Beurer MG230 [9/52] Proper use
![Beurer MG230 [9/52] Proper use](/views2/1086366/page9/bg9.png)
9
3. Proper use
This device is solely intended for massaging the backs of human beings. It cannot replace medical treatment.
Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you.
WARNING
U
se of the massage device is prohibited in the following cases:
•
not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. disc problems, open
wounds),
•
not on children,
•
not during pregnancy,
•
never while you sleep,
•
not in the car,
•
not on animals,
•
not during activities during which an unexpected reaction may be dangerous,
•
not while ingesting substances that reduce reaction times (e.g. painkiller medications, alcohol),
•
never longer than 15 minutes (risk of overheating) and allow it to cool off for at least 15 minutes
before using it again.
T
his product can only be used with a maximum weight of 110 kg (240 lbs).
P
lease consult your doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you.
T
his device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or
mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equipment and how
it is used, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they are given
instructions on how to use the device.
C
hildren should be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.
T
he device has an adjustable heating function in the massage heads. Persons who do not feel heat
must be careful when using this function.
Y
ou should consult your doctor before using the massage device if:
•
you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body,
•
you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
•
Thromboses,
•
Diabetes,
•
in case of pains of unclarified origin.
The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer
cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.
4. Safety information
Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can
lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be
read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if
you sell it or pass it on.
WARNING
K
eep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.
WARNING: Electric shock
J
ust like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and at-
tention in order to prevent the risk of electric shock.
F
or this reason, the device must only be operated as follows:
•
only with the supplied power supply unit at the mains voltage indicated on the power supply unit.
•
Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.
•
Never use the appliance during a thunderstorm.
Содержание
- Mg 230 1
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Über die shiatsu massage 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Nicht bei einer krankhaften veränderungen oder verletzung im bereich des rückens z b band 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Warnung stromschlag 3
- Achtung 4
- Efolgen sie die örtlichen vorschriften bei der entsorgung der materialien entsorgen sie 4
- Entsorgung 4
- Handhabung 4
- Reparatur 4
- Steckdose zu ziehen halten oder tragen sie das gerät niemals am netzkabel halten sie abstand 4
- Warnung 4
- Warnung brandgefahr 4
- Achtung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Handschalter 5
- Inbetriebnahme 5
- Shiatsu massagematte 5
- Bedienung 6
- Die massage kann jederzeit durch drücken der taste beendet werden bitte beachten sie dass die 6
- Die massage sollte zu jeder zeit als angenehm und entspannend empfunden werden brechen sie die 6
- Hinweis 6
- Legen sie sich bequem auf das massage gerät achten sie darauf dass sie mittig liegen und sich die 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Warnung 6
- Achtung 7
- Aufbewahrung 7
- Die garantie ist innerhalb eines zeitraumes von 3 jahren ab kaufdatum gegenüber der beurer gmbh 7
- Garantie und service 7
- Was tun bei problemen 7
- About shiatsu massage 8
- English 8
- Explanation of symbols 8
- Getting to know your appliance 8
- Items included in the package 8
- Proper use 9
- Safety information 9
- Warning 9
- Warning electric shock 9
- Caution 10
- Disposal 10
- Handling 10
- Repairs 10
- Warning 10
- Warning fire hazard 10
- Appliance description 11
- Caution 11
- Hand switch 11
- Reuse the transport lock screws when transporting the device in th 11
- Shiatsu massage pillow front 11
- Start up 11
- Care and storage 12
- Cleaning 12
- Operation 12
- Two spot buttons number 6 the position of the localised massage can be changed by pressing and 12
- Warning 12
- Caution 13
- In the event of problems 13
- Storage 13
- Au sujet du massage shiatsu 14
- Explication des symboles 14
- Fourniture 14
- Français 14
- Premières expériences 14
- Après l absorption de substances limitant la perception sensorielle par ex médicaments à effet 15
- Avertissement 15
- Avertissement électrocution 15
- En aucun cas pendant plus de 15 minutes risque de surchauffe ou laissez le refroidir minimum 15
- I vous n êtes pas certain que l appareil de massage soit adapté à votre cas demandez conseil à 15
- Remarques de sécurité 15
- Utilisation conforme aux indications 15
- Attention 16
- Avertissement 16
- Avertissement risque d incendie 16
- Ce deee déchets des équipements électriques et électroniques pour toute question 16
- Elimination 16
- Manipulation 16
- Réparations 16
- Attention 17
- Commande manuelle 17
- Coussins de massage shiatsu face avant 17
- Description de l appareil 17
- Mise en service 17
- Avertissement 18
- Entretien et rangement 18
- L appareil dispose d un arrêt automatique réglé sur une durée maximale de fonctionnement de 18
- Nettoyage 18
- Nettoyez l appareil uniquement selon la méthode indiquée il ne doit en aucun cas pénétrer du 18
- Remarque 18
- Utilisation 18
- Attention 19
- Conservation 19
- Que faire en cas de problème 19
- Acerca del masaje shiatsu 20
- Español 20
- Explicación de los símbolos 20
- Para conocer el producto 20
- Volumen de suministro 20
- Advertencia 21
- Advertencia electrocución 21
- Ambién el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo 21
- Instrucciones de seguridad 21
- No debe aplicarse durante más de 15 minutos consecutivos peligro de sobrecalentamiento y 21
- No debe aplicarse tras la ingestión de sustancias que limiten la capacidad de percepción p ej 21
- No debe utilizarse mientras se realicen actividades en las que pueda ser peligrosa una reacción 21
- Utilización conforme a la finalidad especificada 21
- Advertencia 22
- Advertencia peligro de incendio 22
- Atencion 22
- Eliminación de desechos 22
- En contacto con agua vapor u otras sustancias líquidas por ello utilice el aparato únicamente en 22
- Espués de cada uso y antes de cada limpieza se debe desconectar el aparato y desenchufar la 22
- Manejo 22
- Reparación 22
- Segúrese de que el aparato de masaje el interruptor la alimentación de red y el cable no entren 22
- Atencion 23
- Cojín de masaje shiatsu lado delantero 23
- Descripción del aparato 23
- Interruptor 23
- Puesta en servicio 23
- Advertencia 24
- Cuidado y almacenamiento 24
- Indicación 24
- Limpieza 24
- Manejo 24
- Almacenamiento 25
- Atencion 25
- Qué hacer si hay problemas 25
- Informazioni sul massaggio shiatsu 26
- Italiano 26
- Presentazione 26
- Spiegazione dei simboli 26
- Stato di fornitura 26
- A disposizione anche degli altri utenti consegnare queste istruzioni per l uso a chiunque intenda servirsi 27
- Avvertenza 27
- Avvertenza scossa elettrica 27
- Avvertenze di sicurezza 27
- Seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali conservare le istruzioni per l uso e metterle 27
- Uso conforme 27
- Attenzione 28
- Avvertenza 28
- Avvertenza pericolo d incendio 28
- Ccertarsi che il dispositivo per il massaggio l interruttore l alimentatore e il cavo non entrino in 28
- Formemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002 96 cee weee 28
- Manipolazione 28
- Non appoggiarsi con tutto il peso sulle parti mobili dell apparecchio e non posizionare oggetti 28
- Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell apparecchio e nelle parti rotanti assicurarsi che i 28
- Riparazione 28
- Smaltimento 28
- Attenzione 29
- Cuscino massaggiante shiatsu parte anteriore 29
- Descrizione dell apparecchio 29
- Interruttore manuale 29
- Messa in servizio 29
- Avvertenza 30
- Cura e custodia 30
- Durante il funzionamento non sconnettere l apparecchio dalla rete elettrica in primo luogo spegnerlo e 30
- Il massaggio può essere interrotto in qualsiasi momento premendo il pulsante allo spegnimento le 30
- L apparecchio si avvia automaticamente con il massaggio shiatsu su tutta la schiena le spie a led 30
- Pulire l apparecchio solo nel modo indicato prestare la massima attenzione a non far penetrare 30
- Pulizia 30
- Sdraiarsi comodamente sull apparecchio massaggiante assicurarsi di essere sdraiati al centro del ma 30
- Attenzione 31
- Che fare quando sorgono problemi 31
- Custodia 31
- Amaca uygun kullanım 32
- Shiatsu masajı hakkında 32
- Tanımak için 32
- Teslimat kapsamı 32
- Türkçe 32
- Şekillerin anlamı 32
- Güvenlik bilgileri 33
- Hissetme ve algılama yeteneğini sınırlayabilecek maddeler örn ağrı kesici ilaçlar alkol aldıktan 33
- Kesinlikle 15 dakikadan daha uzun bir süre kullanmayınız aşırı ısınma tehlikesi ve cihazı tekrar 33
- Kişiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenirse veya kendilerine cihazın nasıl 33
- Sundan veya cihazdan tutup çekmeyiniz cihazı kesinlikle elektrik kablosundan tutarak taşımayınız 33
- Tecrübesi ve veya bilgisi olmayan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır ancak bu 33
- Uyari elektrik çarpma tehlikesi 33
- Çıkararak elektrik bağlantısını kesiniz güç kaynağını elektrik prizinden ayırmak için elektrik kablo 33
- Asaj cihazının şalterin adaptörün ve kablonun su buhar veya diğer sıvılara temas etmemesine 34
- Cihazın hareketli parçalarına tüm ağırlığınızla oturmayınız ya da üzerinde durmayınız ve cihazın 34
- Di kkat 34
- Elektrikli ve elektronik eski cihazlar yönetmeliği 2002 96 ec weee waste electrical and 34
- Giderilmesi 34
- Güç kaynağının veya kablosunun hasarlı olması veya zarar görmesi halinde ilgili parça yetkili bir 34
- Ihazın kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa cihazı kesinlikle kullan 34
- Kullanımı 34
- Onarım 34
- Shiatsu masaj cihazının fermuarı açılmamalıdır bu fermuar sadece üretim tekniği sebeplerinden 34
- Uyari yangın tehlikesi 34
- Uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına 34
- Cihazın tarifi 35
- Devreye sokulması 35
- Di kkat 35
- El şalteri manüel şalter 35
- Shiatsu masaj yastığı ön yüz 35
- Cihaz otomatik olarak tüm sırt bölgesine shiatsu masajı uygulamaya başlar led lambaları ayarlanmış 36
- Cihazı sadece belirtildiği şekilde temizleyiniz cihazın veya aksesuarlarının içine kesinlikle sıvı 36
- Dönen masaj başlıklarının ve bu başlıkların cihaz içindeki braketleri arasına vücudunuzun herhangi bir 36
- Her temizleme çalışmasından önce güç kaynağının fişini çekip prizden çıkarınız ve cihazdan da 36
- Kullanım 36
- Muhafaza ve bakım 36
- Shiatsu tuşuna basınız ardından full back tuş 2 upper back tuş 3 ve lower back tuş 4 36
- Temizlenmesi 36
- Di kkat 37
- Muhafaza edilmesi 37
- Problemlerde ne yapmalı 37
- Для знакомства 38
- О массаже шиацу 38
- Объем поставки 38
- Пояснение символов 38
- Русский 38
- Ак и с любым другим электрическим прибором обращаться с этим массажером следует 39
- Более 15 минут опасность перегрева и перед повторным использованием дайте прибору 39
- Использование по назначению 39
- Предостережение 39
- Предостережение поражение электрическим током 39
- Указания по технике безопасности 39
- Бедитесь что массажный прибор выключатель блок питания и кабель не контактируют с 40
- Внимание 40
- Выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя при 40
- Запрещается открывать застежку молнию массажера она используется только по 40
- Не садитесь и не вставайте на подвижные части прибора не ставьте на прибор никакие 40
- Осле каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть блок 40
- Отсоедините его от электрической сети для того чтобы вытащить блок питания из розетки 40
- Правила пользования 40
- Предостережение 40
- Предостережение опасность пожара 40
- Ремонт 40
- Случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и 40
- Утилизация 40
- Ввод в эксплуатацию 41
- Внимание 41
- Массажер шиацу горизонтальный 41
- Описание прибора 41
- Пульт 41
- Применение 42
- Указание 42
- Внимание 43
- Очистка 43
- Уход и хранение 43
- Хранение 43
- Что делать в случае проблем 43
- Гарантия 44
- Учтите что отсылка прибора разрешается только с установленным устройством защиты при 44
- Kilka słów o masażu shiatsu 45
- Najważniejsze informacje 45
- Polski 45
- Wskazówki 45
- Wyjaśnienie oznaczeń 45
- Zakres dostawy 45
- Ją także innym użytkownikom przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję obsługi wraz z 46
- Nie stosować w przypadku zmian chorobowych lub urazów w okolicy pleców np wypadnięcie 46
- Ostrzeżenie 46
- Ostrzeżenie porażenie prądem 46
- Wskazówki bezpieczeństwa 46
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 46
- Naprawa 47
- Ostrzeżenie 47
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo pożaru 47
- Utylizacja 47
- Używanie 47
- Opis urządzenia 48
- Poduszka masująca shiatsu strona przednia 48
- Przełącznik ręczny 48
- Uruchomienie 48
- Czyszczenie 49
- Obsługa 49
- Ostrzeżenie 49
- Przechowywanie i konserwacja 49
- Ważna informacja 49
- Co robić w razie problemów 50
- Przechowywanie 50
Похожие устройства
- Shindo MAYA 60 1M SS/BG Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ200R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG261 music Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad Tablet 2 N3S4NRT Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ2000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FB14 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 1000 Mouse Wireless Mobile 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PQ1000 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFM33 Инструкция по эксплуатации
- Huawei E5151 3G Black Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN650T Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SFB09 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 J3+10-30VR Black Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN450D Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMG11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GH3EE-K Инструкция по эксплуатации
- LG 50PM970S Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMG115 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S3500 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG 50PM690S Инструкция по эксплуатации