Caso To 26 SilverStyle — guida alla sicurezza e posizionamento dell'apparecchio [66/136]
![Caso To 26 SilverStyle [66/136] Requisiti del luogo di posizionamento](/views2/1861073/page66/bg42.png)
66
Indicazione
► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter
reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento
dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
• Mettere l’apparecchio su una superficie stabile, piana, orizzontale e resistente al calore
che abbia una capacità portante sufficiente per l'apparecchio e il suo contenuto.
• Non appoggiare l'apparecchio su una superficie metallica.
• Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere
le superfici calde dell'apparecchio.
• L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
• Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle
vicinanze di materiale infiammabile.
• Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di un fornello a ga o elettrico oppure
vicino a una stufa.
• L’apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto.
Piazzare l’apparecchio con il retro alla parete (a una distanza di 10 cm). Lasciare sugli
altri lati dell’apparecchio almeno uno spazio libero di 20 cm.
• Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
• La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa
essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
• Non portare a contatto l’apparecchio e il cavo di alimentazione con le superficie
scottanti. L’apparecchio potrebbe venirne danneggiato.
• Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari dovrà
essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per
un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
33.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
• Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
• La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese
multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di
queste.
• Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il
forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
Содержание
- Freistehender backofen p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- Artikel nr 2977 p.1
- To 26 silverstyle p.1
- Original p.1
- Typenschild 22 p.3
- Gebrauch 23 p.3
- Temperaturregler 21 p.3
- Funktionsregler 22 p.3
- Störungsbehebung 25 p.3
- Entsorgung der verpackung 18 p.3
- Sicherheitshinweise 25 p.3
- Elektrischer anschluss 19 p.3
- Sicherheitshinweise 24 p.3
- Drehregler für die zeiteinstellung 22 p.3
- Brandgefahr 16 p.3
- Sicherheitshinweise 18 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 13 p.3
- Sicherheit 13 p.3
- Bedienungsanleitung 12 p.3
- Reinigung und pflege 24 p.3
- Bedienung und betrieb 22 p.3
- Reinigung 24 p.3
- Auspacken 18 p.3
- Übersicht 20 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 18 p.3
- Aufbau und funktion 20 p.3
- Zubehör 21 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 12 p.3
- Warnhinweise am gerät 20 p.3
- Inbetriebnahme 18 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 19 p.3
- Warnhinweise 12 p.3
- Haftungsbeschränkung 13 p.3
- Allgemeines 12 p.3
- Vor dem erstgebrauch 22 p.3
- Gefahrenquellen 15 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 14 p.3
- Verbrennungsgefahr 15 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 17 p.3
- Urheberschutz 13 p.3
- Gebrauch des drehspießes 21 p.3
- Overview 35 p.4
- Delivery scope and transport inspection 33 p.4
- Operation and handing 38 p.4
- Dangers due to electrical power 32 p.4
- Operating manual 28 p.4
- Danger of fire 32 p.4
- Limitation of liability 29 p.4
- Danger of burns 31 p.4
- Warning notices on device 35 p.4
- Knob for timer 37 p.4
- Copyright protection 29 p.4
- Warning notices 28 p.4
- Knob for temperature 37 p.4
- Commissioning 33 p.4
- Use of rotisserie 36 p.4
- Knob for function 37 p.4
- Cleaning and maintenance 39 p.4
- Use 38 p.4
- Intended use 29 p.4
- Before first use 38 p.4
- Unpacking 33 p.4
- Information on this manual 28 p.4
- Accessories 36 p.4
- Technische daten 26 p.4
- General safety information 30 p.4
- General 28 p.4
- Störungsursachen und behebung 25 p.4
- Garantie 25 p.4
- Sources of danger 31 p.4
- Entsorgung des altgerätes 25 p.4
- Setup location requirements 34 p.4
- Electrical connection 34 p.4
- Safety information 33 p.4
- Disposal of the packaging 34 p.4
- Safety 29 p.4
- Design and function 35 p.4
- Rating plate 37 p.4
- Mode d emploi 43 p.5
- Causes and rectification of faults 40 p.5
- Utilisation de la broche tournante 52 p.5
- Mise en service 49 p.5
- Avertissements sur l appareil 51 p.5
- Utilisation conforme 44 p.5
- Limite de responsabilités 44 p.5
- Avertissements de danger 43 p.5
- Troubleshooting 40 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 49 p.5
- Accessoires 52 p.5
- Technical data 41 p.5
- Informations relatives à ce manuel 43 p.5
- Sélecteur de température 53 p.5
- Sélecteur de la durée 53 p.5
- Généralités 43 p.5
- Sélecteur de fonctions 53 p.5
- Guarantee 40 p.5
- Sécurité 44 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 50 p.5
- Structure et fonctionnement 51 p.5
- Elimination des emballages 49 p.5
- Sources de danger 46 p.5
- Déballage 49 p.5
- Safety notices 40 p.5
- Disposal of the old device 40 p.5
- Safety information 39 p.5
- Danger lié au courant électrique 48 p.5
- Risque de brûlure 46 p.5
- Danger d incendie 47 p.5
- Raccordement électrique 50 p.5
- Consignes générales de sécurité 45 p.5
- Protection intellectuelle 44 p.5
- Consignes de sécurité 49 p.5
- Plaque signalétique 53 p.5
- Cleaning 39 p.5
- Vue générale 51 p.5
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 67 p.6
- Indicazioni d avvertenza 59 p.6
- Réparation des pannes 56 p.6
- In generale 59 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 66 p.6
- Garantie 56 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 64 p.6
- Fonti di pericolo 62 p.6
- Pericolo di ustioni 62 p.6
- Elimination des appareils usés 56 p.6
- Pericolo d incendio 63 p.6
- Disimballaggio 65 p.6
- Panoramica 67 p.6
- Costruzione e funzione 67 p.6
- Origine et remède des incidents 56 p.6
- Consignes de sécurité 56 p.6
- Nettoyage et entretien 55 p.6
- Consignes de sécurité 55 p.6
- Nettoyage 55 p.6
- Connessione elettrica 66 p.6
- Commande et fonctionnement 54 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 60 p.6
- Messa in funzione 65 p.6
- Caractéristiques techniques 57 p.6
- Utilisation 54 p.6
- Limitazione della responsabilità 60 p.6
- Avvertenze generali di sicurezza 61 p.6
- Uso del girarrosti 68 p.6
- Istruzioni d uso 59 p.6
- Avant la première utilisation 54 p.6
- Tutela dei diritti d autore 60 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 65 p.6
- Accessori 68 p.6
- Smaltimento dell involucro 65 p.6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 59 p.6
- Sicurezza 60 p.6
- Indicazioni di sicurezza 65 p.6
- Fuentes de peligro 78 p.7
- Pulizia e cura 71 p.7
- Estructura y funciones 82 p.7
- Puesta en marcha 81 p.7
- Eliminazione malfunzionamenti 72 p.7
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 70 p.7
- Eliminación del embalaje 81 p.7
- Peligro de quemaduras 78 p.7
- Desembalaje 81 p.7
- Peligro de incendio 79 p.7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81 p.7
- Peligro de electrocución 80 p.7
- Derechos de autor copyright 76 p.7
- Utilizzo e funzionamento 70 p.7
- Manual del usuario 75 p.7
- Dati tecnic 73 p.7
- Uso previsto 76 p.7
- Limitación de responsabilidad 76 p.7
- Conexión eléctrica 82 p.7
- Uso 70 p.7
- La pulizia 71 p.7
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 72 p.7
- Targhetta di omologazione 69 p.7
- Instrucciones generales de seguridad 77 p.7
- Advertencias 75 p.7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 72 p.7
- Instrucciones de seguridad 81 p.7
- Seguridad 76 p.7
- Información acerca de este manual 75 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 81 p.7
- Indicazioni di sicurezza 72 p.7
- Regolatore di tempo 69 p.7
- Indicazioni di sicurezza 71 p.7
- Regolatore di temperatura 69 p.7
- Generalidades 75 p.7
- Garanzia 73 p.7
- Regolatore di funzioni 69 p.7
- Waarschuwingsinstructies 91 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 97 p.8
- Antes del primer uso 85 p.8
- Verbrandingsgevaar 94 p.8
- Instrucciones de seguridad 88 p.8
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 93 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 97 p.8
- Instrucciones de seguridad 87 p.8
- Algemeen 91 p.8
- Veiligheid 92 p.8
- Ingebruikname 96 p.8
- Accesorios 84 p.8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 91 p.8
- Aansprakelijkheid 92 p.8
- Uso del pincho giratorio 84 p.8
- Gevaar door elektrische stroom 96 p.8
- Uso 86 p.8
- Gebruiksaanwijzing 91 p.8
- Uitpakken 97 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 92 p.8
- Resolución de fallas 87 p.8
- Garantía 88 p.8
- Regulador de temperatura 84 p.8
- Eliminación del aparato usado 88 p.8
- Regulador de funciones 85 p.8
- Regulador de de tiempo 85 p.8
- Descripción general 83 p.8
- Precaución con el aparato 83 p.8
- Datos técnicos 89 p.8
- Placa de especificaciones 85 p.8
- Causas y resolución de fallos 88 p.8
- Operación y funcionamiento 85 p.8
- Bronnen van gevaar 94 p.8
- Limpieza y conservación 86 p.8
- Brandgevaar 95 p.8
- Limpieza 87 p.8
- Auteurswet 92 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 103 p.9
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 104 p.9
- Varningstexter 107 p.9
- Information om denna bruksanvisning 107 p.9
- Upphovsmannarättsskydd 108 p.9
- Gebruik van het draaispit 100 p.9
- Typeplaatje 101 p.9
- Gebruik 102 p.9
- Tijdregelaar 101 p.9
- Garantie 105 p.9
- Temperatuurregelaar 100 p.9
- Functiesregelaar 101 p.9
- Technische gegevens 105 p.9
- Elektrische aansluiting 98 p.9
- Säkerhet 108 p.9
- Eisen aan de plek van plaatsing 97 p.9
- Storingen verhelpen 104 p.9
- Brandrisk 111 p.9
- Riskkällor 110 p.9
- Bediening en gebruik 101 p.9
- Risk för brännskador 110 p.9
- Avsedd användning 108 p.9
- Reiniging en onderhoud 103 p.9
- Ansvarsbegränsning 108 p.9
- Reiniging 103 p.9
- Allmänt 107 p.9
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 99 p.9
- Overzicht 99 p.9
- Allmänna säkerhetsanvisningar 109 p.9
- Voor het eerste gebruik 102 p.9
- Original bruksanvisning 107 p.9
- Afvoer van het oude apparaat 104 p.9
- Verwijderen van de verpakking 97 p.9
- Accessoires 100 p.9
- Veiligheidsvoorschriften 104 p.9
- Opbouw en functie 98 p.9
- Åtgärdande av störningar 119 p.10
- Leveransomfattning och transportinspektion 112 p.10
- Vridreglage för tidsinställningen 117 p.10
- Krav på uppställningsplatsen 113 p.10
- Varningar på apparaten 114 p.10
- Idrifttagning 112 p.10
- Uppbyggnad och funktion 114 p.10
- Garanti 120 p.10
- Före första idrifttagning 117 p.10
- Uppackning 113 p.10
- Funktionsreglering 116 p.10
- Typskylt 117 p.10
- Fara genom elektrisk ström 112 p.10
- Tillbehör 115 p.10
- Elektrisk anslutning 114 p.10
- Temperaturreglering 116 p.10
- Avfallshantering av uttjänt apparat 120 p.10
- Устройство по эксплуатации 122 p.10
- Tekniska data 120 p.10
- Предупредительные указания 122 p.10
- Säkerhetsanvisningar 119 p.10
- Avfallshantering av emballaget 113 p.10
- Ограничение ответственности 123 p.10
- Säkerhetsanvisningar 118 p.10
- Användning av det roterande spettet 116 p.10
- Общая информация 122 p.10
- Säkerhetsanvisningar 112 p.10
- Användning 117 p.10
- Информация о данном руководстве 122 p.10
- Störningsorsaker och åtgärder 119 p.10
- Защита авторских прав 123 p.10
- Rengöring och skötsel 118 p.10
- Безопасность 123 p.10
- Rengöring 119 p.10
- Översikt 115 p.10
- Manövrering och drift 117 p.10
- Регулятор температуры 132 p.11
- Инструкции по безопасности 134 p.11
- Распаковывание 128 p.11
- Инструкции по безопасности 128 p.11
- Предупредительные надписи на устройстве 130 p.11
- Заводская табличка 132 p.11
- Поиск и устранение неисправностей 135 p.11
- Гарантийные обязательства 136 p.11
- Подключение к электросети 129 p.11
- Вследствие поражения электрическим током 127 p.11
- Перед первым использованием 133 p.11
- Вращаемый регулятор для настройки времени 132 p.11
- Эксплуатация устройства 133 p.11
- Очистка и уход 134 p.11
- Ввод в эксплуатацию 128 p.11
- Утилизация упаковки 129 p.11
- Очистка 134 p.11
- Oбзор 130 p.11
- Утилизация старого устройства 135 p.11
- Общие инструкции по безопасности 124 p.11
- Монтаж и работа устройства 130 p.11
- Устранение неисправностей 135 p.11
- Компоненты 131 p.11
- Требования к месту установки 129 p.11
- Комплектация и проверка при транспортировке 128 p.11
- Технические данные 136 p.11
- Использование шампура 131 p.11
- Риски 125 p.11
- Использование в соответствии с установленными правилами 123 p.11
- Риск получения ожогов 125 p.11
- Риск возгорания 126 p.11
- Использование 133 p.11
- Регулятор функции 132 p.11
- Инструкции по безопасности 135 p.11
- Warnhinweise p.12
- Informationen zu dieser anleitung p.12
- Bedienungsanleitung p.12
- Allgemeines p.12
- Haftungsbeschränkung p.13
- Bestimmungsgemäße verwendung p.13
- Urheberschutz p.13
- Sicherheit p.13
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.17
- Ziehen sie nicht am netzkabel sondern am netzstecker um p.18
- Sicherheitshinweise p.18
- Lieferumfang und transportinspektion p.18
- Inbetriebnahme p.18
- Entsorgung der verpackung p.18
- Das gerät auszustecken p.18
- Auspacken p.18
- Elektrischer anschluss p.19
- Anforderungen an den aufstellort p.19
- Übersicht p.20
- Warnhinweise am gerät p.20
- Aufbau und funktion p.20
- Gebrauch des drehspießes p.21
- Zubehör p.21
- Temperaturregler p.21
- Vor dem erstgebrauch p.22
- Typenschild p.22
- Funktionsregler p.22
- Drehregler für die zeiteinstellung p.22
- Bedienung und betrieb p.22
- Gebrauch p.23
- Sicherheitshinweise p.24
- Reinigung und pflege p.24
- Reinigung p.24
- Brandgefahr p.24
- Störungsbehebung p.25
- Sicherheitshinweise p.25
- Garantie p.25
- Entsorgung des altgerätes p.25
- Störungsursachen und behebung p.25
- Technische daten p.26
- Original p.27
- Operating manual p.27
- Item no 2977 p.27
- Freestanding oven to 26 silverstyle p.27
- Warning notices p.28
- Warning p.28
- Please note p.28
- Operating manual p.28
- Information on this manual p.28
- General p.28
- Danger p.28
- Attention p.28
- Intended use p.29
- Copyright protection p.29
- Warning p.29
- Safety p.29
- Limitation of liability p.29
- Please note p.30
- Warning p.31
- Please note p.31
- Warning p.32
- Danger p.32
- Is not working properly or if it has been damaged or dropped if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard p.33
- Do not unplug by pulling the cord pull the plug p.33
- Do not operate this device if it has a damaged cord or plug if it p.33
- Do not open the housing on the device under any p.33
- Delivery scope and transport inspection p.33
- Danger p.33
- Commissioning p.33
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur p.33
- Warning p.33
- Unpacking p.33
- Safety information p.33
- Please note p.33
- Setup location requirements p.34
- Please note p.34
- Electrical connection p.34
- Disposal of the packaging p.34
- Warning notices on device p.35
- Overview p.35
- Design and function p.35
- Attention p.35
- Use of rotisserie p.36
- Accessories p.36
- Knob for temperature p.37
- Knob for function p.37
- Rating plate p.37
- Please note p.37
- Knob for timer p.37
- Warning p.38
- Operation and handing p.38
- Before first use p.38
- Safety information p.39
- Danger of fire p.39
- Cleaning and maintenance p.39
- Cleaning p.39
- Attention p.39
- Please note p.40
- Guarantee p.40
- Disposal of the old device p.40
- Causes and rectification of faults p.40
- Attention p.40
- Troubleshooting p.40
- Safety notices p.40
- Technical data p.41
- Original p.42
- Mode d emploi p.42
- Four autonome to 26 silverstyle p.42
- Remarque p.43
- Prudence p.43
- Mode d emploi p.43
- Informations relatives à ce manuel p.43
- Généralités p.43
- Danger p.43
- Avertissements de danger p.43
- Attention p.43
- Protection intellectuelle p.44
- Limite de responsabilités p.44
- Utilisation conforme p.44
- Sécurité p.44
- Remarque p.45
- Attention p.45
- Remarque p.46
- Attention p.46
- Attention p.47
- Danger p.48
- Attention p.48
- L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble p.49
- Inventaire et contrôle de transport p.49
- Elimination des emballages p.49
- Déballage p.49
- Danger p.49
- Consignes de sécurité p.49
- Attention p.49
- Électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé si le câble électrique ou la prise ont été endommagés ceux ci doivent être changés par le fabricant ou son service après vente afin de prévenir tout danger p.49
- Retirer de la prise de courant tirez sur la fiche elle même p.49
- Remarque p.49
- Ne tirez pas sur le câble de la fiche d alimentation pour la p.49
- Mise en service p.49
- Remarque p.50
- Raccordement électrique p.50
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.50
- Vue générale p.51
- Structure et fonctionnement p.51
- Prudence p.51
- Avertissements sur l appareil p.51
- Utilisation de la broche tournante p.52
- Accessoires p.52
- Remarque p.53
- Plaque signalétique p.53
- Sélecteur de température p.53
- Sélecteur de la durée p.53
- Sélecteur de fonctions p.53
- Utilisation p.54
- Commande et fonctionnement p.54
- Avant la première utilisation p.54
- Attention p.54
- Prudence p.55
- Nettoyage et entretien p.55
- Nettoyage p.55
- Danger d incendie p.55
- Consignes de sécurité p.55
- Origine et remède des incidents p.56
- Garantie p.56
- Elimination des appareils usés p.56
- Consignes de sécurité p.56
- Réparation des pannes p.56
- Remarque p.56
- Prudence p.56
- Caractéristiques techniques p.57
- Originali p.58
- Istruzioni d uso p.58
- Forno autonomo to 26 silverstyle p.58
- Pericolo p.59
- Istruzioni d uso p.59
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.59
- Indicazioni d avvertenza p.59
- Indicazione p.59
- In generale p.59
- Avviso p.59
- Attenzione p.59
- Avviso p.60
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.60
- Tutela dei diritti d autore p.60
- Sicurezza p.60
- Limitazione della responsabilità p.60
- Indicazione p.61
- Avviso p.61
- Indicazione p.62
- Avviso p.62
- Avviso p.63
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica p.64
- Pericolo p.64
- Avviso p.64
- Indicazioni di sicurezza p.65
- Indicazione p.65
- Disimballaggio p.65
- Avviso p.65
- Smaltimento dell involucro p.65
- Pericolo p.65
- O la spina sono danneggiati se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al servizio per evitare pericoli p.65
- Non mettere in funzione l apparecchio quando il cavo elettrico p.65
- Messa in funzione p.65
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.65
- Requisiti del luogo di posizionamento p.66
- Indicazione p.66
- Connessione elettrica p.66
- Segnalazione d avviso sull apparecchio p.67
- Panoramica p.67
- Costruzione e funzione p.67
- Attenzione p.67
- Uso del girarrosti p.68
- Accessori p.68
- Indicazione p.69
- Targhetta di omologazione p.69
- Regolatore di tempo p.69
- Regolatore di temperatura p.69
- Regolatore di funzioni p.69
- Utilizzo e funzionamento p.70
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.70
- Avviso p.70
- Pulizia e cura p.71
- Pericolo d incendio p.71
- La pulizia p.71
- Indicazioni di sicurezza p.71
- Attenzione p.71
- Indicazione p.72
- Eliminazione malfunzionamenti p.72
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.72
- Attenzione p.72
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.72
- Indicazioni di sicurezza p.72
- Garanzia p.73
- Dati tecnic p.73
- To 26 silverstyle p.74
- Manual del usuario p.74
- Horno independiente p.74
- Precaución p.75
- Peligro p.75
- Manual del usuario p.75
- Información acerca de este manual p.75
- Generalidades p.75
- Advertencias p.75
- Advertencia p.75
- Derechos de autor copyright p.76
- Advertencia p.76
- Uso previsto p.76
- Seguridad p.76
- Limitación de responsabilidad p.76
- Advertencia p.77
- Advertencia p.78
- Advertencia p.79
- Peligro peligro de muerte por electrocución p.80
- Advertencia p.80
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.81
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.81
- Puesta en marcha p.81
- Instrucciones de seguridad p.81
- Eliminación del embalaje p.81
- Desembalaje p.81
- Advertencia p.81
- Conexión eléctrica p.82
- Estructura y funciones p.82
- Precaución con el aparato p.83
- Precaución p.83
- Descripción general p.83
- Uso del pincho giratorio p.84
- Regulador de temperatura p.84
- Accesorios p.84
- Regulador de funciones p.85
- Regulador de de tiempo p.85
- Placa de especificaciones p.85
- Operación y funcionamiento p.85
- Antes del primer uso p.85
- Advertencia p.85
- Limpieza y conservación p.86
- Limpieza p.87
- Instrucciones de seguridad p.87
- Resolución de fallas p.87
- Precaución p.87
- Peligro de incendio p.87
- Precaución p.88
- Instrucciones de seguridad p.88
- Garantía p.88
- Eliminación del aparato usado p.88
- Causas y resolución de fallos p.88
- Datos técnicos p.89
- Originele p.90
- Gebruiksaanwijzing p.90
- Voorzichtig p.91
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.91
- Gevaar p.91
- Gebruiksaanwijzing p.91
- Algemeen p.91
- Waarschuwingsinstructies p.91
- Waarschuwing p.91
- Veiligheid p.92
- Gebruik volgens de voorschriften p.92
- Auteurswet p.92
- Aansprakelijkheid p.92
- Waarschuwing p.93
- Waarschuwing p.94
- Waarschuwing p.95
- Waarschuwing p.96
- Gevaar p.96
- Verwijderen van de verpakking p.97
- Veiligheidsvoorschriften p.97
- Uitpakken p.97
- Leveringsomvang en transportinspectie p.97
- Eisen aan de plek van plaatsing p.97
- Waarschuwing p.97
- Opbouw en functie p.98
- Elektrische aansluiting p.98
- Waarschuwingsinstructies op apparaat p.99
- Voorzichtig p.99
- Overzicht p.99
- Temperatuurregelaar p.100
- Gebruik van het draaispit p.100
- Accessoires p.100
- Waarschuwing p.101
- Typeplaatje p.101
- Tijdregelaar p.101
- Functiesregelaar p.101
- Bediening en gebruik p.101
