Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 [20/49] Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato y evite cualquier peligro debido a un mal uso

Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 [20/49] Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato y evite cualquier peligro debido a un mal uso
essere eseguite da bambini senza la supervisione di
un adulto.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
capacità siche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conos-
cenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia
preventivamente informati sullʼutilizzo dellʼapparecchio. È opportuno sorvegliare i
bambini per assicurarsi che non giochino con lʼapparecchio.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili
Non mischiare i diversi tipi di batterie o le batterie nuove e usate
Inserire le batterie con la polarità corretta
Rimuovere le batterie scariche dal dispositivo e smaltirle in modo sicuro
In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, è opportuno rimuovere le batterie.
I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELLAMBIENTE!
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza
Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui
chimici. Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web
www.tefal.com
ES
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato
y evite cualquier peligro debido a un mal uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Содержание