Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 [42/49] Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www tefal com
![Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 [42/49] Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www tefal com](/views2/1860203/page42/bg2a.png)
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või
kogumist võima davaid materjale. Viige seade kogumispunkti või viimase
puudumisel volitatud teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle
ümbertöötlemine.
Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda, ärge visake
patareisid ära, vaid viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.tefal.com
LT
Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite
instrukciją, kad išvengtumėte netinkamo
prietaiso naudojimo.
SAUGOS PATARIMAI
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete
võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme
ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi
seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed
ningmeeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või
on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb
valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Neįkraunamų baterijų įkrauti negalima.
• Negalima kartu naudoti skirtingų tipų arba naujų ir senų baterijų.
• Baterijas įdėkite laikydamiesi poliškumo.
• Išsikrovusias baterijas reikia išimti iš aparato ir saugiai pašalinti.
Содержание
- Tefal_bm9600s1_1820007519_ifu 1
- X lr03 aaa 7
- En use fr fonctionnement nl ingebruikname de benutzung ru использовании 8
- En replacing batteries fr changement des piles nl replacing batteries de replacing batteries ru replacing batteries 10
- Safety 13
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et compren nent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les enfants ne doivent ni net toyer l appareil ni s occuper de son entretien sans surveillance il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 14
- Conseils de sécurité 14
- Et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation 14
- Garantie 14
- Lisez les instructions avant d utiliser l appareil 14
- Any danger due to misuse 15
- Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www tefal com 15
- Participons à la protection de l environnment 15
- Read the instructions before use to avoid 15
- Safety instructions 15
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 15
- Diese sicherheitshinweise sind auch auf unserer website www tefal com verfügbar 17
- Garantie 17
- Spielen mit dem gerät untersagt werden kinder dürfen das gerät ohne aufsicht nicht reinigen oder warten 17
- Tun sie etwas für den umweltschutz 17
- Contribuiamo alla protezione dell ambiente 20
- Essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto 20
- Garanzia 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Le presenti istruzioni d uso sono anche disponibili sul nostro sito web www tefal com 20
- Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato y evite cualquier peligro debido a un mal uso 20
- Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conoci mientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión 21
- Garantía 21
- Colaboremos en la protección del medio ambiente 22
- Conselhos de segurança 22
- Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www tefal com 22
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conheci mento desde que tenho sido devidamente acompan hadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança a limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser realizada por crianças sem vigilância 22
- Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho por forma a evitar qualquer situação de perigo devido a uma utilização incorrecta 22
- Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www tefal com 23
- Garantia 23
- Protecção do meio ambiente em primeiro lugar 23
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν τους 23
- Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο 23
- Λόγω ακατάλληλης χρήσης 23
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 23
- Aσ συμβάλλουμε και εμεiσ στηv πρoσтασiα του περιβάλλοντοσ 24
- Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www tefal com 24
- Εγγύηση 24
- Παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 24
- Bu bilgilere www tefal com web sitemizden de ulaşabilirsiniz 25
- Bu cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel engeli olan erişkin veya çocuk veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından güvenliklerin den sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır 25
- Garanti 25
- Güvenli k öneri leri 25
- Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için cihazı kullanmadan önce 25
- Kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz 25
- Будь якої небезпечної ситуації яка може скластися 27
- Внаслідок неправильної експлуатації 27
- Гарантия 27
- Защита окружающей среды превыше всего 27
- Ознайомтесь з цими інструкціями щоб уникнути 27
- Перед першим використанням приладу 27
- Поради з безпеки 27
- Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими 27
- Гарантія 28
- Можливостями особами які не мають достатньо досвіду та знань необхідних для поводження с такими виробами за умови якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку що vможе відбутися не дозволяйте дітям грати з пристроєм очищення та обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду 28
- Ці інструкції також доступні на нашому сайті www tefal com 28
- Bezpečnostní doporučení 29
- Použití 29
- Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného 29
- Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít děti si se spotřebičem nesmějí hrát čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru 29
- Záruka 29
- Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska 31
- Gwarancja 31
- Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej www tefal com 31
- Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo 31
- Nepravilne uporabe 31
- Pred uporabo naprave preberite navodila da preprečite morebitno nevarnost zaradi 31
- Varnostni nasveti 31
- A predchádzajte nebezpečenstvu spôsobenom 32
- Garancija 32
- Naprave in razumejo možne nevarnosti otroci se z napravo ne smejo igrati pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni 32
- Nesprávnou manipuláciou 32
- Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny 32
- Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja 32
- Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www tefal com 32
- Bezpečnostné pokyny 33
- Prispejme k ochrane životného prostredia 33
- Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám deti si so spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru 33
- Záruka 33
- Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www tefal com 34
- За да избегнете всякакви рискове 34
- Предизвикани от неправилна употреба 34
- Прочете указанията преди да използвате уреда 34
- Съвети за безопасност 34
- Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите с уреда не трябва да си играят деца да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор 34
- Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități fizice senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai sub suprave ghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate nu lăsați copiii să se joace cu aparatul nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați 35
- Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare 35
- Instrucţiuni de siguranţă 35
- Necorespunzătoare 35
- Гаранция 35
- Да участваме в опазването на околната среда 35
- Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www tefal com 35
- Garanţie 36
- Od nepravilne upotrebe 36
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili men talnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja 36
- Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti 36
- Sigurnosni savjeti 36
- Să participăm la protecţia mediului 36
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett 37
- Adódó veszélyeket 37
- Ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe djeca ne smiju da se igraju s aparatom čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora 37
- Biztonsági tanácsok 37
- Garancija 37
- Használat előtt olvassa el az utasításokat 37
- Hogy elkerülje a nem megfelelő használatból 37
- Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők www tefal com 38
- Fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel ren delkező illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos haszná latáról és megismerték a velük járó veszélyeket a gyerekek soha ne játssznak a készülékkel a gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken 38
- Garancia 38
- Vegyünk részt a környezetvédelemben 38
- Jamstvo 39
- Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora 39
- Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte 39
- Sigurnosni savjeti 39
- Upute i sačuvajte ih 39
- Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju apa ratom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat 40
- Bezbednosni saveti 40
- Garancija 40
- Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www tefal com 40
- Pročitajte uputstva pre korišćenja uređaja da biste 40
- Sprečili sve opasnost nastale zbog nepravilne 40
- Upotrebe 40
- Aitame hoida looduskeskkonda 42
- Instrukciją kad išvengtumėte netinkamo 42
- Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www tefal com 42
- Prietaiso naudojimo 42
- Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite 42
- Saugos patarimai 42
- Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada 42
- Drošības noteikumi 43
- Garantija 43
- Lai neapdraudētu sevi un citus 43
- Pirms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju 43
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 43
- Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www tefal com 43
- Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi 43
- Garantija 44
- Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä jotta välttäisit vaarat jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä 44
- Piedalīsimies vides aizsardzībā 44
- Turvaohjeet 44
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset ja aikuiset joiden fyysiset aisteihin liittyvät tai henki set kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta mikäli he ovat saaneet tietoa ja 44
- Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www tefal com 44
- Edistäkäämme ympäristönsuojelua 45
- Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www tefal com 45
- Opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 45
- Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www tefal com 46
- Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med appa ratet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn 46
- Garanti 46
- Les bruksanvisningen før du bruker apparatet 46
- Sikkerhetsråd 46
- Slik unngår du enhver risiko som skyldes uriktig bruk 46
- All fara p g a en felaktig användning 47
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn 47
- Garanti 47
- Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen för att undvika 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- Bemærk dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer lad ikke børn lege med apparatet rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning 48
- De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www tefal com 48
- Læs anvisningerne før apparatet tages i brug for at 48
- Sikkerhedsanvisninger 48
- Undgå enhver fare på grund af forkert brug 48
- Var rädd om miljön 48
- Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger det må ikke anvendes professionelt ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien 49
- Disse instruktioner er også tilgængelige på www tefal com 49
- Eltilslutningen må ikke kortsluttes 49
- Garanti 49
- Hjælp med at skåne miljøet 49
Похожие устройства
- Morphy Richards Multi-use Fastbake (48281) Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCXSEZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSEPZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60Y Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTHSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTXSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-X24FQEKM Инструкция по эксплуатации
- LG GC-B257JLYV Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC 7050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKS2051 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG2090 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch WT 6800.0 i-HK Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|4 SPV4HMX2DR Инструкция по эксплуатации
- STARWIND ST1102 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND ST2103 Инструкция по эксплуатации
- Braun PL 3000 Инструкция по эксплуатации
- Grundig GIEI623410MX Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения