Zelmer ZHC6550 [31/80] Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi
![Zelmer ZHC6550 [31/80] Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi](/views2/1860872/page31/bg1f.png)
Pro vyjmutí stříhacího nástavce jej vytáhněte nahoru (obr. 5)
Tento model nabízí možnost vyprázdnění. Při přepnutí na funkci vyprázdnění (I)
se hřeben zvedne. Tato funkce umožňuje spolu s požadovanou délkou zastřiho-
vání oholení pokožky hlavy, aniž byste ostříhali všechny vlasy
Pro vypnutí zařízení před jeho odpojením od sítě nastavte přepínač do polohy
0(B).
JAK STŘÍHAT VLASY
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte jej
od napájení, aby se prodloužila jeho životnost. Před
uschováním spotřebiče počkejte, až vychladne.
Za účelem údržby čepelí naneste kapku oleje na jednu z
jejich hran a zapněte zařízení na několik sekund, aby se
olej rozetřel. Údržbu proveďte vždy, když zjistíte problémy
v práci spotřebiče při stříhání vlasů. (obr.3)
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZVOLILI ZNAČKU ZELMER.
PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI.
VAROVÁNÍ
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ.
USCHOVEJTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
POPIS
A - Tělo zastřihovače vlasů
B - Přepínač
C - Čepele
D - Přesné nastavení čepele
E - Kontrolka nabíjení
F - Nástavec 3-18mm
G - Nástavec 21-36mm
H - Nastavení délky stříhání
I - Vyprázdnění
J - Nabíječka
K - Hřeben
L - Lahvička oleje
M - Čisticí hřeben
N - Sáček na uskladnění
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič mohou používat děti ve
věku 3 let nebo starší, pokud jsou pod
dohledem.
Tento spotřebič mohou používat děti ve
věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro
bezpečné používání spotřebiče a
porozuměly rizikům, které s tím souvisí.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a
údržba spotřebiče prováděné uživatelem
musí vždy probíhat pod dozorem.
Tento spotřebič lze používat pouze s
modelem síťového adaptéru dodávaným
spolu se spotřebičem a napájeným velmi
bezpečným napětím uvedeným na
továrním štítku spotřebiče.
Spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro
NABÍJENÍ SPOTŘEBIČE.
Vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s
pokyny pro VYJMUTÍ BATERIE.
Kabel síťového adaptéru nelze vyměnit;
pokud dojde k poškození kabelu, je nutné
adaptér odevzdat do sběrny.
Spotřebič je určen pro použití v nadmořské
výšce do 2000 m n. m.
DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ
Toto zařízení je určeno pro domácí použití a nikdy, za žádných okolností
nesmí být použito pro komerční nebo průmyslové účely.
Nepoužívejte spotřebič na mokré vlasy.
Máte-li mokré ruce a/nebo nohy, zařízení nepoužívejte, nepřipojujte je ani
neodpojujte od síťové zásuvky. Nepoužívejte jiné než dodávané příslušenství.
Před zapojením síťového adaptéru do zásuvky zkontrolujte, zda je napájecí
napětí stejné, jak je uvedeno na typovém štítku adaptéru.
Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo jiných
nádob s vodou.
Během používání nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem
výrobku.
Netahejte za napájecí kabel, když jej odpojujete od sítě, a nepoužívejte ho k
přenášení spotřebiče.
Neomotávejte kabel kolem spotřebiče.
Spotřebič čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění.
Nepoužívejte výrobek na zvířatech.
V případě poruchy výrobek okamžitě odpojte od elektrické sítě a kontaktujte
oficiální oddělení technické podpory.
Aby se zabránilo vzniku nebezpečí, neotevírejte zařízení. Opravy nebo práce
na zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný technický personál z oficiálního
technického servisu značky.
Nesprávné použití nebo nesprávná obsluha výrobku má za následek ztrátu
záruky. Opravy výrobku smí provádět pouze oficiální středisko technického
servisu.
Společnost B&B TRENDS SL. odmítá veškerou odpovědnost za škody, které
mohou být způsobeny osobám, zvířatům nebo předmětům v důsledku
nedodržení výše uvedených varování.
NABÍJENÍ SPOTŘEBIČE
Před použitím strojku na stříhání vlasů jej poprvé nabíjejte 10-12 hodin. Pak ji
pravidelně nabíjejte po dobu 8 hodin. Ujistěte se, že je výrobek vypnutý. Nejprve
zasuňte vidlici na konci kabelu adaptéru do spotřebiče (obr. 1) a poté zapojte
adaptér do elektrické zásuvky (100 ~ 240V, obr. 2). Kontrolka nabíjení se
rozsvítí červeně a po úplném nabití změní barvu na zelenou.
Pokud se baterie zcela vybijí, nabijte je o 2 nebo 3 minuty později a poté zapněte
napájení ze sítě.
Strojek na stříhání vlasů nesmí být přebitý. Pokud nebudete výrobek delší dobu
(2-3 měsíce), odpojte jej od sítě a uschovejte. Když budete chtít strojek na
stříhání vlasů opět použít, úplně jej nabijte.
Chcete-li zachovat životnost baterií, musíte je každých šest měsíců vybít a pak
je opět nabíjejte po dobu 10-12 hodin.
NÁVOD K POUŽITÍ
Před zapnutím zařízení vyberte požadovaný nástavec (F nebo G), který nasadí-
te tak, že jej uchopíte za boky a vyčnívající části zasunete do vodítka (obr. 4).
Požadovanou délku je nutné nastavit pomocí otočného knoflíku nastavení
zastřihování (H). Přepnutím přepínače nahoru (B) stabilizujeme jeho upevnění a
zajistíme, aby byl hřeben stabilní a připravený k použití. Chcete-li změnit délku,
přepněte přepínač dolů (B) a pomocí otočného knoflíku nastavení zastřihování
(H) opět vyberte požadovanou délku. Po opětovném zapnutí přepínače bude
hřeben zajištěn.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER.
VERÍME, ŽE VÝROBOK BUDE SLÚŽIŤ K VAŠEJ PLNEJ SPOKOJNOSTI.
VAROVANIE
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO
POUŽÍVANIE. NÁVOD UCHOVÁVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE, ABY STE
HO MOHLI POUŽIŤ AJ V BUDÚCNOSTI.
OPIS
A - Telo strihača vlasov
B - Prepínač zapnutia/vypnutia
C - Čepele
D - Nastavenie presnej čepele
E - Indikátor napájania/nabíjania
F - Nadstavec 3-18mm
G - Nadstavec 21-36mm
H - Páčka pre nastavenie dĺžky strihu
I - Vyprázdňovanie
J - Sieťový adaptér
K - Hrebeň
L - Fľaštička s olejom
M - Čistiaci hrebeň
N - Ochranné vrecko na uchovanie
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky
a staršie, pod podmienkou, že sú pod
dohľadom dospelej osoby.
Spotrebič môžu používať deti vo veku 8
rokov a staršie a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo osoby bez skúseností a
znalostí, pod podmienkou, že sú pod
dohľadom alebo boli poučené o jeho
bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si
riziko spojené s jeho používaním. Zabráňte
deťom používať spotrebič ako hračku. Deti
bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič
čistiť ani vykonávať jeho údržbu.
Prístroj sa môže používať iba s modelom
napájacieho zdroja, ktorý je súčasťou
príslušenstva spotrebiča a v súlade s
bezpečným napätím napájania uvedeným
na štítku zariadenia.
Spotrebič nabíjajte podľa pokynov
uvedených v časti NABÍJANIE PRÍSTROJA.
Akumulátor vyberajte z prístroja podľa
pokynov uvedených v časti VYBERANIE
AKUMULÁTORA.
Napájací kábel nie je možné vymeniť; v
prípade jeho poškodenia zlikvidujte celý
napájací adaptér.
Spotrebič je určený na používanie v
maximálnej výške do 2000 m.n.m.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre
komerčné ani priemyselné účely.
Spotrebič nepoužívajte na strihanie mokrých vlasov.
Nepoužívajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými
rukami a/alebo chodidlami. Nepoužívajte iné diely než tie, ktoré sú súčasťou
príslušenstva.
Pred pripojením výrobku skontrolujte, či je sieťové napätie zhodné s napätím
uvedeným na štítku výrobku.
Spotrebič nikdy nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných
nádob s vodou.
Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotať ani ovinúť okolo prístroja.
Ak chcete odpojiť spotrebič z elektrickej zásuvky, neťahajte za sieťový kábel ani
ním pri manipulácii nepoťahujte. Kábel neomotávajte o spotrebič.
Čistenie spotrebiča vykonávajte podľa pokynov uvedených v časti o údržbe a
čistení.
Prístroj nie je určený na strihanie zvierat.
V prípade poruchy alebo poškodenia výrobok okamžite odpojte z napájacej
siete a kontaktujte autorizovaný servis. V prípade poruchy spotrebič
neotvárajte, aby ste predišli riziku ohrozenia. Servis a opravy spotrebiča môžu
vykonávať iba kvalifikovaní technickí pracovníci autorizovaného technického
servisu značky.
Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať
za následok zrušenie záruky a zodpovednosti. Servis a opravy spotrebiča môžu
vykonávať iba autorizovaný servis značky.
B&B TRENDS SL. nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré by mohli byť
spôsobené ľuďom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania
týchto upozornení riadnym spôsobom.
NABÍJANIE PRÍSTROJA
Pred prvým použitím strojčeka na strihanie vlasov, nechajte strihač nabíjať po
dobu 10-12 hodín. Neskôr ho pravidelne dobíjajte po dobu 8 hodín. Skontrolujte,
či je výrobok vypnutý. Najskôr pripojte zástrčku na konci napájacieho kábla k
zariadeniu (obr. 1) a potom pripojte adaptér do elektrickej siete (100 ~ 240V,
obr. 2). Indikátor napájania zasvieti na červeno a keď bude prístroj úplne nabitý,
indikátor sa rozsvieti na zeleno.
Pri úplnom vybití akumulátora ho nabite o 2 alebo 3 minúty neskôr, a potom
zapojte do sieťového napájania.
Strojček na strihanie vlasov nesmie byť nabitý viac ako na maximum. Avšak, v
prípade, že strihač nebol používaný po dlhšiu dobu (2-3 mesiace), odpojte ho zo
siete a odložte. Strojček nabite, ak ho chcete opäť použiť.
Akumulátor sa musí vybiť každých šesť mesiacov a opätovne nabíjať po dobu
10-12 hodín- zabezpečíte tým jeho dlhú životnosť.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Pred zapnutím prístroja si zvoľte želaný nadstavec (F alebo G), ktorý nasadíte
tak, že ho uchopíte po bokoch a nasadíte na vodiacu líniu (obr. 4). Želanú dĺžku
nastavíte pomocou tlačidla pre nastavenie dĺžky strihu (H). Prepnutím tlačidla
smerom nahor (B) nastavíte jeho pripravenosť, zaistíte stabilitu hrebeňa, ktorý
je pripravený na používanie. Ak chcete zmeniť dĺžku, presuňte prepínač
smerom nadol (B) a znova si zvoľte želanú dĺžku pomocou tlačidla pre
nastavenie dĺžky strihu (H). Po opätovnom zapnutí prepínača bude hrebeň
zaistený.
SK
KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA,
REMÉLJÜK, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL ELÉGEDETT LESZ ÉS
MEGFELEL AZ ELVÁRÁSAINAK.
FIGYELEM
Mielőtt elkezdi használni a terméket, figyelmesen olvassa el a használati
utasítást. Tartsa biztonságos helyen a későbbi felhasználás érdekében.
LEÍRÁS
A - Hajvágó törzse
B - Be-/kikapcsoló gomb
C - Kések
D - Precíziós kés beállítása
E - Töltés kijelzője
F - 3-18mm-es fej
G - 21-36mm-es fej
H - Hajvágás hosszának a szabályzója
I - Ürítés
J - Töltő
K - Fésű
L - Olaj
M - Tisztítófésű
N - Tárolózsák
BIZTONSÁGI INFROMÁCIÓK
A készüléket felügyelet mellett 3 éves, vagy
annál idősebb gyerekek használhatják.
Gyermekek a készüléket csakis 8 évet
betöltött vagy annál idősebb korban
használhatják, továbbá csökkent fizikai
és/vagy szellemi képességekkel
rendelkezők, illetve a megfelelő tudással
vagy tapasztalattal nem rendelkezők is
csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos
használatra vonatkozó utasítások, illetve
használatból eredő kockázatok
ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek
a berendezéssel játszani nem szabad. A
készülék tisztítását és karbantartását
mindig felügyelet alatt végezni szabad.
A készülék csakis a készülékkel együtt
vásárolt tápegységgel, illetve a készüléken
lévő címkén megadott biztonságos
feszültséggel használható.
A készüléket a TÖLTÉSRE vonatkozó
utasítások szerint töltse.
Az elemeket csakis az ELEMEK
KIVÉTELÉRE vonatkozó utasítások szerint
vegye ki.
A készülék tápkábele sérülés esetén nem
cserélhető, műszaki hulladék lévén a
megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó!
A készülék maximum 2000 méteres
tengerszint feletti magasságig használható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között
kommerciális vagy ipari célokból ne használja. Vizes haján a készüléket ne
használja! Ne kapcsolja hálózatra, illetve ne kapcsolja le, ne használja a
terméket ha a keze és/vagy talpa vizes.
Ne használja a készlethez nem tartozó tartozékokat!
A termék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a
termék követelményeinek (ezt a tápegység címkéjén ellenőrizheti). Sosem
használja kád, tusoló, mosdókagyló és egyéb víztartály közelében!
Használat során ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne legyen összegubancolódva
vagy a készülék köré tekeredve, illetve kábelnél fogva ne mozgassa a
készüléket. Ne ráncigálja a tápkábelt a konnektorból való kihúzáskor. A kábelt a
készülék köré ne tekerje!
A készüléket a karbantartásra és tisztításra vonatkozó utasítások szerint
tisztítsa.
Ne használja a készüléket állatok melegítésére, szárítására!
Azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket üzemzavar vagy sérülés esetén,
és lépjen kapcsolatba a hivatalos műszaki osztállyal. A veszély elkerülése
érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy egyéb munkálatokat a
készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó szakember végezhet.
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok
megszűnésével jár.
A termék javítását csakis a hivatalos műszaki szervíz végezheti.
A B&B TRENDS SL a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából
eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal.
A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
A hajvágót az első használat előtt 10-12 órán át töltse. Ezután rendszeresen 8
órán keresztül töltse. Győződjön meg arról, hogy a készülék töltés alatt ki van
kapcsolva.
Először a készülék tápkábelét csatlakoztassa (1. számú ábra), majd dugja be a
hálózatba (2. számú ábra, 100 ~ 240V). A töltés jelzője piros színnel világít, teljes
feltöltés után zöld színre vált.
Amennyiben az elem teljesen lemerül, 2 vagy 3 perccel később töltse, majd
kapcsolja be a hálózati tápot.
A hajnyírót nem lehet túltölteni. Amennyiben hosszabb ideig (2-3 hónap)
használaton kívül van, kapcsolja le a hálózatról és tegye el. Csak akkor töltse fel
teljesen, ha ismét használni szeretné. Az elem élettartamának megőrzése
céljából hathavonta merítse le, majd 10-12 órán keresztül töltse.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készülék bekapcsolása előtt válassza ki a kívánt fejet (F vagy G), melyet az
oldalainál fogva helyezzen be a sínbe (4. ábra). A kívánt hosszúság a vágás
hosszúságának szabályzójával állítható be (H).
Kapcsolja fel a gombot (B), így biztos lehet abban, hogy a fésű stabil és
használatra kész. Amennyiben változtatni szeretné a hosszúságot, kapcsolja
lefelé a kapcsológombot (B), és ismét válassza ki a vágási hossz szabályzóját
(H). Az ismételt bekapcsolás után a fésű biztonságos rögzítést kap.
Před čištěním spotřebiče se ujistěte, zda je odpojený od napájení.
Spotřebič je povoleno čistit pouze vlhkou utěrkou. K čištění nikdy nepoužívejte
chemikálie.
LIKVIDACE VÝROBKU
Strihací nadstavec odstránite, ak ho potiahnete smerom nahor (obr. 5)
Model ponúka možnosť vyprázdnenia. K tomu je určená funkcia vyprázdnenia
(I) hrebeň pri tom musí zostať zdvihnutý. Funkcia spolu so želanou dĺžkou strihu
umožňuje holiť hlavovú pokožku bez nutnosti strihania všetkých vlasov.
Pred odpojením zariadenia zo siete, je treba prístroj vypnúť nastavením
prepínača do polohy 0(B).
AKO ZASTRIHÁVAŤ VLASY
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Ak prístroj nebudete používať dlhšiu dobu, odpojte ho z
elektrickej siete, predĺžite tým jeho životnosť. Spotrebič
nechajte pred odložením na bezpečné miesto dôkladne
vychladnúť.
Pri čistení a údržbe čepelí kvapnite kvapku oleja na jednu
čepeľ a zapnite prístroj na niekoľko sekúnd do prevádzky,
aby sa olej rozotrel. Čepele je treba ošetriť vždy, keď si všimneme, že prístroj
má pri strihaní ťažkosti. (obr.3)
Pred čistením sa presvedčte, že je spotrebič odpojený z elektrickej siete.
Spotrebič je možné čistiť iba vlhkou handričkou. Na čistenie nikdy nepoužívajte
agresívne chemické prostriedky.
EOKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA ODPADU
A kés levételéhez húzza meg felfelé azt (5. ábra).
A készülék ezen modellje üríthető. Ürítés során (I) a fésű fel van emelve. Ez a
funkció lehetővé teszi a fej borotválását hajvágás nélkül.
A készülék hálózatra történő csatlakoztatása előtt a kapcsolót állítsa a 0 (B)
pozícióba.
HAJNYÍRÁS
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, az
élettartama meghosszabbítása céljából kapcsolja le a
hálózatról. Mielőtt eltenné a készüléket, várja meg, hogy
lehűljön.
Karbantartás végzésekor a kés szélére vigyen fel egy
olajcseppet, és pár másodpercre kapcsolja be a készüléket,
hogy az olaj mindenhova bejusson. A karbantartást akkor végezze, amikor a
hajnyírás során nehézségekbe ütközik (3. ábra)
A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy nincs rákapcsolva a
hálózatra.
A külső felület tisztításához enyhén benedvesített puha ruhát használjon.
Tisztításhoz soha ne használjon vegyszereket.
HULLADÉKKEZELÉS
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550.pdf 31 23/4/21 8:38
Содержание
- Charging the device 1
- Description 1
- How to trim hair 1
- Important warnings 1
- Instructions for use 1
- Maintenance and cleaning 1
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 1
- Product disposal 1
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 1
- Warning 1
- Zhc6550 1
- Charging the device 2
- Description 2
- How to trim hair 2
- Important warnings 2
- Instructions for use 2
- Maintenance and cleaning 2
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 2
- Product disposal 2
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 2
- Warning 2
- Charging the device 3
- Description 3
- How to trim hair 3
- Important warnings 3
- Instructions for use 3
- Instrukcja użytkowania 3
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub 3
- Jak przycinać włosy 3
- Konserwacja i czyszczenie 3
- Maintenance and cleaning 3
- Nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia dokonywane przez użytkownika muszą zawsze odbywać się pod nadzorem to urządzenie może być używane tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urządzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii nie można wymienić przewodu zasilacza jeżeli przewód zostanie uszkodzony zasilacz należy zezłomować urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 3
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 3
- Ostrzeżenie 3
- Product disposal 3
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 3
- Utylizacja produktu 3
- Warning 3
- Ważne ostrzeżenia 3
- Ładowanie urządzenia 3
- Charging the device 4
- Description 4
- How to trim hair 4
- Important warnings 4
- Instructions for use 4
- Instrukcja użytkowania 4
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub 4
- Jak przycinać włosy 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Maintenance and cleaning 4
- Nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia dokonywane przez użytkownika muszą zawsze odbywać się pod nadzorem to urządzenie może być używane tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urządzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii nie można wymienić przewodu zasilacza jeżeli przewód zostanie uszkodzony zasilacz należy zezłomować urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 4
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 4
- Ostrzeżenie 4
- Product disposal 4
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 4
- Utylizacja produktu 4
- Warning 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Ładowanie urządzenia 4
- Charging the device 5
- Description 5
- How to trim hair 5
- Important warnings 5
- Instructions for use 5
- Instrukcja użytkowania 5
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub 5
- Jak przycinać włosy 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Maintenance and cleaning 5
- Nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia dokonywane przez użytkownika muszą zawsze odbywać się pod nadzorem to urządzenie może być używane tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urządzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii nie można wymienić przewodu zasilacza jeżeli przewód zostanie uszkodzony zasilacz należy zezłomować urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 5
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 5
- Ostrzeżenie 5
- Product disposal 5
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 5
- Utylizacja produktu 5
- Warning 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Ładowanie urządzenia 5
- Charging the device 6
- Description 6
- How to trim hair 6
- Important warnings 6
- Instructions for use 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub 6
- Jak przycinać włosy 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Maintenance and cleaning 6
- Nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia dokonywane przez użytkownika muszą zawsze odbywać się pod nadzorem to urządzenie może być używane tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urządzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii nie można wymienić przewodu zasilacza jeżeli przewód zostanie uszkodzony zasilacz należy zezłomować urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 6
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 6
- Ostrzeżenie 6
- Product disposal 6
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 6
- Utylizacja produktu 6
- Warning 6
- Ważne ostrzeżenia 6
- Ładowanie urządzenia 6
- Charging the device 7
- Description 7
- How to trim hair 7
- Important warnings 7
- Instructions for use 7
- Instrukcja użytkowania 7
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub 7
- Jak przycinać włosy 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Maintenance and cleaning 7
- Nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia dokonywane przez użytkownika muszą zawsze odbywać się pod nadzorem to urządzenie może być używane tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urządzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii nie można wymienić przewodu zasilacza jeżeli przewód zostanie uszkodzony zasilacz należy zezłomować urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 7
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 7
- Ostrzeżenie 7
- Product disposal 7
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 7
- Utylizacja produktu 7
- Warning 7
- Ważne ostrzeżenia 7
- Ładowanie urządzenia 7
- Charging the device 8
- Description 8
- How to trim hair 8
- Important warnings 8
- Instructions for use 8
- Instrukcja użytkowania 8
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub 8
- Jak przycinać włosy 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Maintenance and cleaning 8
- Nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia dokonywane przez użytkownika muszą zawsze odbywać się pod nadzorem to urządzenie może być używane tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urządzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii nie można wymienić przewodu zasilacza jeżeli przewód zostanie uszkodzony zasilacz należy zezłomować urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 8
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 8
- Ostrzeżenie 8
- Product disposal 8
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 8
- Utylizacja produktu 8
- Warning 8
- Ważne ostrzeżenia 8
- Ładowanie urządzenia 8
- Charging the device 9
- Description 9
- How to trim hair 9
- Important warnings 9
- Instructions for use 9
- Maintenance and cleaning 9
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 9
- Product disposal 9
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 9
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 9
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 9
- Warning 9
- Wyjmowanie baterii 9
- Charging the device 10
- Description 10
- How to trim hair 10
- Important warnings 10
- Instructions for use 10
- Maintenance and cleaning 10
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 10
- Product disposal 10
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 10
- Warning 10
- Charging the device 11
- Description 11
- How to trim hair 11
- Important warnings 11
- Instructions for use 11
- Maintenance and cleaning 11
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 11
- Product disposal 11
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 11
- Warning 11
- Charging the device 12
- Description 12
- How to trim hair 12
- Important warnings 12
- Instructions for use 12
- Maintenance and cleaning 12
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 12
- Product disposal 12
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 12
- Warning 12
- Charging the device 13
- Description 13
- How to trim hair 13
- Important warnings 13
- Instructions for use 13
- Maintenance and cleaning 13
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 13
- Product disposal 13
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 13
- Warning 13
- Charging the device 14
- Description 14
- How to trim hair 14
- Important warnings 14
- Instructions for use 14
- Maintenance and cleaning 14
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 14
- Product disposal 14
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 14
- Warning 14
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 15
- Charging the device 15
- Description 15
- Důležité varování 15
- How to trim hair 15
- Important warnings 15
- Instructions for use 15
- Jak stříhat vlasy 15
- Likvidace výrobku 15
- Maintenance and cleaning 15
- Nabíjení spotřebiče 15
- Návod k použití 15
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 15
- Product disposal 15
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 15
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 15
- Varování 15
- Warning 15
- Údržba a čištění 15
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 16
- Charging the device 16
- Description 16
- Důležité varování 16
- How to trim hair 16
- Important warnings 16
- Instructions for use 16
- Jak stříhat vlasy 16
- Likvidace výrobku 16
- Maintenance and cleaning 16
- Nabíjení spotřebiče 16
- Návod k použití 16
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 16
- Product disposal 16
- Removing battery 16
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 16
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 16
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 16
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 16
- Varování 16
- Warning 16
- Údržba a čištění 16
- Beschreibung 17
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 17
- Charging the device 17
- Description 17
- Důležité varování 17
- Erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes durch den benutzer müssen stets unter aufsicht durchgeführt werden dieses gerät darf nur mit dem mitgeliefertem netzteil verwendet werden das mit der auf dem typenschild des geräts angegebenen sehr sicheren spannung versorgt wird laden sie das gerät gemäß den anweisungen für laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen zum entfernen der batterien das stromversorgungskabel kann nicht ersetzt werden wenn das kabel beschädigt ist muss das netzteil verschrottet werden dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 17
- Gebrauchsanleitung 17
- Haare schneiden 17
- How to trim hair 17
- Important warnings 17
- Instructions for use 17
- Jak stříhat vlasy 17
- Laden des gerätes 17
- Likvidace výrobku 17
- Maintenance and cleaning 17
- Nabíjení spotřebiče 17
- Návod k použití 17
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 17
- Product disposal 17
- Produktentsorgung 17
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 17
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 17
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an 17
- Varování 17
- Warning 17
- Warnung 17
- Wartung und reinigung 17
- Wichtige warnungen 17
- Údržba a čištění 17
- Beschreibung 18
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 18
- Charging the device 18
- Description 18
- Důležité varování 18
- Entfernen der batterien das stromversorgungskabel kann nicht ersetzt werden wenn das kabel beschädigt ist muss das netzteil verschrottet werden dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 18
- Erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes 18
- Gebrauchsanleitung 18
- Haare schneiden 18
- How to trim hair 18
- Important warnings 18
- Instructions for use 18
- Jak stříhat vlasy 18
- Laden des gerätes 18
- Likvidace výrobku 18
- Maintenance and cleaning 18
- Nabíjení spotřebiče 18
- Návod k použití 18
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 18
- Product disposal 18
- Produktentsorgung 18
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 18
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 18
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an 18
- Unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes durch den benutzer müssen stets unter aufsicht durchgeführt werden dieses gerät darf nur mit dem mitgeliefertem netzteil verwendet werden das mit der auf dem typenschild des geräts angegebenen sehr sicheren spannung versorgt wird laden sie das gerät gemäß den anweisungen für laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen zum 18
- Varování 18
- Warning 18
- Warnung 18
- Wartung und reinigung 18
- Wichtige warnungen 18
- Údržba a čištění 18
- Beschreibung 19
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 19
- Charging the device 19
- Description 19
- Důležité varování 19
- Erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes durch den benutzer müssen stets unter aufsicht durchgeführt werden dieses gerät darf nur mit dem mitgeliefertem netzteil verwendet werden das mit der auf dem typenschild des geräts angegebenen sehr sicheren spannung versorgt wird laden sie das gerät gemäß den anweisungen für laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen zum entfernen der batterien das stromversorgungskabel kann nicht ersetzt werden wenn das kabel beschädigt ist muss das netzteil verschrottet werden dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 19
- Gebrauchsanleitung 19
- Haare schneiden 19
- How to trim hair 19
- Important warnings 19
- Instructions for use 19
- Jak stříhat vlasy 19
- Laden des gerätes 19
- Likvidace výrobku 19
- Maintenance and cleaning 19
- Nabíjení spotřebiče 19
- Návod k použití 19
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 19
- Product disposal 19
- Produktentsorgung 19
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 19
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 19
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an 19
- Varování 19
- Warning 19
- Warnung 19
- Wartung und reinigung 19
- Wichtige warnungen 19
- Údržba a čištění 19
- Beschreibung 20
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 20
- Charging the device 20
- Description 20
- Důležité varování 20
- Erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes durch den benutzer müssen stets unter aufsicht durchgeführt werden dieses gerät darf nur mit dem mitgeliefertem netzteil verwendet werden das mit der auf dem typenschild des geräts angegebenen sehr sicheren spannung versorgt wird laden sie das gerät gemäß den anweisungen für laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen zum entfernen der batterien das stromversorgungskabel kann nicht ersetzt werden wenn das kabel beschädigt ist muss das netzteil verschrottet werden dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 20
- Gebrauchsanleitung 20
- Haare schneiden 20
- How to trim hair 20
- Important warnings 20
- Instructions for use 20
- Jak stříhat vlasy 20
- Laden des gerätes 20
- Likvidace výrobku 20
- Maintenance and cleaning 20
- Nabíjení spotřebiče 20
- Návod k použití 20
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 20
- Product disposal 20
- Produktentsorgung 20
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 20
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 20
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an 20
- Varování 20
- Warning 20
- Warnung 20
- Wartung und reinigung 20
- Wichtige warnungen 20
- Údržba a čištění 20
- Beschreibung 21
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 21
- Charging the device 21
- Description 21
- Důležité varování 21
- Erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes durch den benutzer müssen stets unter aufsicht durchgeführt werden dieses gerät darf nur mit dem mitgeliefertem netzteil verwendet werden das mit der auf dem typenschild des geräts angegebenen sehr sicheren spannung versorgt wird laden sie das gerät gemäß den anweisungen für laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen zum entfernen der batterien das stromversorgungskabel kann nicht ersetzt werden wenn das kabel beschädigt ist muss das netzteil verschrottet werden dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 21
- Gebrauchsanleitung 21
- Haare schneiden 21
- How to trim hair 21
- Important warnings 21
- Instructions for use 21
- Jak stříhat vlasy 21
- Laden des gerätes 21
- Likvidace výrobku 21
- Maintenance and cleaning 21
- Nabíjení spotřebiče 21
- Návod k použití 21
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 21
- Product disposal 21
- Produktentsorgung 21
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 21
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 21
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an 21
- Varování 21
- Warning 21
- Warnung 21
- Wartung und reinigung 21
- Wichtige warnungen 21
- Údržba a čištění 21
- Beschreibung 22
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 22
- Charging the device 22
- Description 22
- Důležité varování 22
- Erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes durch den benutzer müssen stets unter aufsicht durchgeführt werden dieses gerät darf nur mit dem mitgeliefertem netzteil verwendet werden das mit der auf dem typenschild des geräts angegebenen sehr sicheren spannung versorgt wird laden sie das gerät gemäß den anweisungen für laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen zum entfernen der batterien das stromversorgungskabel kann nicht ersetzt werden wenn das kabel beschädigt ist muss das netzteil verschrottet werden dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 22
- Gebrauchsanleitung 22
- Haare schneiden 22
- How to trim hair 22
- Important warnings 22
- Instructions for use 22
- Jak stříhat vlasy 22
- Laden des gerätes 22
- Likvidace výrobku 22
- Maintenance and cleaning 22
- Nabíjení spotřebiče 22
- Návod k použití 22
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 22
- Product disposal 22
- Produktentsorgung 22
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 22
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 22
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an 22
- Varování 22
- Warning 22
- Warnung 22
- Wartung und reinigung 22
- Wichtige warnungen 22
- Údržba a čištění 22
- Beim entnehmen der batterien muss das gerät vom stromnetz getrennt werden 23
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 23
- Charging the device 23
- Description 23
- Důležité varování 23
- Entfernen sie den akku bevor sie das gerät entsorgen entfernen sie den akku auf sichere art und weise 23
- How to trim hair 23
- Important warnings 23
- Instructions for use 23
- Jak stříhat vlasy 23
- Likvidace výrobku 23
- Maintenance and cleaning 23
- Nabíjení spotřebiče 23
- Návod k použití 23
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 23
- Product disposal batterien entnehmen 23
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 23
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 23
- Stellen sie sicher dass der haarschneider vollständig entladen ist entfernen sie zuerst den aufsatz entfernen sie dann die klinge entfernen sie die 2 schrauben im sockel der klinge des geräts entfernen sie die schraube am unteren hinteren gehäuse des haarschneiders heben sie die gehäusehälften des haarschneiders an bzw heben sie sie ab so dass der akku freigelegt wird trennen sie die drähte an beiden enden des akkus und nehmen sie ihn aus dem batteriefach entfernen sie das akku set aus dem gerät indem sie es nach unten ziehen 23
- Varování 23
- Warning 23
- Wir hoffen sie werden mit dem produkt zufrieden sein 23
- Údržba a čištění 23
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 24
- Charging the device 24
- Description 24
- Důležité varování 24
- How to trim hair 24
- Important warnings 24
- Instructions for use 24
- Jak stříhat vlasy 24
- Likvidace výrobku 24
- Maintenance and cleaning 24
- Nabíjení spotřebiče 24
- Návod k použití 24
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 24
- Product disposal 24
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 24
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 24
- Varování 24
- Warning 24
- Údržba a čištění 24
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 25
- Charging the device 25
- Description 25
- Důležité varování 25
- How to trim hair 25
- Important warnings 25
- Instructions for use 25
- Jak stříhat vlasy 25
- Likvidace výrobku 25
- Maintenance and cleaning 25
- Nabíjení spotřebiče 25
- Návod k použití 25
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 25
- Product disposal 25
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 25
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 25
- Varování 25
- Warning 25
- Údržba a čištění 25
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 26
- Charging the device 26
- Description 26
- Důležité varování 26
- How to trim hair 26
- Important warnings 26
- Instructions for use 26
- Jak stříhat vlasy 26
- Likvidace výrobku 26
- Maintenance and cleaning 26
- Nabíjení spotřebiče 26
- Návod k použití 26
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 26
- Product disposal 26
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 26
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 26
- Varování 26
- Warning 26
- Údržba a čištění 26
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 27
- Charging the device 27
- Description 27
- Důležité varování 27
- How to trim hair 27
- Important warnings 27
- Instructions for use 27
- Jak stříhat vlasy 27
- Likvidace výrobku 27
- Maintenance and cleaning 27
- Nabíjení spotřebiče 27
- Návod k použití 27
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 27
- Product disposal 27
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 27
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 27
- Varování 27
- Warning 27
- Údržba a čištění 27
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 28
- Charging the device 28
- Description 28
- Důležité varování 28
- How to trim hair 28
- Important warnings 28
- Instructions for use 28
- Jak stříhat vlasy 28
- Likvidace výrobku 28
- Maintenance and cleaning 28
- Nabíjení spotřebiče 28
- Návod k použití 28
- Of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised this device can only be used with the adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device the cord of the adaptor cannot be replaced if the cord is damaged the adaptor shall be scrapped this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 28
- Product disposal 28
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack 28
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 28
- Varování 28
- Warning 28
- Údržba a čištění 28
- A készülék töltése 29
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 29
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 29
- Důležité varování 29
- Figyelem 29
- Fontos figyelmeztetés 29
- Hajnyírás 29
- Használati útmutató 29
- Hulladékkezelés 29
- Jak stříhat vlasy 29
- Leírás 29
- Likvidace výrobku 29
- Nabíjení spotřebiče 29
- Návod k použití 29
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 29
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 29
- Tisztítás és karbantartás 29
- Varování 29
- Údržba a čištění 29
- A készülék töltése 30
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 30
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 30
- Důležité varování 30
- Figyelem 30
- Fontos figyelmeztetés 30
- Hajnyírás 30
- Használati útmutató 30
- Hulladékkezelés 30
- Jak stříhat vlasy 30
- Leírás 30
- Likvidace výrobku 30
- Nabíjení spotřebiče 30
- Návod k použití 30
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 30
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 30
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 30
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 30
- Tisztítás és karbantartás 30
- Varování 30
- Vyjmutí baterie 30
- Údržba a čištění 30
- A készülék töltése 31
- Ako zastrihávať vlasy 31
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi 31
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 31
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 31
- Dôležité upozornenie 31
- Důležité varování 31
- Eokologická likvidácia odpadu 31
- Figyelem 31
- Fontos figyelmeztetés 31
- Hajnyírás 31
- Használati útmutató 31
- Hulladékkezelés 31
- Jak stříhat vlasy 31
- Leírás 31
- Likvidace výrobku 31
- Nabíjanie prístroja 31
- Nabíjení spotřebiče 31
- Návod k použití 31
- Návod na používanie 31
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 31
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 31
- Schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj sa môže používať iba s modelom napájacieho zdroja ktorý je súčasťou príslušenstva spotrebiča a v súlade s bezpečným napätím napájania uvedeným na štítku zariadenia spotrebič nabíjajte podľa pokynov uvedených v časti nabíjanie prístroja akumulátor vyberajte z prístroja podľa pokynov uvedených v časti vyberanie akumulátora napájací kábel nie je možné vymeniť v prípade jeho poškodenia zlikvidujte celý napájací adaptér spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 2000 m n m 31
- Tisztítás és karbantartás 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Údržba a čistenie 31
- Údržba a čištění 31
- A készülék töltése 32
- Ako zastrihávať vlasy 32
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi 32
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 32
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 32
- Dôležité upozornenie 32
- Důležité varování 32
- Eokologická likvidácia odpadu 32
- Figyelem 32
- Fontos figyelmeztetés 32
- Hajnyírás 32
- Használati útmutató 32
- Hulladékkezelés 32
