Vitesse VS-693 Руководство по эксплуатации онлайн [9/14] 29868
![Vitesse VS-693 Руководство по эксплуатации онлайн [9/14] 29868](/views2/1867839/page9/bg9.png)
P/15 P/16
3. Собирайте устройство в соответствии с инструкцией. Не разбирайте его
самостоятельно.
4. Не направляйте пар или жидкость на приборы, содержащие электрические
компоненты (например, на кухонную плиту).
5. Не приступайте к использованию устройства, если Вы не ознакомились
детально с данным руководством. Используйте устройство только в
помещении.
6. Устройство может быть использовано исключительно в целях, описанных в
данном руководстве. Применение устройства в других целях категорически
запрещено.
7. Используйте в работе устройства только питьевую воду, чтобы не загрязнять
ткань. Рекомендовано использовать очищенную воду.
8. Убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответствует напряжению
электросети.
9. Хорошо расправляйте шнур питания перед началом использования. Не
рекомендовано подключать устройство к одному источнику питания
одновременно с другими устройствами. Не подключайте устройство к
электросети через удлинитель, чтобы избежать возгорания.
10. Перед тем как приступить к использованию отпаривателя, установите все
необходимые комплектующие для глажения и чистки, наполните резервуар для
воды, и только потом включайте устройство.
11. Приступая к использованию устройства, убедитесь, что паровой шланг не
согнут.
12. Устройство следует устанавливать на ровную устойчивую поверхность.
13. Не заливайте в резервуар горячую воду, т.к. это может привести к его
деформации. Заливайте воду перед началом эксплуатации устройства и
периодически проверяйте её уровень. Доливайте воду, если её уровень
становится ниже необходимого.
14. Заливая воду, не подставляйте устройство непосредственно под кран.
15. Не заливайте в ёмкость какие-либо растворы, например, с чистящим
средством.
16. Следите за тем, чтобы шнур питания или паровой шланг не соприкасались с
металлическими предметами или с нагревательными приборами.
17. Не оставляйте работающее устройство без надзора.
18. Это устройство не предназначено для использования детьми и людьми с
ограниченными физическими, психическими и умственными способностями, а
также людьми, не обладающими необходимым опытом и умениями, если
только они не были ознакомлены с правилами использования устройства
лицами, ответственными за их безопасность.
19. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
20. Во время эксплуатации прибора не направляйте щётку-отпариватель на
людей, животных или домашнюю технику. Когда устройство не используется,
выключите его и установите щётку-отпариватель на подставку.
21. Во время эксплуатации устройства не прикасайтесь к каналам подачи пара и к
паропроводу щётки-отпаривателя, не тяните за шнур питания.
22. Не кладите паровой шланг на пол и не перекручивайте его, т.к. это может
привести к скоплению пара в шланге и его поломке.
23. Не тяните за паровой шланг, чтобы передвинуть устройство, т.к. это может
привести к его повреждению и утечке пара.
24. Не подключайте и не снимайте паропровод, пока устройство не остынет.
25. Если щётка-отпариватель повреждена или происходит утечка пара, не
используйте её.
26. Во избежание ожогов после окончания эксплуатации устройства выключайте
его, отключайте от электросети, а когда устройство остынет, слейте
оставшуюся воду и запакуйте его. Не тяните за шнур питания, чтобы отключить
устройство.
27. Для чистки поверхности устройства используйте мягкую сухую ткань и
нейтральные моющие средства. Не используйте растворители, такие как
бензин, спирт, амилацетат и т.п. Избегайте проникновения жидкостей в
устройство.
28. Не погружайте устройство, шнур питания или штепсельную вилку в какие-либо
жидкости. Не храните устройство во влажных помещениях и в местах, где
устройство может поддаваться воздействию коррозионных газов.
29. Держите устройство вдали от легковоспламеняющихся или взрывоопасных
объектов.
30. Регулярно очищайте фильтр устройства. Рекомендуется проводить очистку
устройства каждый месяц или после использования каждых 20 литров воды.
31. Перемещайте устройство, держась за его рукоятку. Если устройство трудно
передвинуть, не применяйте силу, чтобы сдвинуть его с места. Сливайте воду,
прежде чем приступить к проверке колёсиков. Перед передвижением
устройства выключите его и отсоедините от электросети.
32. Перед тем как слить или набрать воду в резервуар, выключите устройство и
отсоедините его от электросети. Будьте аккуратны, чтобы вода не
переливалась из резервуара. Не открывайте резервуар и не снимайте его во
время эксплуатации устройства.
33. При обнаружении каких-либо повреждений комплектации устройства,
особенно системы безопасности или шнура питания, прекратите
использование устройства и обратитесь в сервисный центр или к
квалифицированному специалисту. Не пытайтесь чинить устройство
самостоятельно.
34. Перед тем как приступить к чистке или ремонту устройства, выключите его и
отсоедините от электросети, сбросьте давление в нагревательном элементе и
дайте устройству остыть.
www.vitesse.ru
Содержание
- Garment steamer 1
- Vs 693 1
- Îòïàðèâàòåëü äëß îäåæäû 1
- Поток пара 1
- Before cleaning or repairing the machine turn off the power supply pull 3
- But only when the machine is cooled down thus to avoid scald 3
- Caused by the steam jammed in the steam conduit when it is squeezed 3
- Do abide by the following for the safety of yourself and others 3
- Do not drag the steam conduit by force or to move the machine or the 3
- Do not keep the machine in places which are damp exposed or of corrosive gases 3
- Do not pull out or plug in the steam conduit when the machine is still hot 3
- Do not put on floor or distort the steam conduit or accidents may be 3
- Do not soak the machine power cord or plug in water or other solutions 3
- Do not use solvents such as gasoline alcohol banana oil etc prevent liquids penetrating into the machine 3
- Force when it is tough to be moved discharge the water before checking the wheels turn off the power supply and pull out the plug before moving the machine 3
- From or filling water in the tank avoid water leakage do not open or take down the tank in use 3
- If find any damage on the accessories especially the safe protection and 3
- If the ironing brush falls has visible damage or is leaking stop using it to avoid scald by steam after operation turn off the power supply pull 3
- Keep the machine away from flammable or explosive objects please clean the filter sieve at regular intervals to keep it available the 3
- Machine shall be cleaned or maintained from time to time every 1 month or 20l water is consumed see the following sections for the cleaning and maintenance 3
- Notices 3
- Notices during operation do not touch the steam jet outlet and steam conduit of 3
- Out the plug and when the machine is cooled down pour out the remnant water and then have the machine packed and stored however let the machine air dried before packing and storage do not pull put the plug by dragging the power cord 3
- Out the plug release the pressure inside the heating element of the base and let the machine cool down 3
- Power cord stop using the machine and inform our professional personnel of service center for repair do not repair at your own discretion 3
- Push the support pole to move the machine do not move the machine by 3
- Steam conduit may be damaged or steam may leak 3
- The ironing brush or drag the power cords 3
- Turn off the power supply and pull out the plug before discharging water 3
- Use dry soft cloth and neutral detergent to clean the machine surface and 3
- Www vitesse ru 3
- Меры безопасности и предосторожности 8
- Назначение прибора 8
- Уважаемые покупатели вы приняли блестящее решение 8
- Www vitesse ru 10
- Зажим для брюк 10
- Колесо 10
- Отверстие для стойки 10
- Паровой шланг 10
- Поворотный переключатель 10
- Примечания 10
- Разъем для шланга 10
- Регулируемая вешалка 10
- Резервуар для воды 10
- Стойка 10
- Схема прибора 10
- Щетка отпариватель 10
- Насадки и комплектующие 11
- Сборка прибора 11
- Эксплуатация прибора 12
- Выбор парового режима 13
- Глажение стрелок на брюках 13
- Чистка и уход 13
- Мощность 1580 вт напряжение 220 240 в 50 гц давление пара 1 бар поток пара 38 г мин макс объем резервуара 2700 мл 14
- Отпариватель vitesse снабжен системой безопасности которую обеспечивают термостат термостат поддерживает необходимый уровень температуры контролируя подачу тока когда в резервуаре не хватает воды предохранитель в случае поломки или повреждения термостата предохранитель останавливает подачу напряжения когда температура устройства превышает максимально допустимую 14
- Система безопасности 14
- Технические характеристики 14
- Устранение неполадок 14
- Утилизация старого оборудования 14
- Хранение 14
- Храните устройство в сухом прохладном хорошо вентилируемом месте вдали от легковоспламеняющихся и взрывоопасных объектов после окончания использования устройства снимайте щётку отпариватель и устанавливайте обратно колпачок разъёма для шланга чтобы предотвратить попадание в него пыли 14
Похожие устройства
- Vitesse VS-694 Руководство по эксплуатации
- LG GA-E409SMRA Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409SRA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK480EE-K Руководство по эксплуатации
- Beko CS 335020 Руководство по эксплуатации
- Philips FWM 154/12 Руководство по эксплуатации
- Nord FRT 571-010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 63024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCX 58226 Руководство по эксплуатации
- Mystery MMW-2315G Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-SM221W Руководство по эксплуатации
- Bosch HMT75M421 Руководство по эксплуатации
- Philips RQ11/40 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW 1651 Руководство по эксплуатации
- Moulinex LM 3001 Руководство по эксплуатации
- Panasonic TH-R65PY800 Руководство по эксплуатации
- Remington NE3150 Руководство по эксплуатации
- LG WD-80192S Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-4348 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-421 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения