Beurer MG230 [21/52] Ambién el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo
![Beurer MG230 [21/52] Ambién el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo](/views2/1086366/page21/bg15.png)
21
3. Utilización conforme a la finalidad especificada
Este aparato está destinado exclusivamente al masaje de la espalda de personas. No puede sustituir un trata-
miento médico. No utilice el aparato de masaje si alguna de las advertencias siguientes es aplicable a Usted.
ADVERTENCIA
N
o utilice el aparato de masaje.
•
No debe aplicarse en caso de modificaciones patológicas ni lesiones de la espalda (p. ej. problemas
de discos intervertables, heridas abiertas).
•
No debe utilizarse en niños.
•
No debe usarse durante el embarazo.
•
No debe utilizarse durante el sueño.
•
No debe aplicarse mientras se conduzca.
•
No debe aplicarse a animales.
•
No debe utilizarse mientras se realicen actividades en las que pueda ser peligrosa una reacción
imprevista.
•
No debe aplicarse tras la ingestión de sustancias que limiten la capacidad de percepción (p. ej.
medicamentos analgésicos, alcohol).
•
No debe aplicarse durante más de 15 minutos consecutivos (peligro de sobrecalentamiento) y,
antes de volver a utilizarlo, déjelo enfriar un mínimo de 15 minutos.
E
stá diseñado para soportar un peso máximo de 110 kg (240 lbs) Kg.
S
i duda que el aparato sea apropiado para su caso, consulte a su médico.
E
ste aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidad físicas,
sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, salvo
que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones
de la misma en cuanto al uso del aparato.
S
e debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
E
l aparato dispone de una función de calor en los cabezales de masaje. Las personas insensibles al
calor deben tomar cuidado cuando utilicen esta función.
A
ntes de utilizar el aparato de masaje consulte a su médico:
•
Si padece de una enfermedad grave o ha tenido una intervención quirúrgica en el torso.
•
Si Vd. lleva un marcapasos cardíaco, implantes u otros medios auxiliares.
•
Trombosis.
•
Diabetes.
•
Si se padece de dolores cuya causa es desconocida.
El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabricante
no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto.
4. Instrucciones de seguridad
¡Lea detenidamente estas instrucciones de uso! Si no se observan las instrucciones siguientes, es posible
que se produzcan daños personales o materiales. Guarde el presente manual de instrucciones para el uso
y póngala a disposición de los otros eventuales usuarios. En caso de transmitir el aparato, entréguelo con
estas instrucciones.
ADVERTENCIA
M
antener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de asfixia.
ADVERTENCIA: Electrocución
T
ambién el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo
aparato eléctrico, para evitar los peligros de la corriente eléctrica.
Содержание
- Mg 230 1
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Über die shiatsu massage 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Nicht bei einer krankhaften veränderungen oder verletzung im bereich des rückens z b band 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Warnung stromschlag 3
- Achtung 4
- Efolgen sie die örtlichen vorschriften bei der entsorgung der materialien entsorgen sie 4
- Entsorgung 4
- Handhabung 4
- Reparatur 4
- Steckdose zu ziehen halten oder tragen sie das gerät niemals am netzkabel halten sie abstand 4
- Warnung 4
- Warnung brandgefahr 4
- Achtung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Handschalter 5
- Inbetriebnahme 5
- Shiatsu massagematte 5
- Bedienung 6
- Die massage kann jederzeit durch drücken der taste beendet werden bitte beachten sie dass die 6
- Die massage sollte zu jeder zeit als angenehm und entspannend empfunden werden brechen sie die 6
- Hinweis 6
- Legen sie sich bequem auf das massage gerät achten sie darauf dass sie mittig liegen und sich die 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Warnung 6
- Achtung 7
- Aufbewahrung 7
- Die garantie ist innerhalb eines zeitraumes von 3 jahren ab kaufdatum gegenüber der beurer gmbh 7
- Garantie und service 7
- Was tun bei problemen 7
- About shiatsu massage 8
- English 8
- Explanation of symbols 8
- Getting to know your appliance 8
- Items included in the package 8
- Proper use 9
- Safety information 9
- Warning 9
- Warning electric shock 9
- Caution 10
- Disposal 10
- Handling 10
- Repairs 10
- Warning 10
- Warning fire hazard 10
- Appliance description 11
- Caution 11
- Hand switch 11
- Reuse the transport lock screws when transporting the device in th 11
- Shiatsu massage pillow front 11
- Start up 11
- Care and storage 12
- Cleaning 12
- Operation 12
- Two spot buttons number 6 the position of the localised massage can be changed by pressing and 12
- Warning 12
- Caution 13
- In the event of problems 13
- Storage 13
- Au sujet du massage shiatsu 14
- Explication des symboles 14
- Fourniture 14
- Français 14
- Premières expériences 14
- Après l absorption de substances limitant la perception sensorielle par ex médicaments à effet 15
- Avertissement 15
- Avertissement électrocution 15
- En aucun cas pendant plus de 15 minutes risque de surchauffe ou laissez le refroidir minimum 15
- I vous n êtes pas certain que l appareil de massage soit adapté à votre cas demandez conseil à 15
- Remarques de sécurité 15
- Utilisation conforme aux indications 15
- Attention 16
- Avertissement 16
- Avertissement risque d incendie 16
- Ce deee déchets des équipements électriques et électroniques pour toute question 16
- Elimination 16
- Manipulation 16
- Réparations 16
- Attention 17
- Commande manuelle 17
- Coussins de massage shiatsu face avant 17
- Description de l appareil 17
- Mise en service 17
- Avertissement 18
- Entretien et rangement 18
- L appareil dispose d un arrêt automatique réglé sur une durée maximale de fonctionnement de 18
- Nettoyage 18
- Nettoyez l appareil uniquement selon la méthode indiquée il ne doit en aucun cas pénétrer du 18
- Remarque 18
- Utilisation 18
- Attention 19
- Conservation 19
- Que faire en cas de problème 19
- Acerca del masaje shiatsu 20
- Español 20
- Explicación de los símbolos 20
- Para conocer el producto 20
- Volumen de suministro 20
- Advertencia 21
- Advertencia electrocución 21
- Ambién el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo 21
- Instrucciones de seguridad 21
- No debe aplicarse durante más de 15 minutos consecutivos peligro de sobrecalentamiento y 21
- No debe aplicarse tras la ingestión de sustancias que limiten la capacidad de percepción p ej 21
- No debe utilizarse mientras se realicen actividades en las que pueda ser peligrosa una reacción 21
- Utilización conforme a la finalidad especificada 21
- Advertencia 22
- Advertencia peligro de incendio 22
- Atencion 22
- Eliminación de desechos 22
- En contacto con agua vapor u otras sustancias líquidas por ello utilice el aparato únicamente en 22
- Espués de cada uso y antes de cada limpieza se debe desconectar el aparato y desenchufar la 22
- Manejo 22
- Reparación 22
- Segúrese de que el aparato de masaje el interruptor la alimentación de red y el cable no entren 22
- Atencion 23
- Cojín de masaje shiatsu lado delantero 23
- Descripción del aparato 23
- Interruptor 23
- Puesta en servicio 23
- Advertencia 24
- Cuidado y almacenamiento 24
- Indicación 24
- Limpieza 24
- Manejo 24
- Almacenamiento 25
- Atencion 25
- Qué hacer si hay problemas 25
- Informazioni sul massaggio shiatsu 26
- Italiano 26
- Presentazione 26
- Spiegazione dei simboli 26
- Stato di fornitura 26
- A disposizione anche degli altri utenti consegnare queste istruzioni per l uso a chiunque intenda servirsi 27
- Avvertenza 27
- Avvertenza scossa elettrica 27
- Avvertenze di sicurezza 27
- Seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali conservare le istruzioni per l uso e metterle 27
- Uso conforme 27
- Attenzione 28
- Avvertenza 28
- Avvertenza pericolo d incendio 28
- Ccertarsi che il dispositivo per il massaggio l interruttore l alimentatore e il cavo non entrino in 28
- Formemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002 96 cee weee 28
- Manipolazione 28
- Non appoggiarsi con tutto il peso sulle parti mobili dell apparecchio e non posizionare oggetti 28
- Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell apparecchio e nelle parti rotanti assicurarsi che i 28
- Riparazione 28
- Smaltimento 28
- Attenzione 29
- Cuscino massaggiante shiatsu parte anteriore 29
- Descrizione dell apparecchio 29
- Interruttore manuale 29
- Messa in servizio 29
- Avvertenza 30
- Cura e custodia 30
- Durante il funzionamento non sconnettere l apparecchio dalla rete elettrica in primo luogo spegnerlo e 30
- Il massaggio può essere interrotto in qualsiasi momento premendo il pulsante allo spegnimento le 30
- L apparecchio si avvia automaticamente con il massaggio shiatsu su tutta la schiena le spie a led 30
- Pulire l apparecchio solo nel modo indicato prestare la massima attenzione a non far penetrare 30
- Pulizia 30
- Sdraiarsi comodamente sull apparecchio massaggiante assicurarsi di essere sdraiati al centro del ma 30
- Attenzione 31
- Che fare quando sorgono problemi 31
- Custodia 31
- Amaca uygun kullanım 32
- Shiatsu masajı hakkında 32
- Tanımak için 32
- Teslimat kapsamı 32
- Türkçe 32
- Şekillerin anlamı 32
- Güvenlik bilgileri 33
- Hissetme ve algılama yeteneğini sınırlayabilecek maddeler örn ağrı kesici ilaçlar alkol aldıktan 33
- Kesinlikle 15 dakikadan daha uzun bir süre kullanmayınız aşırı ısınma tehlikesi ve cihazı tekrar 33
- Kişiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenirse veya kendilerine cihazın nasıl 33
- Sundan veya cihazdan tutup çekmeyiniz cihazı kesinlikle elektrik kablosundan tutarak taşımayınız 33
- Tecrübesi ve veya bilgisi olmayan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır ancak bu 33
- Uyari elektrik çarpma tehlikesi 33
- Çıkararak elektrik bağlantısını kesiniz güç kaynağını elektrik prizinden ayırmak için elektrik kablo 33
