Zelmer ZGK6300 9IN1 [3/80] Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej
![Zelmer ZGK6300 9IN1 [3/80] Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej](/views2/1860876/page3/bg3.png)
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER.
ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
OSTRZEŻENIE
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM
MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
OPIS
1. Ostrze T-blade
2. Przycisk przełącznika ON/OFF.
3. Nasadka trymera 3-10 mm
4. Pokrowiec
5. Pędzelek do czyszczenia
6. Precyzyjny trymer
7. Golarka foliowa
8. Trymer do nosa i uszu
9. Lampka wskaźnika LED
10. Nasadka grzebieniowa (12/15/18/21mm)
11. Olej do czyszczenia ostrzy
12. Kabel USB do ładowania
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w
wieku 3 lat i starsze, jeśli są one pod
nadzorem. Z tego urządzenia mogą
korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej i umysłowej oraz osoby
nieposiadające wystarczającego
doświadczenia oraz wiedzy pod
warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i będą
rozumiały zagrożenia związane z taką
obsługą. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie mogą być dokonywane
przez dzieci bez nadzoru.
Urządzenie można podłączać tylko do portu
USB (5VDC, wyjście maks. 1A).
Ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi ŁADOWANIA URZĄDZENIA.
Baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi WYJMOWANIA
BATERII.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku na
maksymalnej wysokości do 2000m n.p.m..
WAŻNE OSTRZEŻENIA
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nigdy w żadnym
wypadku nie powinno być wykorzystywane do użytku komercyjnego lub
przemysłowego.
Nie używać urządzenia na mokrych włosach.
Nie używać, nie podłączać ani nie odłączać urządzenia od sieci, mając mokre
dłonie lub stopy.
Nie używać akcesoriów innych niż dostarczone.
Urządzenie nie może być nigdy używane w pobliżu wanien, pryszniców, zlewów
lub innych zbiorników z wodą.
W trakcie użytkowania przewód zasilający nie może być splątany ani owinięty
wokół produktu.
Nie ciągnąć za kabel przyłączeniowy w celu odłączenia go i nie używać go do
przenoszenia urządzenia.
Nie owijać kabla wokół urządzenia.
Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji
dotyczącej czyszczenia.
Nie używać produktu na zwierzętach.
Natychmiast odłączyć produkt od sieci w przypadku awarii i skontaktować się z
oficjalnym działem wsparcia technicznego.
Aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa, nie należy otwierać urządzenia.
Naprawy lub procedury dotyczące urządzenia może wykonywać tylko wykwalifi-
kowany personel z oficjalnego działu wsparcia technicznego marki.
Nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe obchodzenie się z produktem spowoduje
unieważnienie gwarancji. Tylko oficjalne serwisowe centrum wsparcia technicz-
nego może dokonywać napraw produktu.
Eurogama Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody,
które mogą wystąpić na osobach, zwierzętach lub przedmiotach z powodu
nieprzestrzegania tych ostrzeżeń.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Przed wymianą akcesoriów należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Umieść wybraną głowicę trymera na maszynce i przymocuj wybraną tnącą
nakładkę grzebieniową.
Włącz maszynkę przesuwając w górę przycisk przełącznika włączania/wyłączania
(Rys. 2). Wyłącz urządzenie ponownie przesuwając przycisk w dół.
Wskaźnik LED (Rys. 9) świeci się na zielono, kiedy maszynka jest włączona.
Można wybierać między różnymi stałymi nasadkami grzebieniowym
12/15/18/21mm (Rys. 10) lub 3-10mm regulowaną nasadką trymera (Rys. 3).
JAK ZAKŁADAĆ I ZDEJMOWAĆ AKCESORIA
Odłączany system ostrzy umożliwia szybką zmianę z ostrza do pełnej pielęgnacji
na ostrze do precyzyjnego przycinania w okolicy wąsów, bródki lub w dowolnym
innym miejscu, gdzie chcemy wyznaczyć linię włosów. Aby usunąć osprzęt,
wystarczy odciągnąć górną krawędź ostrza od korpusu. Aby założyć wybrany
element, ustaw tylną zakładkę głowicy danego elementu w linii z zagłębieniem na
wewnętrznej krawędzi trymera i naciśnij na górną część ostrza.
OSTRZE T-BLADE (Rys. 1)
Dla równomiernego cięcia, pozwól aby trymer wycinał włosy swoim tempem. Nie
przesuwaj go na siłę przez włosy próbując przyspieszyć cięcie.
Wybierz wymaganą długość na regulowanej nasadce 3-10mm lub wybierz
wymaganą głowicę z grzebieniem 12/15/18/18mm. Zacznij od przeczesywania
włosów w taki sposób, aby układały się w ich naturalnym kierunku.
Umieść największy grzebień na trymerze i zacznij od przycinania włosów od dołu
do góry. Dociskaj trymer lekko do włosów, z zębami grzebienia skierowanymi w
górę, ale płasko przylegającymi do głowy. Powoli podnieść trymer w górę i na
zewnątrz przez włosy, przycinając na raz tylko ich niewielką ilość. Powtórz tę
czynność na bokach i z tyłu głowy.
Aby przyciąć brodę / wąsy trzymaj maszynkę z ostrzem tnącym skierowanym w
twoją stronę.
Zacznij od linii krawędzi brody / wąsów, z ostrzem tnącym spoczywającym lekko na
PL
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH
THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO
USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE
DESCRIPTION
1. T-blade
2. ON/OFF switch button
3. 3-10mm trimmer guide
4. Storage pouch
5. Cleaning brush
6. Design trimmer
7. Mini foil shaver
8. Nose and ear trimmer
9. LED Indicator light
10. Cutting guide (12/15/18/21mm)
11. Oil bottle
12. USB charging cable
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries from
the device.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commer-
cial or industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet
wet. Do not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that
contain water. The mains connection cable must not be tangled or wrapped
around the product during use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to
carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use
the product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown
and contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified
technical personnel from the brand´s Official Technical support service may carry
out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty
null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out
repairs on this product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people,
animals or objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
Always ensure the appliance is switched off before changing any attachments.
Place the desired trimming head on top of the groomer and attach the desired
cutting comb guide.
Switch the groomer on by moving up the on/off switch button (Fig.2) and move
down again to turn it off.
The LED indicator (Fig.9) will turn in green light when the groomer is switched on.
You can choose between different cutting fixed comb guides 12/15/18/21mm
(Fig.10) or 3-10mm adjustable trimmer guide (Fig.3).
HOW TO PLACE AND REMOVE
ATTACHMENTS
A detachable blade system enables you to quickly change from blade for full
grooming to detail trimming blade around a moustache, goatee, or anywhere to
skórze. Wykonuj wolne ruchy, aby wykreować linię brody / wąsów.
PRECYZYJNY TRYMER (Rys. 6)
Użyj precyzyjnego trymera, aby tworzyć delikatne linie i kontury wokół swojej
twarzy, blisko skóry.
Przytrzymaj głowicę trymera prostopadle do skóry i przesuwaj w górę lub w dół
delikatnie dociskając.
GOLARKA FOLIOWA (Rys. 7)
Przytrzymaj maszynkę i pozwól, aby mini golarka foliowa delikatnie dotykała twojej
twarzy.
Używaj krótkich, pewnych ruchów, aby golić się wokół brody / wąsów. Za pomocą
wolnej ręki naciągaj skórę. Powoduje to, że włosy podnoszą się, co ułatwia golenie.
TRYMER DO NOSA I USZU (Rys. 8)
Delikatnie wprowadź nasadkę do przycinania włosów w nosie i uszu do otworu
nosowego lub ucha.
Delikatnie poruszaj maszynką w kierunku do wewnątrz i na zewnątrz otworu
nosowego lub ucha jednocześnie obracając maszynką.
WAŻNE: Nie wkładaj trymera do nosa głębiej niż na 6mm.
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
Przed użyciem maszynki po raz pierwszy ładuj ją przez 2-3 godziny. Później ładuj
ją regularnie przez 2 godziny. Upewnij się, że produkt jest wyłączony.
Trymer do włosów jest poręczy i może być ładowany w dowolnym miejscu za
pomocą kabla USB (Rys.12). Najpierw włóż wtyczkę na końcu kabla USB do
urządzenia, a następnie podłącz kabel USB do portu USB. To urządzenie może był
ładowane ładowarką 5V DC maks. 1A, z komputera i innych źródeł zasilania.
Wskaźnik ładowania zaświeci się na czerwono w czasie ładowania baterii z portu
USB i zmieni kolor na zielony po pełnym naładowaniu baterii.
WAŻNE: Produkt może być wykorzystywany z przewodem lub bez przewodu.
Trymer nie może być nadmiernie naładowany. Jeśli jednak produkt nie będzie
używany przez dłuższy czas (2-3 miesiące), odłącz go od sieci i schowaj. Naładuj
baterię do pełna gdy zechcesz użyć go ponownie. Aby zachować żywotność
baterii, należy rozładować je co 2 miesiące, a następnie ponownie ładować przez
2-3 godziny.
KONSERWACJA i CZYSZCZENIE
Odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli ma być nieużywane przez dłuższy okres
czasu, tak aby wydłużyć jego żywotność. Przed schowaniem urządzenia poczekać
aż wystygnie. Odłączyć nasadkę od korpusu i za pomocą pędzelka do czyszczenia
(Rys. 5) usunąć zabrudzenia z części wewnętrznych. W celu przeprowadzenia
konserwacji ostrzy nanieść kroplę oleju (Rys. 11) na jedną z ich krawędzi i włączyć
urządzenie na kilka sekund w celu jej rozprowadzenia. Konserwację należy
przeprowadzić, gdy zaobserwujemy trudność w pracy urządzenia w czasie przycin-
ania włosów.
Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od zasilania.
Urządzenie można czyścić tylko z użyciem wilgotnej ściereczki. Do czyszczenia
nigdy nie używaj środków chemicznych.
UTYLIZACJA PRODUKTU
WYJMOWANIE BATERII
W czasie wyjmowania baterii urządzenie
musi być odłączone od sieci zasilającej.
Upewnij się, że trymer jest całkowicie rozładowany. Najpierw zdejmij nakładkę.
Następnie zdejmij ostrze.
Odkręcić 2 śruby w podstawie ostrza urządzenia. Odkręcić śrubę na dolnej tylnej
obudowie maszynki. Podnieś lub podważ połówki maszynki, odsłaniając baterię.
Odłącz przewody na obu końcach baterii i wyjmij ją z komory baterii. Wyciągnij z
urządzenia zestaw baterii ciągnąc w dół.
Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc
z niego baterię. Baterię należy usunąć w
bezpieczny sposób.
define the hair line. To remove the attachments, simply pull top edge of blade
away from the body unit. To attach, align the back tab of the attachment head to
the cavity on the inner edge of trimmer unit and push down on top of blade.
T-BLADE (Fig.1)
For uniform cutting, allow the trimmer to cut its way through the hair. Do not force
it through at a faster rate.
Select the desired length on the adjustable comb 3-10mm or select the desired
guide combs 12/15/18/18mm. Start by combing the hair so it falls into its natural
direction.
Place the largest guide comb onto your trimmer and start by trimming the sides
from the bottom upwards. Hold the trimmer lightly against the hair, with teeth of
the guide comb pointing up but flat against the head. Slowly lift the trimmer up
and outward through the hair, cutting only a small amount at a time. Repeat
around sides and back of head.
To trim your beard/moustache hold the groomer with the cutting blade facing you.
Start with edge of beard/moustache line, and with the cutting blades resting
lightly against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.
DESIGN TRIMMER (Fig.6)
Use the design trimmer to create fine lines and contours around your facial style,
close to the skin.
Hold the design trimming head perpendicular to the skin and move the trimming
head upwards or downwards with gentle pressure.
MINI FOIL SHAVER (Fig.7)
Hold the groomer and allow mini foil shaver gently touches your face.
Use short, well-controlled movements to shave around your beard/moustache.
Use your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand
upright, making it easier to shave.
NOSE AND EAR TRIMMER (Fig.8)
Insert the nose and ear attachment gently into the nostril or ear.
Gently move the groomer in and out of the nostril or ear and at the same time
rotate the groomer.
IMPORTANT: Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your nostril.
CHARGING THE DEVICE
Before using your groomer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched off. The hair trimmer is complete-
ly handy to carry and can be charged anywhere with the USB cable (Fig.12). First
insert the plug on the end of the USB charging cable lead into the unit and then
connect the USB charging cable to the USB interface. This appliance is suitable
for 5V DC Max 1A charger, computer and other power interface, the charging
indicator is red when the battery is charging connecting the USB interface, the
charging indicator is green when the battery is full. IMPORTANT: This product is
for cord and cordless use. Your groomer cannot be overcharged. However, if the
product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug
it from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you like to use
it again. To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months
then recharge for 2-3 hours again.
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of
time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage.
Separate the tool head from the body and use the cleaning brush (Fig.5) to
remove dust from the internal parts. Apply a drop of oil (Fig.11) on one of the
edges of the blades for their maintenance, and turn on the device for a few
seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain amount of
difficulty during the trimming operation.
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must
never be used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
REMOVING BATTERY
The appliance must be disconnected from
the supply mains when removing the
battery.
Ensure that the clipper is discharged of all power First remove the comb. Then
remove the blade.
Unscrew the 2 screws in the blade base of the unit. Unscrew the other screw on
the lower back housing of the clipper. Lift or pry the clipper halves apart,
exposing the battery.
Cut the metal pieces on both ends of the battery and remove it from the PCB. Pull
downward the battery set from the unit.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped. The battery
is to be disposed of safety
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300.pdf 3 22/6/21 16:25
Содержание
- Charging the device 1
- Description 1
- How to place and remove attachments 1
- Important warnings 1
- Instructions for use 1
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 1
- Maintenance and cleaning 1
- Product disposal 1
- Removing battery 1
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 1
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 1
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 1
- Warning 1
- Zgk6300 1
- Charging the device 2
- Description 2
- How to place and remove attachments 2
- Important warnings 2
- Instructions for use 2
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 2
- Maintenance and cleaning 2
- Product disposal 2
- Removing battery 2
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 2
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 2
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 2
- Warning 2
- Charging the device 3
- Description 3
- How to place and remove attachments 3
- Important warnings 3
- Instructions for use 3
- Instrukcja użytkowania 3
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej 3
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 3
- Konserwacja i czyszczenie 3
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 3
- Maintenance and cleaning 3
- Ostrzeżenie 3
- Product disposal 3
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 3
- Removing battery 3
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 3
- Sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 3
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 3
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 3
- Utylizacja produktu 3
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 3
- Warning 3
- Ważne ostrzeżenia 3
- Wyjmowanie baterii 3
- Ładowanie urządzenia 3
- Charging the device 4
- Description 4
- How to place and remove attachments 4
- Important warnings 4
- Instructions for use 4
- Instrukcja użytkowania 4
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej 4
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 4
- Maintenance and cleaning 4
- Ostrzeżenie 4
- Product disposal 4
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 4
- Removing battery 4
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 4
- Sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 4
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 4
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 4
- Utylizacja produktu 4
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 4
- Warning 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Wyjmowanie baterii 4
- Ładowanie urządzenia 4
- Charging the device 5
- Description 5
- How to place and remove attachments 5
- Important warnings 5
- Instructions for use 5
- Instrukcja użytkowania 5
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej 5
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 5
- Maintenance and cleaning 5
- Ostrzeżenie 5
- Product disposal 5
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 5
- Removing battery 5
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 5
- Sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 5
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 5
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 5
- Utylizacja produktu 5
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 5
- Warning 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Wyjmowanie baterii 5
- Ładowanie urządzenia 5
- Charging the device 6
- Description 6
- How to place and remove attachments 6
- Important warnings 6
- Instructions for use 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej 6
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 6
- Maintenance and cleaning 6
- Ostrzeżenie 6
- Product disposal 6
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 6
- Removing battery 6
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 6
- Sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 6
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 6
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 6
- Utylizacja produktu 6
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 6
- Warning 6
- Ważne ostrzeżenia 6
- Wyjmowanie baterii 6
- Ładowanie urządzenia 6
- Charging the device 7
- Description 7
- How to place and remove attachments 7
- Important warnings 7
- Instructions for use 7
- Instrukcja użytkowania 7
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej 7
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 7
- Maintenance and cleaning 7
- Ostrzeżenie 7
- Product disposal 7
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 7
- Removing battery 7
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 7
- Sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 7
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 7
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 7
- Utylizacja produktu 7
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 7
- Warning 7
- Ważne ostrzeżenia 7
- Wyjmowanie baterii 7
- Ładowanie urządzenia 7
- Charging the device 8
- Description 8
- How to place and remove attachments 8
- Important warnings 8
- Instructions for use 8
- Instrukcja użytkowania 8
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej 8
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 8
- Maintenance and cleaning 8
- Ostrzeżenie 8
- Product disposal 8
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 8
- Removing battery 8
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 8
- Sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 8
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 8
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 8
- Utylizacja produktu 8
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 8
- Warning 8
- Ważne ostrzeżenia 8
- Wyjmowanie baterii 8
- Ładowanie urządzenia 8
- Charging the device 9
- Description 9
- How to place and remove attachments 9
- Important warnings 9
- Instructions for use 9
- Instrukcja użytkowania 9
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej 9
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 9
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 9
- Maintenance and cleaning 9
- Ostrzeżenie 9
- Product disposal 9
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 9
- Removing battery 9
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 9
- Sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 9
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 9
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 9
- Utylizacja produktu 9
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 9
- Warning 9
- Ważne ostrzeżenia 9
- Wyjmowanie baterii 9
- Ładowanie urządzenia 9
- Charging the device 10
- Description 10
- How to place and remove attachments 10
- Important warnings 10
- Instructions for use 10
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 10
- Maintenance and cleaning 10
- Product disposal 10
- Removing battery 10
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 10
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 10
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 10
- Warning 10
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 11
- Beschreibung 11
- Charging the device 11
- Description 11
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 11
- Entnehmen der batterie 11
- Gebrauchsanleitung 11
- How to place and remove attachments 11
- Important warnings 11
- Instructions for use 11
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 11
- Laden des geräts 11
- Maintenance and cleaning 11
- Product disposal 11
- Produktentsorgung 11
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 11
- Removing battery 11
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 11
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 11
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 11
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 11
- Warning 11
- Warnung 11
- Wartung und reinigung 11
- Wichtige warnungen 11
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 11
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 12
- Beschreibung 12
- Charging the device 12
- Description 12
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 12
- Entnehmen der batterie 12
- Gebrauchsanleitung 12
- How to place and remove attachments 12
- Important warnings 12
- Instructions for use 12
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 12
- Laden des geräts 12
- Maintenance and cleaning 12
- Product disposal 12
- Produktentsorgung 12
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 12
- Removing battery 12
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 12
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 12
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 12
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 12
- Warning 12
- Warnung 12
- Wartung und reinigung 12
- Wichtige warnungen 12
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 12
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 13
- Beschreibung 13
- Charging the device 13
- Description 13
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 13
- Entnehmen der batterie 13
- Gebrauchsanleitung 13
- How to place and remove attachments 13
- Important warnings 13
- Instructions for use 13
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 13
- Laden des geräts 13
- Maintenance and cleaning 13
- Product disposal 13
- Produktentsorgung 13
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 13
- Removing battery 13
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 13
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 13
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 13
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 13
- Warning 13
- Warnung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wichtige warnungen 13
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 13
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 14
- Beschreibung 14
- Charging the device 14
- Description 14
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 14
- Entnehmen der batterie 14
- Gebrauchsanleitung 14
- How to place and remove attachments 14
- Important warnings 14
- Instructions for use 14
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 14
- Laden des geräts 14
- Maintenance and cleaning 14
- Product disposal 14
- Produktentsorgung 14
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 14
- Removing battery 14
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 14
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 14
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 14
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 14
- Warning 14
- Warnung 14
- Wartung und reinigung 14
- Wichtige warnungen 14
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 14
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 15
- Beschreibung 15
- Charging the device 15
- Description 15
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 15
- Entnehmen der batterie 15
- Gebrauchsanleitung 15
- How to place and remove attachments 15
- Important warnings 15
- Instructions for use 15
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 15
- Laden des geräts 15
- Maintenance and cleaning 15
- Product disposal 15
- Produktentsorgung 15
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 15
- Removing battery 15
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 15
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 15
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 15
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 15
- Warning 15
- Warnung 15
- Wartung und reinigung 15
- Wichtige warnungen 15
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 15
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 16
- Beschreibung 16
- Charging the device 16
- Description 16
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 16
- Entnehmen der batterie 16
- Gebrauchsanleitung 16
- How to place and remove attachments 16
- Important warnings 16
- Instructions for use 16
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 16
- Laden des geräts 16
- Maintenance and cleaning 16
- Product disposal 16
- Produktentsorgung 16
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 16
- Removing battery 16
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 16
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 16
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 16
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 16
- Warning 16
- Warnung 16
- Wartung und reinigung 16
- Wichtige warnungen 16
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 16
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 17
- Beschreibung 17
- Charging the device 17
- Description 17
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 17
- Entnehmen der batterie 17
- Gebrauchsanleitung 17
- How to place and remove attachments 17
- Important warnings 17
- Instructions for use 17
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 17
- Laden des geräts 17
- Maintenance and cleaning 17
- Product disposal 17
- Produktentsorgung 17
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes 17
- Removing battery 17
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 17
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 17
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 17
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 17
- Unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 17
- Warning 17
- Warnung 17
- Wartung und reinigung 17
- Wichtige warnungen 17
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 17
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 18
- Beschreibung 18
- Charging the device 18
- Description 18
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 18
- Entnehmen der batterie 18
- Gebrauchsanleitung 18
- How to place and remove attachments 18
- Important warnings 18
- Instructions for use 18
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 18
- Laden des geräts 18
- Maintenance and cleaning 18
- Product disposal 18
- Produktentsorgung 18
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 18
- Removing battery 18
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 18
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 18
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 18
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 18
- Warning 18
- Warnung 18
- Wartung und reinigung 18
- Wichtige warnungen 18
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 18
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 19
- Beschreibung 19
- Charging the device 19
- Description 19
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 19
- Entnehmen der batterie 19
- Gebrauchsanleitung 19
- How to place and remove attachments 19
- Important warnings 19
- Instructions for use 19
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 19
- Laden des geräts 19
- Maintenance and cleaning 19
- Product disposal 19
- Produktentsorgung 19
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 19
- Removing battery 19
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 19
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 19
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 19
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 19
- Warning 19
- Warnung 19
- Wartung und reinigung 19
- Wichtige warnungen 19
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 19
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 20
- Beschreibung 20
- Charging the device 20
- Description 20
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 20
- Entnehmen der batterie 20
- Gebrauchsanleitung 20
- How to place and remove attachments 20
- Important warnings 20
- Instructions for use 20
- Lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 20
- Laden des geräts 20
- Maintenance and cleaning 20
- Product disposal 20
- Produktentsorgung 20
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 20
- Removing battery 20
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or 20
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 20
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 20
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 20
- Warning 20
- Warnung 20
- Wartung und reinigung 20
- Wichtige warnungen 20
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 20
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 21
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 21
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 21
- Beschreibung 21
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 21
- Dôležité upozornenie 21
- Ekologická likvidácia výrobku 21
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 21
- Entnehmen der batterie 21
- Gebrauchsanleitung 21
- Laden des geräts 21
- Nabíjanie strojčeka 21
- Nasadenie a zloženie dielov 21
- Návod na obsluhu 21
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 21
- Produktentsorgung 21
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 21
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 21
- Varovanie 21
- Vyberanie akumulátora 21
- Warnung 21
- Wartung und reinigung 21
- Wichtige warnungen 21
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 21
- Údržba a čistenie 21
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 22
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 22
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 22
- Beschreibung 22
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 22
- Dôležité upozornenie 22
- Ekologická likvidácia výrobku 22
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 22
- Entnehmen der batterie 22
- Gebrauchsanleitung 22
- Laden des geräts 22
- Nabíjanie strojčeka 22
- Nasadenie a zloženie dielov 22
- Návod na obsluhu 22
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 22
- Produktentsorgung 22
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 22
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 22
- Varovanie 22
- Vyberanie akumulátora 22
- Warnung 22
- Wartung und reinigung 22
- Wichtige warnungen 22
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 22
- Údržba a čistenie 22
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 23
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 23
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 23
- Beschreibung 23
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 23
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze 23
- Dôležité upozornenie 23
- Důležité varování 23
- Ekologická likvidácia výrobku 23
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 23
- Entnehmen der batterie 23
- Gebrauchsanleitung 23
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 23
- Laden des geräts 23
- Likvidace výrobku 23
- Nabíjanie strojčeka 23
- Nabíjení spotřebiče 23
- Nasadenie a zloženie dielov 23
- Návod k použití 23
- Návod na obsluhu 23
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 23
- Produktentsorgung 23
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 23
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 23
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 23
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 23
- Varovanie 23
- Varování 23
- Vyberanie akumulátora 23
- Vyjmutí baterií 23
- Warnung 23
- Wartung und reinigung 23
- Wichtige warnungen 23
- Zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 23
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 23
- Údržba a čistenie 23
- Údržba a čištění 23
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 24
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 24
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 24
- Beschreibung 24
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 24
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze 24
- Dôležité upozornenie 24
- Důležité varování 24
- Ekologická likvidácia výrobku 24
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 24
- Entnehmen der batterie 24
- Gebrauchsanleitung 24
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 24
- Laden des geräts 24
- Likvidace výrobku 24
- Nabíjanie strojčeka 24
- Nabíjení spotřebiče 24
- Nasadenie a zloženie dielov 24
- Návod k použití 24
- Návod na obsluhu 24
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 24
- Produktentsorgung 24
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 24
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 24
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 24
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 24
- Varovanie 24
- Varování 24
- Vyberanie akumulátora 24
- Vyjmutí baterií 24
- Warnung 24
- Wartung und reinigung 24
- Wichtige warnungen 24
- Zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 24
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 24
- Údržba a čistenie 24
- Údržba a čištění 24
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 25
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 25
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 25
- Beschreibung 25
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 25
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze 25
- Dôležité upozornenie 25
- Důležité varování 25
- Ekologická likvidácia výrobku 25
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 25
- Entnehmen der batterie 25
- Gebrauchsanleitung 25
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 25
- Laden des geräts 25
- Likvidace výrobku 25
- Nabíjanie strojčeka 25
- Nabíjení spotřebiče 25
- Nasadenie a zloženie dielov 25
- Návod k použití 25
- Návod na obsluhu 25
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 25
- Produktentsorgung 25
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 25
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 25
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 25
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 25
- Varovanie 25
- Varování 25
- Vyberanie akumulátora 25
- Vyjmutí baterií 25
- Warnung 25
- Wartung und reinigung 25
- Wichtige warnungen 25
- Zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 25
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 25
- Údržba a čistenie 25
- Údržba a čištění 25
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 26
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 26
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 26
- Beschreibung 26
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 26
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze 26
- Dôležité upozornenie 26
- Důležité varování 26
- Ekologická likvidácia výrobku 26
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 26
- Entnehmen der batterie 26
- Gebrauchsanleitung 26
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 26
- Laden des geräts 26
- Likvidace výrobku 26
- Nabíjanie strojčeka 26
- Nabíjení spotřebiče 26
- Nasadenie a zloženie dielov 26
- Návod k použití 26
- Návod na obsluhu 26
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 26
- Produktentsorgung 26
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 26
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 26
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 26
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 26
- Varovanie 26
- Varování 26
- Vyberanie akumulátora 26
- Vyjmutí baterií 26
- Warnung 26
- Wartung und reinigung 26
- Wichtige warnungen 26
- Zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 26
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 26
- Údržba a čistenie 26
- Údržba a čištění 26
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 27
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 27
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 27
- Beschreibung 27
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 27
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze 27
- Dôležité upozornenie 27
- Důležité varování 27
- Ekologická likvidácia výrobku 27
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 27
- Entnehmen der batterie 27
- Gebrauchsanleitung 27
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 27
- Laden des geräts 27
- Likvidace výrobku 27
- Nabíjanie strojčeka 27
- Nabíjení spotřebiče 27
- Nasadenie a zloženie dielov 27
- Návod k použití 27
- Návod na obsluhu 27
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 27
- Produktentsorgung 27
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 27
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 27
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 27
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 27
- Varovanie 27
- Varování 27
- Vyberanie akumulátora 27
- Vyjmutí baterií 27
- Warnung 27
- Wartung und reinigung 27
- Wichtige warnungen 27
- Zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 27
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 27
- Údržba a čistenie 27
- Údržba a čištění 27
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 28
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 28
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 28
- Beschreibung 28
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 28
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze 28
- Dôležité upozornenie 28
- Důležité varování 28
- Ekologická likvidácia výrobku 28
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 28
- Entnehmen der batterie 28
- Gebrauchsanleitung 28
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 28
- Laden des geräts 28
- Likvidace výrobku 28
- Nabíjanie strojčeka 28
- Nabíjení spotřebiče 28
- Nasadenie a zloženie dielov 28
- Návod k použití 28
- Návod na obsluhu 28
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 28
- Produktentsorgung 28
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 28
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 28
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 28
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 28
- Varovanie 28
- Varování 28
- Vyberanie akumulátora 28
- Vyjmutí baterií 28
- Warnung 28
- Wartung und reinigung 28
- Wichtige warnungen 28
- Zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 28
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 28
- Údržba a čistenie 28
- Údržba a čištění 28
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 29
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 29
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 29
- Beschreibung 29
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 29
- Dôležité upozornenie 29
- Ekologická likvidácia výrobku 29
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 29
- Entnehmen der batterie 29
- Gebrauchsanleitung 29
- Laden des geräts 29
- Nabíjanie strojčeka 29
- Nasadenie a zloženie dielov 29
- Návod na obsluhu 29
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 29
- Produktentsorgung 29
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 29
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 29
- Varovanie 29
- Vyberanie akumulátora 29
- Warnung 29
- Wartung und reinigung 29
- Wichtige warnungen 29
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 29
- Údržba a čistenie 29
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 30
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 30
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 30
- Beschreibung 30
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 30
- Dôležité upozornenie 30
- Ekologická likvidácia výrobku 30
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 30
- Entnehmen der batterie 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Laden des geräts 30
- Nabíjanie strojčeka 30
- Nasadenie a zloženie dielov 30
- Návod na obsluhu 30
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 30
- Produktentsorgung 30
- Reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 30
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit 30
- Varovanie 30
- Vyberanie akumulátora 30
- Warnung 30
- Wartung und reinigung 30
- Wichtige warnungen 30
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 30
- Údržba a čistenie 30
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 31
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 31
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 31
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 31
- Dôležité upozornenie 31
- Ekologická likvidácia výrobku 31
- Elem kivétele 31
- Figyelmeztetés 31
- Fontos figyelmeztetések 31
- Használati utasítás 31
- Hulladékkezelés 31
- Készülék töltése 31
- Leírás 31
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 31
- Nabíjanie strojčeka 31
- Nasadenie a zloženie dielov 31
- Návod na obsluhu 31
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 31
- Tartozékok felhelyezése és levétele 31
- Tisztítás és karbantartás 31
- Varovanie 31
- Vyberanie akumulátora 31
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 31
- Údržba a čistenie 31
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 31
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 32
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 32
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 32
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 32
- Dôležité upozornenie 32
- Ekologická likvidácia výrobku 32
- Elem kivétele 32
- Figyelmeztetés 32
- Fontos figyelmeztetések 32
- Használati utasítás 32
- Hulladékkezelés 32
- Készülék töltése 32
- Leírás 32
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 32
- Nabíjanie strojčeka 32
- Nasadenie a zloženie dielov 32
- Návod na obsluhu 32
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 32
- Tartozékok felhelyezése és levétele 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Varovanie 32
- Vyberanie akumulátora 32
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 32
- Údržba a čistenie 32
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 32
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 33
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 33
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 33
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 33
- Dôležité upozornenie 33
- Ekologická likvidácia výrobku 33
- Elem kivétele 33
- Figyelmeztetés 33
- Fontos figyelmeztetések 33
- Használati utasítás 33
- Hulladékkezelés 33
- Készülék töltése 33
- Leírás 33
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 33
- Nabíjanie strojčeka 33
- Nasadenie a zloženie dielov 33
- Návod na obsluhu 33
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 33
- Tartozékok felhelyezése és levétele 33
- Tisztítás és karbantartás 33
- Varovanie 33
- Vyberanie akumulátora 33
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 33
- Údržba a čistenie 33
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 33
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 34
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 34
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 34
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 34
- Dôležité upozornenie 34
- Ekologická likvidácia výrobku 34
- Elem kivétele 34
- Figyelmeztetés 34
- Fontos figyelmeztetések 34
- Használati utasítás 34
- Hulladékkezelés 34
- Készülék töltése 34
- Leírás 34
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 34
- Nabíjanie strojčeka 34
- Nasadenie a zloženie dielov 34
- Návod na obsluhu 34
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 34
- Tartozékok felhelyezése és levétele 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Varovanie 34
- Vyberanie akumulátora 34
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 34
- Údržba a čistenie 34
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 34
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor 35
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 35
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 35
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 35
- Dôležité upozornenie 35
- Ekologická likvidácia výrobku 35
- Elem kivétele 35
- Figyelmeztetés 35
- Fontos figyelmeztetések 35
- Használati utasítás 35
- Hulladékkezelés 35
- Készülék töltése 35
- Leírás 35
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 35
- Nabíjanie strojčeka 35
- Nasadenie a zloženie dielov 35
- Návod na obsluhu 35
- Odstráňte bezpečným spôsobom 35
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 35
- Tartozékok felhelyezése és levétele 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Varovanie 35
- Vyberanie akumulátora 35
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 35
- Údržba a čistenie 35
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 35
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 36
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 36
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 36
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 36
- Dôležité upozornenie 36
- Ekologická likvidácia výrobku 36
- Elem kivétele 36
- Figyelmeztetés 36
- Fontos figyelmeztetések 36
- Használati utasítás 36
- Hulladékkezelés 36
- Készülék töltése 36
- Leírás 36
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 36
- Nabíjanie strojčeka 36
- Nasadenie a zloženie dielov 36
- Návod na obsluhu 36
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 36
- Tartozékok felhelyezése és levétele 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Varovanie 36
- Vyberanie akumulátora 36
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 36
- Údržba a čistenie 36
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 36
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 37
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 37
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 37
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 37
- Dôležité upozornenie 37
- Ekologická likvidácia výrobku 37
- Elem kivétele 37
- Figyelmeztetés 37
- Fontos figyelmeztetések 37
- Használati utasítás 37
- Hulladékkezelés 37
- Készülék töltése 37
- Leírás 37
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 37
- Nabíjanie strojčeka 37
- Nasadenie a zloženie dielov 37
- Návod na obsluhu 37
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 37
- Tartozékok felhelyezése és levétele 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Varovanie 37
- Vyberanie akumulátora 37
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 37
- Údržba a čistenie 37
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 37
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 38
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 38
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 38
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 38
- Dôležité upozornenie 38
- Ekologická likvidácia výrobku 38
- Elem kivétele 38
- Figyelmeztetés 38
- Fontos figyelmeztetések 38
- Használati utasítás 38
- Hulladékkezelés 38
- Készülék töltése 38
- Leírás 38
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 38
- Nabíjanie strojčeka 38
- Nasadenie a zloženie dielov 38
- Návod na obsluhu 38
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 38
- Tartozékok felhelyezése és levétele 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Varovanie 38
- Vyberanie akumulátora 38
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 38
- Údržba a čistenie 38
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 38
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 39
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 39
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 39
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 39
- Dôležité upozornenie 39
- Ekologická likvidácia výrobku 39
- Elem kivétele 39
- Figyelmeztetés 39
- Fontos figyelmeztetések 39
- Használati utasítás 39
- Hulladékkezelés 39
- Készülék töltése 39
- Leírás 39
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 39
- Nabíjanie strojčeka 39
- Nasadenie a zloženie dielov 39
- Návod na obsluhu 39
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 39
- Tartozékok felhelyezése és levétele 39
- Tisztítás és karbantartás 39
- Varovanie 39
- Vyberanie akumulátora 39
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 39
- Údržba a čistenie 39
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 39
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 40
- Alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 40
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými 40
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 40
- Dôležité upozornenie 40
- Ekologická likvidácia výrobku 40
- Elem kivétele 40
- Figyelmeztetés 40
- Fontos figyelmeztetések 40
- Használati utasítás 40
- Hulladékkezelés 40
- Készülék töltése 40
- Leírás 40
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 40
- Nabíjanie strojčeka 40
- Nasadenie a zloženie dielov 40
- Návod na obsluhu 40
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 40
- Tartozékok felhelyezése és levétele 40
- Tisztítás és karbantartás 40
- Varovanie 40
- Vyberanie akumulátora 40
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 40
- Údržba a čistenie 40
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 40
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 41
- Elem kivétele 41
- Figyelmeztetés 41
- Fontos figyelmeztetések 41
- Használati utasítás 41
- Hulladékkezelés 41
- Készülék töltése 41
- Leírás 41
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 41
- Tartozékok felhelyezése és levétele 41
- Tisztítás és karbantartás 41
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 41
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 41
- Внимание 41
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 41
- Зарядка прибора 41
- Инструкция по использованию 41
- Как установить и снять сменные насадки 41
- Меры предосторожности 41
- Описание 41
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 41
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 41
- Удаления аккумуляторной батареи 41
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 41
- Утилизация изделия 41
- Уход и чистка 41
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 42
- Elem kivétele 42
- Figyelmeztetés 42
- Fontos figyelmeztetések 42
- Használati utasítás 42
- Hulladékkezelés 42
- Készülék töltése 42
- Leírás 42
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 42
- Tartozékok felhelyezése és levétele 42
- Tisztítás és karbantartás 42
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 42
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 42
- Внимание 42
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 42
- Зарядка прибора 42
- Инструкция по использованию 42
- Как установить и снять сменные насадки 42
- Меры предосторожности 42
- Описание 42
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 42
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 42
- Удаления аккумуляторной батареи 42
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 42
- Утилизация изделия 42
- Уход и чистка 42
- Avertisment important 43
- Avertizare 43
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 43
- Cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 43
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 43
- Descriere 43
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 43
- Elem kivétele 43
- Eliminarea produsului 43
- Figyelmeztetés 43
- Fontos figyelmeztetések 43
- Használati utasítás 43
- Hulladékkezelés 43
- Instrucțiuni de folosire 43
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane 43
- Készülék töltése 43
- Leírás 43
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 43
- Scoaterea bateriilor 43
- Tartozékok felhelyezése és levétele 43
- Tisztítás és karbantartás 43
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 43
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 43
- Încărcarea dispozitivului 43
- Întreținerea și curățarea 43
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 43
- Внимание 43
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 43
- Зарядка прибора 43
- Инструкция по использованию 43
- Как установить и снять сменные насадки 43
- Меры предосторожности 43
- Описание 43
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 43
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 43
- Удаления аккумуляторной батареи 43
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 43
- Утилизация изделия 43
- Уход и чистка 43
- Avertisment important 44
- Avertizare 44
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 44
- Cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 44
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 44
- Descriere 44
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 44
- Elem kivétele 44
- Eliminarea produsului 44
- Figyelmeztetés 44
- Fontos figyelmeztetések 44
- Használati utasítás 44
- Hulladékkezelés 44
- Instrucțiuni de folosire 44
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane 44
- Készülék töltése 44
- Leírás 44
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 44
- Scoaterea bateriilor 44
- Tartozékok felhelyezése és levétele 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 44
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 44
- Încărcarea dispozitivului 44
- Întreținerea și curățarea 44
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 44
- Внимание 44
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 44
- Зарядка прибора 44
- Инструкция по использованию 44
- Как установить и снять сменные насадки 44
- Меры предосторожности 44
- Описание 44
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 44
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 44
- Удаления аккумуляторной батареи 44
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 44
- Утилизация изделия 44
- Уход и чистка 44
- Avertisment important 45
- Avertizare 45
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 45
- Cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 45
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 45
- Descriere 45
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 45
- Elem kivétele 45
- Eliminarea produsului 45
- Figyelmeztetés 45
- Fontos figyelmeztetések 45
- Használati utasítás 45
- Hulladékkezelés 45
- Instrucțiuni de folosire 45
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane 45
- Készülék töltése 45
- Leírás 45
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 45
- Scoaterea bateriilor 45
- Tartozékok felhelyezése és levétele 45
- Tisztítás és karbantartás 45
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 45
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 45
- Încărcarea dispozitivului 45
- Întreținerea și curățarea 45
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 45
- Внимание 45
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 45
- Зарядка прибора 45
- Инструкция по использованию 45
- Как установить и снять сменные насадки 45
- Меры предосторожности 45
- Описание 45
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 45
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 45
- Удаления аккумуляторной батареи 45
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 45
- Утилизация изделия 45
- Уход и чистка 45
- Avertisment important 46
- Avertizare 46
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 46
- Cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 46
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 46
- Descriere 46
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 46
- Elem kivétele 46
- Eliminarea produsului 46
- Figyelmeztetés 46
- Fontos figyelmeztetések 46
- Használati utasítás 46
- Hulladékkezelés 46
- Instrucțiuni de folosire 46
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane 46
- Készülék töltése 46
- Leírás 46
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 46
- Scoaterea bateriilor 46
- Tartozékok felhelyezése és levétele 46
- Tisztítás és karbantartás 46
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 46
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 46
- Încărcarea dispozitivului 46
- Întreținerea și curățarea 46
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 46
- Внимание 46
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 46
- Зарядка прибора 46
- Инструкция по использованию 46
- Как установить и снять сменные насадки 46
- Меры предосторожности 46
- Описание 46
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 46
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 46
- Удаления аккумуляторной батареи 46
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 46
- Утилизация изделия 46
- Уход и чистка 46
- Avertisment important 47
- Avertizare 47
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 47
- Cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 47
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 47
- Descriere 47
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 47
- Elem kivétele 47
- Eliminarea produsului 47
- Figyelmeztetés 47
- Fontos figyelmeztetések 47
- Használati utasítás 47
- Hulladékkezelés 47
- Instrucțiuni de folosire 47
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane 47
- Készülék töltése 47
- Leírás 47
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 47
- Scoaterea bateriilor 47
- Tartozékok felhelyezése és levétele 47
- Tisztítás és karbantartás 47
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 47
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 47
- Încărcarea dispozitivului 47
- Întreținerea și curățarea 47
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 47
- Внимание 47
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 47
- Зарядка прибора 47
- Инструкция по использованию 47
- Как установить и снять сменные насадки 47
- Меры предосторожности 47
- Описание 47
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 47
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 47
- Удаления аккумуляторной батареи 47
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 47
- Утилизация изделия 47
- Уход и чистка 47
- Avertisment important 48
- Avertizare 48
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 48
- Cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 48
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 48
- Descriere 48