- Jak stříhat vlasy 32
- Leírás 32
- Likvidace výrobku 32
- Nabíjanie prístroja 32
- Nabíjení spotřebiče 32
- Návod k použití 32
- Návod na používanie 32
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 32
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 32
- Schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj sa môže používať iba s modelom napájacieho zdroja ktorý je súčasťou príslušenstva spotrebiča a v súlade s bezpečným napätím napájania uvedeným na štítku zariadenia spotrebič nabíjajte podľa pokynov uvedených v časti nabíjanie prístroja akumulátor vyberajte z prístroja podľa pokynov uvedených v časti vyberanie akumulátora napájací kábel nie je možné vymeniť v prípade jeho poškodenia zlikvidujte celý napájací adaptér spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 2000 m n m 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Údržba a čistenie 32
- Údržba a čištění 32
- A készülék töltése 33
- Ako zastrihávať vlasy 33
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi 33
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 33
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 33
- Dôležité upozornenie 33
- Důležité varování 33
- Eokologická likvidácia odpadu 33
- Figyelem 33
- Fontos figyelmeztetés 33
- Hajnyírás 33
- Használati útmutató 33
- Hulladékkezelés 33
- Jak stříhat vlasy 33
- Leírás 33
- Likvidace výrobku 33
- Nabíjanie prístroja 33
- Nabíjení spotřebiče 33
- Návod k použití 33
- Návod na používanie 33
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 33
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 33
- Schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj sa môže používať iba s modelom napájacieho zdroja ktorý je súčasťou príslušenstva spotrebiča a v súlade s bezpečným napätím napájania uvedeným na štítku zariadenia spotrebič nabíjajte podľa pokynov uvedených v časti nabíjanie prístroja akumulátor vyberajte z prístroja podľa pokynov uvedených v časti vyberanie akumulátora napájací kábel nie je možné vymeniť v prípade jeho poškodenia zlikvidujte celý napájací adaptér spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 2000 m n m 33
- Tisztítás és karbantartás 33
- Varovanie 33
- Varování 33
- Údržba a čistenie 33
- Údržba a čištění 33
- A készülék töltése 34
- Ako zastrihávať vlasy 34
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi 34
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 34
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 34
- Dôležité upozornenie 34
- Důležité varování 34
- Eokologická likvidácia odpadu 34
- Figyelem 34
- Fontos figyelmeztetés 34
- Hajnyírás 34
- Használati útmutató 34
- Hulladékkezelés 34
- Jak stříhat vlasy 34
- Leírás 34
- Likvidace výrobku 34
- Nabíjanie prístroja 34
- Nabíjení spotřebiče 34
- Návod k použití 34
- Návod na používanie 34
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 34
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 34
- Schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj sa môže používať iba s modelom napájacieho zdroja ktorý je súčasťou príslušenstva spotrebiča a v súlade s bezpečným napätím napájania uvedeným na štítku zariadenia spotrebič nabíjajte podľa pokynov uvedených v časti nabíjanie prístroja akumulátor vyberajte z prístroja podľa pokynov uvedených v časti vyberanie akumulátora napájací kábel nie je možné vymeniť v prípade jeho poškodenia zlikvidujte celý napájací adaptér spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 2000 m n m 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Varovanie 34
- Varování 34
- Údržba a čistenie 34
- Údržba a čištění 34
- A készülék töltése 35
- Ako zastrihávať vlasy 35
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi 35
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 35
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 35
- Dôležité upozornenie 35
- Důležité varování 35
- Eokologická likvidácia odpadu 35
- Figyelem 35
- Fontos figyelmeztetés 35
- Hajnyírás 35
- Használati útmutató 35
- Hulladékkezelés 35
- Jak stříhat vlasy 35
- Leírás 35
- Likvidace výrobku 35
- Nabíjanie prístroja 35
- Nabíjení spotřebiče 35
- Návod k použití 35
- Návod na používanie 35
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 35
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 35
- Schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj sa môže používať iba s modelom napájacieho zdroja ktorý je súčasťou príslušenstva spotrebiča a v súlade s bezpečným napätím napájania uvedeným na štítku zariadenia spotrebič nabíjajte podľa pokynov uvedených v časti nabíjanie prístroja akumulátor vyberajte z prístroja podľa pokynov uvedených v časti vyberanie akumulátora napájací kábel nie je možné vymeniť v prípade jeho poškodenia zlikvidujte celý napájací adaptér spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 2000 m n m 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Varovanie 35
- Varování 35
- Údržba a čistenie 35
- Údržba a čištění 35
- A készülék töltése 36
- Ako zastrihávať vlasy 36
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi 36
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 36
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 36
- Dôležité upozornenie 36
- Důležité varování 36
- Eokologická likvidácia odpadu 36
- Figyelem 36
- Fontos figyelmeztetés 36
- Hajnyírás 36
- Használati útmutató 36
- Hulladékkezelés 36
- Jak stříhat vlasy 36
- Leírás 36
- Likvidace výrobku 36
- Nabíjanie prístroja 36
- Nabíjení spotřebiče 36
- Návod k použití 36
- Návod na používanie 36
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 36
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 36
- Schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj sa môže používať iba s modelom napájacieho zdroja ktorý je súčasťou príslušenstva spotrebiča a v súlade s bezpečným napätím napájania uvedeným na štítku zariadenia spotrebič nabíjajte podľa pokynov uvedených v časti nabíjanie prístroja akumulátor vyberajte z prístroja podľa pokynov uvedených v časti vyberanie akumulátora napájací kábel nie je možné vymeniť v prípade jeho poškodenia zlikvidujte celý napájací adaptér spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 2000 m n m 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Varovanie 36
- Varování 36
- Údržba a čistenie 36
- Údržba a čištění 36
- A készülék töltése 37
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 37
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 37
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 37
- Důležité varování 37
- Figyelem 37
- Fontos figyelmeztetés 37
- Hajnyírás 37
- Használati útmutató 37
- Hulladékkezelés 37
- Jak stříhat vlasy 37
- Leírás 37
- Likvidace výrobku 37
- Nabíjení spotřebiče 37
- Návod k použití 37
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 37
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 37
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 37
- Skontrolujte či je strihač úplne vybitý najskôr zložte kryt následne zložte odstráňte čepeľ odskrutkujte 2 skrutky v základe čepele odskrutkujte skrutku na zadnom dolnom kryte strihača zdvihnite alebo uvoľnite polovice strojčeka na strihanie odkryjete akumulátor odpojte akumulátor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumulátor ťahom smerom nadol vytiahnite z prístroja celý akumulátor 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Varování 37
- Veríme že vám náš výrobok bude slúžiť k plnej spokojnosti 37
- Vyberanie akumulátora 37
- Údržba a čištění 37
- A készülék töltése 38
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 38
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 38
- Důležité varování 38
- Figyelem 38
- Fontos figyelmeztetés 38
- Hajnyírás 38
- Használati útmutató 38
- Hulladékkezelés 38
- Jak stříhat vlasy 38
- Leírás 38
- Likvidace výrobku 38
- Nabíjení spotřebiče 38
- Návod k použití 38
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 38
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Varování 38
- Údržba a čištění 38
- A készülék töltése 39
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 39
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 39
- Důležité varování 39
- Figyelem 39
- Fontos figyelmeztetés 39
- Hajnyírás 39
- Használati útmutató 39
- Hulladékkezelés 39
- Jak stříhat vlasy 39
- Leírás 39
- Likvidace výrobku 39
- Nabíjení spotřebiče 39
- Návod k použití 39
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 39
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 39
- Tisztítás és karbantartás 39
- Varování 39
- Údržba a čištění 39
- A készülék töltése 40
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 40
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 40
- Důležité varování 40
- Figyelem 40
- Fontos figyelmeztetés 40
- Hajnyírás 40
- Használati útmutató 40
- Hulladékkezelés 40
- Jak stříhat vlasy 40
- Leírás 40
- Likvidace výrobku 40
- Nabíjení spotřebiče 40
- Návod k použití 40
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 40
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 40
- Tisztítás és karbantartás 40
- Varování 40
- Údržba a čištění 40
- A készülék töltése 41
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 41
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 41
- Důležité varování 41
- Figyelem 41
- Fontos figyelmeztetés 41
- Hajnyírás 41
- Használati útmutató 41
- Hulladékkezelés 41
- Jak stříhat vlasy 41
- Leírás 41
- Likvidace výrobku 41
- Nabíjení spotřebiče 41
- Návod k použití 41
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 41
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 41
- Tisztítás és karbantartás 41
- Varování 41
- Údržba a čištění 41
- A készülék töltése 42
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními 42
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 42
- Důležité varování 42
- Figyelem 42
- Fontos figyelmeztetés 42
- Hajnyírás 42
- Használati útmutató 42
- Hulladékkezelés 42
- Jak stříhat vlasy 42
- Leírás 42
- Likvidace výrobku 42
- Nabíjení spotřebiče 42
- Návod k použití 42
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 42
- Schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dozorem tento spotřebič lze používat pouze s modelem síťového adaptéru dodávaným spolu se spotřebičem a napájeným velmi bezpečným napětím uvedeným na továrním štítku spotřebiče spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče vyjměte baterie ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie kabel síťového adaptéru nelze vyměnit pokud dojde k poškození kabelu je nutné adaptér odevzdat do sběrny spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 42
- Tisztítás és karbantartás 42
- Varování 42
- Údržba a čištění 42
- A készülék töltése 43
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 43
- Figyelem 43
- Fontos figyelmeztetés 43
- Hajnyírás 43
- Használati útmutató 43
- Hulladékkezelés 43
- Leírás 43
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 43
- Tisztítás és karbantartás 43
- Важные предупреждения 43
- Зарядка прибора 43
- Инструкция по применению 43
- Как стричь волосы 43
- Описание 43
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 43
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 43
- Предупреждение 43
- Техническое обслуживание и очистка 43
- Утилизация изделия 43
- A készülék töltése 44
- Az elem kivétele során a készülék ne legyen rákapcsolva a hálózatra 44
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 44
- Elem kivétele 44
- Figyelem 44
- Fontos figyelmeztetés 44
- Győződjön meg arról hogy a hajnyíró teljesen lemerült először vegye le a fejet utána vegye le a kést csavarja le a készülék talpán lévő 2 csavart csavarja le a hajnyíró alsó hátsó tokban lévő csavarját emelje fel a hajnyíró tok mindkét részét így jut el az elemekig vegye ki az elemeket az elemtartóból a készülékből lefelé húzva vegye ki az elemeket 44
- Hajnyírás 44
- Használati útmutató 44
- Hulladékkezelés 44
- Leírás 44
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki az elemet az elemeket a biztonsági előírások betartásával kell eltávolítani 44
- Reméljük hogy a termék használatával elégedett lesz és megfelel az elvárásainak 44
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- Важные предупреждения 44
- Зарядка прибора 44
- Инструкция по применению 44
- Как стричь волосы 44
- Описание 44
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 44
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 44
- Предупреждение 44
- Техническое обслуживание и очистка 44
- Утилизация изделия 44
- A készülék töltése 45
- Avertisment important 45
- Avertizare 45
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 45
- Cum să tundeţi părul 45
- Descriere 45
- Eliminarea produsului 45
- Figyelem 45
- Fontos figyelmeztetés 45
