bloką ličio jonų reikia išimti norėdami pakeisti akumuliatorius kreipkitėsį artimiausiąįgaliotąjį techninės priežiūros centrą 198
- Šluostės sistemos saugos rekomendacijos 198
- Iškilo problemų su jūsų buitiniu prietaisu 199
- Triktis sprendimas 199
- Klaidų kodai 200
- Klaidų kodai sprendimas 200
- Priklausomai nuo modelio 200
- 0 с 40 с 32 f 104 f 201
- Ohutusjuhised 202
- Lasertoodete ohutusjuhised 203
- Lugege enne seadme kasutamist läbi 203
- Puhastus ja hooldustööde tegemiseks tutvuge kasutusjuhendiga 203
- Seadet tohivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed ja isikud kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad tunnevad sellega seotud ohtusid lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi sooritada seadme puhastus või hooldustöid ilma vastutustundliku täiskasvanu järelevalveta hoidke seadet ja laadijat alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas muude riikide puhul kus euroopa määrused ei kehti käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks sellistele isikutele sh lastele kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised välja arvatud juhul kui neid valvab või juhendab seadme kasutamisel nende ohutuse eest vastutav isik lapsed peavad olema seadme kasutamise ajal järelevalve all et nad seadmega ei mängiks 203
- Aku ohutusjuhised 204
- Keskkond 204
- Põrandapesusüsteemi ohutusjuhised 204
- Seadmete korrapäraseks kasutamiseks tutvuge robottolmuimeja ning kõnealuse lisatarvikuga kaasas olevate kasutusjuhistega kõnealuselisatarvikukasutamisekstutvugelisakskasutusjuhendisesitatule ka järgmise lisateabega lugege enne esimest kasutuskorda läbi 204
- Üksus sisaldab akusid liitiumioonaku millele on ohutuse eesmärgil juurdepääs vaid kutselisel parandajal laaditavaid akusid ei tohi vahetada mittelaaditavate akude vastu kui aku ei anna enam laengut siis tuleb akud liitiumioonakud välja vahetada akude väljavahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega 204
- Kas teie kodumasinaga on probleeme 205
- Viga lahendus 205
- Vastavalt mudelile 206
- Veakoodid 206
- Veakoodid lahendus 206
- Batteries 208
- Chargers 208
Похожие устройства
- Philips GC484/40 Инструкция по эксплуатации
- Jimmy H9Pro Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHD 7046 Инструкция по эксплуатации
- Xclea H30 Plus QYSDJ01 (2C601RUW) Инструкция по эксплуатации
- Roborock S5 Max Black (S5E52-02) Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG AdoraWash AW4TOHCL Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG AdoraWash AW4TOHCR Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG AdoraWash AW6TWHCL Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG AdoraWash AW6TWHCR Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG AdoraDry AT6TWHWL Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG AdoraDry AT6TWHWR Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG RefreshButler V6000 RB6TWСL Stainless steel Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG RefreshButler V6000 RB6TWBL Nero Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch FWK 2800.0 S Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch FWK 4800.0 S Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch FWK 8850.0 S Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch FWKU 1800.0 S Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch FK 2500.0i Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch FK 8800.0 i Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch FKF 8800.1i Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения