Remington PROluxe S9880 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Proluxe you adaptive straightener 1
- Always place the appliance with its stand if any on a heat resistant stable 3
- Burn hazard keep the appliance out of reach from young children particularly 3
- Containing water 3
- Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels 3
- During use and while cooling down 3
- English 3
- Flat surface 3
- For additional protection the installation of a residual current device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom 3
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 3
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the power 3
- Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 3
- Supply 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 3
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 3
- Additional features 4
- English 4
- Instructions for use 4
- English 5
- Recycling 5
- Storage cleaning and maintenance 5
- Bedienungsanleitung 7
- Bestandteile 7
- Deutsch 7
- Ist das stromkabel beschädigt verwenden sie das gerät auf keinen fall mehr 7
- Produkteigenschaften 7
- Und geben sie es bei einem autorisierten remington servicehändler in ihrer nähe zur reparatur oder zum umtausch ab um eine gefährdung zu vermeiden 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Gebruiksaanwijzing 11
- Kenmerken van het product 11
- Nederlands 11
- Onderdelen 11
- Nederlands 12
- Opbergen reiniging en onderhoud 12
- Nederlands 13
- Fonctions du produit 15
- Français 15
- Nettoyage et entretien 15
- Pièces 15
- Français 16
- Rangement nettoyage et entretien 16
- Français 17
- Características del producto 19
- Español 19
- Instrucciones de uso 19
- Partes 19
- Almacenamiento limpieza y mantenimiento 20
- Español 20
- Reciclaje 20
- Differenziale rcd con corrente nominale operativa residua non superiore a 30ma chiedere ad un elettricista per avere dei consigli 21
- Immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza remington autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi 21
- Italiano 21
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli 21
- L avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce 21
- L uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 21
- Lavandini o altri recipienti contenenti acqua 21
- Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentatore se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere 21
- Otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 21
- Per una protezione aggiuntiva è consigliabile l installazione di un interruttore 21
- Posizionare l apparecchio con la sua base di supporto all occorrenza su una 21
- Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo 21
- Rischio di ustione tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini 21
- Specialmente durante l uso e il raffreddamento 21
- Superficie termoresistente piana e stabile 21
- Caratteristiche del prodotto 22
- Istruzioni per l uso 22
- Italiano 22
- Come riporlo pulizia e manutenzione 23
- Italiano 23
- Italiano 24
- Riciclo 24
- Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske 25
- At bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede remington servicecenter for at få det udskiftet eller repareret 25
- Efterlad aldrig enheden uden opsyn når den et sluttet til stikkontakten hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med 25
- For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder 25
- Forbrændingsfare enheden skal holdes uden for børns rækkevidde særligt 25
- Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da 25
- Håndvask eller andre beholdere med vand 25
- L advarsel brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad 25
- Rcd med en mærkeudløsestrøm på højst 30ma spørg en elektriker til råds 25
- Sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 25
- Stil altid enheden med den tilhørende holder hvis nogen på en 25
- Under brug og afkøling 25
- Vand i nærheden af produktet udgør en fare selv når den er slukket 25
- Varmeresistent stabil og plan overflade 25
- Instruktioner for brug 26
- Produktfunktioner 26
- Genbrug 27
- Opbevaring rengøring og vedligeholdelse 27
- Bruksanvisning 29
- Produktegenskaper 29
- Svenska 29
- Förvaring rengöring och underhåll 30
- Svenska 30
- Återvinning 30
- Andre vannbeholdere 31
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer 31
- Fare for forbrenning hold apparatet utenfor barns rekkevidde spesielt under bruk og mens det avkjøles 31
- For ytterligere beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter som regulerer at lekkasjestrømmen ikke overstiger 30 ma i den elektriske strømforsyningen til badet 31
- Hvis strømledningen til denne enheten blir skadet må du slutte å bruke den med én gang og returnere apparatet til den nærmeste autoriserte serviceforhandleren for remington for reparasjon eller for å bytte produktet for å unngå risiko 31
- Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar dusjer håndvasker eller 31
- La aldri apparatet være ubevoktet når det er tilkoblet strømforsyning plasser alltid apparatet med det tilhørende stativet hvis det har et slikt på en 31
- Med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de har blitt veiledet instruert og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn åtte år og under tilsyn oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år 31
- Når apparatet brukes på et bad må man trekke ut støpselet etter bruk siden vannet i nærheten innebærer en risiko selv om apparatet er skrudd av 31
- Varmebestandig stabil flat overflate 31
- Resirkulering 32
- Aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 33
- Aseta laite aina telineessä jos käytettävissä lämpöä kestävälle vakaalle ja 33
- Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa 33
- Käytön ja jäähtymisen aikana 33
- L varoitus älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun 33
- Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen 33
- Lähimpään valtuutettuun remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 33
- Palovammojen vaara pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta etenkin 33
- Rcd jonka luokiteltu laukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 ma pyydä sähköasentajalta neuvoja 33
- Sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka olisi pois päältä 33
- Tasaiselle pinnalle 33
- Turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan vikavirtasuojakytkimen 33
- Vettä sisältävän säiliön lähellä 33
- Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on yhdistetty virtalähteeseen jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite 33
- Käyttöohjeet 34
- Tuotteen ominaisuudet 34
- Kierrätys 35
- Säilytys puhdistus ja hoito 35
- Características do produto 37
- Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua 37
- Instruções de utilização 37
- Peças 37
- Português 37
- Utilização e entregue o no representante de assistência técnica remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vista a evitar riscos 37
- Armazenagem limpeza e manutenção 38
- Português 38
- Português 39
- Návod na používanie 41
- Slovenčina 41
- Súčasti 41
- Vlastnosti výrobku 41
- Recyklácia 42
- Skladovanie čistenie a údržba 42
- Slovenčina 42
- Fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let 43
- Jiných nádob obsahujících vodu 43
- Když je spotřebič zapojený do elektřiny nenechávejte ho nikdy bez dozoru pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte 43
- L upozornění tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či 43
- Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě blízkost 43
- Používání a chlazení 43
- Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče rcd 43
- Přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu značky remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný vyvarujete se tak možnému nebezpečí 43
- Riziko popálení uchovávejte spotřebič mimo dosah malých dětí zejména při 43
- Rovný povrch 43
- S vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30ma požádejte o radu elektrikáře 43
- Spotřebič vždy uložte na jeho stojan je li k dispozici na horkuvzdorný stabilní 43
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými 43
- Vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý 43
- Česky 43
- Instrukce pro použití 44
- Vlastnosti produktu 44
- Česky 44
- Části 44
- Recyklace 45
- Skladování čištění a údržba 45
- Česky 45
- Części 47
- Instrukcja obsługi 47
- Opis produktu 47
- Polski 47
- Polski 48
- Przechowywanie czyszczenie i pielęgnacja 48
- Polski 49
- A termék jellemzői 51
- Alkatrészek 51
- Használati utasítások 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Tárolás tisztítás és karbantartás 52
- Újrahasznosítás 52
- L предупреждение не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа 53
- Pуcckий 53
- Бассейна или прочих емкостей с водой 53
- Восьми лет или лицами не обладающими достаточными знаниями и опытом лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства а также понимание и избежание опасностей связанных с его эксплуатацией 53
- Для дополнительной защиты вам необходимо установить устройство 53
- Его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 53
- Если устройство применяется в ванной после использования отключите 53
- Защитного отключения узо с номинальным остаточным током срабатывания не превышающим 30 ма в электрической цепи ванной комнаты 53
- Использование чистка обслуживание устройства детьми старше 53
- Маленьких детей особенно во время использования и охлаждения 53
- Ни в коем случае не оставляйте прибор без присмотра когда он 53
- Обязательно устанавливайте прибор на его подставку при наличии на 53
- Опасность получения ожогов держите прибор вне досягаемости 53
- Подсоединен к источнику питания 53
- Теплостойкой устойчивой и плоской поверхности 53
- Pуcckий 54
- Инструкции по эксплуатации 54
- Использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр remington для ремонта или замены чтобы избежать опасности 54
- При повреждении шнура следует немедленно прекратить 54
- Составные части 54
- Характеристики изделия 54
- Pуcckий 55
- Pуcckий 56
- Повторная переработка 56
- Хранение чистка и обслуживание 56
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel duyusal veya zihinsel 57
- Bırakmayın 57
- Cihazı bir güç kaynağına bağlı olduğu zamanlarda kesinlikle gözetimsiz 57
- Cihazı bir tehlikeyi önlemek üzere onarım veya yenileme işlemleri için size en yakın remington yetkili servis merkezine geri götürün 57
- Cihazı her zaman varsa standı ile birlikte ve ısıya dayanıklı sabit düz bir 57
- Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike 57
- Cihazı rcd kurulması tavsiye edilir ayrıntılı bilgi için bir elektrikçiye danışın 57
- Ek koruma için 30ma gücü aşmayan nominal artık işletim akımlı bir artık akım 57
- Erişemeyeceği yerde tutun 57
- Kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından sadece gözetim altında olmaları talimatlandırılmaları ve ilgili tehlikeleri kavramaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaş veya üzerinde ve gözetim altında olmadıkları takdirde çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin 57
- Kapların yakınında kullanmayın 57
- L uyarı bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer 57
- Oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 57
- Türkçe 57
- Yanma tehlikesi cihazı özellikle kullanım ve soğuma süreçlerinde çocukların 57
- Yüzeyin üzerine yerleştirin 57
- Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse derhal kullanmayı bırakın ve 57
- Kullanim tali matlari 58
- Parçalar 58
- Türkçe 58
- Ürün özelli kleri 58
- Geri dönüşüm 59
- Muhafaza temi zli k ve bakim 59
- Türkçe 59
- Caracteristicile produsului 61
- Instrucțiuni de utilizare 61
- Părţi componente 61
- Romania 61
- Depozitare curățare și întreținere 62
- Reciclarea 62
- Romania 62
- Eλλhnikh 63
- L προειδοποίηση μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες 63
- Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από την πρίζα μετά 63
- Από κάθε χρήση καθώς η εγγύτητα στο νερό συνιστά κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη 63
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 63
- Για πρόσθετη ασφάλεια συνιστούμε την εγκατάσταση διάταξης προστασίας 63
- Ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων εφόσον υπάρχει κάποιος να τα επιτηρεί καθοδηγεί και εφόσον έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δε θα πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 63
- Θερμοανθετική σταθερή επίπεδη επιφάνεια 63
- Κίνδυνος εγκαύματος διατηρείτε τη συσκευή μακριά από παιδιά ιδιαίτερα 63
- Κατά τη διάρκεια της χρήσης και όταν την αφήνετε να κρυώσει 63
- Να τοποθετείτε πάντα τη συσκευή μαζί με τη βάση της εάν υπάρχει πάνω σε 63
- Ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 63
- Παραμένοντος ρεύματος rcd με ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που να μην υπερβαίνει τα 30ma για το θέμα αυτό συμβουλευτείτε ηλεκτρολόγο 63
- Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν είναι συνδεδεμένη στην 63
- Πρίζα 63
- Eλλhnikh 64
- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως 64
- Μερη 64
- Οδηγιεσ χρησησ 64
- Τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο service remington 64
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 64
- Eλλhnikh 65
- Eλλhnikh 66
- Ανακυκλωση 66
- Αποθηκευση καθαρισμοσ και συντηρηση 66
- Fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 67
- In jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 67
