Remington PROluxe CI98X8 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ci98x8 1
- Proluxe you adaptive styler 1
- Always place the appliance with its stand if any on a heat resistant stable 3
- Burn hazard keep the appliance out of reach from young children particularly 3
- Containing water 3
- Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels 3
- During use and while cooling down 3
- English 3
- Flat surface 3
- For additional protection the installation of a residual current device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom 3
- If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised remington service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard 3
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the power 3
- Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 3
- Supply 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 3
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the applaince is switched off 3
- Additional features 4
- English 4
- Instructions for use 4
- English 5
- English 6
- Recycling 6
- Storage cleaning and maintenance 6
- Als zusätzliche schutzmaßnahme sollten sie in den stromkreislauf im 7
- Angeschlossen ist 7
- Badezimmer eine fehlerstrom schutzeinrichtung mit einem bemessungsdifferenzstrom nicht über 30ma einbauen fragen sie einen elektriker um rat 7
- Behälter oder anderen gefäßen die wasser enthalten 7
- Deutsch 7
- Dieses gerät ist für die nutzung von kindern ab 8 jahren sowie von personen 7
- Hitzebeständigen stabilen flachen untergrund 7
- Kleinkindern vor allem während es in betrieb ist oder abkühlt 7
- L warnung verwenden sie das gerät nicht in der nähe einer badewanne einem 7
- Lassen sie das gerät nicht unbeaufsichtigt solange es ans stromnetz 7
- Mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und pflege dürfen nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden dabei beaufsichtigt bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern unter 8 jahren auf 7
- Nach dem gebrauch da wasser in der nähe auch bei ausgeschaltetem gerät eine gefahr darstellt 7
- Stellen sie das gerät und gegebenenfalls die ladestation stets auf einen 7
- Verbrennungsgefahr halten sie das gerät außerhalb der reichweite von 7
- Wenn sie das gerät im badezimmer verwenden ziehen sie den netzstecker 7
- Bedienungsanleitung 8
- Bestandteile 8
- Deutsch 8
- Ist das stromkabel beschädigt verwenden sie das gerät auf keinen fall mehr 8
- Produkteigenschaften 8
- Und geben sie es bei einem autorisierten remington servicehändler in ihrer nähe zur reparatur oder zum umtausch ab um eine gefährdung zu vermeiden 8
- Deutsch 9
- Dünnes feines strapaziertes oder aufgehelltes haar 9
- Normales gesundes haar 9
- Temperatur haartyp 9
- Aufbewahrung reinigung und pflege 10
- Deutsch 10
- Recycling 10
- Gebruiksaanwijzing 12
- Kenmerken van het product 12
- Nederlands 12
- Onderdelen 12
- Dik zeer krullend en moeilijk te stylen haar 13
- Dun fijn beschadigd of gebleekt haar 13
- Nederlands 13
- Normaal gezond haar 13
- Temperatuur haartype 13
- Nederlands 14
- Opslag schoonmaken en onderhoud 14
- Recycling 14
- Fonctions du produit 16
- Français 16
- Instructions d utilisation 16
- Pièces 16
- Cheveux fins délicats abîmés ou décolorésr 17
- Cheveux normaux sains 17
- Cheveux épais très frisés et difficiles à coiffer 17
- Français 17
- Température type de cheveux 17
- Français 18
- Rangement nettoyage et entretien 18
- Recyclage 18
- A fin de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato 19
- Español 19
- Especialmente durante su uso y mientras se enfría 19
- Inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de remington más cercano para su reparación o sustitución 19
- L advertencia no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros 19
- La proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 19
- Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia 19
- Necesarios o con discapacidades físicas mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso y son supervisados los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 19
- Nunca deje el aparato desatendido cuando esté conectado a la toma de corriente 19
- Para mayor protección se recomienda instalar un interruptor diferencial con 19
- Peligro de quemaduras mantenga el aparato fuera del alcance de los niños 19
- Recipientes que contengan agua 19
- Si el aparato incorpora soporte utilícelo siempre para colocar el aparato en una 19
- Si el aparato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que 19
- Superficie plana estable y resistente al calor 19
- Una corriente residual nominal que no supere los 30 ma en el circuito eléctrico del cuarto de baño pida ayuda a un electricista 19
- Características del producto 20
- Español 20
- Instrucciones de uso 20
- Partes 20
- Almacenaje limpieza y mantenimiento 21
- Español 21
- Temperatura tipo de pelo 21
- Español 22
- Reciclaje 22
- Differenziale rcd con corrente nominale operativa residua non superiore a 30ma chiedere ad un elettricista per avere dei consigli 23
- Immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza remington autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi 23
- Italiano 23
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli 23
- L avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce 23
- L uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 23
- Lavandini o altri recipienti contenenti acqua 23
- Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentatore se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere 23
- Otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 23
- Per una protezione aggiuntiva è consigliabile l installazione di un interruttore 23
- Posizionare l apparecchio con la sua base di supporto all occorrenza su una 23
- Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo 23
- Rischio di ustione tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini 23
- Specialmente durante l uso e il raffreddamento 23
- Superficie termoresistente piana e stabile 23
- Caratteristiche del prodotto 24
- Istruzioni per l uso 24
- Italiano 24
- Capelli normali sani 25
- Capelli sottili delicati danneggiati o decolorati 25
- Capelli spessi molto ricci e difficili da acconciare 25
- Italiano 25
- Temperatura tipo di capelli 25
- Conservazione pulizia e manutenzione 26
- Italiano 26
- Riciclo 26
- Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske 27
- At bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede remington servicecenter for at få det udskiftet eller repareret 27
- Efterlad aldrig enheden uden opsyn når den et sluttet til stikkontakten hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med 27
- For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder 27
- Forbrændingsfare enheden skal holdes uden for børns rækkevidde særligt 27
- Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da 27
- Håndvask eller andre beholdere med vand 27
- L advarsel brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad 27
- Rcd med en mærkeudløsestrøm på højst 30ma spørg en elektriker til råds 27
- Sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 27
- Stil altid enheden med den tilhørende holder hvis nogen på en 27
- Under brug og afkøling 27
- Vand i nærheden af produktet udgør en fare selv når den er slukket 27
- Varmeresistent stabil og plan overflade 27
- Instruktioner for brug 28
- Produktfunktioner 28
- Normalt sundt hår 29
- Opbevaring rengøring og vedligeholdelse 29
- Temperatur hårtype 29
- Tykt hår meget krøllet hår der er vanskeligt at style 29
- Tyndt fint skadet eller afbleget hår 29
- Genbrug 30
- Bruksanvisning 32
- Produktegenskaper 32
- Svenska 32
- Förvaring rengöring och underhåll 33
- Normalt friskt hår 33
- Svenska 33
- Temperatur hårtyp 33
- Tjockt mycket lockigt hår som är svårt att styla 33
- Tunt fint skadat eller blekt hår 33
- Svenska 34
- Återvinning 34
- Andre vannbeholdere 35
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer 35
- Fare for forbrenning hold apparatet utenfor barns rekkevidde spesielt under bruk og mens det avkjøles 35
- For ytterligere beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter som regulerer at lekkasjestrømmen ikke overstiger 30 ma i den elektriske strømforsyningen til badet 35
- Hvis strømledningen til denne enheten blir skadet må du slutte å bruke den med én gang og returnere apparatet til den nærmeste autoriserte serviceforhandleren for remington for reparasjon eller for å bytte produktet for å unngå risiko 35
- Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar dusjer håndvasker eller 35
- La aldri apparatet være ubevoktet når det er tilkoblet strømforsyning plasser alltid apparatet med det tilhørende stativet hvis det har et slikt på en 35
- Med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de har blitt veiledet instruert og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn åtte år og under tilsyn oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år 35
- Når apparatet brukes på et bad må man trekke ut støpselet etter bruk siden vannet i nærheten innebærer en risiko selv om apparatet er skrudd av 35
- Varmebestandig stabil flat overflate 35
- Resirkulering 36
- Aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 37
- Aseta laite aina telineessä jos käytettävissä lämpöä kestävälle vakaalle ja 37
- Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa 37
- Käytön ja jäähtymisen aikana 37
- L varoitus älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun 37
- Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen 37
- Lähimpään valtuutettuun remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 37
- Palovammojen vaara pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta etenkin 37
- Rcd jonka luokiteltu laukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 ma pyydä sähköasentajalta neuvoja 37
- Sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka olisi pois päältä 37
- Tasaiselle pinnalle 37
- Turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan vikavirtasuojakytkimen 37
- Vettä sisältävän säiliön lähellä 37
- Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on yhdistetty virtalähteeseen jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite 37
- Käyttöohjeet 38
- Tuotteen ominaisuudet 38
- Lämpötila hiustyyppi 39
- Normaalit terveet hiukset 39
- Ohuet hienot vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 39
- Paksut erittäin kiharat ja vaikeasti muotoiltavat hiukset 39
- Säilytys puhdistus ja hoito 39
- Kierrätys 40
- Características do produto 42
- Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua 42
- Instruções de utilização 42
- Peças 42
- Português 42
- Utilização e entregue o no representante de assistência técnica remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vista a evitar riscos 42
- Português 43
- Temperatura tipo de cabelo 43
- Armazenamento limpeza e manutenção 44
- Português 44
- Reciclagem 44
- Návod na používanie 46
- Slovenčina 46
- Súčasti 46
- Vlastnosti výrobku 46
- Husté veľmi kučeravé a nepoddajné vlasy 47
- Normálne zdravé vlasy 47
- Riedke jemné poškodené alebo odfarbené vlasy 47
- Slovenčina 47
- Teplota typ vlasov 47
- Recyklácia 48
- Slovenčina 48
- Uskladnenie čistenie a údržba 48
- Fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let 49
- Jiných nádob obsahujících vodu 49
- Když je spotřebič zapojený do elektřiny nenechávejte ho nikdy bez dozoru pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte 49
- L upozornění tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či 49
- Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě blízkost 49
- Používání a chlazení 49
- Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče rcd 49
- Přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu značky remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný vyvarujete se tak možnému nebezpečí 49
- Riziko popálení uchovávejte spotřebič mimo dosah malých dětí zejména při 49
- Rovný povrch 49
- S vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30ma požádejte o radu elektrikáře 49
- Spotřebič vždy uložte na jeho stojan je li k dispozici na horkuvzdorný stabilní 49
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými 49
- Vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý 49
- Česky 49
- Instrukce pro použití 50
- Vlastnosti produktu 50
- Česky 50
- Části 50
- Recyklace 51
- Uskladnění čištění a údržba 51
- Česky 51
- Części 53
- Instrukcja obsługi 53
- Opis produktu 53
- Polski 53
- Normalne zdrowe włosy 54
- Polski 54
- Temperatura rodzaj włosów 54
- Włosy cienkie delikatne zniszczone lub rozjaśnione 54
- Włosy grube silnie skręcone i trudne do ułożenia 54
- Polski 55
- A termék jellemzői 57
- Alkatrészek 57
- Használati utasítások 57
- Magyar 57
- Hőmérséklet hajtípus 58
- Magyar 58
- Normál egészséges haj 58
- Vastag szálú és nehezen formázható haj 58
- Vékony szálú károsodott vagy szőkített haj 58
- Magyar 59
- Pуcckий 61
- Инструкции по эксплуатации 61
- Использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр remington для ремонта или замены чтобы избежать опасности 61
- При повреждении шнура следует немедленно прекратить 61
- Составные части 61
- Характеристики изделия 61
- Pуcckий 62
- Нормальные здоровые волосы 62
- Температура тип волос 62
- Толстые сильно вьющиеся сложно укладываемые волосы 62
- Тонкие поврежденные или обесцвеченные волосы 62
- Pуcckий 63
- Kullanim tali matlari 65
- Parçalar 65
- Türkçe 65
- Ürün özelli kleri 65
- Isı saç tipi 66
- Kalın çok kıvırcık ve şekilledirmesi güç saçlar 66
- Normal sağlıklı saçlar 66
- Türkçe 66
- Zayıf i nce hasarlı veya beyaz saçlar 66
- Türkçe 67
- Caracteristicile produsului 69
- Instrucțiuni de utilizare 69
- Părţi componente 69
- Romania 69
- Păr gros foarte creţ şi dificil de coafat 70
- Păr normal sănătos 70
- Păr subţire fin deteriorat sau decolorat 70
- Romania 70
- Temperatură tip de păr 70
- Romania 71
- Eλλhnikh 73
- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως 73
- Τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο service remington 73
- Eλλhnikh 74
- Κανονικά υγιή μαλλιά 74
- Λεπτά ευαίσθητα ταλαιπωρημένα ή με ντεκαπάζ 74
- Σκληρά μαλλιά πολύ σγουρά με δυσκολία στο φορμάρισμα 74
- Eλλhnikh 75
- Lastnosti izdelka 77
- Navodila za uporabo 77
- Slovenščina 77
- Shranjevanje čiščenje in vzdrževanje 78
- Slovenščina 78
- Slovenščina 79
- Dijelovi 81
- Hrvatski jezik 81
- Obilježja proizvoda 81
- Upute za uporabu 81
- Gusta jako kovrčava kosa koju je teško oblikovati 82
- Hrvatski jezik 82
- Normalna zdrava kosa 82
- Tanka slaba oštećena ili izbijeljena kosa 82
- Hrvatski jezik 83
- Fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili rade po uputstvima i ako shvataju uključene opasnosti deca ne smeju da se igraju aparatom čišćenje i održavanje ne smeju da vrše deca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom držite aparat i kabl van domašaja dece mlađe od 8 godina 84
- Kao dodatna zaštita u električnom krugu kupatila preporučuje se postavljanje zaštitne strujne sklopke rcd sa preostalom nazivnom radnom strujom koja ne prelazi 30 ma obratite se električaru za savet 84
- Nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kada tuševa ili umivaonika ili drugih 84
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim 84
- Posuda sa vodom 84
- Delovi 85
- Dodatne osobine 85
- Srpski 85
- Uputstva za upotrebu 85
- Odlaganje čišćenje i održavanje 86
- Srpski 86
- Srpski 87
- Використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування remington для ремонту або заміни щоб уникнути пов язаних загроз 89
- У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити 89
- Українська 89
- Нормальне здорове волосся 90
- Температура тип волосся 90
- Тонке пошкоджене або вибілене волосся 90
- Українська 90
- Українська 91
- Български 93
- Указания за употреба 93
- Характеристики на продукта 93
- Части 93
- Български 94
- Гъста трудна за оформяне коса 94
- Нормална здрава коса 94
- Фина тънка увредена или изрусена коса 94
- Български 95
- بيرع 96
- بيرع 97
- ةيسيئرلا ايازملا 97
- جتنملا ايازم 97
- مادختسلاا تاميلعت 97
- بيرع 98
- بيرع 99
- ةنايصلاو فيظنتلاو نيزختلا 99
- ريودتلا ةداعإ 99
- Ref no ci98x8 100
- Type no ci21av 100
Похожие устройства
- Remington PROluxe S9880 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP270810 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP270A10 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4000 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4001 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4002 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-980 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-996 Инструкция по эксплуатации
- Белоснежка BRP800WG Инструкция по эксплуатации
- Tefal MULTICOOK & BAKE RK908A32 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2984B Инструкция по эксплуатации
- Samsung Jet VS20T7535T7/EV Инструкция по эксплуатации
- Samsung Jet VS20A95973B/EV Инструкция по эксплуатации
- Philips MG5720/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare HX3673/13 с дорожным футляром Инструкция по эксплуатации
- Philips HR3705/00 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SOP6902S2PN Инструкция по эксплуатации
- Smeg SOP6902S2PP Инструкция по эксплуатации
- Braun 12790004-SI9281BK Инструкция по эксплуатации
- BQ VC0801H Grey Инструкция по эксплуатации