Caso To 26 SilverStyle — guida all'uso del regolatore di temperatura e funzioni di cottura [69/136]
![Caso To 26 SilverStyle [69/136] Regolatore di tempo](/views2/1861073/page69/bg45.png)
69
34.5 Regolatore di temperatura
Con il regolatore della temperatura puoi impostare la
temperatura desiderata da 70 a 230 °C.
Indicazione
► Il regolatore della temperatura non serve per spegnere
l’apparecchio.
► Durante la cottura, il termostato si accende e si spegne per
mantenere la temperatura impostata.
34.6 Regolatore di funzioni
Riscaldamento superiore
Riscaldamento inferiore
Riscaldamento superiore e inferiore
Funzione grill per il girarrosti.
Il girarrosto ruota e le barre di riscaldamento di sopra sono accese.
Ventilato
34.7 Regolatore di tempo
Impostare il tempo desiderato ruotando in senso orario, la spia
di controllo si accende.
Scaduto il tempo impostato, viene emesso un suono e
l’apparecchio di spegne.
Ruotare la manopola su OFF per spegnere l’apparecchio.
Ruotando la manopola in senso antiorario su ON,
l’apparecchio rimane acceso finché non viene spento
manualmente.
Indicazione
► Se volete impostare un tempo di cottura meno di 20 minuti, girare il regolatore rotante
prima a 40 minuti e poi indietro al tempo desiderato.
34.8 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato
posteriore dell'apparecchio.
Содержание
- Original p.1
- Freistehender backofen p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- Artikel nr 2977 p.1
- To 26 silverstyle p.1
- Urheberschutz 13 p.3
- Gebrauch des drehspießes 21 p.3
- Typenschild 22 p.3
- Gebrauch 23 p.3
- Temperaturregler 21 p.3
- Funktionsregler 22 p.3
- Störungsbehebung 25 p.3
- Entsorgung der verpackung 18 p.3
- Sicherheitshinweise 25 p.3
- Elektrischer anschluss 19 p.3
- Sicherheitshinweise 24 p.3
- Drehregler für die zeiteinstellung 22 p.3
- Sicherheitshinweise 18 p.3
- Brandgefahr 16 p.3
- Sicherheit 13 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 13 p.3
- Reinigung und pflege 24 p.3
- Bedienungsanleitung 12 p.3
- Reinigung 24 p.3
- Bedienung und betrieb 22 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 18 p.3
- Auspacken 18 p.3
- Übersicht 20 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 12 p.3
- Aufbau und funktion 20 p.3
- Zubehör 21 p.3
- Inbetriebnahme 18 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 19 p.3
- Warnhinweise am gerät 20 p.3
- Haftungsbeschränkung 13 p.3
- Allgemeines 12 p.3
- Warnhinweise 12 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 14 p.3
- Vor dem erstgebrauch 22 p.3
- Gefahrenquellen 15 p.3
- Verbrennungsgefahr 15 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 17 p.3
- Rating plate 37 p.4
- Design and function 35 p.4
- Overview 35 p.4
- Delivery scope and transport inspection 33 p.4
- Operation and handing 38 p.4
- Dangers due to electrical power 32 p.4
- Danger of fire 32 p.4
- Operating manual 28 p.4
- Danger of burns 31 p.4
- Limitation of liability 29 p.4
- Copyright protection 29 p.4
- Warning notices on device 35 p.4
- Knob for timer 37 p.4
- Commissioning 33 p.4
- Warning notices 28 p.4
- Knob for temperature 37 p.4
- Cleaning and maintenance 39 p.4
- Use of rotisserie 36 p.4
- Knob for function 37 p.4
- Before first use 38 p.4
- Use 38 p.4
- Intended use 29 p.4
- Unpacking 33 p.4
- Information on this manual 28 p.4
- Accessories 36 p.4
- Technische daten 26 p.4
- General safety information 30 p.4
- Störungsursachen und behebung 25 p.4
- General 28 p.4
- Sources of danger 31 p.4
- Garantie 25 p.4
- Setup location requirements 34 p.4
- Entsorgung des altgerätes 25 p.4
- Safety information 33 p.4
- Electrical connection 34 p.4
- Safety 29 p.4
- Disposal of the packaging 34 p.4
- Vue générale 51 p.5
- Plaque signalétique 53 p.5
- Cleaning 39 p.5
- Utilisation de la broche tournante 52 p.5
- Mode d emploi 43 p.5
- Causes and rectification of faults 40 p.5
- Utilisation conforme 44 p.5
- Mise en service 49 p.5
- Avertissements sur l appareil 51 p.5
- Troubleshooting 40 p.5
- Limite de responsabilités 44 p.5
- Avertissements de danger 43 p.5
- Technical data 41 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 49 p.5
- Accessoires 52 p.5
- Sélecteur de température 53 p.5
- Informations relatives à ce manuel 43 p.5
- Sélecteur de la durée 53 p.5
- Généralités 43 p.5
- Sélecteur de fonctions 53 p.5
- Guarantee 40 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 50 p.5
- Sécurité 44 p.5
- Elimination des emballages 49 p.5
- Structure et fonctionnement 51 p.5
- Déballage 49 p.5
- Sources de danger 46 p.5
- Disposal of the old device 40 p.5
- Safety notices 40 p.5
- Danger lié au courant électrique 48 p.5
- Safety information 39 p.5
- Danger d incendie 47 p.5
- Risque de brûlure 46 p.5
- Raccordement électrique 50 p.5
- Consignes générales de sécurité 45 p.5
- Protection intellectuelle 44 p.5
- Consignes de sécurité 49 p.5
- Indicazioni di sicurezza 65 p.6
- Sicurezza 60 p.6
- Indicazioni d avvertenza 59 p.6
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 67 p.6
- In generale 59 p.6
- Réparation des pannes 56 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 66 p.6
- Garantie 56 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 64 p.6
- Fonti di pericolo 62 p.6
- Pericolo di ustioni 62 p.6
- Elimination des appareils usés 56 p.6
- Pericolo d incendio 63 p.6
- Disimballaggio 65 p.6
- Panoramica 67 p.6
- Costruzione e funzione 67 p.6
- Origine et remède des incidents 56 p.6
- Consignes de sécurité 56 p.6
- Nettoyage et entretien 55 p.6
- Consignes de sécurité 55 p.6
- Nettoyage 55 p.6
- Connessione elettrica 66 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 60 p.6
- Messa in funzione 65 p.6
- Commande et fonctionnement 54 p.6
- Utilisation 54 p.6
- Limitazione della responsabilità 60 p.6
- Caractéristiques techniques 57 p.6
- Istruzioni d uso 59 p.6
- Avvertenze generali di sicurezza 61 p.6
- Uso del girarrosti 68 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 65 p.6
- Avant la première utilisation 54 p.6
- Tutela dei diritti d autore 60 p.6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 59 p.6
- Accessori 68 p.6
- Smaltimento dell involucro 65 p.6
- Regolatore di funzioni 69 p.7
- Garanzia 73 p.7
- Pulizia e cura 71 p.7
- Fuentes de peligro 78 p.7
- Puesta en marcha 81 p.7
- Estructura y funciones 82 p.7
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 70 p.7
- Eliminazione malfunzionamenti 72 p.7
- Peligro de quemaduras 78 p.7
- Eliminación del embalaje 81 p.7
- Peligro de incendio 79 p.7
- Desembalaje 81 p.7
- Peligro de electrocución 80 p.7
- Derechos de autor copyright 76 p.7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 81 p.7
- Manual del usuario 75 p.7
- Dati tecnic 73 p.7
- Utilizzo e funzionamento 70 p.7
- Conexión eléctrica 82 p.7
- Uso previsto 76 p.7
- Limitación de responsabilidad 76 p.7
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 72 p.7
- Uso 70 p.7
- La pulizia 71 p.7
- Advertencias 75 p.7
- Targhetta di omologazione 69 p.7
- Instrucciones generales de seguridad 77 p.7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 72 p.7
- Instrucciones de seguridad 81 p.7
- Seguridad 76 p.7
- Información acerca de este manual 75 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 81 p.7
- Indicazioni di sicurezza 72 p.7
- Regolatore di tempo 69 p.7
- Indicazioni di sicurezza 71 p.7
- Regolatore di temperatura 69 p.7
- Generalidades 75 p.7
- Auteurswet 92 p.8
- Limpieza 87 p.8
- Antes del primer uso 85 p.8
- Waarschuwingsinstructies 91 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 97 p.8
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 93 p.8
- Verbrandingsgevaar 94 p.8
- Instrucciones de seguridad 88 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 97 p.8
- Instrucciones de seguridad 87 p.8
- Algemeen 91 p.8
- Veiligheid 92 p.8
- Ingebruikname 96 p.8
- Accesorios 84 p.8
- Uso del pincho giratorio 84 p.8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 91 p.8
- Aansprakelijkheid 92 p.8
- Uso 86 p.8
- Gevaar door elektrische stroom 96 p.8
- Uitpakken 97 p.8
- Gebruiksaanwijzing 91 p.8
- Resolución de fallas 87 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 92 p.8
- Regulador de temperatura 84 p.8
- Garantía 88 p.8
- Regulador de funciones 85 p.8
- Eliminación del aparato usado 88 p.8
- Regulador de de tiempo 85 p.8
- Descripción general 83 p.8
- Precaución con el aparato 83 p.8
- Datos técnicos 89 p.8
- Causas y resolución de fallos 88 p.8
- Placa de especificaciones 85 p.8
- Bronnen van gevaar 94 p.8
- Operación y funcionamiento 85 p.8
- Brandgevaar 95 p.8
- Limpieza y conservación 86 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 104 p.9
- Opbouw en functie 98 p.9
- Accessoires 100 p.9
- Veiligheidsvoorschriften 103 p.9
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 104 p.9
- Information om denna bruksanvisning 107 p.9
- Varningstexter 107 p.9
- Gebruik van het draaispit 100 p.9
- Upphovsmannarättsskydd 108 p.9
- Gebruik 102 p.9
- Typeplaatje 101 p.9
- Garantie 105 p.9
- Tijdregelaar 101 p.9
- Functiesregelaar 101 p.9
- Temperatuurregelaar 100 p.9
- Elektrische aansluiting 98 p.9
- Technische gegevens 105 p.9
- Säkerhet 108 p.9
- Eisen aan de plek van plaatsing 97 p.9
- Storingen verhelpen 104 p.9
- Brandrisk 111 p.9
- Riskkällor 110 p.9
- Bediening en gebruik 101 p.9
- Risk för brännskador 110 p.9
- Avsedd användning 108 p.9
- Reiniging en onderhoud 103 p.9
- Ansvarsbegränsning 108 p.9
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 99 p.9
- Reiniging 103 p.9
- Allmänt 107 p.9
- Voor het eerste gebruik 102 p.9
- Overzicht 99 p.9
- Allmänna säkerhetsanvisningar 109 p.9
- Verwijderen van de verpakking 97 p.9
- Original bruksanvisning 107 p.9
- Afvoer van het oude apparaat 104 p.9
- Översikt 115 p.10
- Manövrering och drift 117 p.10
- Åtgärdande av störningar 119 p.10
- Leveransomfattning och transportinspektion 112 p.10
- Vridreglage för tidsinställningen 117 p.10
- Krav på uppställningsplatsen 113 p.10
- Varningar på apparaten 114 p.10
- Idrifttagning 112 p.10
- Uppbyggnad och funktion 114 p.10
- Garanti 120 p.10
- Uppackning 113 p.10
- Före första idrifttagning 117 p.10
- Typskylt 117 p.10
- Funktionsreglering 116 p.10
- Tillbehör 115 p.10
- Fara genom elektrisk ström 112 p.10
- Temperaturreglering 116 p.10
- Elektrisk anslutning 114 p.10
- Tekniska data 120 p.10
- Avfallshantering av uttjänt apparat 120 p.10
- Устройство по эксплуатации 122 p.10
- Säkerhetsanvisningar 119 p.10
- Avfallshantering av emballaget 113 p.10
- Предупредительные указания 122 p.10
- Säkerhetsanvisningar 118 p.10
- Användning av det roterande spettet 116 p.10
- Ограничение ответственности 123 p.10
- Säkerhetsanvisningar 112 p.10
- Användning 117 p.10
- Общая информация 122 p.10
- Информация о данном руководстве 122 p.10
- Störningsorsaker och åtgärder 119 p.10
- Защита авторских прав 123 p.10
- Rengöring och skötsel 118 p.10
- Безопасность 123 p.10
- Rengöring 119 p.10
- Регулятор функции 132 p.11
- Инструкции по безопасности 135 p.11
- Регулятор температуры 132 p.11
- Инструкции по безопасности 134 p.11
- Инструкции по безопасности 128 p.11
- Распаковывание 128 p.11
- Заводская табличка 132 p.11
- Предупредительные надписи на устройстве 130 p.11
- Гарантийные обязательства 136 p.11
- Поиск и устранение неисправностей 135 p.11
- Вследствие поражения электрическим током 127 p.11
- Подключение к электросети 129 p.11
- Вращаемый регулятор для настройки времени 132 p.11
- Перед первым использованием 133 p.11
- Эксплуатация устройства 133 p.11
- Очистка и уход 134 p.11
- Ввод в эксплуатацию 128 p.11
- Утилизация упаковки 129 p.11
- Очистка 134 p.11
- Oбзор 130 p.11
- Утилизация старого устройства 135 p.11
- Общие инструкции по безопасности 124 p.11
- Устранение неисправностей 135 p.11
- Монтаж и работа устройства 130 p.11
- Требования к месту установки 129 p.11
- Компоненты 131 p.11
- Технические данные 136 p.11
- Комплектация и проверка при транспортировке 128 p.11
- Риски 125 p.11
- Использование шампура 131 p.11
- Риск получения ожогов 125 p.11
- Использование в соответствии с установленными правилами 123 p.11
- Риск возгорания 126 p.11
- Использование 133 p.11
- Warnhinweise p.12
- Informationen zu dieser anleitung p.12
- Bedienungsanleitung p.12
- Allgemeines p.12
- Sicherheit p.13
- Haftungsbeschränkung p.13
- Bestimmungsgemäße verwendung p.13
- Urheberschutz p.13
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.17
- Ziehen sie nicht am netzkabel sondern am netzstecker um p.18
- Sicherheitshinweise p.18
- Lieferumfang und transportinspektion p.18
- Inbetriebnahme p.18
- Entsorgung der verpackung p.18
- Das gerät auszustecken p.18
- Auspacken p.18
- Elektrischer anschluss p.19
- Anforderungen an den aufstellort p.19
- Übersicht p.20
- Warnhinweise am gerät p.20
- Aufbau und funktion p.20
- Temperaturregler p.21
- Gebrauch des drehspießes p.21
- Zubehör p.21
- Vor dem erstgebrauch p.22
- Typenschild p.22
- Funktionsregler p.22
- Drehregler für die zeiteinstellung p.22
- Bedienung und betrieb p.22
- Gebrauch p.23
- Sicherheitshinweise p.24
- Reinigung und pflege p.24
- Reinigung p.24
- Brandgefahr p.24
- Störungsursachen und behebung p.25
- Störungsbehebung p.25
- Sicherheitshinweise p.25
- Garantie p.25
- Entsorgung des altgerätes p.25
- Technische daten p.26
- Original p.27
- Operating manual p.27
- Item no 2977 p.27
- Freestanding oven to 26 silverstyle p.27
- Warning notices p.28
- Warning p.28
- Please note p.28
- Operating manual p.28
- Information on this manual p.28
- General p.28
- Danger p.28
- Attention p.28
- Limitation of liability p.29
- Intended use p.29
- Copyright protection p.29
- Warning p.29
- Safety p.29
- Please note p.30
- Warning p.31
- Please note p.31
- Warning p.32
- Danger p.32
- Please note p.33
- Is not working properly or if it has been damaged or dropped if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard p.33
- Do not unplug by pulling the cord pull the plug p.33
- Do not operate this device if it has a damaged cord or plug if it p.33
- Do not open the housing on the device under any p.33
- Delivery scope and transport inspection p.33
- Danger p.33
- Commissioning p.33
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur p.33
- Warning p.33
- Unpacking p.33
- Safety information p.33
- Setup location requirements p.34
- Please note p.34
- Electrical connection p.34
- Disposal of the packaging p.34
- Warning notices on device p.35
- Overview p.35
- Design and function p.35
- Attention p.35
- Use of rotisserie p.36
- Accessories p.36
- Knob for timer p.37
- Knob for temperature p.37
- Knob for function p.37
- Rating plate p.37
- Please note p.37
- Warning p.38
- Operation and handing p.38
- Before first use p.38
- Safety information p.39
- Danger of fire p.39
- Cleaning and maintenance p.39
- Cleaning p.39
- Attention p.39
- Safety notices p.40
- Please note p.40
- Guarantee p.40
- Disposal of the old device p.40
- Causes and rectification of faults p.40
- Attention p.40
- Troubleshooting p.40
- Technical data p.41
- Original p.42
- Mode d emploi p.42
- Four autonome to 26 silverstyle p.42
- Remarque p.43
- Prudence p.43
- Mode d emploi p.43
- Informations relatives à ce manuel p.43
- Généralités p.43
- Danger p.43
- Avertissements de danger p.43
- Attention p.43
- Sécurité p.44
- Protection intellectuelle p.44
- Limite de responsabilités p.44
- Utilisation conforme p.44
- Remarque p.45
- Attention p.45
- Remarque p.46
- Attention p.46
- Attention p.47
- Danger p.48
- Attention p.48
- Mise en service p.49
- L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble p.49
- Inventaire et contrôle de transport p.49
- Elimination des emballages p.49
- Déballage p.49
- Danger p.49
- Consignes de sécurité p.49
- Attention p.49
- Électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé si le câble électrique ou la prise ont été endommagés ceux ci doivent être changés par le fabricant ou son service après vente afin de prévenir tout danger p.49
- Retirer de la prise de courant tirez sur la fiche elle même p.49
- Remarque p.49
- Ne tirez pas sur le câble de la fiche d alimentation pour la p.49
- Remarque p.50
- Raccordement électrique p.50
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.50
- Vue générale p.51
- Structure et fonctionnement p.51
- Prudence p.51
- Avertissements sur l appareil p.51
- Utilisation de la broche tournante p.52
- Accessoires p.52
- Sélecteur de fonctions p.53
- Remarque p.53
- Plaque signalétique p.53
- Sélecteur de température p.53
- Sélecteur de la durée p.53
- Utilisation p.54
- Commande et fonctionnement p.54
- Avant la première utilisation p.54
- Attention p.54
- Prudence p.55
- Nettoyage et entretien p.55
- Nettoyage p.55
- Danger d incendie p.55
- Consignes de sécurité p.55
- Prudence p.56
- Origine et remède des incidents p.56
- Garantie p.56
- Elimination des appareils usés p.56
- Consignes de sécurité p.56
- Réparation des pannes p.56
- Remarque p.56
- Caractéristiques techniques p.57
- Originali p.58
- Istruzioni d uso p.58
- Forno autonomo to 26 silverstyle p.58
- Pericolo p.59
- Istruzioni d uso p.59
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.59
- Indicazioni d avvertenza p.59
- Indicazione p.59
- In generale p.59
- Avviso p.59
- Attenzione p.59
- Limitazione della responsabilità p.60
- Avviso p.60
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.60
- Tutela dei diritti d autore p.60
- Sicurezza p.60
- Indicazione p.61
- Avviso p.61
- Indicazione p.62
- Avviso p.62
- Avviso p.63
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica p.64
- Pericolo p.64
- Avviso p.64
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.65
- Indicazioni di sicurezza p.65
- Indicazione p.65
- Disimballaggio p.65
- Avviso p.65
- Smaltimento dell involucro p.65
- Pericolo p.65
- O la spina sono danneggiati se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al servizio per evitare pericoli p.65
- Non mettere in funzione l apparecchio quando il cavo elettrico p.65
- Messa in funzione p.65
- Requisiti del luogo di posizionamento p.66
- Indicazione p.66
- Connessione elettrica p.66
- Segnalazione d avviso sull apparecchio p.67
- Panoramica p.67
- Costruzione e funzione p.67
- Attenzione p.67
- Uso del girarrosti p.68
- Accessori p.68
- Regolatore di funzioni p.69
- Indicazione p.69
- Targhetta di omologazione p.69
- Regolatore di tempo p.69
- Regolatore di temperatura p.69
- Utilizzo e funzionamento p.70
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.70
- Avviso p.70
- Pulizia e cura p.71
- Pericolo d incendio p.71
- La pulizia p.71
- Indicazioni di sicurezza p.71
- Attenzione p.71
- Indicazioni di sicurezza p.72
- Indicazione p.72
- Eliminazione malfunzionamenti p.72
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.72
- Attenzione p.72
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.72
- Garanzia p.73
- Dati tecnic p.73
- To 26 silverstyle p.74
- Manual del usuario p.74
- Horno independiente p.74
- Precaución p.75
- Peligro p.75
- Manual del usuario p.75
- Información acerca de este manual p.75
- Generalidades p.75
- Advertencias p.75
- Advertencia p.75
- Limitación de responsabilidad p.76
- Derechos de autor copyright p.76
- Advertencia p.76
- Uso previsto p.76
- Seguridad p.76
- Advertencia p.77
- Advertencia p.78
- Advertencia p.79
- Peligro peligro de muerte por electrocución p.80
- Advertencia p.80
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.81
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.81
- Puesta en marcha p.81
- Instrucciones de seguridad p.81
- Eliminación del embalaje p.81
- Desembalaje p.81
- Advertencia p.81
- Estructura y funciones p.82
- Conexión eléctrica p.82
- Precaución con el aparato p.83
- Precaución p.83
- Descripción general p.83
- Uso del pincho giratorio p.84
- Regulador de temperatura p.84
- Accesorios p.84
- Regulador de funciones p.85
- Regulador de de tiempo p.85
- Placa de especificaciones p.85
- Operación y funcionamiento p.85
- Antes del primer uso p.85
- Advertencia p.85
- Limpieza y conservación p.86
- Peligro de incendio p.87
- Limpieza p.87
- Instrucciones de seguridad p.87
- Resolución de fallas p.87
- Precaución p.87
- Precaución p.88
- Instrucciones de seguridad p.88
- Garantía p.88
- Eliminación del aparato usado p.88
- Causas y resolución de fallos p.88
- Datos técnicos p.89
- Originele p.90
- Gebruiksaanwijzing p.90
- Waarschuwing p.91
- Voorzichtig p.91
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.91
- Gevaar p.91
- Gebruiksaanwijzing p.91
- Algemeen p.91
- Waarschuwingsinstructies p.91
- Veiligheid p.92
- Gebruik volgens de voorschriften p.92
- Auteurswet p.92
- Aansprakelijkheid p.92
- Waarschuwing p.93
- Waarschuwing p.94
- Waarschuwing p.95
- Waarschuwing p.96
- Gevaar p.96
- Waarschuwing p.97
- Verwijderen van de verpakking p.97
- Veiligheidsvoorschriften p.97
- Uitpakken p.97
- Leveringsomvang en transportinspectie p.97
- Eisen aan de plek van plaatsing p.97
- Opbouw en functie p.98
- Elektrische aansluiting p.98
- Waarschuwingsinstructies op apparaat p.99
- Voorzichtig p.99
- Overzicht p.99
- Temperatuurregelaar p.100
- Gebruik van het draaispit p.100
- Accessoires p.100
- Waarschuwing p.101
- Typeplaatje p.101
- Tijdregelaar p.101
- Functiesregelaar p.101
- Bediening en gebruik p.101
- Voor het eerste gebruik p.102
- Gebruik p.102
- Brandgevaar p.103
- Voorzichtig p.103
- Veiligheidsvoorschriften p.103
- Reiniging en onderhoud p.103
- Reiniging p.103
- Voorzichtig p.104
- Veiligheidsvoorschriften p.104
- Storingen verhelpen p.104
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen p.104
- Afvoer van het oude apparaat p.104
- Technische gegevens p.105
- Garantie p.105
- Original p.106
- Fristående bakugn to 26 silverstyle p.106
- Bruksanvisning p.106
- Försiktighet p.107
- Allmänt p.107
- Varningstexter p.107
- Varning p.107
- Original bruksanvisning p.107
- Information om denna bruksanvisning p.107
- Upphovsmannarättsskydd p.108
- Säkerhet p.108
- Avsedd användning p.108
- Ansvarsbegränsning p.108
- Varning p.109
- Följ nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar för säker användning av apparaten p.109
- Varning p.110
- I apparaten tillagad mat apparaten och dess ytor kan vara mycket heta följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att inte utsätta dig själv eller andra för brännskade eller skållningsrisk p.110
- Varning p.111
- Avlägsna alltid uppkomna fettrester i apparaten eftersom p.112
- Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas om p.112
- Apparaten från nätet p.112
- Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström p.112
- Varning p.112
- Säkerhetsanvisningar p.112
- Spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen förändras föreligger risk för elektriska stötar därutöver kan funktionsstörningar uppkomma i apparaten p.112
- Skadad om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den har tappats eller skadats om strömkabeln eller väggkontakten har skadats måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud för att undvika faror p.112
- Leveransomfattning och transportinspektion p.112
- Kör inte denna apparat om dess elkabel eller väggkontakt är p.112
- Idrifttagning p.112
- Fara livsfara genom elektrisk ström p.112
- Fara genom elektrisk ström p.112
- Dra inte i nätkabeln utan i nätkontakten för att koppla bort p.112
- Dessa i annat fall kan antändas p.112
- Uppackning p.113
- Krav på uppställningsplatsen p.113
- Avfallshantering av emballaget p.113
- Elektrisk anslutning p.114
- Varningar på apparaten p.114
- Uppbyggnad och funktion p.114
- Försiktighet p.114
- Översikt p.115
- Tillbehör p.115
- Temperaturreglering p.116
- Funktionsreglering p.116
- Användning av det roterande spettet p.116
- Vridreglage för tidsinställningen p.117
- Varning p.117
- Typskylt p.117
- Manövrering och drift p.117
- Före första idrifttagning p.117
- Användning p.117
- Rengöring och skötsel p.118
- Försiktighet p.118
- Säkerhetsanvisningar p.118
- Åtgärdande av störningar p.119
- Säkerhetsanvisningar p.119
- Störningsorsaker och åtgärder p.119
- Rengöring p.119
- Försiktighet p.119
- Brandrisk p.119
- Tekniska data p.120
- Garanti p.120
- Avfallshantering av uttjänt apparat p.120
- Устройство p.121
- По эксплуатации p.121
- Отдельно стоящая духовка p.121
- To 26 silverstyle p.121
- Общая информация p.122
- Информация о данном руководстве p.122
- Устройство по эксплуатации p.122
- Предупреждение p.122
- Предупредительные указания p.122
- Осторожно p.122
- Опасность p.122
- Примечание p.123
- Ограничение ответственности p.123
- Использование в соответствии с установленными правилами p.123
- Защита авторских прав p.123
- Безопасность p.123
- Доступе от детей младше 8 лет p.124
- Для безопасной работы с устройством следует соблюдать такие общие инструкции по безопасности p.124
- Детям запрещается играть с устройством p.124
- Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет p.124
- Внешних видимых повреждений не включайте поврежденное устройство p.124