- Hajnyírás 45
- Használati útmutató 45
- Hulladékkezelés 45
- Instrucțiuni de folosire 45
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele 45
- Leírás 45
- Necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului de către utilizator trebuie efectuate întotdeauna sub supraveghere acest dispozitiv poate fi utilizat numai cu modelul de adaptor furnizat împreună cu dispozitivul și alimentat la o tensiune foarte sigură indicată pe plăcuța cu date tehnice a dispozitivului urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv cablul adaptorului nu poate fi înlocui în cazul în care cablul este deteriorat adaptorul trebuie să fie scoase din uz dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 45
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 45
- Tisztítás és karbantartás 45
- Încărcarea dispozitivului 45
- Întreținerea și curățarea 45
- Важные предупреждения 45
- Зарядка прибора 45
- Инструкция по применению 45
- Как стричь волосы 45
- Описание 45
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 45
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 45
- Предупреждение 45
- Техническое обслуживание и очистка 45
- Утилизация изделия 45
- A készülék töltése 46
- Avertisment important 46
- Avertizare 46
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 46
- Cum să tundeţi părul 46
- Descriere 46
- Eliminarea produsului 46
- Figyelem 46
- Fontos figyelmeztetés 46
- Hajnyírás 46
- Használati útmutató 46
- Hulladékkezelés 46
- Instrucțiuni de folosire 46
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele 46
- Leírás 46
- Necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului de către utilizator trebuie efectuate întotdeauna sub supraveghere acest dispozitiv poate fi utilizat numai cu modelul de adaptor furnizat împreună cu dispozitivul și alimentat la o tensiune foarte sigură indicată pe plăcuța cu date tehnice a dispozitivului urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv cablul adaptorului nu poate fi înlocui în cazul în care cablul este deteriorat adaptorul trebuie să fie scoase din uz dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 46
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 46
- Tisztítás és karbantartás 46
- Încărcarea dispozitivului 46
- Întreținerea și curățarea 46
- Важные предупреждения 46
- Зарядка прибора 46
- Инструкция по применению 46
- Как стричь волосы 46
- Описание 46
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 46
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 46
- Предупреждение 46
- Техническое обслуживание и очистка 46
- Утилизация изделия 46
- A készülék töltése 47
- Avertisment important 47
- Avertizare 47
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 47
- Cum să tundeţi părul 47
- Descriere 47
- Eliminarea produsului 47
- Figyelem 47
- Fontos figyelmeztetés 47
- Hajnyírás 47
- Használati útmutató 47
- Hulladékkezelés 47
- Instrucțiuni de folosire 47
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele 47
- Leírás 47
- Necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului de către utilizator trebuie efectuate întotdeauna sub supraveghere acest dispozitiv poate fi utilizat numai cu modelul de adaptor furnizat împreună cu dispozitivul și alimentat la o tensiune foarte sigură indicată pe plăcuța cu date tehnice a dispozitivului urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv cablul adaptorului nu poate fi înlocui în cazul în care cablul este deteriorat adaptorul trebuie să fie scoase din uz dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 47
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 47
- Tisztítás és karbantartás 47
- Încărcarea dispozitivului 47
- Întreținerea și curățarea 47
- Важные предупреждения 47
- Зарядка прибора 47
- Инструкция по применению 47
- Как стричь волосы 47
- Описание 47
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 47
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 47
- Предупреждение 47
- Техническое обслуживание и очистка 47
- Утилизация изделия 47
- A készülék töltése 48
- Avertisment important 48
- Avertizare 48
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 48
- Cum să tundeţi părul 48
- Descriere 48
- Eliminarea produsului 48
- Figyelem 48
- Fontos figyelmeztetés 48
- Hajnyírás 48
- Használati útmutató 48
- Hulladékkezelés 48
- Instrucțiuni de folosire 48
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele 48
- Leírás 48
- Necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului de către utilizator trebuie efectuate întotdeauna sub supraveghere acest dispozitiv poate fi utilizat numai cu modelul de adaptor furnizat împreună cu dispozitivul și alimentat la o tensiune foarte sigură indicată pe plăcuța cu date tehnice a dispozitivului urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv cablul adaptorului nu poate fi înlocui în cazul în care cablul este deteriorat adaptorul trebuie să fie scoase din uz dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 48
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 48
- Tisztítás és karbantartás 48
- Încărcarea dispozitivului 48
- Întreținerea și curățarea 48
- Важные предупреждения 48
- Зарядка прибора 48
- Инструкция по применению 48
- Как стричь волосы 48
- Описание 48
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 48
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 48
- Предупреждение 48
- Техническое обслуживание и очистка 48
- Утилизация изделия 48
- A készülék töltése 49
- Avertisment important 49
- Avertizare 49
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 49
- Cum să tundeţi părul 49
- Descriere 49
- Eliminarea produsului 49
- Figyelem 49
- Fontos figyelmeztetés 49
- Hajnyírás 49
- Használati útmutató 49
- Hulladékkezelés 49
- Instrucțiuni de folosire 49
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele 49
- Leírás 49
- Necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului de către utilizator trebuie efectuate întotdeauna sub supraveghere acest dispozitiv poate fi utilizat numai cu modelul de adaptor furnizat împreună cu dispozitivul și alimentat la o tensiune foarte sigură indicată pe plăcuța cu date tehnice a dispozitivului urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv cablul adaptorului nu poate fi înlocui în cazul în care cablul este deteriorat adaptorul trebuie să fie scoase din uz dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 49
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- Încărcarea dispozitivului 49
- Întreținerea și curățarea 49
- Важные предупреждения 49
- Зарядка прибора 49
- Инструкция по применению 49
- Как стричь волосы 49
- Описание 49
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 49
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 49
- Предупреждение 49
- Техническое обслуживание и очистка 49
- Утилизация изделия 49
- A készülék töltése 50
- Avertisment important 50
- Avertizare 50
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 50
- Cum să tundeţi părul 50
- Descriere 50
- Eliminarea produsului 50
- Figyelem 50
- Fontos figyelmeztetés 50
- Hajnyírás 50
- Használati útmutató 50
- Hulladékkezelés 50
- Instrucțiuni de folosire 50
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele 50
- Leírás 50
- Necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului de către utilizator trebuie efectuate întotdeauna sub supraveghere acest dispozitiv poate fi utilizat numai cu modelul de adaptor furnizat împreună cu dispozitivul și alimentat la o tensiune foarte sigură indicată pe plăcuța cu date tehnice a dispozitivului urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv cablul adaptorului nu poate fi înlocui în cazul în care cablul este deteriorat adaptorul trebuie să fie scoase din uz dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 50
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 50
- Tisztítás és karbantartás 50
- Încărcarea dispozitivului 50
- Întreținerea și curățarea 50
- Важные предупреждения 50
- Зарядка прибора 50
- Инструкция по применению 50
- Как стричь волосы 50
- Описание 50
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 50
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 50
- Предупреждение 50
- Техническое обслуживание и очистка 50
- Утилизация изделия 50
- A készülék töltése 51
- Asiguraţi vă că aparatul de tuns părul este complet descărcat mai întâi scoateţi capacul apoi scoateţi lama deşurubaţi cele 2 şuruburi de la baza lamei dispozitivului deşurubaţi şurubul din carcasa inferioară din spatele aparatului de tuns ridicaţi sau trageţi în sus jumătăţile aparatului de tuns descoperind bateria deconectați cablurile de la ambele capete ale bateriei și scoateți bateria din compartimentul pentru baterii 51
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 51
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 51
- Figyelem 51
- Fontos figyelmeztetés 51
- Hajnyírás 51
- Használati útmutató 51
- Hulladékkezelés 51
- Leírás 51
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 51
- Scoaterea bateriilor 51
- Scoateţi din dispozitivul setul de baterii tragându l în jos înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 51
- Sperăm ca produsul să fie pe măsura așteptărilor dumneavoastră 51
- Tisztítás és karbantartás 51
- Важные предупреждения 51
- Зарядка прибора 51
- Инструкция по применению 51
- Как стричь волосы 51
- Описание 51
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 51
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 51
- Предупреждение 51
- Техническое обслуживание и очистка 51
- Утилизация изделия 51
- A készülék töltése 52
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 52
- Figyelem 52
- Fontos figyelmeztetés 52
- Hajnyírás 52
- Használati útmutató 52
- Hulladékkezelés 52
- Leírás 52
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 52
- Tisztítás és karbantartás 52
- Важные предупреждения 52
- Зарядка прибора 52
- Инструкция по применению 52
- Как стричь волосы 52
- Описание 52
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 52
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 52
- Предупреждение 52
- Техническое обслуживание и очистка 52
- Утилизация изделия 52
- A készülék töltése 53
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 53
- Figyelem 53
- Fontos figyelmeztetés 53
- Hajnyírás 53
- Használati útmutató 53
- Hulladékkezelés 53
- Leírás 53
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 53
- Tisztítás és karbantartás 53
- Важные предупреждения 53
- Зарядка прибора 53
- Инструкция по применению 53
- Как стричь волосы 53
- Описание 53
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 53
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 53
- Предупреждение 53
- Техническое обслуживание и очистка 53
- Утилизация изделия 53
- A készülék töltése 54
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 54
- Figyelem 54
- Fontos figyelmeztetés 54
- Hajnyírás 54
- Használati útmutató 54
- Hulladékkezelés 54
- Leírás 54
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 54
- Tisztítás és karbantartás 54
- Важные предупреждения 54
- Зарядка прибора 54
- Инструкция по применению 54
- Как стричь волосы 54
- Описание 54
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 54
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 54
- Предупреждение 54
- Техническое обслуживание и очистка 54
- Утилизация изделия 54
- A készülék töltése 55
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 55
- Figyelem 55
- Fontos figyelmeztetés 55
- Hajnyírás 55
- Használati útmutató 55
- Hulladékkezelés 55
- Leírás 55
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 55
- Tisztítás és karbantartás 55
- Важные предупреждения 55
- Зарядка прибора 55
- Инструкция по применению 55
- Как стричь волосы 55
- Описание 55
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 55
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 55
- Предупреждение 55
- Техническое обслуживание и очистка 55
- Утилизация изделия 55
- A készülék töltése 56
- Biztonsági infromációk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 56
- Figyelem 56
- Fontos figyelmeztetés 56
- Hajnyírás 56
- Használati útmutató 56
- Hulladékkezelés 56
- Leírás 56
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a berendezéssel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet alatt végezni szabad a készülék csakis a készülékkel együtt vásárolt tápegységgel illetve a készüléken lévő címkén megadott biztonságos feszültséggel használható a készüléket a töltésre vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket csakis az elemek kivételére vonatkozó utasítások szerint vegye ki a készülék tápkábele sérülés esetén nem cserélhető műszaki hulladék lévén a megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 56
