Beurer GS42 BMI [33/68] Eliminación
![Beurer GS42 BMI [33/68] Eliminación](/views2/1086232/page33/bg21.png)
Содержание
- Beurer 1
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Gerätebeschreibung 3
- Einstellung 4
- Inbetriebnahme 4
- Informationen 4
- Is 3 80 io 4
- Izl nn ic uu 4
- Waage einschalten 4
- N n u u 5
- Bedienung 6
- Ergebnisse bewerten 7
- Aufbewahrung und pflege 8
- Batteriewechsel 8
- Entsorgen 8
- Was tun bei problemen 9
- Garantie und service 10
- English 11
- Getting to know your instrument 11
- Safety notes 11
- Signs and symbols 11
- Unit description 12
- Information 13
- Initial use 13
- Settings 13
- Switch on the scale 13
- Operation 14
- Evaluation of results 16
- Replacing batteries 16
- Storage and maintenance 16
- Disposal 17
- What if there are problems 17
- E français 19
- Familiarisation avec l appareil 19
- Symboles utilisés 19
- Consignes de sécurité 20
- Description de l appareil 21
- Informations 21
- Mise en marche de la balance 21
- Mise en service 21
- O _ n c i u i 22
- Réglage 22
- Utilisation 23
- Elimination 25
- Remplacement des piles 25
- Stockage et entretien 25
- Que faire en cas de problèmes 26
- Aclaración de las ilustraciones 27
- Español 27
- Indicaciones de seguridad 27
- Introducción 27
- Descripción del aparato 28
- Ajustes 29
- Conectar la báscula 29
- Información 29
- Oop o uuuu 29
- Puesta en marcha 29
- Manejo 30
- Cambio de pilas 32
- Evaluación de los resultados 32
- Limpieza y conservación 32
- Eliminación 33
- Resolución de problemas 33
- Introduzione 35
- Italiano 35
- Norme di sicurezza 35
- Spiegazione dei simboli 35
- Descrizione dell apparecchio 36
- Accensione della bilancia 37
- Impostazioni 37
- Informazioni 37
- Messa in funzione 37
- N n u u 38
- Funzionamento 39
- Valutazione dei risultati 40
- Pulizia e cura 41
- Smaltimento 41
- Sostituzione batterie 41
- Che cosa fare in caso di problemi 42
- Güvenlik uyarilari 43
- Sembol açiklamasi 43
- Tanitim 43
- Türkçe 43
- Cihaz açiklamasi 44
- Bilgiler 45
- Cahstirma 45
- Teraziyi acma 45
- Kullamm 46
- Pillerin degistirilmesi 48
- Saklama ve bakim 48
- Sonuglann degerlendirilmesi 48
- Problemle karsilasilmasi durumunda ne yapilmahdir 50
- Для ознакомления 51
- Пояснения к символам 51
- Русский 51
- Указания по технике безопасности 52
- Информация 53
- Описание прибора 53
- Подготовка к работе 53
- Включите весы 54
- Настройка 54
- Ооо 54
- Обслуживание 55
- П п u u 55
- Оценка результатов 56
- Замена батареек 57
- Утилизация 57
- Хранение и уход 57
- Что делать при возникновении каких либо проблем 58
- Гарантия 59
- Informacje o urzqdzeniu 60
- Objasnienia do rysunków 60
- Polski 60
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeñstwa 60
- Opis urzadzenia 61
- I is 13 eoio 62
- Informacje 62
- Uruchomienie 62
- Ustawienia 62
- Wlaczanie wagi 62
- Obstuga 64
- Ocena wyników 65
- Przechowywanie i konserwacja 66
- Utylizacja 66
- Wymiana baterii 66
- Co robic w przypadku problemow 67
- 51 0410 irrtum und änderungen vorbehalten 68
Похожие устройства
- LG 32LN5400 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Surface RT Touch Cover 32Gb Black (9HR-00016) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 38 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM669T Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Surface RT 64Gb Black (7ZR-00016) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS37 Glamour Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM660T Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Surface RT 32Gb Black (7XR-00028) Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS27 China Spring Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM640T Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS44 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM585T Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS12 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM585S Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 J3+10-30VR White Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS46 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM580T Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L28 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS05 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM580S Инструкция по эксплуатации
A Atención El aparato debe limpiarse de vez en cuando Para la limpieza use un paño ligeramente humedecido al que puede añadir un poco de detergente en caso necesario No utilice detergentes agresivos y no sumerja el aparato nunca en agua Proteja la báscula de golpes humedad polvo sustancias químicas grandes cambios de temperatura campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor hornos radiadores No ejerza presión sobre las teclas con violencia o con elementos afilados 13 Eliminación Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica Como consumidor está obligado por ley a devolver las pilas usadas Puede entregar las pilas usadas en los puntos limpios oficiales de su municipio o en cualquier sitio donde se vendan pilas de este tipo En las pilas que contienen sustancias nocivas aparecen los siguientes símbolos Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Para protegerei medio ambiente la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la basura doméstica al final de su vida útil La eliminación se puede efectuar a través del punto de recogida correspondiente en su país Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales Elimine el aparato según la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con el organismo responsable de su municipio 14 Resolución de problemas Si la báscula encuentra un error en la medición se muestra el siguiente mensaje Indicación en pantalla Causa Reparación OL Se ha excedido la capacidad de carga máxima de 150 kg Cargue la báscula única mente hasta 150 kg Lo Las pilas están casi vacías Cambie las pilas no Intento de consultar los espacios de memoria de un usuario para el cual todavía no se ha guardado ningún valor La báscula se desconec ta automáticamente tras un tiempo breve volver a encender y realizar una medición 33