- А также лица с психическими чувственными или телесными ограниченными возможностями в случае если они были проинструктированы на предмет безопасной работы с устройством и понимают возможные риски p.124
- Устройство и его кабель следует хранить в удаленном p.124
- Прочесть данное руководство p.124
- Примечание p.124
- Предупреждение p.124
- После использования вытяните штепсель из розетки p.124
- Поврежденном электрическом кабеле или штепселе если устройство неисправно или повреждено p.124
- Перед использованием устройства следует внимательно p.124
- Перед использованием проверьте устройство на наличие p.124
- Общие инструкции по безопасности p.124
- Запрещается вводить устройство в эксплуатацию при p.124
- Примечание p.125
- Приготовленные в устройстве блюда само устройство и его поверхности могут быть очень горячими необходимо соблюдать нижеуказанные инструкции по безопасности чтобы не обжечь себя или других и не обвариться p.126
- Предупреждение p.126
- Электрическим током p.127
- Предупреждение p.127
- Опасность для жизни при поражении p.127
- Штепсель повреждены неисправно работают или были брошены при повреждении электрического кабеля производитель сервисное агентство или же квалифицированный специалист должны его заменить чтобы избежать опасности p.128
- Устройства при касании к находящимся под напряжением подключениях или в случае изменения электрических или механических компонентов существует опасность поражения электрическим током кроме того могут возникнуть помехи в работе устройства p.128
- Распаковывание p.128
- Примечание p.128
- Предупреждение p.128
- Опасность p.128
- Ни в коем случае не следует открывать корпус p.128
- Не включайте устройство если электрический кабель или p.128
- Комплектация и проверка при транспортировке p.128
- Инструкции по безопасности p.128
- Ввод в эксплуатацию p.128
- Утилизация упаковки p.129
- Требования к месту установки p.129
- Примечание p.129
- Подключение к электросети p.129
- Oбзор p.130
- Предупредительные надписи на устройстве p.130
- Осторожно p.130
- Монтаж и работа устройства p.130
- Компоненты p.131
- Использование шампура p.131
- Регулятор функции p.132
- Регулятор температуры p.132
- Примечание p.132
- Заводская табличка p.132
- Вращаемый регулятор для настройки времени p.132
- Эксплуатация устройства p.133
- Предупреждение p.133
- Перед первым использованием p.133
- Использование p.133
- Осторожно p.134
- Инструкции по безопасности p.134
- Риск возгорания p.134
- Очистка и уход p.134
- Очистка p.134
- Утилизация старого устройства p.135
- Устранение неисправностей p.135
- Примечание p.135
- Поиск и устранение неисправностей p.135
- Осторожно p.135
- Инструкции по безопасности p.135
- Технические данные p.136
- Примечание p.136
- Гарантийные обязательства p.136
Похожие устройства
-
Caso To 32 SilverStyleИнструкция по эксплуатации -
Caso To 20 SilverStyleИнструкция по эксплуатации -
Caso SteamChefИнструкция по эксплуатации -
Dumont DMCM-2100Инструкция по эксплуатации -
Dumont DMEO-2071Инструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5016GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5018GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5022GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5024GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5126G blackИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5126G whiteИнструкция по эксплуатации -
Pioneer MO5145GИнструкция по эксплуатации
Scopri come utilizzare il regolatore di temperatura e le funzioni di cottura per ottenere risultati perfetti. Imposta facilmente il tempo e la temperatura desiderati.