- Voor het eerste gebruik p.102
- Gebruik p.102
- Voorzichtig p.103
- Veiligheidsvoorschriften p.103
- Reiniging en onderhoud p.103
- Reiniging p.103
- Brandgevaar p.103
- Voorzichtig p.104
- Veiligheidsvoorschriften p.104
- Storingen verhelpen p.104
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen p.104
- Afvoer van het oude apparaat p.104
- Technische gegevens p.105
- Garantie p.105
- Original p.106
- Fristående bakugn to 26 silverstyle p.106
- Bruksanvisning p.106
- Allmänt p.107
- Varningstexter p.107
- Varning p.107
- Original bruksanvisning p.107
- Information om denna bruksanvisning p.107
- Försiktighet p.107
- Upphovsmannarättsskydd p.108
- Säkerhet p.108
- Avsedd användning p.108
- Ansvarsbegränsning p.108
- Varning p.109
- Följ nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar för säker användning av apparaten p.109
- Varning p.110
- I apparaten tillagad mat apparaten och dess ytor kan vara mycket heta följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att inte utsätta dig själv eller andra för brännskade eller skållningsrisk p.110
- Varning p.111
- Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas om p.112
- Apparaten från nätet p.112
- Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström p.112
- Varning p.112
- Säkerhetsanvisningar p.112
- Spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen förändras föreligger risk för elektriska stötar därutöver kan funktionsstörningar uppkomma i apparaten p.112
- Skadad om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den har tappats eller skadats om strömkabeln eller väggkontakten har skadats måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud för att undvika faror p.112
- Leveransomfattning och transportinspektion p.112
- Kör inte denna apparat om dess elkabel eller väggkontakt är p.112
- Idrifttagning p.112
- Fara livsfara genom elektrisk ström p.112
- Fara genom elektrisk ström p.112
- Dra inte i nätkabeln utan i nätkontakten för att koppla bort p.112
- Dessa i annat fall kan antändas p.112
- Avlägsna alltid uppkomna fettrester i apparaten eftersom p.112
- Uppackning p.113
- Krav på uppställningsplatsen p.113
- Avfallshantering av emballaget p.113
- Varningar på apparaten p.114
- Uppbyggnad och funktion p.114
- Försiktighet p.114
- Elektrisk anslutning p.114
- Översikt p.115
- Tillbehör p.115
- Temperaturreglering p.116
- Funktionsreglering p.116
- Användning av det roterande spettet p.116
- Vridreglage för tidsinställningen p.117
- Varning p.117
- Typskylt p.117
- Manövrering och drift p.117
- Före första idrifttagning p.117
- Användning p.117
- Försiktighet p.118
- Säkerhetsanvisningar p.118
- Rengöring och skötsel p.118
- Åtgärdande av störningar p.119
- Säkerhetsanvisningar p.119
- Störningsorsaker och åtgärder p.119
- Rengöring p.119
- Försiktighet p.119
- Brandrisk p.119
- Tekniska data p.120
- Garanti p.120
- Avfallshantering av uttjänt apparat p.120
- Устройство p.121
- По эксплуатации p.121
- Отдельно стоящая духовка p.121
- To 26 silverstyle p.121
- Информация о данном руководстве p.122
- Устройство по эксплуатации p.122
- Предупреждение p.122
- Предупредительные указания p.122
- Осторожно p.122
- Опасность p.122
- Общая информация p.122
- Примечание p.123
- Ограничение ответственности p.123
- Использование в соответствии с установленными правилами p.123
- Защита авторских прав p.123
- Безопасность p.123
- Для безопасной работы с устройством следует соблюдать такие общие инструкции по безопасности p.124
- Детям запрещается играть с устройством p.124
- Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет p.124
- Внешних видимых повреждений не включайте поврежденное устройство p.124
- А также лица с психическими чувственными или телесными ограниченными возможностями в случае если они были проинструктированы на предмет безопасной работы с устройством и понимают возможные риски p.124
- Устройство и его кабель следует хранить в удаленном p.124
- Прочесть данное руководство p.124
- Примечание p.124
- Предупреждение p.124
- После использования вытяните штепсель из розетки p.124
- Поврежденном электрическом кабеле или штепселе если устройство неисправно или повреждено p.124
- Перед использованием устройства следует внимательно p.124
- Перед использованием проверьте устройство на наличие p.124
- Общие инструкции по безопасности p.124
- Запрещается вводить устройство в эксплуатацию при p.124
- Доступе от детей младше 8 лет p.124
- Примечание p.125
- Приготовленные в устройстве блюда само устройство и его поверхности могут быть очень горячими необходимо соблюдать нижеуказанные инструкции по безопасности чтобы не обжечь себя или других и не обвариться p.126
- Предупреждение p.126
- Предупреждение p.127
- Опасность для жизни при поражении p.127
- Электрическим током p.127
- Штепсель повреждены неисправно работают или были брошены при повреждении электрического кабеля производитель сервисное агентство или же квалифицированный специалист должны его заменить чтобы избежать опасности p.128
- Устройства при касании к находящимся под напряжением подключениях или в случае изменения электрических или механических компонентов существует опасность поражения электрическим током кроме того могут возникнуть помехи в работе устройства p.128
- Распаковывание p.128
- Примечание p.128
- Предупреждение p.128
- Опасность p.128
- Ни в коем случае не следует открывать корпус p.128
- Не включайте устройство если электрический кабель или p.128
- Комплектация и проверка при транспортировке p.128
- Инструкции по безопасности p.128
- Ввод в эксплуатацию p.128
- Утилизация упаковки p.129
- Требования к месту установки p.129
- Примечание p.129
- Подключение к электросети p.129
- Предупредительные надписи на устройстве p.130
- Осторожно p.130
- Монтаж и работа устройства p.130
- Oбзор p.130
- Компоненты p.131
- Использование шампура p.131
- Регулятор функции p.132
- Регулятор температуры p.132
- Примечание p.132
- Заводская табличка p.132
- Вращаемый регулятор для настройки времени p.132
- Эксплуатация устройства p.133
- Предупреждение p.133
- Перед первым использованием p.133
- Использование p.133
- Инструкции по безопасности p.134
- Риск возгорания p.134
- Очистка и уход p.134
- Очистка p.134
- Осторожно p.134
- Утилизация старого устройства p.135
- Устранение неисправностей p.135
- Примечание p.135
- Поиск и устранение неисправностей p.135
- Осторожно p.135
- Инструкции по безопасности p.135
- Технические данные p.136
- Примечание p.136
- Гарантийные обязательства p.136
Похожие устройства
-
Caso To 32 SilverStyleИнструкция по эксплуатации -
Caso To 20 SilverStyleИнструкция по эксплуатации -
Caso SteamChefИнструкция по эксплуатации -
Dumont DMCM-2100Инструкция по эксплуатации -
Dumont DMEO-2071Инструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5016GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5018GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5022GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5024GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5126G blackИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5126G whiteИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5145GИнструкция по эксплуатации
Scopri le linee guida per un corretto posizionamento e connessione elettrica dell'apparecchio. Segui i consigli per garantire un funzionamento sicuro e privo di errori.