Rombica Wellness Amadea MSG-005 Инструкция по эксплуатации онлайн

Rombica Wellness Amadea MSG-005 Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

1 2 4 3 print info Print area 280 100mm Fold size 70x100 mm Paper 128 g uncoated paper rómbica ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 1 Корпус устройства 2 Складывающаяся конструкция 3 Застежка для регулировки длины ремня для головы 4 Панель управления 5 Кнопка питания Вкл Выкл Регулировка режимов Долгое нажатие включение выключение устройства Короткое нажатие переключение режимов 6 Индикатор заряда батареи 7 Индикатор воспроизведения музыки 8 Индикатор воздушно компрессионного массажа 9 Индикатор согревающего массажа 10 Индикатор вибрации Мощность устройства 5 Вт Питание от встроенного аккумулятора Вход DC 5В 1А Рабочая температура до 42 С Емкость встроенного аккумулятора 1200 мАч 3 7В Количество режимов 4 Материал пластик полиэстер Комплектация устройство документация USB кабель 1 Данное устройство не заменяет лечение или рекомендации специалистов При необходимости проконсультируйтесь с Вашим лечащим врачом перед и спо л ьзо ва н ие м у ст рой ст ва 2 Не используйте устройство па сухой коже Перед использованием протрите места контакта на коже влажным полотенцем 3 Устройство разработано для массажа в области глаз Нс пытайтесь использовать устройство для массажа других частей тела 4 Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными способностями без присмотра ответственного лица 5 Если вы перенесли инсульт или страдаете от гипертонии гипотонии обязательно проконсультируйтесь с врачом перед использованием устройства 6 Не используйте устройство после употребления алкоголя на голодный желудок сразу после физических нат рузок во время вождения 7 Если вы почувствовали дискомфорт во время использования устройства немедленно прекратите использование 8 Не используйте прибор если у Вас присутствует хотя бы одна из перечисленных проблем отеки воспаления застои крови открытые раны в области контакта устройства с кожей у вас серьезное повреждение кожи или кожаная болезнь у вас плохое физическое состояние вы перенесли операции на глазах если вы страдаете от глаукомы катаракты отслойки сетчатки или других глазных заболеваний 9 Перед использованием убедитесь что вы не в контактных линзах 10 Не рекомендуется к использованию беременными кормящими женщинами детьми и людьми преклонного возраста Перед использованием необходимо проконсультироваться с врачом 11 Перед подзарядкой аккумуляюра убедитесь что напряжение питания составляет 5В Рекомендуемый адаптер 5В 1А 12 Если устройство не используется в течение длительного времени заряжайте его раз в месяц 13 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 14 Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 15 Не храните не используйте устройство и не заряжайте аккумулятор рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Зарядка может производиться только под наблюдением взрослого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 С 16 Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам 17 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе устройства 18 Обязательно выключайте устройство после использования 19 При отсоединении кабеля от зарядного порта никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 20 Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА Нажмите и держите кнопку питания 5 звуковой сигнал и загоревшийся LED индикатор подтвердят включение ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и держите кнопку питания 5 звуковой сигнал и загоревшийся LED индикатор подтвердят выключение УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ РАБОТЫ МАССАЖЕР ДЛЯ ГЛАЗ Устройство обладает четырьмя различными режимами работы Energy Relax Relieve и Sleep Режим Rómbica Wellness Amadea ID MSG 005 Воздушнокомпрсссионг ый массаж Режим Energy Режим Relax Согревающий Биорация массаж Проигрывание Таймер музыки 10 15 Режим Relieve 15 Режим Sleep 20 Для последовательного переключения режимов работы коротко нажимайте на кнопку питания переключения режимов 5 Звуковой сигнал подтвердит переключение режима работы ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия Rómbica Перед эксплуатацией устройства прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ Перед первым использованием рекомендуется полностью зарядить аккумулятор Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достиже ния максимальной емкости Выключите устройство и подключите и5В кабель к Туре С разъему Затем подсоедините и5В кабель к персональному компьютеру либо к зарядному устройству иЗВ сеть зарядное устройство в комплект не входит Во время зарядки БЕОиндикатор будет издавать пульсирующий свет Когда БЕЭ индикатор будет издавать беспрерывный свет зарядка окончена БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ 21 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 22 Эффективность хранения и передачи энергии аккумулятора зависит от температуры окружающей среды 23 Не разбирайте устройство не подвергайте его сильному нагреванию и не кладите 61 о в воду гак как эю может привести к на реванию аккумуляюра с большим выделением тепла 24 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устройство тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограничен ными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством Нс утилизируйте электрические устройства в нсотсоргиэованные юродские отходы используйте отдельные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на юродскую свалку вредные вещества моту попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию Назначение товара массажер для т лаз Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для массажа в области глаз посредством электрических импульсов и нагрева Ограничения при использовании описаны в руководстве пользователя Изделие содержит встроенный аккумулятор Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Товарный знак торговая марка rómbica Адрес пр ва Всньчжоу Хуифан Электрик Эпплайснссс Ко Лтд Но 192 Сяоцянь Роад Ванцюань Таун Пинъян Дистрикт Всньчжоу Сити Чжэцзян Провинс КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай nfo rombica ru Техническая поддержка suppoit rombica ru 5 Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 ТР ЕАЭС 037 2016 Изделие Печать продавца ЕНЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Серийный номер УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их замена но связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельности а также в иных целях не соответствующих его прямому назначению нарушения условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руководстве Пользователя и другой документации если изделие имеет след попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не предусмотренных изг оювигелем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенно нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потребителя и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесенный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия у газонного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО По ку па ел я подпись СВЕДЕНИЯ 0 РЕМОНТАХ дата код ремонта сервис мастер ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку и устройство Информацию о работе технической службы по гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rombica ru Полный список адресов технических центров производителя уполномоченных осущест вишь сервисное обслуживание представлен на сайге www rombica ru 6 7 8 клиент

Скачать