Viewsonic PRO8300 [38/53] Замена лампы
![Viewsonic PRO8300 [38/53] Замена лампы](/views2/1086760/page38/bg26.png)
Содержание
- Viewsonic 1
- Декларация соответствия fcc 2
- Соответствие требованиям 2
- Инструкция по безопасной эксплауатации 3
- Декларация о соответствии требованиям ионз 4
- Pro8300_ug_rus rev ia 04 13 12 5
- Vs13648 5
- Авторские права 5
- Официальная информация о продукте 5
- Рго8300 viewsonic dlp projector 5
- Регистрация изделия 5
- Примечания относительно кабеля питания 6
- Введение 7
- Использование 17 7
- Использование устройства 7
- Обслуживание 9 7
- Оглавление 7
- Подключение 2 7
- Приложение 35 7
- Технические характеристики 3 7
- Введение 8
- Характеристики проектора 8
- Дополнительные принадлежности 9
- Комплектация 9
- Вид спереди 10
- Общий вид проектора 10
- Вид сзади 11
- Вид снизу 11
- О о 0о 0 о 11
- Использование устройства 12
- Панель управления 12
- Порты подключения 13
- Пульт дистанционного управления 15
- Внимание 17
- Внутри отсека 17
- Закройте крышку отсека в указанном 17
- Направлении 17
- Откройте крышку батарей в 17
- При вставке батареи соблюдайте полярность 17
- При установке батареи недопустимого типа возможен взрыв 17
- Примечание 17
- Указанном направлении 17
- Установите батареи как показано на схеме 17
- Установка батарей 17
- Утилизируйте использованные батареи согласно инструкции 17
- Использование пульта дистанционного управления 18
- Направьте пульт дистанционного управления пду на ик датчик и нажмите нужную кнопку управление проектором со стороны _ 18
- Панели 18
- Передней панели 18
- Примечание 18
- Управление проектором со стороны задней 18
- Подключение 19
- Подключение компьютера 20
- Подключение компьютера или монитора 20
- Подключение монитора 20
- Подключение видеоисточников 21
- Подключение источника s video 22
- Подключение компонентного видеоисточника 22
- Подключение композитного видеоисточника 23
- Сведения о микрофонном входе 23
- Включение и выключение проектора 24
- Включение проектора 24
- Выключение проектора 24
- Использование 24
- Регулировка высоты проектора 25
- Регулировка увеличения и фокусировки проектора 25
- Для определения проекционного расстояния и размера изображения см таблицы и схемы приведенные ниже 26
- Примечание 26
- Размеры приводятся с допуском в 3 в связи с отклонениями характеристик оптических компонентов в случае стационарной установки проектора рекомендуется сначала протестировать на месте установки оптимальность выбранных значений проекционного расстояния и размера проецируемого изображения чтобы учесть реальные допуски оптических характеристик этого проектора такое тестирование позволит точно определить оптимальное место установки проектора 26
- Регулировка размера изображения проекции 26
- Кнопки управления блокировкой 27
- Для управления проектором и настройки его параметров предусмотрено экранное меню на нескольких языках 28
- Использование меню 28
- Изображение 30
- Использование 30
- Video звука 31
- Настройка 32
- Параметр 33
- Информация 34
- Язык 35
- Обслуживание 36
- Чистка корпуса проектора 36
- Чистка объектива 36
- Чистка крышки фильтра 37
- Замена лампы 38
- Примечание 38
- Со временем яркость лампы проектора будет постепенно снижаться лампа станет менее износостойкой рекомендуется заменить лампу если на экране отображается соответствующее предупреждение не пытайтесь заменять лампу самостоятельно обратитесь к квалифицированному персоналу службы поддержки 38
- Типовой номер иьс 061 38
- Включите питание проектора если лампа не включится после прогрева 39
- Вставьте в проектор новый модуль лампы и затяните винты 39
- Выключите питание проектора 39
- Если проектор установлен на потолке снимите его 39
- Отвинтите винт в боковой части крышки лампы и снимите крышку 39
- Отвинтите винты из модуля лампы поднимите рукоятку и извлеките модуль 39
- Отключите шнур питания от розетки 39
- Попробуйте заново установить лампу 39
- Сбросьте счетчик лампы см меню информация 39
- Ст примечание 39
- Установите на место крышку лампы и затяните винты 39
- Технические характеристики 40
- Крепление на потолке 41
- Размеры 41
- Приложение 42
- Сигнализация светодиодных индикаторов 42
- Компьютер 43
- Режимы совместимости 43
- Видео 44
- Проблемы при включении 45
- Проблемы с изображением 45
- Проблемы с пультом ду 45
- Устранение неполадок 45
- Команды и конфигурация порта р8 232 47
- Служба поддержки 50
- Viewsonic projector 51
- Ограниченная гарантия 51
Похожие устройства
- Samsung UE46F5300AK Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PRO8400 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL5038T/60 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PRO8450W Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40F6510AB Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PRO8500 Инструкция по эксплуатации
- Philips 46PFL3208T_60 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PRO8600 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LA662V Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PRO9000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-LR42E6 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJD5352 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Viera TX-PR50X60 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJD6211 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJD5533W Инструкция по эксплуатации
- LG 47LN540V Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJD6211P Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40F6200AK Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJD6221 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE42F5300AK Инструкция по эксплуатации
Замена лампы Со временем яркость лампы проектора будет постепенно снижаться лампа станет менее износостойкой Рекомендуется заменить лампу если на экране отображается соответствующее предупреждение Не пытайтесь заменять лампу самостоятельно Обратитесь к квалифицированному персоналу службы поддержки Типовой номер ИЬС 061 ст Примечание Сразу после выключения проектора лампа очень сильно нагрета Любое прикосновение к ней приведет к ожогу При замене лампы дайте ей остыть в течение 45 минут Ни в коем случае не прикасайтесь к стеклянной части лампы Лампа может взорваться из за неправильного обращения в том числе из за касания ее стеклянной части Срок использования ламп может различаться в зависимости от конкретного экземпляра и от условий использования Одинаковый срок использования для всех ламп не гарантируется Некоторые лампы могут приходить в негодное состояние раньше другие позже Лампа может лопнуть из за вибрации удара или постепенного износа если срок ее использования приближается к концу Риск взрывал лампы может различаться в зависимости от условий использования проектора и лампы При установке и удалении лампы надевайте защитные перчатки и очки При быстрых циклах включения и выключения лампа повреждается срок ее использования сокращается После включением проектора подождите не менее 5 минут прежде чем выключать его Не включайте лампу рядом с бумагой тканью и другими воспламеняющимися материалами не накрывайте лампу такими материалами Не включайте лампу если в воздухе находятся воспламеняющиеся пары например пары растворителя При использовании лампы следует тщательно вентилировать помещение Вдыхание озона может вызвать головную боль тошноту головокружение и другие последствия В лампе содержится ртуть Если лампа лопнет ртуть из лампы может попасть в воздух Если лампа разбилась во включенном состоянии немедленно покиньте помещение и проветривайте его не менее получаса чтобы избежать вдыхания паров ртути Ртуть крайне вредна для здоровья