Beurer GS42 BMI [21/68] Description de l appareil
![Beurer GS42 BMI [21/68] Description de l appareil](/views2/1086232/page21/bg15.png)
Содержание
- Beurer 1
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Gerätebeschreibung 3
- Einstellung 4
- Inbetriebnahme 4
- Informationen 4
- Is 3 80 io 4
- Izl nn ic uu 4
- Waage einschalten 4
- N n u u 5
- Bedienung 6
- Ergebnisse bewerten 7
- Aufbewahrung und pflege 8
- Batteriewechsel 8
- Entsorgen 8
- Was tun bei problemen 9
- Garantie und service 10
- English 11
- Getting to know your instrument 11
- Safety notes 11
- Signs and symbols 11
- Unit description 12
- Information 13
- Initial use 13
- Settings 13
- Switch on the scale 13
- Operation 14
- Evaluation of results 16
- Replacing batteries 16
- Storage and maintenance 16
- Disposal 17
- What if there are problems 17
- E français 19
- Familiarisation avec l appareil 19
- Symboles utilisés 19
- Consignes de sécurité 20
- Description de l appareil 21
- Informations 21
- Mise en marche de la balance 21
- Mise en service 21
- O _ n c i u i 22
- Réglage 22
- Utilisation 23
- Elimination 25
- Remplacement des piles 25
- Stockage et entretien 25
- Que faire en cas de problèmes 26
- Aclaración de las ilustraciones 27
- Español 27
- Indicaciones de seguridad 27
- Introducción 27
- Descripción del aparato 28
- Ajustes 29
- Conectar la báscula 29
- Información 29
- Oop o uuuu 29
- Puesta en marcha 29
- Manejo 30
- Cambio de pilas 32
- Evaluación de los resultados 32
- Limpieza y conservación 32
- Eliminación 33
- Resolución de problemas 33
- Introduzione 35
- Italiano 35
- Norme di sicurezza 35
- Spiegazione dei simboli 35
- Descrizione dell apparecchio 36
- Accensione della bilancia 37
- Impostazioni 37
- Informazioni 37
- Messa in funzione 37
- N n u u 38
- Funzionamento 39
- Valutazione dei risultati 40
- Pulizia e cura 41
- Smaltimento 41
- Sostituzione batterie 41
- Che cosa fare in caso di problemi 42
- Güvenlik uyarilari 43
- Sembol açiklamasi 43
- Tanitim 43
- Türkçe 43
- Cihaz açiklamasi 44
- Bilgiler 45
- Cahstirma 45
- Teraziyi acma 45
- Kullamm 46
- Pillerin degistirilmesi 48
- Saklama ve bakim 48
- Sonuglann degerlendirilmesi 48
- Problemle karsilasilmasi durumunda ne yapilmahdir 50
- Для ознакомления 51
- Пояснения к символам 51
- Русский 51
- Указания по технике безопасности 52
- Информация 53
- Описание прибора 53
- Подготовка к работе 53
- Включите весы 54
- Настройка 54
- Ооо 54
- Обслуживание 55
- П п u u 55
- Оценка результатов 56
- Замена батареек 57
- Утилизация 57
- Хранение и уход 57
- Что делать при возникновении каких либо проблем 58
- Гарантия 59
- Informacje o urzqdzeniu 60
- Objasnienia do rysunków 60
- Polski 60
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeñstwa 60
- Opis urzadzenia 61
- I is 13 eoio 62
- Informacje 62
- Uruchomienie 62
- Ustawienia 62
- Wlaczanie wagi 62
- Obstuga 64
- Ocena wyników 65
- Przechowywanie i konserwacja 66
- Utylizacja 66
- Wymiana baterii 66
- Co robic w przypadku problemow 67
- 51 0410 irrtum und änderungen vorbehalten 68
Похожие устройства
- LG 32LN5400 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Surface RT Touch Cover 32Gb Black (9HR-00016) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 38 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM669T Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Surface RT 64Gb Black (7ZR-00016) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS37 Glamour Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM660T Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Surface RT 32Gb Black (7XR-00028) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS27 China Spring Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM640T Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS44 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM585T Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS12 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM585S Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 J3+10-30VR White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS46 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM580T Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L28 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS05 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM580S Инструкция по эксплуатации
4 Description de l appareil Aperçu 1 Affichage 2 Touche Haut 3 USER Bas 4 Touche Bas V 5 Touche de mise en marche SET 5 Mise en service Insérez les piles 3 x 1 5V AAA Micro Veuillez retirer la bande de protection des batteries et ou insérez les batteries selon la polarisation illustrée dans le compartiment à piles Si la balance n affiche aucune fonction retirez complètement les piles et replacez les à nouveau Modifi cation de l unité de poids Le pèse personne affi che les valeurs en kg Vous pouvez régler l unité en kilogrammes kg livres Ib ou stones st à l aide du bouton poussoir situé à l arrière de l appareil Installation du pèse personne Posez le pèse personne sur un support stable et plan Une surface d assise solide constitue la condition préalable pour une mesure correcte 6 Informations Principe de mesure L IMC est calculé à partir de la taille saisie et du poids mesuré Conseils généraux Pesez vous si possible à la même heure de préférence le matin après la selle à jeun et nu e afin d obtenir des résultats comparables 7 Mise en marche de la balance Frappez la balance du pied brièvement fortement et de façon bien audible afin d activer le capteur de choc Elle affiche 8888 en auto test puis la date jusqu à ce que 8 8 s affiche 21