- Tisztítás és karbantartás 56
- Важные предупреждения 56
- Зарядка прибора 56
- Инструкция по применению 56
- Как стричь волосы 56
- Описание 56
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 56
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 56
- Предупреждение 56
- Техническое обслуживание и очистка 56
- Утилизация изделия 56
- Інструкції з використання 57
- Важливі попередження 57
- Важные предупреждения 57
- Заряджання приладу 57
- Зарядка прибора 57
- Инструкция по применению 57
- Как стричь волосы 57
- Опис 57
- Описание 57
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 57
- Попередження 57
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 57
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 57
- Предупреждение 57
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 57
- Техническое обслуживание и очистка 57
- Технічне обслуговування та очищення 57
- Утилизация изделия 57
- Утилізація виробу 57
- Як стригти волосся 57
- Інструкції з використання 58
- Важливі попередження 58
- Важные предупреждения 58
- Заряджання приладу 58
- Зарядка прибора 58
- Извлечение аккумулятора 58
- Инструкция по применению 58
- Как стричь волосы 58
- Надеемся вы останетесь довольны данным изделием 58
- Опис 58
- Описание 58
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 58
- Перед утилизацией аккумулятор следует вынуть из устройства аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 58
- Попередження 58
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 58
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 58
- Предупреждение 58
- При извлечение аккумулятора устройство должно быть отключено от сети 58
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 58
- Техническое обслуживание и очистка 58
- Технічне обслуговування та очищення 58
- Убедитесь что машинка для стрижки полностью отключена от любого питания сначала снимите гребень затем снимите лезвия выкрутите 2 винта в основании лезвий устройства открутите винт задней нижней части корпуса машинки для стрижки чтобы раскрыть аккумулятор приподнимите и разделите половинки машинки обрежьте провода на обоих концах аккумулятора и выньте его из аккумуляторного отсека потяните вниз аккумуляторный блок из устройства 58
- Утилизация изделия 58
- Утилізація виробу 58
- Як стригти волосся 58
- Інструкції з використання 59
- Важливі попередження 59
- Важни предупреждения 59
- Важные предупреждения 59
- Внимание 59
- Зареждане на уреда 59
- Заряджання приладу 59
- Зарядка прибора 59
- Изхвърляне на продукта 59
- Инструкции за безопасност това устройство може да се използва от деца над 3 годишна възраст под надзора на възрастен това устройство може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с намалени физически сетивни или 59
- Инструкции за употреба 59
- Инструкция по применению 59
- Как стричь волосы 59
- Опис 59
- Описание 59
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 59
- Поддръжка и почистване 59
- Подстригване на коса 59
- Попередження 59
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 59
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 59
- Предупреждение 59
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 59
- Техническое обслуживание и очистка 59
- Технічне обслуговування та очищення 59
- Умствени способности или без опит и познания под надзор или ако са получили подходящи инструкции относно безопасната употреба на устройството и разбират свързаните опасности не трябва да се позволява на деца да играят с устройството операциите по почистване и поддръжка извършвани от потребителя трябва винаги да бъдат извършвани под надзор това устройство може да се използва само с адаптера предоставен с устройството а захранването трябва да отговаря на безопасното напрежение указано на табелата със спецификациите на уреда при зареждане следвайте инструкциите за зареждане на устройството за да извадите батериите от устройството следвайте инструкциите за изваждане на батерията кабелът на адаптерът не може да бъде подменян ако кабелът бъде повреден адаптерът трябва да бъде изхвърлен това устройство е проектирано за 59
- Употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 59
- Утилизация изделия 59
- Утилізація виробу 59
- Як стригти волосся 59
- Інструкції з використання 60
- Важливі попередження 60
- Важни предупреждения 60
- Важные предупреждения 60
- Внимание 60
- Зареждане на уреда 60
- Заряджання приладу 60
- Зарядка прибора 60
- Изхвърляне на продукта 60
- Инструкции за безопасност това устройство може да се използва от деца над 3 годишна възраст под надзора на възрастен това устройство може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с намалени физически сетивни или 60
- Инструкции за употреба 60
- Инструкция по применению 60
- Как стричь волосы 60
- Опис 60
- Описание 60
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 60
- Поддръжка и почистване 60
- Подстригване на коса 60
- Попередження 60
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 60
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 60
- Предупреждение 60
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 60
- Техническое обслуживание и очистка 60
- Технічне обслуговування та очищення 60
- Умствени способности или без опит и познания под надзор или ако са получили подходящи инструкции относно безопасната употреба на устройството и разбират свързаните опасности не трябва да се позволява на деца да играят с устройството операциите по почистване и поддръжка извършвани от потребителя трябва винаги да бъдат извършвани под надзор това устройство може да се използва само с адаптера предоставен с устройството а захранването трябва да отговаря на безопасното напрежение указано на табелата със спецификациите на уреда при зареждане следвайте инструкциите за зареждане на устройството за да извадите батериите от устройството следвайте инструкциите за изваждане на батерията кабелът на адаптерът не може да бъде подменян ако кабелът бъде повреден адаптерът трябва да бъде изхвърлен това устройство е проектирано за 60
- Употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 60
- Утилизация изделия 60
- Утилізація виробу 60
- Як стригти волосся 60
- Інструкції з використання 61
- Важливі попередження 61
- Важни предупреждения 61
- Важные предупреждения 61
- Внимание 61
- Зареждане на уреда 61
- Заряджання приладу 61
- Зарядка прибора 61
- Изхвърляне на продукта 61
- Инструкции за безопасност това устройство може да се използва от деца над 3 годишна възраст под надзора на възрастен това устройство може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с намалени физически сетивни или 61
- Инструкции за употреба 61
- Инструкция по применению 61
- Как стричь волосы 61
- Опис 61
- Описание 61
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 61
- Поддръжка и почистване 61
- Подстригване на коса 61
- Попередження 61
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 61
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 61
- Предупреждение 61
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 61
- Техническое обслуживание и очистка 61
- Технічне обслуговування та очищення 61
- Умствени способности или без опит и познания под надзор или ако са получили подходящи инструкции относно безопасната употреба на устройството и разбират свързаните опасности не трябва да се позволява на деца да играят с устройството операциите по почистване и поддръжка извършвани от потребителя трябва винаги да бъдат извършвани под надзор това устройство може да се използва само с адаптера предоставен с устройството а захранването трябва да отговаря на безопасното напрежение указано на табелата със спецификациите на уреда при зареждане следвайте инструкциите за зареждане на устройството за да извадите батериите от устройството следвайте инструкциите за изваждане на батерията кабелът на адаптерът не може да бъде подменян ако кабелът бъде повреден адаптерът трябва да бъде изхвърлен това устройство е проектирано за 61
- Употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 61
- Утилизация изделия 61
- Утилізація виробу 61
- Як стригти волосся 61
- Інструкції з використання 62
- Важливі попередження 62
- Важни предупреждения 62
- Важные предупреждения 62
- Внимание 62
- Зареждане на уреда 62
- Заряджання приладу 62
- Зарядка прибора 62
- Изхвърляне на продукта 62
- Инструкции за безопасност това устройство може да се използва от деца над 3 годишна възраст под надзора на възрастен това устройство може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с намалени физически сетивни или 62
- Инструкции за употреба 62
- Инструкция по применению 62
- Как стричь волосы 62
- Опис 62
- Описание 62
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 62
- Поддръжка и почистване 62
- Подстригване на коса 62
- Попередження 62
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 62
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 62
- Предупреждение 62
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 62
- Техническое обслуживание и очистка 62
- Технічне обслуговування та очищення 62
- Умствени способности или без опит и познания под надзор или ако са получили подходящи инструкции относно безопасната употреба на устройството и разбират свързаните опасности не трябва да се позволява на деца да играят с устройството операциите по почистване и поддръжка извършвани от потребителя трябва винаги да бъдат извършвани под надзор това устройство може да се използва само с адаптера предоставен с устройството а захранването трябва да отговаря на безопасното напрежение указано на табелата със спецификациите на уреда при зареждане следвайте инструкциите за зареждане на устройството за да извадите батериите от устройството следвайте инструкциите за изваждане на батерията кабелът на адаптерът не може да бъде подменян ако кабелът бъде повреден адаптерът трябва да бъде изхвърлен това устройство е проектирано за 62
- Употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 62
- Утилизация изделия 62
- Утилізація виробу 62
- Як стригти волосся 62
- Інструкції з використання 63
- Важливі попередження 63
- Важни предупреждения 63
- Важные предупреждения 63
- Внимание 63
- Зареждане на уреда 63
- Заряджання приладу 63
- Зарядка прибора 63
- Изхвърляне на продукта 63
- Инструкции за безопасност това устройство може да се използва от деца над 3 годишна възраст под надзора на възрастен това устройство може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с намалени физически сетивни или 63
- Инструкции за употреба 63
- Инструкция по применению 63
- Как стричь волосы 63
- Опис 63
- Описание 63
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 63
- Поддръжка и почистване 63
- Подстригване на коса 63
- Попередження 63
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 63
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 63
- Предупреждение 63
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 63
- Техническое обслуживание и очистка 63
- Технічне обслуговування та очищення 63
- Умствени способности или без опит и познания под надзор или ако са получили подходящи инструкции относно безопасната употреба на устройството и разбират свързаните опасности не трябва да се позволява на деца да играят с устройството операциите по почистване и поддръжка извършвани от потребителя трябва винаги да бъдат извършвани под надзор това устройство може да се използва само с адаптера предоставен с устройството а захранването трябва да отговаря на безопасното напрежение указано на табелата със спецификациите на уреда при зареждане следвайте инструкциите за зареждане на устройството за да извадите батериите от устройството следвайте инструкциите за изваждане на батерията кабелът на адаптерът не може да бъде подменян ако кабелът бъде повреден адаптерът трябва да бъде изхвърлен това устройство е проектирано за 63
- Употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 63
- Утилизация изделия 63
- Утилізація виробу 63
- Як стригти волосся 63
- Інструкції з використання 64
- Важливі попередження 64
- Важни предупреждения 64
- Важные предупреждения 64
- Внимание 64
- Зареждане на уреда 64
- Заряджання приладу 64
- Зарядка прибора 64
- Изхвърляне на продукта 64
- Инструкции за безопасност това устройство може да се използва от деца над 3 годишна възраст под надзора на възрастен това устройство може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от лица с намалени физически сетивни или 64
- Инструкции за употреба 64
- Инструкция по применению 64
- Как стричь волосы 64
- Опис 64
- Описание 64
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 64
- Поддръжка и почистване 64
- Подстригване на коса 64
- Попередження 64
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 64
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 64