- Asaj cihazının şalterin adaptörün ve kablonun su buhar veya diğer sıvılara temas etmemesine 34
- Cihazın hareketli parçalarına tüm ağırlığınızla oturmayınız ya da üzerinde durmayınız ve cihazın 34
- Di kkat 34
- Elektrikli ve elektronik eski cihazlar yönetmeliği 2002 96 ec weee waste electrical and 34
- Giderilmesi 34
- Güç kaynağının veya kablosunun hasarlı olması veya zarar görmesi halinde ilgili parça yetkili bir 34
- Ihazın kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa cihazı kesinlikle kullan 34
- Kullanımı 34
- Onarım 34
- Shiatsu masaj cihazının fermuarı açılmamalıdır bu fermuar sadece üretim tekniği sebeplerinden 34
- Uyari yangın tehlikesi 34
- Uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına 34
- Cihazın tarifi 35
- Devreye sokulması 35
- Di kkat 35
- El şalteri manüel şalter 35
- Shiatsu masaj yastığı ön yüz 35
- Cihaz otomatik olarak tüm sırt bölgesine shiatsu masajı uygulamaya başlar led lambaları ayarlanmış 36
- Cihazı sadece belirtildiği şekilde temizleyiniz cihazın veya aksesuarlarının içine kesinlikle sıvı 36
- Dönen masaj başlıklarının ve bu başlıkların cihaz içindeki braketleri arasına vücudunuzun herhangi bir 36
- Her temizleme çalışmasından önce güç kaynağının fişini çekip prizden çıkarınız ve cihazdan da 36
- Kullanım 36
- Muhafaza ve bakım 36
- Shiatsu tuşuna basınız ardından full back tuş 2 upper back tuş 3 ve lower back tuş 4 36
- Temizlenmesi 36
- Di kkat 37
- Muhafaza edilmesi 37
- Problemlerde ne yapmalı 37
- Для знакомства 38
- О массаже шиацу 38
- Объем поставки 38
- Пояснение символов 38
- Русский 38
- Ак и с любым другим электрическим прибором обращаться с этим массажером следует 39
- Более 15 минут опасность перегрева и перед повторным использованием дайте прибору 39
- Использование по назначению 39
- Предостережение 39
- Предостережение поражение электрическим током 39
- Указания по технике безопасности 39
- Бедитесь что массажный прибор выключатель блок питания и кабель не контактируют с 40
- Внимание 40
- Выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя при 40
- Запрещается открывать застежку молнию массажера она используется только по 40
- Не садитесь и не вставайте на подвижные части прибора не ставьте на прибор никакие 40
- Осле каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть блок 40
- Отсоедините его от электрической сети для того чтобы вытащить блок питания из розетки 40
- Правила пользования 40
- Предостережение 40
- Предостережение опасность пожара 40
- Ремонт 40
- Случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и 40
- Утилизация 40
- Ввод в эксплуатацию 41
- Внимание 41
- Массажер шиацу горизонтальный 41
- Описание прибора 41
- Пульт 41
- Применение 42
- Указание 42
- Внимание 43
- Очистка 43
- Уход и хранение 43
- Хранение 43
- Что делать в случае проблем 43
- Гарантия 44
- Учтите что отсылка прибора разрешается только с установленным устройством защиты при 44
- Kilka słów o masażu shiatsu 45
- Najważniejsze informacje 45
- Polski 45
- Wskazówki 45
- Wyjaśnienie oznaczeń 45
- Zakres dostawy 45
- Ją także innym użytkownikom przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję obsługi wraz z 46
- Nie stosować w przypadku zmian chorobowych lub urazów w okolicy pleców np wypadnięcie 46
- Ostrzeżenie 46
- Ostrzeżenie porażenie prądem 46
- Wskazówki bezpieczeństwa 46
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 46
- Naprawa 47
- Ostrzeżenie 47
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo pożaru 47
- Utylizacja 47
- Używanie 47
- Opis urządzenia 48
- Poduszka masująca shiatsu strona przednia 48
- Przełącznik ręczny 48
- Uruchomienie 48
- Czyszczenie 49
- Obsługa 49
- Ostrzeżenie 49
- Przechowywanie i konserwacja 49
- Ważna informacja 49
- Co robić w razie problemów 50
- Przechowywanie 50
Похожие устройства
- Shindo MAYA 60 1M SS/BG Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ200R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG261 music Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad Tablet 2 N3S4NRT Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ2000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FB14 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 1000 Mouse Wireless Mobile 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ1000 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFM33 Инструкция по эксплуатации
- Huawei E5151 3G Black Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN650T Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFB09 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 J3+10-30VR Black Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN450D Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMG11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GH3EE-K Инструкция по эксплуатации
- LG 50PM970S Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMG115 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S3500 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG 50PM690S Инструкция по эксплуатации