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 48
- Elem kivétele 48
- Eliminarea produsului 48
- Figyelmeztetés 48
- Fontos figyelmeztetések 48
- Használati utasítás 48
- Hulladékkezelés 48
- Instrucțiuni de folosire 48
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane 48
- Készülék töltése 48
- Leírás 48
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 48
- Scoaterea bateriilor 48
- Tartozékok felhelyezése és levétele 48
- Tisztítás és karbantartás 48
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 48
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 48
- Încărcarea dispozitivului 48
- Întreținerea și curățarea 48
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 48
- Внимание 48
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 48
- Зарядка прибора 48
- Инструкция по использованию 48
- Как установить и снять сменные насадки 48
- Меры предосторожности 48
- Описание 48
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 48
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 48
- Удаления аккумуляторной батареи 48
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 48
- Утилизация изделия 48
- Уход и чистка 48
- Avertisment important 49
- Avertizare 49
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 49
- Cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 49
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 49
- Descriere 49
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 49
- Elem kivétele 49
- Eliminarea produsului 49
- Figyelmeztetés 49
- Fontos figyelmeztetések 49
- Használati utasítás 49
- Hulladékkezelés 49
- Instrucțiuni de folosire 49
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane 49
- Készülék töltése 49
- Leírás 49
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 49
- Scoaterea bateriilor 49
- Tartozékok felhelyezése és levétele 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 49
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 49
- Încărcarea dispozitivului 49
- Întreținerea și curățarea 49
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 49
- Внимание 49
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 49
- Зарядка прибора 49
- Инструкция по использованию 49
- Как установить и снять сменные насадки 49
- Меры предосторожности 49
- Описание 49
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 49
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 49
- Удаления аккумуляторной батареи 49
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 49
- Утилизация изделия 49
- Уход и чистка 49
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai 50
- Elem kivétele 50
- Figyelmeztetés 50
- Fontos figyelmeztetések 50
- Használati utasítás 50
- Hulladékkezelés 50
- Készülék töltése 50
- Leírás 50
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 50
- Tartozékok felhelyezése és levétele 50
- Tisztítás és karbantartás 50
- És vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 50
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 50
- Внимание 50
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 50
- Зарядка прибора 50
- Инструкция по использованию 50
- Как установить и снять сменные насадки 50
- Меры предосторожности 50
- Описание 50
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 50
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 50
- Удаления аккумуляторной батареи 50
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 50
- Утилизация изделия 50
- Уход и чистка 50
- Важни предупреждения 51
- Внимание 51
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 51
- Зареждане на устройството 51
- Зарядка прибора 51
- Изхвърляне на продукта 51
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 51
- Инструкции за употреба 51
- Инструкция по использованию 51
- Как да сложите и свалите аксесоарите 51
- Как установить и снять сменные насадки 51
- Меры предосторожности 51
- Описание 51
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 51
- Поддръжка и почистване 51
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 51
- Предупреждение 51
- Премахване на батерията 51
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 51
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 51
- Удаления аккумуляторной батареи 51
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 51
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 51
- Утилизация изделия 51
- Уход и чистка 51
- Важни предупреждения 52
- Внимание 52
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 52
- Зареждане на устройството 52
- Зарядка прибора 52
- Изхвърляне на продукта 52
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 52
- Инструкции за употреба 52
- Инструкция по использованию 52
- Как да сложите и свалите аксесоарите 52
- Как установить и снять сменные насадки 52
- Меры предосторожности 52
- Описание 52
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 52
- Поддръжка и почистване 52
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 52
- Предупреждение 52
- Премахване на батерията 52
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 52
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 52
- Удаления аккумуляторной батареи 52
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 52
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 52
- Утилизация изделия 52
- Уход и чистка 52
- Важни предупреждения 53
- Внимание 53
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 53
- Зареждане на устройството 53
- Зарядка прибора 53
- Изхвърляне на продукта 53
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 53
- Инструкции за употреба 53
- Инструкция по использованию 53
- Как да сложите и свалите аксесоарите 53
- Как установить и снять сменные насадки 53
- Меры предосторожности 53
- Описание 53
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 53
- Поддръжка и почистване 53
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 53
- Предупреждение 53
- Премахване на батерията 53
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 53
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 53
- Удаления аккумуляторной батареи 53
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 53
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 53
- Утилизация изделия 53
- Уход и чистка 53
- Важни предупреждения 54
- Внимание 54
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 54
- Зареждане на устройството 54
- Зарядка прибора 54
- Изхвърляне на продукта 54
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 54
- Инструкции за употреба 54
- Инструкция по использованию 54
- Как да сложите и свалите аксесоарите 54
- Как установить и снять сменные насадки 54
- Меры предосторожности 54
- Описание 54
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 54
- Поддръжка и почистване 54
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 54
- Предупреждение 54
- Премахване на батерията 54
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 54
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 54
- Удаления аккумуляторной батареи 54
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 54
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 54
- Утилизация изделия 54
- Уход и чистка 54
- Важни предупреждения 55
- Внимание 55
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 55
- Зареждане на устройството 55
- Зарядка прибора 55
- Изхвърляне на продукта 55
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 55
- Инструкции за употреба 55
- Инструкция по использованию 55
- Как да сложите и свалите аксесоарите 55
- Как установить и снять сменные насадки 55
- Меры предосторожности 55
- Описание 55
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 55
- Поддръжка и почистване 55
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 55
- Предупреждение 55
- Премахване на батерията 55
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 55
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 55
- Удаления аккумуляторной батареи 55
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 55
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 55
- Утилизация изделия 55
- Уход и чистка 55
- Важни предупреждения 56
- Внимание 56
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 56
- Зареждане на устройството 56
- Зарядка прибора 56
- Изхвърляне на продукта 56
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 56
- Инструкции за употреба 56
- Инструкция по использованию 56
- Как да сложите и свалите аксесоарите 56
- Как установить и снять сменные насадки 56
- Меры предосторожности 56
- Описание 56
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 56
- Поддръжка и почистване 56
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 56
- Предупреждение 56
- Премахване на батерията 56
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 56
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 56
- Удаления аккумуляторной батареи 56
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 56
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 56
- Утилизация изделия 56
- Уход и чистка 56
- Важни предупреждения 57
- Внимание 57
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 57
- Зареждане на устройството 57
- Зарядка прибора 57
- Изхвърляне на продукта 57
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 57
- Инструкции за употреба 57
- Инструкция по использованию 57
- Как да сложите и свалите аксесоарите 57
- Как установить и снять сменные насадки 57
- Меры предосторожности 57
- Описание 57
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 57
- Поддръжка и почистване 57
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 57
- Предупреждение 57
- Премахване на батерията 57
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 57
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 57
- Удаления аккумуляторной батареи 57
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 57
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 57
- Утилизация изделия 57
- Уход и чистка 57
- Важни предупреждения 58
- Внимание 58
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 58
- Зареждане на устройството 58
- Зарядка прибора 58
- Изхвърляне на продукта 58
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 58
- Инструкции за употреба 58
- Инструкция по использованию 58
- Как да сложите и свалите аксесоарите 58
- Как установить и снять сменные насадки 58
- Меры предосторожности 58
- Описание 58
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 58
- Поддръжка и почистване 58
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 58
- Предупреждение 58
- Премахване на батерията 58
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 58
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 58
- Удаления аккумуляторной батареи 58
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 58
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 58
- Утилизация изделия 58
- Уход и чистка 58
- Важни предупреждения 59
- Внимание 59
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 59
- Зареждане на устройството 59
- Зарядка прибора 59
- Изхвърляне на продукта 59
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 59
- Инструкции за употреба 59
- Инструкция по использованию 59
- Как да сложите и свалите аксесоарите 59
- Как установить и снять сменные насадки 59
- Меры предосторожности 59
- Описание 59
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 59
- Поддръжка и почистване 59
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 59
- Предупреждение 59
- Премахване на батерията 59
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 59
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 59
- Удаления аккумуляторной батареи 59