- Предупреждение 64
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 64
- Техническое обслуживание и очистка 64
- Технічне обслуговування та очищення 64
- Умствени способности или без опит и познания под надзор или ако са получили подходящи инструкции относно безопасната употреба на устройството и разбират свързаните опасности не трябва да се позволява на деца да играят с устройството операциите по почистване и поддръжка извършвани от потребителя трябва винаги да бъдат извършвани под надзор това устройство може да се използва само с адаптера предоставен с устройството а захранването трябва да отговаря на безопасното напрежение указано на табелата със спецификациите на уреда при зареждане следвайте инструкциите за зареждане на устройството за да извадите батериите от устройството следвайте инструкциите за изваждане на батерията кабелът на адаптерът не може да бъде подменян ако кабелът бъде повреден адаптерът трябва да бъде изхвърлен това устройство е проектирано за 64
- Употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 64
- Утилизация изделия 64
- Утилізація виробу 64
- Як стригти волосся 64
- Інструкції з використання 65
- Батерията трябва да бъде извадена от уреда преди изхвърлянето му батерията трябва да бъде изхвърлена по безопасен начин 65
- Важливі попередження 65
- Важные предупреждения 65
- Заряджання приладу 65
- Зарядка прибора 65
- Инструкция по применению 65
- Как стричь волосы 65
- Надяваме се че ще останете доволни от този продукт 65
- Опис 65
- Описание 65
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 65
- Отстраняване на батерията 65
- Попередження 65
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 65
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 65
- Предупреждение 65
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 65
- Техническое обслуживание и очистка 65
- Технічне обслуговування та очищення 65
- Уверете се че батерията на машинката за подстригване е напълно изтощена първо свалете гребена след това отстранете острието отвийте 2 та винта в основата на острието на уреда отвийте винта на долната страна на корпуса на машинката разделете двете половини на машинката при което ще видите батерията отрежете жиците в двата края на батерия и я извадете от отделението издърпайте комплекта на батерията надолу от уреда 65
- Уредът трябва да бъде изключен от захранването преди да извадите батерията 65
- Утилизация изделия 65
- Утилізація виробу 65
- Як стригти волосся 65
- Інструкції з використання 66
- Важливі попередження 66
- Важные предупреждения 66
- Заряджання приладу 66
- Зарядка прибора 66
- Инструкция по применению 66
- Как стричь волосы 66
- Опис 66
- Описание 66
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 66
- Попередження 66
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 66
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 66
- Предупреждение 66
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 66
- Техническое обслуживание и очистка 66
- Технічне обслуговування та очищення 66
- Утилизация изделия 66
- Утилізація виробу 66
- Як стригти волосся 66
- Інструкції з використання 67
- Важливі попередження 67
- Важные предупреждения 67
- Заряджання приладу 67
- Зарядка прибора 67
- Инструкция по применению 67
- Как стричь волосы 67
- Опис 67
- Описание 67
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 67
- Попередження 67
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 67
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 67
- Предупреждение 67
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 67
- Техническое обслуживание и очистка 67
- Технічне обслуговування та очищення 67
- Утилизация изделия 67
- Утилізація виробу 67
- Як стригти волосся 67
- Інструкції з використання 68
- Важливі попередження 68
- Важные предупреждения 68
- Заряджання приладу 68
- Зарядка прибора 68
- Инструкция по применению 68
- Как стричь волосы 68
- Опис 68
- Описание 68
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 68
- Попередження 68
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 68
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 68
- Предупреждение 68
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 68
- Техническое обслуживание и очистка 68
- Технічне обслуговування та очищення 68
- Утилизация изделия 68
- Утилізація виробу 68
- Як стригти волосся 68
- Інструкції з використання 69
- Важливі попередження 69
- Важные предупреждения 69
- Заряджання приладу 69
- Зарядка прибора 69
- Инструкция по применению 69
- Как стричь волосы 69
- Опис 69
- Описание 69
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 69
- Попередження 69
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 69
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 69
- Предупреждение 69
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 69
- Техническое обслуживание и очистка 69
- Технічне обслуговування та очищення 69
- Утилизация изделия 69
- Утилізація виробу 69
- Як стригти волосся 69
- Інструкції з використання 70
- Важливі попередження 70
- Важные предупреждения 70
- Заряджання приладу 70
- Зарядка прибора 70
- Инструкция по применению 70
- Как стричь волосы 70
- Опис 70
- Описание 70
- Опыта и знаний если они прошли контроль или инструктаж относительно безопасного применения прибора и понимают связанные с этим опасности не позволяйте детям играть с устройством очистка и пользовательское обслуживание должны проводиться пользователем и всегда под контролем данное устройство можно использовать только с моделью адаптера поставляемой с устройством и питаемым совершенно безопасным напряжением указанным на табличке технических характеристик устройства для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по зарядке устройства для извлечения аккумуляторов из устройства придерживайтесь инструкций по извлечению аккумулятора нельзя заменять шнур адаптера если шнур поврежден адаптер следует отбраковать данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 70
- Попередження 70
- Правила техники безопасности данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше под присмотром данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без 70
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 70
- Предупреждение 70
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 70
- Техническое обслуживание и очистка 70
- Технічне обслуговування та очищення 70
- Утилизация изделия 70
- Утилізація виробу 70
- Як стригти волосся 70
- Інструкції з використання 71
- Важливі попередження 71
- Заряджання приладу 71
- Опис 71
- Попередження 71
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 71
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 71
- Технічне обслуговування та очищення 71
- Утилізація виробу 71
- Як стригти волосся 71
- Інструкції з використання 72
- Важливі попередження 72
- Вилучення акумулятора 72
- Заряджання приладу 72
- Опис 72
- Перед утилізацією акумулятор слід вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати в цілях безпеки 72
- Переконайтеся що машинку для стриження повністю відключено від будь якого живлення спочатку зніміть гребінь потім зніміть леза викрутіть 2 гвинти в основі лез приладу відкрутіть гвинт задньої нижньої частини корпусу машинки для стриження щоб розкрити акумулятор підніміть і розділіть половинки машинки обріжте дроти на обох кінцях акумулятора і вийміть його з акумуляторного відсіку потягніть вниз акумуляторний блок із приладу 72
- Попередження 72
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 72
- Під час виймання акумулятора прилад повинен бути виключеним з мережі 72
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 72
- Сподіваємось ви залишитесь задоволені цим приладом 72
- Технічне обслуговування та очищення 72
- Утилізація виробу 72
- Як стригти волосся 72
- Procedura serwisowa 73
- Інструкції з використання 73
- Важливі попередження 73
- Заряджання приладу 73
- Опис 73
- Попередження 73
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 73
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 73
- Технічне обслуговування та очищення 73
- Утилізація виробу 73
- Як стригти волосся 73
- Інструкції з використання 74
- Важливі попередження 74
- Заряджання приладу 74
- Опис 74
- Попередження 74
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 74
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 74
- Технічне обслуговування та очищення 74
- Утилізація виробу 74
- Як стригти волосся 74
- De garantie erklärung 75
- En warranty report 75
- Inanspruchnahme der garantie 75
- Use of warranty 75
- Інструкції з використання 75
- Важливі попередження 75
- Заряджання приладу 75
- Опис 75
- Попередження 75
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 75
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 75
- Технічне обслуговування та очищення 75
- Утилізація виробу 75
- Як стригти волосся 75
- Cz záruční zpráva 76
- Použití záruky 76
- Sk záruka 76
- Uplatnenie záruky 76
- Інструкції з використання 76
- Важливі попередження 76
- Заряджання приладу 76
- Опис 76
- Попередження 76
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 76
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 76
- Технічне обслуговування та очищення 76
- Утилізація виробу 76
- Як стригти волосся 76
- A garancia érvényesítése 77
- Hu garancia 77
- Ro raport de garanţie 77
- Utilizarea garanţiei 77
- Інструкції з використання 77
- Важливі попередження 77
- Заряджання приладу 77
- Опис 77
- Попередження 77
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 77
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 77
- Технічне обслуговування та очищення 77
- Утилізація виробу 77
- Як стригти волосся 77
- Bg гаранционен отчет 78
- Ru гарантийное обслуживание 78
- Інструкції з використання 78
- Важливі попередження 78
- Заряджання приладу 78
- Използване на гаранцията 78
- Опис 78
- Попередження 78
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 78
- Применение гарантии 78
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 78
- Технічне обслуговування та очищення 78
- Утилізація виробу 78
- Як стригти волосся 78
- Ua гарантійне обслуговування 79
- Інструкції з використання 79
- Важливі попередження 79
- Заряджання приладу 79
- Застосування гарантії 79
- Опис 79
- Попередження 79
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 79
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 79
- Технічне обслуговування та очищення 79
- Утилізація виробу 79
- Як стригти волосся 79
- Інструкції з використання 80
- Важливі попередження 80
- Заряджання приладу 80
- Опис 80
- Попередження 80
- Правила техніки безпеки цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше лише під наглядом дорослих цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи 80
- Розумовими здібностями або особами без досвіду і знань якщо вони пройшли контроль або інструктаж щодо безпечного застосування приладу і розуміють пов язані з цим небезпеки не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування приладу має проводитись користувачем та завжди під контролем цей прилад можна використовувати лише з моделлю адаптера що постачається з приладом та живиться абсолютно безпечною напругою вказаною на табличці технічних характеристик приладу для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо заряджання приладу щоб вийняти акумулятор із приладу дотримуйтесь інструкції щодо виймання акумулятора не можна замінювати шнур адаптера якщо шнур пошкоджено адаптер слід відбракувати цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 80
- Технічне обслуговування та очищення 80
- Утилізація виробу 80
- Як стригти волосся 80
Похожие устройства
- Zelmer ZHC6105 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZNT0300 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZNT0301 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZGK6300 9IN1 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-2019 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-2014 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-2046 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DW60A6092BB Инструкция по эксплуатации
- Smeg C41941F Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEA913100L Инструкция по эксплуатации
- Smeg LPMCSR02EU Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HFM203/R3(SDB) Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HTM103/R2 Инструкция по эксплуатации
- Candy AC-12HTA103/R2 Инструкция по эксплуатации
- Remington AC9800 Инструкция по эксплуатации
- Remington PROluxe CI98X8 Инструкция по эксплуатации
- Remington PROluxe S9880 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP270810 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP270A10 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4000 Инструкция по эксплуатации