- L opozorilo te naprave ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih 67
- Med uporabo in med ohlajanjem 67
- Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno omrežje če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati 67
- Nevarnost opeklin napravo hranite nedosegljivo mlajšim otrokom še posebej 67
- Odporni stabilni in ravni površini 67
- Posod z vodo 67
- Predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 67
- Slovenščina 67
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi 67
- To napravo vedno uporabljajte z njenim stojalom in če obstaja na toplotno 67
- Za dodatno zaščito priporočamo da vgradite v električni tokokrog zemljostično 67
- Zaščitno stikalo rcd z nazivnim prožilnim tokom ki ne presega 30 ma za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja 67
- Če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode 67
- Lastnosti izdelka 68
- Navodila za uporabo 68
- Slovenščina 68
- Recikliranje 69
- Shranjevanje čiščenje in vzdrževanje 69
- Slovenščina 69
- Dijelovi 71
- Hrvatski jezik 71
- Obilježja proizvoda 71
- Upute za uporabu 71
- Hrvatski jezik 72
- Pohrana čišćenje i održavanje 72
- Reciklaža 72
- Ako se kabl ove jedinice ošteti odmah prekinite upotrebu i vratite aparat u najbliži ovlašćeni remington servis na popravku ili zamenu da bi se izbegla opasnost 73
- Fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili rade po uputstvima i ako shvataju uključene opasnosti deca ne smeju da se igraju aparatom čišćenje i održavanje ne smeju da vrše deca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom držite aparat i kabl van domašaja dece mlađe od 8 godina 73
- Kada se aparat koristi u kupatilu isključite ga nakon upotrebe s obzirom na to da blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen 73
- Kao dodatna zaštita u električnom krugu kupatila preporučuje se postavljanje zaštitne strujne sklopke rcd sa preostalom nazivnom radnom strujom koja ne prelazi 30 ma obratite se električaru za savet 73
- Nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kada tuševa ili umivaonika ili drugih 73
- Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora kad je priključen na električnu 73
- Opasnost od opekotina držite aparat van domašaja dece posebno za vreme upotrebe i dok se hladi 73
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim 73
- Posuda sa vodom 73
- Površinu otpornu na toplotu 73
- Struju 73
- Uvek postavljajte aparat sa svojim postoljem ako postoji na stabilnu ravnu 73
- Delovi 74
- Dodatne osobine 74
- Srpski 74
- Uputstva za upotrebu 74
- Odlaganje čišćenje i održavanje 75
- Reciklaža 75
- Srpski 75
- Iнструкція з експлуатації 77
- Використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування remington для ремонту або заміни щоб уникнути пов язаних загроз 77
- До блока живлення 77
- Компоненти 77
- У жодному разі не залишайте прилад без нагляду коли його під єднано 77
- У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити 77
- Українська 77
- Характеристики на продукта 77
- Українська 78
- Українська 79
- Български 81
- Допълнителни характеристики 81
- Указания за употреба 81
- Части 81
- Български 82
- Съхранение почистване и поддръжка 82
- Български 83
- بيرع 84
- بيرع 85
- ةيسيئرلا ايازملا 85
- مادختسلاا تاميلعت 85
- بيرع 86
- ةنايصلاو فيظنتلا نيزختلل 86
- ريودتلا ةداعإ 86
- Ref no s9880 88
- Type no s29a 88
Похожие устройства
- Krups KP270810 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP270A10 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4000 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4001 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4002 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-980 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-996 Инструкция по эксплуатации
- Белоснежка BRP800WG Инструкция по эксплуатации
- Tefal MULTICOOK & BAKE RK908A32 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2984B Инструкция по эксплуатации
- Samsung Jet VS20T7535T7/EV Инструкция по эксплуатации
- Samsung Jet VS20A95973B/EV Инструкция по эксплуатации
- Philips MG5720/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare HX3673/13 с дорожным футляром Инструкция по эксплуатации
- Philips HR3705/00 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SOP6902S2PN Инструкция по эксплуатации
- Smeg SOP6902S2PP Инструкция по эксплуатации
- Braun 12790004-SI9281BK Инструкция по эксплуатации
- BQ VC0801H Grey Инструкция по эксплуатации
- BQ VC0802H Grey/Blue Инструкция по эксплуатации