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 59
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 59
- Утилизация изделия 59
- Уход и чистка 59
- Важни предупреждения 60
- Внимание 60
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 60
- Зареждане на устройството 60
- Зарядка прибора 60
- Изхвърляне на продукта 60
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 60
- Инструкции за употреба 60
- Инструкция по использованию 60
- Как да сложите и свалите аксесоарите 60
- Как установить и снять сменные насадки 60
- Меры предосторожности 60
- Описание 60
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 60
- Поддръжка и почистване 60
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 60
- Предупреждение 60
- Премахване на батерията 60
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 60
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 60
- Удаления аккумуляторной батареи 60
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 60
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 60
- Утилизация изделия 60
- Уход и чистка 60
- Важни предупреждения 61
- Зареждане на устройството 61
- Изхвърляне на продукта 61
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 61
- Инструкции за употреба 61
- Как да сложите и свалите аксесоарите 61
- Описание 61
- Поддръжка и почистване 61
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 61
- Предупреждение 61
- Премахване на батерията 61
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 61
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 61
- Важни предупреждения 62
- Зареждане на устройството 62
- Изхвърляне на продукта 62
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 62
- Инструкции за употреба 62
- Как да сложите и свалите аксесоарите 62
- Описание 62
- Поддръжка и почистване 62
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 62
- Предупреждение 62
- Премахване на батерията 62
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 62
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 62
- Важни предупреждения 63
- Зареждане на устройството 63
- Изхвърляне на продукта 63
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 63
- Инструкции за употреба 63
- Как да сложите и свалите аксесоарите 63
- Описание 63
- Поддръжка и почистване 63
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 63
- Предупреждение 63
- Премахване на батерията 63
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 63
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 63
- Інструкція з використання 64
- Важни предупреждения 64
- Видалення акумуляторної батареї 64
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з обмеженими фізичними сенсорними або 64
- Догляд та чищення 64
- Запобіжні заходи 64
- Зареждане на устройството 64
- Зарядження приладу 64
- Изхвърляне на продукта 64
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 64
- Инструкции за употреба 64
- Как да сложите и свалите аксесоарите 64
- Опис 64
- Описание 64
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 64
- Поддръжка и почистване 64
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 64
- Предупреждение 64
- Премахване на батерията 64
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 64
- Розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 64
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 64
- Увага 64
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 64
- Утилізація виробу 64
- Як встановити та зняти змінні насадки 64
- Інструкція з використання 65
- Важни предупреждения 65
- Видалення акумуляторної батареї 65
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з обмеженими фізичними сенсорними або 65
- Догляд та чищення 65
- Запобіжні заходи 65
- Зареждане на устройството 65
- Зарядження приладу 65
- Изхвърляне на продукта 65
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 65
- Инструкции за употреба 65
- Как да сложите и свалите аксесоарите 65
- Опис 65
- Описание 65
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 65
- Поддръжка и почистване 65
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 65
- Предупреждение 65
- Премахване на батерията 65
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 65
- Розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 65
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 65
- Увага 65
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 65
- Утилізація виробу 65
- Як встановити та зняти змінні насадки 65
- Інструкція з використання 66
- Важни предупреждения 66
- Видалення акумуляторної батареї 66
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з обмеженими фізичними сенсорними або 66
- Догляд та чищення 66
- Запобіжні заходи 66
- Зареждане на устройството 66
- Зарядження приладу 66
- Изхвърляне на продукта 66
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 66
- Инструкции за употреба 66
- Как да сложите и свалите аксесоарите 66
- Опис 66
- Описание 66
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 66
- Поддръжка и почистване 66
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 66
- Предупреждение 66
- Премахване на батерията 66
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 66
- Розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 66
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 66
- Увага 66
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 66
- Утилізація виробу 66
- Як встановити та зняти змінні насадки 66
- Інструкція з використання 67
- Важни предупреждения 67
- Видалення акумуляторної батареї 67
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з обмеженими фізичними сенсорними або 67
- Догляд та чищення 67
- Запобіжні заходи 67
- Зареждане на устройството 67
- Зарядження приладу 67
- Изхвърляне на продукта 67
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 67
- Инструкции за употреба 67
- Как да сложите и свалите аксесоарите 67
- Опис 67
- Описание 67
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 67
- Поддръжка и почистване 67
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 67
- Предупреждение 67
- Премахване на батерията 67
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 67
- Розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 67
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 67
- Увага 67
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 67
- Утилізація виробу 67
- Як встановити та зняти змінні насадки 67
- Інструкція з використання 68
- Важни предупреждения 68
- Видалення акумуляторної батареї 68
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з обмеженими фізичними сенсорними або 68
- Догляд та чищення 68
- Запобіжні заходи 68
- Зареждане на устройството 68
- Зарядження приладу 68
- Изхвърляне на продукта 68
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 68
- Инструкции за употреба 68
- Как да сложите и свалите аксесоарите 68
- Опис 68
- Описание 68
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 68
- Поддръжка и почистване 68
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 68
- Предупреждение 68
- Премахване на батерията 68
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 68
- Розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 68
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 68
- Увага 68
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 68
- Утилізація виробу 68
- Як встановити та зняти змінні насадки 68
- Інструкція з використання 69
- Важни предупреждения 69
- Видалення акумуляторної батареї 69
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з обмеженими фізичними сенсорними або 69
- Догляд та чищення 69
- Запобіжні заходи 69
- Зареждане на устройството 69
- Зарядження приладу 69
- Изхвърляне на продукта 69
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 69
- Инструкции за употреба 69
- Как да сложите и свалите аксесоарите 69
- Опис 69
- Описание 69
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 69
- Поддръжка и почистване 69
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 69
- Предупреждение 69
- Премахване на батерията 69
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 69
- Розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 69
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 69
- Увага 69
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 69
- Утилізація виробу 69
- Як встановити та зняти змінні насадки 69
- Інструкція з використання 70
- Важни предупреждения 70
- Видалення акумуляторної батареї 70
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з обмеженими фізичними сенсорними або 70
- Догляд та чищення 70
- Запобіжні заходи 70
- Зареждане на устройството 70
- Зарядження приладу 70
- Изхвърляне на продукта 70
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 70
- Инструкции за употреба 70
- Как да сложите и свалите аксесоарите 70
- Опис 70
- Описание 70
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 70
- Поддръжка и почистване 70
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 70
- Предупреждение 70
- Премахване на батерията 70
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 70
- Розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 70
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 70
- Увага 70
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 70
- Утилізація виробу 70
- Як встановити та зняти змінні насадки 70
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 71 22 6 21 16 25 71
- Procedura serwisowa 71
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 72 22 6 21 16 25 72
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 73 22 6 21 16 25 73
- De garantie erklärung 73
- En warranty report 73
- Inanspruchnahme der garantie 73
- Use of warranty 73
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 74 22 6 21 16 25 74
- Cz záruční zpráva 74
- Použití záruky 74
- Sk záruka 74
- Uplatnenie záruky 74
- A garancia érvényesítése 75
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 75 22 6 21 16 25 75
- Hu garancia 75
- Ro raport de garanţie 75
- Utilizarea garanţiei 75
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 76 22 6 21 16 25 76
- Bg гаранционен отчет 76
- Ru гарантийное обслуживание 76
- Използване на гаранцията 76
- Применение гарантии 76
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 77 22 6 21 16 25 77
- Ua гарантійне обслуговування 77
- Застосування гарантії 77
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 78 22 6 21 16 25 78
- Af manual set de arreglo zelmer zgk6300 pdf 79 22 6 21 16 25 79
Похожие устройства
- Coolfort CF-2019 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-2014 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-2046 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DW60A6092BB Инструкция по эксплуатации
- Smeg C41941F Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEA913100L Инструкция по эксплуатации
- Smeg LPMCSR02EU Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HFM203/R3(SDB) Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HTM103/R2 Инструкция по эксплуатации
- Candy AC-12HTA103/R2 Инструкция по эксплуатации
- Remington AC9800 Инструкция по эксплуатации
- Remington PROluxe CI98X8 Инструкция по эксплуатации
- Remington PROluxe S9880 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP270810 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP270A10 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4000 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4001 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-4002 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-980 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-996 Инструкция по эксплуатации